< Return to Video

Mary Cassattová, Žena s perlovým náhrdelníkem v lóži, 1879

  • 0:00 - 0:06
    (klavírní hudba v pozadí)
  • 0:06 - 0:09
    Steven: Historici často hovoří
    o Paříži pozdního 19. století
  • 0:09 - 0:12
    v souvislosti s kulturou,
    která je všem na očích.
  • 0:12 - 0:14
    Tento obraz je toho
    jasným důkazem.
  • 0:14 - 0:17
    Beth: Díváme se na obraz
    Mary Cassattové,
  • 0:17 - 0:19
    který se jmenuje Žena s perlovým
    náhrdelníkem v lóži
  • 0:19 - 0:22
    a zobrazuje zřejmě sestru Mary Cassattové
  • 0:22 - 0:24
    během její návštěvy pařížské
    opery.
  • 0:24 - 0:26
    Za ženou sedící v soukromé lóži
  • 0:26 - 0:28
    vidíme zrcadlo,
  • 0:28 - 0:32
    ve kterém se odrážejí
    ostatní lóže pařížské opery.
  • 0:32 - 0:34
    Steven: Opera v Paříži,
  • 0:34 - 0:36
    nacházející se v místě
    setkání velkých bulvárů,
  • 0:36 - 0:39
    je tedy nejen klenotem sama o sobě,
  • 0:39 - 0:42
    také své návštěvníky
    vystavuje na odiv.
  • 0:42 - 0:44
    Jinými slovy, jevištěm opery
  • 0:44 - 0:46
    není jen pódium,
    na kterém se tančí balet,
  • 0:46 - 0:49
    ale i samotné hlediště.
  • 0:49 - 0:52
    Beth: Stavba pařížské operní budovy
  • 0:52 - 0:55
    umožňovala vidět i být viděn
  • 0:55 - 0:57
    a poskytovala řadu možností,
  • 0:57 - 0:59
    jak uvnitř nevelkých balkónů
  • 0:59 - 1:03
    zahlédnout oblíbenou
    pařížskou smetánku.
  • 1:03 - 1:05
    A zajisté se právě díváme
  • 1:05 - 1:08
    na jednu členku těchto
    vyšších vrstev, jak ji zobrazila
  • 1:08 - 1:09
    Marry Cassattová.
  • 1:09 - 1:11
    Steven: Máte pravdu.
  • 1:11 - 1:12
    Soudě dle kompozice,
  • 1:12 - 1:13
    byla Marry Cassattová
    zády k jevišti
  • 1:13 - 1:16
    a čelem ke své sestře Lydii
    sedící v lóži.
  • 1:16 - 1:20
    Naopak Lydia sleduje pohledem hlediště,
  • 1:20 - 1:23
    tudíž Lydii vidíme očima diváků v sále,
  • 1:23 - 1:26
    kteří se zrovna podívali do této lóže.
  • 1:26 - 1:30
    Uvnitř této klenotnice je objektem,
    který je všem na očích.
  • 1:30 - 1:33
    Beth: Sama malířka však
    v odrazu zrcadla není,
  • 1:33 - 1:35
    přestože tam musela být
    pokud sledovala Lydii
  • 1:35 - 1:36
    a malovala ji.
  • 1:36 - 1:38
    Steven: Tento obraz znázorňuje
  • 1:38 - 1:41
    skutečnou okázalost císařské Francie.
  • 1:41 - 1:43
    Obraz zachycuje čas divadelní přestávky,
  • 1:43 - 1:46
    během které byl lustr
    spuštěn mezi publikum.
  • 1:46 - 1:50
    Divadlo je osvětlené
    a pohled diváků se
  • 1:50 - 1:52
    přesunul z jeviště
    na ostatní diváky.
  • 1:52 - 1:55
    Beth: Rodina Mary Cassattové
    byla sice zámožná,
  • 1:55 - 1:58
    malířčin otec nicméně
    odmítl podporovat její
  • 1:58 - 1:59
    touhu stát se umělkyní.
  • 1:59 - 2:02
    Platil jen její základní životní náklady,
  • 2:02 - 2:05
    nikoliv pomůcky na kreslení nebo ateliér,
  • 2:05 - 2:05
    kde malovala.
  • 2:05 - 2:07
    Steven: Navzdory tomu měla podporu
  • 2:07 - 2:08
    předních umělců té doby.
  • 2:08 - 2:10
    Jejím přítelem byl Degas,
  • 2:10 - 2:12
    který měl ohromnou úctu
    k jejím schopnostem.
  • 2:12 - 2:14
    Mary opravdu byla skvělá malířka,
  • 2:14 - 2:17
    rovnocenná s významnými
    impresionisty Paříže.
  • 2:17 - 2:21
    Tento obraz je mistrovským dílem.
  • 2:21 - 2:23
    Mary Cassatová se učila malovat
  • 2:23 - 2:26
    z různých zdrojů.
    Bylo to pro ni ale těžké,
  • 2:26 - 2:27
    jelikož byla žena.
  • 2:27 - 2:28
    Steven: První lekce se zúčastnila
  • 2:28 - 2:30
    na akademii výtvarných umění v Pensylvanii.
  • 2:30 - 2:32
    V té době však ženy nemohly malovat akty
  • 2:32 - 2:34
    dokonce ani na umělecké škole.
  • 2:34 - 2:37
    Beth: Proto se jako mnoho
    umělců své doby
  • 2:37 - 2:40
    stěhovaly do Paříže,
    která byla volnější
  • 2:40 - 2:42
    pro začínající ženy umělkyně.
  • 2:42 - 2:45
    Nemohla se zapsat na Beaux Arts v Paříži,
  • 2:45 - 2:46
    jelikož byla žena,
  • 2:46 - 2:48
    a proto navštěvovala
    ateliéry
  • 2:48 - 2:52
    řady vynikajících umělců,
    od kterých se učila.
  • 2:52 - 2:54
    Steven: Mary se cítila
    utiskována i v Paříži,
  • 2:54 - 2:56
    protože třeba
    nemohla trávit čas
  • 2:56 - 3:00
    v kavárnách se svými
    přáteli včetně Degase.
  • 3:00 - 3:02
    To se odráží v motivech
    jejích obrazů,
  • 3:02 - 3:04
    které jsou často buď rodinné
  • 3:04 - 3:06
    nebo třeba vyobrazují
    večer strávený v opeře.
  • 3:06 - 3:08
    Beth: Zdá se mi těžké
    uvědomit si ono omezování
  • 3:08 - 3:10
    žen při pohledu na tento obraz,
  • 3:10 - 3:12
    jelikož jistý pocit svobody
    lze vnímat při
  • 3:12 - 3:15
    pohledu na zde vyobrazenou ženu.
  • 3:15 - 3:18
    Ta je nakloněna a
    opřena o pravý loket.
  • 3:18 - 3:21
    Viditelná diagonála vytváří dojem
  • 3:21 - 3:25
    nenucenosti, pohybu a
    nefalšované sebejistoty.
  • 3:25 - 3:27
    Steven: Žena s perlovým náhrdelníkem,
  • 3:27 - 3:30
    nejspíš Lydia, se zdá
    být svou vlastní paní,
  • 3:30 - 3:33
    což nám připomíná napjatou situaci
  • 3:33 - 3:35
    z konce 19. století,
  • 3:35 - 3:37
    kdy se ženy začaly prosazovat
    ve veřejném životě.
  • 3:37 - 3:40
    Napětí mezi veřejným a
    soukromým životem zde mizí
  • 3:40 - 3:42
    nejen díky vyobrazenému tématu
  • 3:42 - 3:45
    nebo napůl soukromém
    prostředí lóže
  • 3:45 - 3:48
    uprostřed veřejné
    operní budovy,
  • 3:48 - 3:51
    ale i díky kontrastu světla a stínu,
  • 3:51 - 3:52
    jenž se odrážejí na Lydiině těle.
  • 3:52 - 3:55
    Podívejme se na její tváře,
    na které dopadá světlo, zatímco
  • 3:55 - 3:57
    střed obličeje je zastíněn.
  • 3:57 - 3:59
    To dokazuje nejen odvážnost
    Mary Cassetové,
  • 3:59 - 4:03
    ale i její snahu vyobrazit
    buržoazní společnost,
  • 4:03 - 4:05
    která klade důraz na soukromí,
  • 4:05 - 4:08
    ačkoliv je jedinec obklopen
    ostatními diváky.
  • 4:08 - 4:09
    Beth: Cassattová má mnoho společného
  • 4:09 - 4:13
    se svými impresionistickými kolegy.
    Jako oni se nevyhýbá
  • 4:13 - 4:15
    některým značným problémům,
  • 4:15 - 4:17
    kterým umění čelilo,
  • 4:17 - 4:20
    jako bylo například
    použití umělého světla nebo
  • 4:20 - 4:24
    nenucený způsob práce
    se štětcem pro zachycení
  • 4:24 - 4:26
    jedinečnosti okamžiku.
  • 4:26 - 4:28
    To vše zajímalo také
  • 4:28 - 4:30
    ostatní impresionisty.
  • 4:30 - 4:32
    Steven: Nejvíc mě zaujala část obrazu,
  • 4:32 - 4:35
    kde se dotýkají ramena ženy.
  • 4:35 - 4:36
    Vyobrazení ramen a
  • 4:36 - 4:40
    jejich odraz v zrcadle
  • 4:40 - 4:42
    se spolu setkávají
  • 4:42 - 4:45
    na okraji opěradla čalouněné židle,
    na které žena sedí.
  • 4:45 - 4:47
    Z toho místa lze poznat,
  • 4:47 - 4:51
    že oblouk balkónu,
    který se v zrcadle odráží
  • 4:51 - 4:54
    je současně v zorném poli ženy,
  • 4:54 - 4:56
    která shlíží na publikem,
  • 4:56 - 4:58
    jež její pohled opětuje.
  • 4:58 - 5:03
    (hudba)
Title:
Mary Cassattová, Žena s perlovým náhrdelníkem v lóži, 1879
Description:

Mary Cassattová, Žena s perlovým náhrdelníkem v lóži, 1879, olej na plátně, 81,3 x 59,7 cm (Muzeum umění, Filadelfie)

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:10

Czech subtitles

Revisions