< Return to Video

Mary Cassatt, Mulher com Colar de Pérolas num Camarote, 1879.

  • 0:00 - 0:06
    (música em piano)
  • 0:06 - 0:09
    Quando os historiadores falam sobre a
    Paris do fim do século XIX,
  • 0:09 - 0:12
    falam frequentemente numa cultura de
    ostentação.
  • 0:12 - 0:14
    E esta é uma pintura a esse respeito.
  • 0:14 - 0:17
    Vemos uma pintura de Mary Cassatt.
  • 0:17 - 0:19
    Mulher com Colar de Pérolas num Camarote,
  • 0:19 - 0:22
    e esta é, talvez, a irmã de Mary Cassatt
  • 0:22 - 0:24
    pintada na Ópera de Paris.
  • 0:24 - 0:26
    Ela se senta numa cabine particular,
  • 0:26 - 0:28
    e vemos um espelho atrás dela,
  • 0:28 - 0:32
    que reflete todas as outras cabines
    particulares na ópera.
  • 0:32 - 0:34
    A Ópera de Paris,
  • 0:34 - 0:36
    situada no cruzamento do Grand Boulevards,
  • 0:36 - 0:39
    É uma jóia de construção,
  • 0:39 - 0:42
    mas também exibe os ocupantes.
  • 0:42 - 0:44
    Em outras palavras, o palco da ópera
  • 0:44 - 0:46
    não é simplesmente onde o balé acontece,
  • 0:46 - 0:49
    mas o palco é também o público.
  • 0:49 - 0:52
    A arquitetura da Ópera de Paris
  • 0:52 - 0:55
    permitiu ver e ser visto,
  • 0:55 - 0:57
    e proporcionou muitas oportunidades
  • 0:57 - 0:59
    em pequenos balcões e espaços
  • 0:59 - 1:03
    onde se poderia vislumbrar a elegante
    elite de Paris,
  • 1:03 - 1:05
    e certamente sentimos que estamos vendo
  • 1:05 - 1:08
    um dos membros dessa elite nessa pintura
  • 1:08 - 1:09
    de Mary Cassatt.
  • 1:09 - 1:11
    Você está certíssima.
  • 1:11 - 1:12
    Veja a composição.
  • 1:12 - 1:14
    Mary Cassatt deve ter se afastado do palco
  • 1:14 - 1:16
    olhando o camarote em direção à sua irmã,
  • 1:16 - 1:20
    e Lydia está, por sua vez, olhando de
    volta para o público,
  • 1:20 - 1:23
    então vemos Lydia da forma como o público
  • 1:23 - 1:26
    a veria se olhasse o camarote.
  • 1:26 - 1:30
    Ela é o objeto exibido nessa caixa de
    jóias.
  • 1:30 - 1:33
    Mas Cassat não pinta a si mesma refletida
    no espelho,
  • 1:33 - 1:35
    onde ela deveria estar enquanto olhava
    para Lydia
  • 1:35 - 1:36
    e a pintava.
  • 1:36 - 1:38
    Essa é uma pintura que mostra
  • 1:38 - 1:41
    a opulência da França imperial.
  • 1:41 - 1:43
    O momento representado, claramente é o
    intervalo.
  • 1:43 - 1:46
    O lustre foi abaixado para o espaço do
    público.
  • 1:46 - 1:50
    As luzes estão para cima, então o olhar
    do público se deslocou
  • 1:50 - 1:52
    do palco para si mesmo.
  • 1:52 - 1:55
    A família de Cassatt apesar de ser muito
    rica,
  • 1:55 - 1:58
    seu pai se recusou a apoiar seu desejo
  • 1:58 - 1:59
    de ser artista,
  • 1:59 - 2:02
    e apesar de ele pagar suas despesas
    básicas,
  • 2:02 - 2:05
    Se recusou a apoiar seus suprimentos de
    arte e seu estúdio
  • 2:05 - 2:05
    onde ela pintava.
  • 2:05 - 2:07
    Isso, apesar do apoio real
  • 2:07 - 2:09
    dos grandes artistas da época
  • 2:09 - 2:10
    Ela era amiga íntima de Degas,
  • 2:10 - 2:12
    que tinha um enorme respeito por sua
    habilidade.
  • 2:12 - 2:14
    e ela foi uma pintora extraordinária
  • 2:14 - 2:17
    de todas as formas, colega dos grandes
    pintores impressionistas de Paris.
  • 2:17 - 2:21
    Essa pintura mostra uma técnica
    de mestre.
  • 2:21 - 2:23
    Mary Cassatt aprendeu a pintar
  • 2:23 - 2:26
    por meio de diversas fontes mas era
    difícil
  • 2:26 - 2:27
    porque ela era mulher.
  • 2:27 - 2:28
    Suas primeiras aulas formais foram
  • 2:28 - 2:30
    na Academia de Arte da Pensilvânia,
  • 2:30 - 2:32
    mas as mulheres eram proibidas de estudar
    o nu,
  • 2:32 - 2:34
    mesmo dentro do contexto da escola de
    arte.
  • 2:34 - 2:37
    E como muitos artistas de sua geração,
  • 2:37 - 2:40
    eles se mudaram para Paris onde havia um
    pouco mais de liberdade
  • 2:40 - 2:42
    para mulheres que eram aspirantes a
    artistas.
  • 2:42 - 2:45
    Apesar de não poder entrar na Escola de
    Belas Artes
  • 2:45 - 2:46
    porque ela era mulher,
  • 2:46 - 2:48
    ela entrou nos estúdios particulares
  • 2:48 - 2:52
    de muitos artistas consagrados e estudou
    com eles.
  • 2:52 - 2:54
    Mas o mundo ainda era restrito para ela,
  • 2:54 - 2:56
    mesmo em Paris, e ela não podia,
    por exemplo,
  • 2:56 - 3:00
    passar o tempo com seus amigos como Degas
    nos cafés.
  • 3:00 - 3:02
    Isso se reflete em seus temas,
  • 3:02 - 3:04
    que tendem a ser domésticos,
  • 3:04 - 3:06
    ou talvez uma noite na ópera.
  • 3:06 - 3:08
    É difícil lembrar essas restrições
  • 3:08 - 3:10
    para mulheres quando vemos essa pintura
  • 3:10 - 3:13
    porque há um extraordinário sentido de
    liberdade
  • 3:13 - 3:15
    sobre a mulher representada aqui.
  • 3:15 - 3:18
    ela se inclina sobre o cotovelo direito.
  • 3:18 - 3:21
    Há uma forte diagonal que tem um sentido
    de
  • 3:21 - 3:25
    informalidade e movimento, real
    autoconfiança.
  • 3:25 - 3:27
    A mulher com o colar de pérolas,
  • 3:27 - 3:30
    talvez Lydia parece muito ser seu próprio
    agente no mundo.
  • 3:30 - 3:33
    e nos lembra das tensões existentes
  • 3:33 - 3:35
    no fim do século XIX.
  • 3:35 - 3:37
    enquanto as mulheres entravam no espaço
    público.
  • 3:37 - 3:40
    A tensão entre público e privado
  • 3:40 - 3:42
    é vista não só em termos do tema,
  • 3:42 - 3:45
    não só pelo fato de que eles estão num
    espaço semiprivado
  • 3:45 - 3:48
    nessa cabine no espaço público da ópera,
  • 3:48 - 3:51
    mas também no contraste entre luz e sombra
  • 3:51 - 3:52
    pelo corpo de Lydia.
  • 3:52 - 3:55
    Veja a forma como a luz só pega o lado de
    seu rosto.
  • 3:55 - 3:57
    A frente de seu rosto está na sombra.
  • 3:57 - 3:59
    Isso não só é corajoso da parte de
    Cassatt,
  • 3:59 - 4:03
    mas também fala da representação da
    cultura burguesa,
  • 4:03 - 4:05
    essa noção de privacidade e sua
    importância,
  • 4:05 - 4:08
    mesmo enquanto alguém vê o palco com
    outros.
  • 4:08 - 4:09
    Cassatt tem muito em comum
  • 4:09 - 4:13
    com seus colegas impressionistas e toca
  • 4:13 - 4:15
    em alguns dos problemas mais avançados
  • 4:15 - 4:17
    que confrontam em sua arte,
  • 4:17 - 4:20
    um interesse pela luz artificial por
    exemplo.
  • 4:20 - 4:24
    A informalidade das pinceladas soltas na
    tentativa de capturar
  • 4:24 - 4:26
    um momento no tempo.
  • 4:26 - 4:28
    Essas eram todas preocupações importantes
  • 4:28 - 4:30
    para seus colegas impressionistas.
  • 4:30 - 4:32
    Uma das áreas que achei mais interessantes
  • 4:32 - 4:35
    é onde seus ombros se encontram.
  • 4:35 - 4:36
    A representação de seus ombros
  • 4:36 - 4:40
    e a representação do reflexo de seus
    ombros,
  • 4:40 - 4:42
    e tudo isso se junta
  • 4:42 - 4:45
    bem no topo da cadeira estofada em que ela
    se senta,
  • 4:45 - 4:47
    e se você trabalhar desse ponto,
  • 4:47 - 4:51
    o arco do balcão que vemos refletido no
    espelho
  • 4:51 - 4:54
    se torna uma referência para sua visão,
  • 4:54 - 4:56
    enquanto ela olha para o público,
  • 4:56 - 4:59
    mesmo que ele a olhe de volta.
  • 4:59 - 5:02
    (música em piano)
  • 5:02 - 5:06
    [Legendado por Pedro Mota Byrro]
Title:
Mary Cassatt, Mulher com Colar de Pérolas num Camarote, 1879.
Description:

Mary Cassatt, Mulher com Colar de Pérolas num Camarote, 1879, óleo sobre tela, 32 x 23-1/2 polegadas ou 81,3 x 59,7 cm (Museu de Arte da Filadélfia).

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:10

Portuguese, Brazilian subtitles

Incomplete

Revisions