Điều tôi đã khám phá ra ở bãi rác thành phố New York
-
0:00 - 0:03Khi tôi khoảng 10 tuổi
-
0:03 - 0:04tôi và bố đi cắm trại cùng nhau
-
0:04 - 0:07ở dãy núi Adirondack,
nó là một vùng đất hoang dã -
0:07 - 0:10ở phía bắc New York
-
0:10 - 0:11Đó là một ngày thật đẹp.
-
0:11 - 0:13Cánh rừng sáng lấp lánh.
-
0:13 - 0:17Mặt trời chiếu vào
làm cho những chiếc lá trông như kính màu, -
0:17 - 0:20và nếu chúng tôi không đi trên con đường ấy,
-
0:20 - 0:22chúng tôi gần như sẽ nghĩ rằng mình là
-
0:22 - 0:25những người đầu tiên đi trên mảnh đất đó.
-
0:25 - 0:27Chúng tôi đi đến khu vực cắm trại.
-
0:27 - 0:29Có một cái nhà chòi ở trên sườn dốc
-
0:29 - 0:31nhìn ra một hồ nước óng ánh tuyệt đẹp,
-
0:31 - 0:34lúc đó, tôi đã khám phá ra
một điều khủng khiếp. -
0:34 - 0:37Đằng sau cái nhà chòi đó là một đống rác
-
0:37 - 0:39có lẽ là 40 bộ vuông (khoảng 12 mét vuông)
-
0:39 - 0:41với những hạch trái táo bị hư
-
0:41 - 0:43và lá nhôm (dùng để gói thức ăn) được cuộn tròn,
-
0:43 - 0:45và một chiếc giày sneaker bị hư
-
0:45 - 0:47Tôi đã ngạc nhiên,
-
0:47 - 0:51vô cùng tức giận, và cực kỳ bối rối.
-
0:51 - 0:52Những người cắm trại đã rất lười biếng
-
0:52 - 0:54để đem đi những thứ mà họ mang đến,
-
0:54 - 0:58Họ cho rằng ai sẽ dọn dẹp cho họ chứ?
-
0:58 - 1:00Tôi luôn băn khoăn về câu hỏi đó,
-
1:00 - 1:02và nó đã đơn giản hoá đi chút ít
-
1:02 - 1:04Ai dọn những rác thải đó
sau khi chúng ta sử dụng chúng? -
1:04 - 1:06Bạn định hình lại
-
1:06 - 1:07hoặc bất cứ nơi đâu bạn nói đến "chúng ta"
-
1:07 - 1:10Ai dọn dẹp rác thải cho cho chúng ta ở Istanbul?
-
1:10 - 1:12Ai dọn dẹp rác thải cho chúng ta ở Rio
-
1:12 - 1:15hay ở Paris, ở London?
-
1:15 - 1:16Ở New York,
-
1:16 - 1:19Phòng Vệ Sinh Môi Trường
dọn dẹp rác thải do chúng ta thải ra, -
1:19 - 1:22một con số lên đến 11.000 tấn rác thải
-
1:22 - 1:26và 2.000 tấn rác tái chế mỗi ngày.
-
1:26 - 1:29Tôi đã muốn tìm hiểu rõ hơn.
-
1:29 - 1:31Tôi muốn biết ai là người làm công việc này,
-
1:31 - 1:34những người mặc đồng phục
-
1:34 - 1:36và chịu đựng gánh nặng rác thải này
sẽ trông như thế nào? -
1:36 - 1:38Tôi đã bắt đầu một dự án nghiên cứu về họ.
-
1:38 - 1:41Tôi ngồi trong những chiếc xe tải,
đi bộ trên các con đường nhỏ -
1:41 - 1:43và phỏng vấn những người làm tại các cơ quan đó
-
1:43 - 1:45trên khắp cả nước,
-
1:45 - 1:46tôi đã học được rất nhiều điều,
-
1:46 - 1:49nhưng tôi vẫn chỉ là 1 người ngoài cuộc.
-
1:49 - 1:51Tôi cần phải đi sâu vào công việc ấy.
-
1:51 - 1:54Vì thế tôi nhận công việc lao công.
-
1:54 - 1:56Và thế là giờ đây, tôi không chỉ ngồi trong các chiếc xe tải.
Tôi đã lái những chiếc xe tải đó. -
1:56 - 2:00Tôi đã sử dụng những chiếc chổi cơ học
và cũng đã cào tuyết. -
2:00 - 2:01Đó là một đặc ân đáng ghi nhận
-
2:01 - 2:04và là một bài học tuyệt vời.
-
2:04 - 2:06Mọi người hỏi về mùi của rác thải.
-
2:06 - 2:09Tất nhiên là có mùi,
nhưng mùi đó không đến nỗi như bạn nghĩ, -
2:09 - 2:11vào những ngày khi mà mùi đó thực sự hôi,
-
2:11 - 2:13bạn sẽ làm quen với nó rất nhanh.
-
2:13 - 2:17Nhưng bạn phải mất một thời gian dài
để làm quen với việc mang vác -
2:17 - 2:19Tôi biết những người
đã làm công việc này trong nhiều năm -
2:19 - 2:21cơ thể của họ điều chỉnh để chịu được
-
2:21 - 2:24sức nặng trên cơ thể mình
-
2:24 - 2:27hàng tấn rác thải mỗi tuần.
-
2:27 - 2:29Có những nguy hiểm luôn rình rập.
-
2:29 - 2:31Theo Cục Thống kê Lao động,
-
2:31 - 2:33lao công là
một trong mười công việc nguy hiểm nhất -
2:33 - 2:35ở nước Mỹ,
-
2:35 - 2:37và tôi hiểu được lý do tại sao.
-
2:37 - 2:38Bạn di chuyển trên đường hàng ngày,
-
2:38 - 2:39và xe cộ chạy rất nhanh xung quanh bạn.
-
2:39 - 2:41Chỉ muốn vượt qua bạn, vì thế thường thì
-
2:41 - 2:43người lái xe ô tô không tập trung.
-
2:43 - 2:45Điều này thực sự rất tệ cho những người lao công.
-
2:45 - 2:47Lúc đó chính rác thải
mang đầy những mối nguy hiểm -
2:47 - 2:49rác thải thường bay ra khỏi xe tải
-
2:49 - 2:51và gây ra những mối nguy hiểm khủng khiếp
-
2:51 - 2:54Tôi cũng đã hiểu được
sự tàn nhẫn của rác thải. -
2:54 - 2:56Khi bạn bước xuống đường
-
2:56 - 2:58và nhìn thành phố từ đằng sau xe tải,
-
2:58 - 3:00bạn bắt đầu hiểu
-
3:00 - 3:03rác thải là điều tồn tại tự nhiên.
-
3:03 - 3:05Nó không ngừng được tạo ra.
-
3:05 - 3:09Cũng giống như
một hình thức của sự hô hấp hay tuần hoàn. -
3:09 - 3:12Rác thải luôn luôn trong quá trình vận động.
-
3:12 - 3:14Có những sự kỳ thị tồn tại.
-
3:14 - 3:17Bạn mặc bộ đồng phục lao công,
và bạn trở thành người vô hình -
3:17 - 3:19cho đến khi một ai đó
cảm thấy khó chịu với bạn vì bất cứ lý do gì -
3:19 - 3:21ví dụ như chiếc xe tải của bạn
làm cản trở giao thông, -
3:21 - 3:24hay bạn nghỉ giải lao quá gần nhà của họ,
-
3:24 - 3:27hay việc bạn uống cà phê
ở nơi mà họ dùng bữa, -
3:27 - 3:30bọn họ sẽ đến và chỉ trích bạn,
-
3:30 - 3:33và nói với bạn rằng
họ không muốn bạn ở gần họ. -
3:33 - 3:35Tôi thấy sự kỳ thị này thật phi lý,
-
3:35 - 3:39bởi vì tôi hoàn toàn tin rằng những người lao công
-
3:39 - 3:40là lực lượng lao động quan trọng nhất
-
3:40 - 3:43trên các con đường của thành phố, với 3 lý do.
-
3:43 - 3:46Họ là những người đầu tiên
bảo vệ sức khoẻ của cộng đồng. -
3:46 - 3:48Nếu họ không đem những rác thải này đi
-
3:48 - 3:51một cách hiệu quả và nhanh chóng mỗi ngày,
-
3:51 - 3:53rác thải sẽ bắt đầu rơi vãi
mà không có gì bất cứ sự ngăn chặn nào, -
3:53 - 3:57và những mối nguy hiểm
đi kèm theo nó đe doạ đến chúng ta -
3:57 - 3:58theo nhiều cách.
-
3:58 - 4:01Những căn bệnh mà chúng ta đã kiếm soát được
ở một giới hạn nào đó trong nhiều thập kỷ, thế ký -
4:01 - 4:04sẽ bùng phát trở lại và bắt đầu làm hại chúng ta.
-
4:04 - 4:06Nền kinh tế cần những người lao công.
-
4:06 - 4:09Nếu chúng ta không vứt đi những thứ cũ kỹ
-
4:09 - 4:11thì sẽ không có chỗ cho những thứ mới,
-
4:11 - 4:13và rồi cỗ máy nền kinh tế
-
4:13 - 4:16sẽ bắt đầu có những dấu hiệu hoạt động không tốt
khi mà sự tiêu dùng vẫn được diễn ra không ngừng. -
4:16 - 4:20Tôi không bào chữa cho chủ nghĩa tư bản,
tôi chỉ đang chỉ ra mối quan hệ giữa chúng. -
4:20 - 4:22Và đó là cái mà tôi gọi
-
4:22 - 4:26tốc độ trung bình cần thiết hằng năm
-
4:26 - 4:27Ý tôi là
-
4:27 - 4:29chúng ta đã thích nghi nhanh chóng với việc vận động
-
4:29 - 4:31trong thời hiện đại này.
-
4:31 - 4:37Chúng ta thường không quan tâm,
sửa chữa, dọn dẹp, thu gom -
4:37 - 4:39ly cà phê mà chúng ta uống, chiếc túi đựng đồ,
-
4:39 - 4:41chai nước.
-
4:41 - 4:44Chúng ta sử dụng chúng, vứt chúng đi,
chúng ta chẳng nhớ gì về chúng, -
4:44 - 4:45bởi vì chúng ta biết rằng sẽ có những người
-
4:45 - 4:48dọn dẹp chúng.
-
4:48 - 4:51Vì thế hôm nay tôi muốn đề nghị một vài cách
-
4:51 - 4:55suy nghĩ về việc dọn dẹp vệ sinh
-
4:55 - 4:58để cải thiện sự kỳ thị này
-
4:58 - 5:00và đưa họ vào cuộc trò chuyện này
-
5:00 - 5:06về cách để làm cho một thành phố
trở nên bền vững và nhân văn -
5:06 - 5:10Công việc của họ, theo tôi, là một nghi thức
-
5:10 - 5:12Họ ở trên đường tất cả các ngày, đều đặn.
-
5:12 - 5:14Ở nhiều thành phố, họ mặc đồng phục.
-
5:14 - 5:16Bạn biết rằng khi nào bạn cần đến họ.
-
5:16 - 5:20Và công việc của họ
giúp chúng ta làm công việc của mình. -
5:20 - 5:23Họ gần như là một hình thức của sự bảo đảm.
-
5:23 - 5:25Công việc hằng ngày mà họ vẫn duy trì
-
5:25 - 5:27giữ cho chúng ta an toàn khỏi chính chúng ta,
-
5:27 - 5:29khỏi những thứ rác rưởi,
những bộ đồ cũ nát vứt đi, -
5:29 - 5:32và công việc hằng ngày của họ
sẽ luôn được diễn ra -
5:32 - 5:34dù cho có bất cứ chuyện gì.
-
5:34 - 5:38Vào một ngày sau ngày 11 tháng 09 năm 2001,
-
5:38 - 5:41tôi nghe thấy tiếng gầm
của chiếc xe tải chở rác trên đường, -
5:41 - 5:43tôi đã ôm đứa con trai nuôi của mình
chạy xuống cầu thang -
5:43 - 5:46và ở đó có một người đàn ông
đang tái chế lại giấy -
5:46 - 5:48như công việc
anh ta vẫn làm vào mỗi ngày thứ 4. -
5:48 - 5:51Tôi đã cảm ơn anh ta
vì vẫn tiếp tục công việc của mình -
5:51 - 5:53vào ngày hôm đó
và những ngày khác, -
5:53 - 5:56rồi tôi bắt đầu khóc.
-
5:56 - 5:57Anh ta nhìn tôi,
-
5:57 - 6:01và ông chỉ gật đầu rồi nói,
-
6:01 - 6:04"Chúng ta sẽ ổn
-
6:04 - 6:06Chúng ta sẽ ổn cả thôi."
-
6:06 - 6:08Một thời gian ngắn sau đó, tôi bắt đầu
-
6:08 - 6:09nghiên cứu của mình về việc dọn dẹp vệ sinh,
-
6:09 - 6:10và tôi đã gặp lại người đàn ông ấy.
-
6:10 - 6:13Anh ta lên là Paulie,
và chúng tôi đã làm việc cùng nhau nhiều lần, -
6:13 - 6:15chúng tôi đã trở thành những người bạn tốt.
-
6:15 - 6:18Tôi muốn tin rằng Paulie đã nói đúng.
-
6:18 - 6:20Chúng ta rồi sẽ ổn thôi.
-
6:20 - 6:22Nhưng trong việc nỗ lực để định hình lại
-
6:22 - 6:25cách mà chúng ta tồn tại trên hành tinh này
-
6:25 - 6:28Chúng ta phải tính đến
-
6:28 - 6:32tất cả những chi phí,
gồm có chi phí nhân lực -
6:32 - 6:34lao động thực tế
-
6:34 - 6:37Và chúng ta cũng được thông tin đầy đủ
-
6:37 - 6:39để tiếp cận với những người làm công việc đó
-
6:39 - 6:41và nắm bắt công việc của họ
-
6:41 - 6:42theo cách mà chúng ta suy nghĩ
-
6:42 - 6:46cách chúng ta tạo nên các hệ thống bền vững
-
6:46 - 6:49những hệ thống có thể giải thoát chúng ta
khỏi việc tái chế rác thải -
6:49 - 6:52đó là một thành công đáng kể trong 40 năm qua,
-
6:52 - 6:55ở nước Mỹ và các nước trên khắp thế giới,
-
6:55 - 6:58và nâng chúng ta
lên một chân trời rộng lớn hơn -
6:58 - 7:01nơi mà chúng ta
nhìn vào các hình thức khác của sự lãng phí -
7:01 - 7:02có thể được giảm bớt đi
-
7:02 - 7:05từ hoạt động sản xuất
và các nguồn lực công nghiệp. -
7:05 - 7:09Rác thải của thành phố,
cái mà chúng ta nghĩ tới khi chúng ta nói về rác -
7:09 - 7:13chiếm 3% lượng rác của cả nước.
-
7:13 - 7:15Đó là một thống kê đáng chú ý.
-
7:15 - 7:18Mỗi ngày bạn trải qua
-
7:18 - 7:19theo dòng đời của mình,
-
7:19 - 7:22lần tới, khi bạn nhìn thấy một người
-
7:22 - 7:25đang dọn dẹp vệ sinh,
-
7:25 - 7:28hãy dành ra một khoảnh khắc
để công nhận họ. -
7:28 - 7:32Dành ra một khoảnh khắc
để nói cảm ơn. -
7:32 - 7:36(tiếng vỗ tay)
- Title:
- Điều tôi đã khám phá ra ở bãi rác thành phố New York
- Speaker:
- Robin Nagle
- Description:
-
Người dân thành phố New York thải ra 11.000 tấn rác thải mỗi ngày. Mỗi ngày! Thống kê đáng kinh ngạc này chỉ là một trong những lý do Robin Nagle bắt đầu dự án nghiên cứu của mình về Phòng Vệ Sinh Môi Trường của thành phố. Cô ấy đã đi trên các con đường, sử dụng chổi cơ học, thậm chí lái xe tải chở rác. Nhờ tất cả những điều đó, cô ấy có thể trả lời câu hỏi nghe có vẻ đơn giản nhưng phức tạp: Ai dọn dẹp sau khi chúng ta xả rác?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:52
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Nhu PHAM accepted Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Charis Ho edited Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Charis Ho edited Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Charis Ho edited Vietnamese subtitles for What I discovered in New York City trash |