-
(klavírní hudba v pozadí)
-
Steven: Historici často hovoří
o Paříži pozdního 19. století
-
v souvislosti s kulturou,
která je všem na očích.
-
Tento obraz je toho
jasným důkazem.
-
Beth: Díváme se na obraz
Mary Cassattové,
-
který se jmenuje Žena s perlovým
náhrdelníkem v lóži
-
a zobrazuje zřejmě sestru Mary Cassattové
-
během její návštěvy pařížské
opery.
-
Za ženou sedící v soukromé lóži
-
vidíme zrcadlo,
-
ve kterém se odrážejí
ostatní lóže pařížské opery.
-
Steven: Opera v Paříži,
-
nacházející se v místě
setkání velkých bulvárů,
-
je tedy nejen klenotem sama o sobě,
-
také své návštěvníky
vystavuje na odiv.
-
Jinými slovy, jevištěm opery
-
není jen pódium,
na kterém se tančí balet,
-
ale i samotné hlediště.
-
Beth: Stavba pařížské operní budovy
-
umožňovala vidět i být viděn
-
a poskytovala řadu možností,
-
jak uvnitř nevelkých balkónů
-
zahlédnout oblíbenou
pařížskou smetánku.
-
A zajisté se právě díváme
-
na jednu členku těchto
vyšších vrstev, jak ji zobrazila
-
Marry Cassattová.
-
Steven: Máte pravdu.
-
Soudě dle kompozice,
-
byla Marry Cassattová
zády k jevišti
-
a čelem ke své sestře Lydii
sedící v lóži.
-
Naopak Lydia sleduje pohledem hlediště,
-
tudíž Lydii vidíme očima diváků v sále,
-
kteří se zrovna podívali do této lóže.
-
Uvnitř této klenotnice je objektem,
který je všem na očích.
-
Beth: Sama malířka však
v odrazu zrcadla není,
-
přestože tam musela být
pokud sledovala Lydii
-
a malovala ji.
-
Steven: Tento obraz znázorňuje
-
skutečnou okázalost císařské Francie.
-
Obraz zachycuje čas divadelní přestávky,
-
během které byl lustr
spuštěn mezi publikum.
-
Divadlo je osvětlené
a pohled diváků se
-
přesunul z jeviště
na ostatní diváky.
-
Beth: Rodina Mary Cassattové
byla sice zámožná,
-
malířčin otec nicméně
odmítl podporovat její
-
touhu stát se umělkyní.
-
Platil jen její základní životní náklady,
-
nikoliv pomůcky na kreslení nebo ateliér,
-
kde malovala.
-
Steven: Navzdory tomu měla podporu
-
předních umělců té doby.
-
Jejím přítelem byl Degas,
-
který měl ohromnou úctu
k jejím schopnostem.
-
Mary opravdu byla skvělá malířka,
-
rovnocenná s významnými
impresionisty Paříže.
-
Tento obraz je mistrovským dílem.
-
Mary Cassatová se učila malovat
-
z různých zdrojů.
Bylo to pro ni ale těžké,
-
jelikož byla žena.
-
Steven: První lekce se zúčastnila
-
na akademii výtvarných umění v Pensylvanii.
-
V té době však ženy nemohly malovat akty
-
dokonce ani na umělecké škole.
-
Beth: Proto se jako mnoho
umělců své doby
-
stěhovaly do Paříže,
která byla volnější
-
pro začínající ženy umělkyně.
-
Nemohla se zapsat na Beaux Arts v Paříži,
-
jelikož byla žena,
-
a proto navštěvovala
ateliéry
-
řady vynikajících umělců,
od kterých se učila.
-
Steven: Mary se cítila
utiskována i v Paříži,
-
protože třeba
nemohla trávit čas
-
v kavárnách se svými
přáteli včetně Degase.
-
To se odráží v motivech
jejích obrazů,
-
které jsou často buď rodinné
-
nebo třeba vyobrazují
večer strávený v opeře.
-
Beth: Zdá se mi těžké
uvědomit si ono omezování
-
žen při pohledu na tento obraz,
-
jelikož jistý pocit svobody
lze vnímat při
-
pohledu na zde vyobrazenou ženu.
-
Ta je nakloněna a
opřena o pravý loket.
-
Viditelná diagonála vytváří dojem
-
nenucenosti, pohybu a
nefalšované sebejistoty.
-
Steven: Žena s perlovým náhrdelníkem,
-
nejspíš Lydia, se zdá
být svou vlastní paní,
-
což nám připomíná napjatou situaci
-
z konce 19. století,
-
kdy se ženy začaly prosazovat
ve veřejném životě.
-
Napětí mezi veřejným a
soukromým životem zde mizí
-
nejen díky vyobrazenému tématu
-
nebo napůl soukromém
prostředí lóže
-
uprostřed veřejné
operní budovy,
-
ale i díky kontrastu světla a stínu,
-
jenž se odrážejí na Lydiině těle.
-
Podívejme se na její tváře,
na které dopadá světlo, zatímco
-
střed obličeje je zastíněn.
-
To dokazuje nejen odvážnost
Mary Cassetové,
-
ale i její snahu vyobrazit
buržoazní společnost,
-
která klade důraz na soukromí,
-
ačkoliv je jedinec obklopen
ostatními diváky.
-
Beth: Cassattová má mnoho společného
-
se svými impresionistickými kolegy.
Jako oni se nevyhýbá
-
některým značným problémům,
-
kterým umění čelilo,
-
jako bylo například
použití umělého světla nebo
-
nenucený způsob práce
se štětcem pro zachycení
-
jedinečnosti okamžiku.
-
To vše zajímalo také
-
ostatní impresionisty.
-
Steven: Nejvíc mě zaujala část obrazu,
-
kde se dotýkají ramena ženy.
-
Vyobrazení ramen a
-
jejich odraz v zrcadle
-
se spolu setkávají
-
na okraji opěradla čalouněné židle,
na které žena sedí.
-
Z toho místa lze poznat,
-
že oblouk balkónu,
který se v zrcadle odráží
-
je současně v zorném poli ženy,
-
která shlíží na publikem,
-
jež její pohled opětuje.
-
(hudba)