0:00:00.315,0:00:02.572 Khi tôi khoảng 10 tuổi 0:00:02.572,0:00:04.271 tôi và bố đi cắm trại cùng nhau 0:00:04.271,0:00:07.031 ở dãy núi Adirondack, [br]nó là một vùng đất hoang dã 0:00:07.031,0:00:10.026 ở phía bắc New York 0:00:10.026,0:00:11.467 Đó là một ngày thật đẹp. 0:00:11.467,0:00:13.469 Cánh rừng sáng lấp lánh. 0:00:13.469,0:00:16.993 Mặt trời chiếu vào [br]làm cho những chiếc lá trông như kính màu, 0:00:16.993,0:00:20.198 và nếu chúng tôi không đi trên con đường ấy, 0:00:20.198,0:00:21.602 chúng tôi gần như sẽ nghĩ rằng mình là 0:00:21.602,0:00:25.164 những người đầu tiên đi trên mảnh đất đó. 0:00:25.164,0:00:26.815 Chúng tôi đi đến khu vực cắm trại. 0:00:26.815,0:00:28.782 Có một cái nhà chòi ở trên sườn dốc 0:00:28.782,0:00:31.478 nhìn ra một hồ nước óng ánh tuyệt đẹp, 0:00:31.478,0:00:34.174 lúc đó, tôi đã khám phá ra [br]một điều khủng khiếp. 0:00:34.174,0:00:37.272 Đằng sau cái nhà chòi đó là một đống rác 0:00:37.272,0:00:38.730 có lẽ là 40 bộ vuông (khoảng 12 mét vuông) 0:00:38.730,0:00:41.043 với những hạch trái táo bị hư 0:00:41.043,0:00:42.790 và lá nhôm (dùng để gói thức ăn) được cuộn tròn, 0:00:42.790,0:00:44.539 và một chiếc giày sneaker bị hư 0:00:44.539,0:00:47.110 Tôi đã ngạc nhiên, 0:00:47.110,0:00:50.542 vô cùng tức giận, và cực kỳ bối rối. 0:00:50.542,0:00:52.124 Những người cắm trại đã rất lười biếng 0:00:52.124,0:00:54.082 để đem đi những thứ mà họ mang đến, 0:00:54.082,0:00:57.927 Họ cho rằng ai sẽ dọn dẹp cho họ chứ? 0:00:57.927,0:00:59.836 Tôi luôn băn khoăn về câu hỏi đó, 0:00:59.836,0:01:01.803 và nó đã đơn giản hoá đi chút ít 0:01:01.803,0:01:04.179 Ai dọn những rác thải đó [br]sau khi chúng ta sử dụng chúng? 0:01:04.179,0:01:05.601 Bạn định hình lại 0:01:05.601,0:01:07.308 hoặc bất cứ nơi đâu bạn nói đến "chúng ta" 0:01:07.308,0:01:09.898 Ai dọn dẹp rác thải cho cho chúng ta ở Istanbul? 0:01:09.898,0:01:12.154 Ai dọn dẹp rác thải cho chúng ta ở Rio 0:01:12.154,0:01:14.683 hay ở Paris, ở London? 0:01:14.683,0:01:16.255 Ở New York, 0:01:16.255,0:01:18.847 Phòng Vệ Sinh Môi Trường [br]dọn dẹp rác thải do chúng ta thải ra, 0:01:18.847,0:01:21.517 một con số lên đến 11.000 tấn rác thải 0:01:21.517,0:01:25.879 và 2.000 tấn rác tái chế mỗi ngày. 0:01:25.879,0:01:28.512 Tôi đã muốn tìm hiểu rõ hơn. 0:01:28.512,0:01:31.358 Tôi muốn biết ai là người làm công việc này, 0:01:31.358,0:01:33.877 những người mặc đồng phục 0:01:33.877,0:01:35.531 và chịu đựng gánh nặng rác thải này[br]sẽ trông như thế nào? 0:01:35.531,0:01:38.184 Tôi đã bắt đầu một dự án nghiên cứu về họ. 0:01:38.184,0:01:40.723 Tôi ngồi trong những chiếc xe tải, [br]đi bộ trên các con đường nhỏ 0:01:40.723,0:01:43.132 và phỏng vấn những người làm tại các cơ quan đó 0:01:43.132,0:01:44.639 trên khắp cả nước, 0:01:44.639,0:01:46.378 tôi đã học được rất nhiều điều, 0:01:46.378,0:01:48.727 nhưng tôi vẫn chỉ là 1 người ngoài cuộc. 0:01:48.727,0:01:50.605 Tôi cần phải đi sâu vào công việc ấy. 0:01:50.605,0:01:53.721 Vì thế tôi nhận công việc lao công. 0:01:53.721,0:01:56.368 Và thế là giờ đây, tôi không chỉ ngồi trong các chiếc xe tải.[br]Tôi đã lái những chiếc xe tải đó. 0:01:56.368,0:01:59.513 Tôi đã sử dụng những chiếc chổi cơ học[br]và cũng đã cào tuyết. 0:01:59.513,0:02:01.412 Đó là một đặc ân đáng ghi nhận 0:02:01.412,0:02:04.019 và là một bài học tuyệt vời. 0:02:04.019,0:02:06.171 Mọi người hỏi về mùi của rác thải. 0:02:06.171,0:02:09.231 Tất nhiên là có mùi, [br]nhưng mùi đó không đến nỗi như bạn nghĩ, 0:02:09.231,0:02:10.745 vào những ngày khi mà mùi đó thực sự hôi, 0:02:10.745,0:02:13.421 bạn sẽ làm quen với nó rất nhanh. 0:02:13.421,0:02:16.618 Nhưng bạn phải mất một thời gian dài [br]để làm quen với việc mang vác 0:02:16.618,0:02:18.905 Tôi biết những người [br]đã làm công việc này trong nhiều năm 0:02:18.905,0:02:21.490 cơ thể của họ điều chỉnh để chịu được 0:02:21.490,0:02:23.571 sức nặng trên cơ thể mình 0:02:23.571,0:02:26.550 hàng tấn rác thải mỗi tuần. 0:02:26.550,0:02:28.734 Có những nguy hiểm luôn rình rập. 0:02:28.734,0:02:31.206 Theo Cục Thống kê Lao động, 0:02:31.206,0:02:33.408 lao công là [br]một trong mười công việc nguy hiểm nhất 0:02:33.408,0:02:35.300 ở nước Mỹ, 0:02:35.300,0:02:37.051 và tôi hiểu được lý do tại sao. 0:02:37.051,0:02:38.472 Bạn di chuyển trên đường hàng ngày, 0:02:38.472,0:02:39.433 và xe cộ chạy rất nhanh xung quanh bạn. 0:02:39.433,0:02:41.317 Chỉ muốn vượt qua bạn, vì thế thường thì 0:02:41.317,0:02:43.367 người lái xe ô tô không tập trung. 0:02:43.367,0:02:45.193 Điều này thực sự rất tệ cho những người lao công. 0:02:45.193,0:02:47.353 Lúc đó chính rác thải [br]mang đầy những mối nguy hiểm 0:02:47.353,0:02:49.372 rác thải thường bay ra khỏi xe tải 0:02:49.372,0:02:51.453 và gây ra những mối nguy hiểm khủng khiếp 0:02:51.453,0:02:54.268 Tôi cũng đã hiểu được[br]sự tàn nhẫn của rác thải. 0:02:54.268,0:02:55.579 Khi bạn bước xuống đường 0:02:55.579,0:02:58.428 và nhìn thành phố từ đằng sau xe tải, 0:02:58.428,0:03:00.214 bạn bắt đầu hiểu 0:03:00.214,0:03:02.831 rác thải là điều tồn tại tự nhiên. 0:03:02.831,0:03:05.287 Nó không ngừng được tạo ra. 0:03:05.287,0:03:08.766 Cũng giống như [br]một hình thức của sự hô hấp hay tuần hoàn. 0:03:08.766,0:03:11.811 Rác thải luôn luôn trong quá trình vận động. 0:03:11.811,0:03:13.859 Có những sự kỳ thị tồn tại. 0:03:13.859,0:03:16.775 Bạn mặc bộ đồng phục lao công, [br]và bạn trở thành người vô hình 0:03:16.775,0:03:19.079 cho đến khi một ai đó [br]cảm thấy khó chịu với bạn vì bất cứ lý do gì 0:03:19.079,0:03:21.394 ví dụ như chiếc xe tải của bạn [br]làm cản trở giao thông, 0:03:21.394,0:03:24.045 hay bạn nghỉ giải lao quá gần nhà của họ, 0:03:24.045,0:03:27.159 hay việc bạn uống cà phê[br]ở nơi mà họ dùng bữa, 0:03:27.159,0:03:29.569 bọn họ sẽ đến và chỉ trích bạn, 0:03:29.569,0:03:32.831 và nói với bạn rằng [br]họ không muốn bạn ở gần họ. 0:03:32.831,0:03:35.263 Tôi thấy sự kỳ thị này thật phi lý, 0:03:35.263,0:03:38.574 bởi vì tôi hoàn toàn tin rằng những người lao công 0:03:38.574,0:03:40.254 là lực lượng lao động quan trọng nhất 0:03:40.254,0:03:43.278 trên các con đường của thành phố, với 3 lý do. 0:03:43.278,0:03:46.060 Họ là những người đầu tiên [br]bảo vệ sức khoẻ của cộng đồng. 0:03:46.060,0:03:48.466 Nếu họ không đem những rác thải này đi 0:03:48.466,0:03:50.740 một cách hiệu quả và nhanh chóng mỗi ngày, 0:03:50.740,0:03:53.451 rác thải sẽ bắt đầu rơi vãi [br]mà không có gì bất cứ sự ngăn chặn nào, 0:03:53.451,0:03:57.177 và những mối nguy hiểm [br]đi kèm theo nó đe doạ đến chúng ta 0:03:57.177,0:03:58.351 theo nhiều cách. 0:03:58.351,0:04:01.322 Những căn bệnh mà chúng ta đã kiếm soát được [br]ở một giới hạn nào đó trong nhiều thập kỷ, thế ký 0:04:01.322,0:04:04.228 sẽ bùng phát trở lại và bắt đầu làm hại chúng ta. 0:04:04.228,0:04:05.900 Nền kinh tế cần những người lao công. 0:04:05.900,0:04:08.826 Nếu chúng ta không vứt đi những thứ cũ kỹ 0:04:08.826,0:04:10.716 thì sẽ không có chỗ cho những thứ mới, 0:04:10.716,0:04:12.785 và rồi cỗ máy nền kinh tế 0:04:12.785,0:04:15.714 sẽ bắt đầu có những dấu hiệu hoạt động không tốt [br]khi mà sự tiêu dùng vẫn được diễn ra không ngừng. 0:04:15.714,0:04:19.778 Tôi không bào chữa cho chủ nghĩa tư bản, [br]tôi chỉ đang chỉ ra mối quan hệ giữa chúng. 0:04:19.778,0:04:21.766 Và đó là cái mà tôi gọi 0:04:21.766,0:04:25.978 tốc độ trung bình cần thiết hằng năm 0:04:25.978,0:04:27.027 Ý tôi là 0:04:27.027,0:04:29.279 chúng ta đã thích nghi nhanh chóng với việc vận động 0:04:29.279,0:04:31.411 trong thời hiện đại này. 0:04:31.411,0:04:36.755 Chúng ta thường không quan tâm, [br]sửa chữa, dọn dẹp, thu gom 0:04:36.755,0:04:39.392 ly cà phê mà chúng ta uống, chiếc túi đựng đồ, 0:04:39.392,0:04:40.877 chai nước. 0:04:40.877,0:04:43.556 Chúng ta sử dụng chúng, vứt chúng đi, [br]chúng ta chẳng nhớ gì về chúng, 0:04:43.556,0:04:45.336 bởi vì chúng ta biết rằng sẽ có những người 0:04:45.336,0:04:48.356 dọn dẹp chúng. 0:04:48.356,0:04:50.803 Vì thế hôm nay tôi muốn đề nghị một vài cách 0:04:50.803,0:04:55.317 suy nghĩ về việc dọn dẹp vệ sinh 0:04:55.317,0:04:57.791 để cải thiện sự kỳ thị này 0:04:57.791,0:05:00.022 và đưa họ vào cuộc trò chuyện này 0:05:00.022,0:05:05.612 về cách để làm cho một thành phố [br]trở nên bền vững và nhân văn 0:05:05.612,0:05:09.773 Công việc của họ, theo tôi, là một nghi thức 0:05:09.773,0:05:12.234 Họ ở trên đường tất cả các ngày, đều đặn. 0:05:12.234,0:05:14.295 Ở nhiều thành phố, họ mặc đồng phục. 0:05:14.295,0:05:16.164 Bạn biết rằng khi nào bạn cần đến họ. 0:05:16.164,0:05:20.087 Và công việc của họ [br]giúp chúng ta làm công việc của mình. 0:05:20.087,0:05:22.878 Họ gần như là một hình thức của sự bảo đảm. 0:05:22.878,0:05:24.615 Công việc hằng ngày mà họ vẫn duy trì 0:05:24.615,0:05:26.605 giữ cho chúng ta an toàn khỏi chính chúng ta, 0:05:26.605,0:05:29.242 khỏi những thứ rác rưởi, [br]những bộ đồ cũ nát vứt đi, 0:05:29.242,0:05:32.500 và công việc hằng ngày của họ[br]sẽ luôn được diễn ra 0:05:32.500,0:05:34.133 dù cho có bất cứ chuyện gì. 0:05:34.133,0:05:37.857 Vào một ngày sau ngày 11 tháng 09 năm 2001, 0:05:37.857,0:05:41.144 tôi nghe thấy tiếng gầm [br]của chiếc xe tải chở rác trên đường, 0:05:41.144,0:05:43.456 tôi đã ôm đứa con trai nuôi của mình [br]chạy xuống cầu thang 0:05:43.456,0:05:46.298 và ở đó có một người đàn ông [br]đang tái chế lại giấy 0:05:46.298,0:05:48.480 như công việc [br]anh ta vẫn làm vào mỗi ngày thứ 4. 0:05:48.480,0:05:50.900 Tôi đã cảm ơn anh ta [br]vì vẫn tiếp tục công việc của mình 0:05:50.900,0:05:53.025 vào ngày hôm đó[br]và những ngày khác, 0:05:53.025,0:05:55.626 rồi tôi bắt đầu khóc. 0:05:55.626,0:05:57.310 Anh ta nhìn tôi, 0:05:57.310,0:06:00.734 và ông chỉ gật đầu rồi nói, 0:06:00.734,0:06:03.612 "Chúng ta sẽ ổn 0:06:03.612,0:06:06.253 Chúng ta sẽ ổn cả thôi." 0:06:06.253,0:06:07.606 Một thời gian ngắn sau đó, tôi bắt đầu 0:06:07.606,0:06:08.986 nghiên cứu của mình về việc dọn dẹp vệ sinh, 0:06:08.986,0:06:10.400 và tôi đã gặp lại người đàn ông ấy. 0:06:10.400,0:06:13.317 Anh ta lên là Paulie, [br]và chúng tôi đã làm việc cùng nhau nhiều lần, 0:06:13.317,0:06:15.140 chúng tôi đã trở thành những người bạn tốt. 0:06:15.140,0:06:17.967 Tôi muốn tin rằng Paulie đã nói đúng. 0:06:17.967,0:06:20.169 Chúng ta rồi sẽ ổn thôi. 0:06:20.169,0:06:22.146 Nhưng trong việc nỗ lực để định hình lại 0:06:22.146,0:06:25.187 cách mà chúng ta tồn tại trên hành tinh này 0:06:25.187,0:06:28.482 Chúng ta phải tính đến 0:06:28.482,0:06:32.275 tất cả những chi phí, [br]gồm có chi phí nhân lực 0:06:32.275,0:06:33.779 lao động thực tế 0:06:33.779,0:06:36.580 Và chúng ta cũng được thông tin đầy đủ 0:06:36.580,0:06:38.798 để tiếp cận với những người làm công việc đó 0:06:38.798,0:06:40.643 và nắm bắt công việc của họ 0:06:40.643,0:06:42.396 theo cách mà chúng ta suy nghĩ 0:06:42.396,0:06:45.646 cách chúng ta tạo nên các hệ thống bền vững 0:06:45.646,0:06:49.125 những hệ thống có thể giải thoát chúng ta [br]khỏi việc tái chế rác thải 0:06:49.125,0:06:51.710 đó là một thành công đáng kể trong 40 năm qua, 0:06:51.710,0:06:54.948 ở nước Mỹ và các nước trên khắp thế giới, 0:06:54.948,0:06:57.750 và nâng chúng ta[br]lên một chân trời rộng lớn hơn 0:06:57.750,0:07:00.636 nơi mà chúng ta[br]nhìn vào các hình thức khác của sự lãng phí 0:07:00.636,0:07:02.121 có thể được giảm bớt đi 0:07:02.121,0:07:04.854 từ hoạt động sản xuất [br]và các nguồn lực công nghiệp. 0:07:04.854,0:07:08.859 Rác thải của thành phố, [br]cái mà chúng ta nghĩ tới khi chúng ta nói về rác 0:07:08.859,0:07:12.857 chiếm 3% lượng rác của cả nước. 0:07:12.857,0:07:15.244 Đó là một thống kê đáng chú ý. 0:07:15.244,0:07:17.722 Mỗi ngày bạn trải qua 0:07:17.722,0:07:19.248 theo dòng đời của mình, 0:07:19.248,0:07:22.276 lần tới, khi bạn nhìn thấy một người 0:07:22.276,0:07:25.419 đang dọn dẹp vệ sinh, 0:07:25.419,0:07:27.908 hãy dành ra một khoảnh khắc [br]để công nhận họ. 0:07:27.908,0:07:32.500 Dành ra một khoảnh khắc [br]để nói cảm ơn. 0:07:32.500,0:07:35.854 (tiếng vỗ tay)