< Return to Video

Richard Misrach: Nunca está igual| Art21 "Extended Play”

  • 0:01 - 0:04
  • 0:08 - 0:11
  • 0:15 - 0:16
    Han pasado veinte años
  • 0:16 - 0:19
    desde que saqué la última foto desde aquí.
  • 0:21 - 0:23
    Me pasé
    unos tres o cuatro años fotografiando
  • 0:23 - 0:26
    estas increíbles vistas
    de la bahía una y otra vez.
  • 0:28 - 0:29
    Saco esto.
  • 0:31 - 0:32
    Meto la película.
  • 0:34 - 0:36
    Me dejó con la boca abierta.
  • 0:36 - 0:38
    Pensarías que el Puente Golden Gate
  • 0:38 - 0:39
    siempre está igual.
  • 0:39 - 0:41
    Nunca está igual.
  • 0:51 - 0:54
    Volver a ver mis trabajos anteriores
    es como viajar en el tiempo.
  • 0:55 - 0:58
    Revive memorias que,
    de otro modo, quedarían olvidadas.
  • 1:06 - 1:09
  • 1:09 - 1:12
    Conocí a Richard
    en una cena de Acción de Gracias.
  • 1:12 - 1:17
  • 1:18 - 1:21
    Pero congeniamos
    cuando escribí una historia sobre él
  • 1:21 - 1:23
    para la revista Mother Jones
    sobre el campo de bombardeo
  • 1:23 - 1:24
    en el que trabajaba.
  • 1:25 - 1:28
    He escrito mucho sobre nuestra vida
  • 1:28 - 1:30
    en la carretera.
  • 1:30 - 1:34
    No estoy segura de si debería leerlo.
  • 1:34 - 1:36
    ¡Y acción!
  • 1:38 - 1:41
    Llevo ya 12 años de aventura
  • 1:41 - 1:44
    con Richard.
    Vamos a sitios increíbles.
  • 1:45 - 1:47
    Lo que más impresiona
  • 1:47 - 1:51
    es el paisaje posapocalipticio de Bravo 20.
  • 1:51 - 1:56
    La quietud de un lugar
    destruido obsesiva y metódicamente.
  • 1:59 - 2:02
    Su amor por el desierto viene de lejos.
  • 2:02 - 2:04
    Es un paisaje
    que muchos consideran estéril.
  • 2:05 - 2:07
    Es todo lo contrario.
  • 2:09 - 2:13
    Aquí, la tierra está viva,
    es a la vez vieja y nueva.
  • 2:13 - 2:16
    Hay salinas tan blancas como la nieve
  • 2:16 - 2:20
    y piquetes* verdes y plateados, dunas blancas
  • 2:20 - 2:24
    y formaciones rocosas tan inverosímiles
    como cualquier escultura moderna.
  • 2:28 - 2:32
    Tenía una pasión inmensa
    por todo lo que hacía
  • 2:32 - 2:34
    y también un gran sentido del humor.
  • 2:36 - 2:38
    ♪ Mu, mu ♪
  • 2:38 - 2:42
    ♪ Estás tan solita ♪
  • 2:42 - 2:46
    ♪ Sin un ternero al que cuidar ♪
  • 2:48 - 2:52
    Es la primera vez que huyen de mí. (ríe)
  • 2:55 - 2:59
    Pienso que era de lo más encantador.
  • 3:04 - 3:07
  • 3:12 - 3:14
    Eric, ya bajo.
    Vamos a colgar algo.
  • 3:14 - 3:15
    Vale.
  • 3:17 - 3:19
    Al principio, Myriam me acompañaba.
  • 3:19 - 3:21
    Si no, habría estado solo
  • 3:21 - 3:22
    recorriendo el país para sacar fotos.
  • 3:23 - 3:27
    Me acompañó al cementerio de animales,
    al campo de bombardeo,
  • 3:27 - 3:28
    al campo de pruebas nucleares.
  • 3:28 - 3:29
    Hace un frío que pela.
  • 3:30 - 3:33
    Estos son muchos de los lugares
  • 3:33 - 3:35
    donde me implicaba
    tanto en política como en fotografía.
  • 3:37 - 3:40
    Al principio, me pedía mi opinión
    sobre las fotografías
  • 3:40 - 3:41
    y yo le decía: "Bueno, es bonita".
  • 3:41 - 3:44
    A lo que me respondía:
    "'Bonita' es una palabra vacía".
  • 3:44 - 3:46
    Y yo le decía: "Vaya...".
  • 3:46 - 3:50
    Soy consciente de que el público
  • 3:50 - 3:51
    no puede pensar lo mismo que yo.
    Y no pasa nada.
  • 3:51 - 3:52
    Esa no es la intención.
  • 3:56 - 3:58
    Pero sí quería
    que todo lo que he creado aquí
  • 3:58 - 4:01
    tuviese una base conceptual.
  • 4:01 - 4:02
    No puede evitarlo.
  • 4:02 - 4:05
    Incluso cuando está ante algo precioso,
  • 4:05 - 4:08
    siempre le encuentra
    algún significado escondido.
  • 4:10 - 4:13
    Siempre habíamos ido
    al mismo lugar en Hawái,
  • 4:13 - 4:15
    pero empezó a fotofrafiar
  • 4:15 - 4:17
    el agua tras el 11S.
  • 4:17 - 4:20
    Miró y vio esos cuerpos.
  • 4:23 - 4:26
    Al ver esas pequeñas figuras
    en ese océano tan basto y maravilloso
  • 4:26 - 4:27
    te das cuenta de lo vulnerable que somos.
  • 4:30 - 4:33
    Cuando se saca una fotografía
  • 4:33 - 4:37
    el significado cambia con el tiempo.
    Pasa a menudo.
  • 4:37 - 4:39
    Hay muchas fotos
    que me gustan al princpio,
  • 4:39 - 4:41
    pero sé que cambiaré de parecer.
  • 4:41 - 4:43
    Las saco, hago pruebas.
  • 4:43 - 4:47
    Imprimo copias pequeñas.
    Y luego otras más grandes.
  • 4:47 - 4:48
    Después, las dejo guardadas
  • 4:48 - 4:51
    a veces por uno o dos años.
  • 4:51 - 4:54
    Y así las veo con otros ojos,
    como si fuera por primera vez.
  • 4:54 - 4:57
    (Música tranquila)
  • 5:00 - 5:03
    En el almacén,
    que Richard usa como estudio
  • 5:03 - 5:06
    y, hasta hace poco,
    era nuestra casa
  • 5:06 - 5:08
    hay un pasillo largo y oscuro,
  • 5:08 - 5:13
    cargado de estanterías
    llenas de negativos y contactos.
  • 5:13 - 5:14
    Hay unos cientos de miles.
  • 5:16 - 5:19
    La mayoría no saldrán de ahí nunca,
  • 5:19 - 5:22
    pero cabe la posibilidad
    de que brillen algún día.
  • 5:24 - 5:27
    Para mí son como testigos en letargo.
  • 5:27 - 5:31
    Cada uno es un recuerdo
    de un instante y lugar.
  • 5:32 - 5:36
    Para mí, el saber que Richard nunca
  • 5:36 - 5:38
    se deshará de ellas
  • 5:38 - 5:41
    añade misterio al proceso de fotografía.
  • 5:42 - 5:45
  • 5:48 - 5:52
    En esas estanterías,
    hay unas 30 000 cajas de negativos
  • 5:52 - 5:54
    que no se han revelado nunca.
  • 5:55 - 6:00
    En este lado, están las cajas de contactos.
  • 6:00 - 6:02
    Hay muchas gemas aquí.
  • 6:02 - 6:05
    He encontrado estas fotos preciosas
    que nunca que revelado.
  • 6:07 - 6:11
    Aquí tenemos a mi querida esposa,
    Myriam, en el desierto.
  • 6:12 - 6:14
    Cuando las saqué,
    no podía revelarlas
  • 6:14 - 6:16
    porque tenía miedo de que tuviesen algún rasguño
  • 6:16 - 6:18
    o de que el color no fuese el ideal.
  • 6:18 - 6:21
    Así que las dejé guardadas,
    no las tiré.
  • 6:21 - 6:23
    Hoy en día, con la tecnología
  • 6:23 - 6:27
    es posible escanearlas y arreglar los errores.
  • 6:27 - 6:30
    Fíjate en esta noche estrellada.
  • 6:31 - 6:33
    Es la primera vez que la imprimo.
  • 6:33 - 6:35
  • 6:35 - 6:38
    Creo que siente que se acaba el tiempo
  • 6:38 - 6:40
    y solo quiere hacer más.
  • 6:42 - 6:44
    Se ha vuelto más experimental.
  • 6:44 - 6:47
    No cierra las puertas a otras posibilidades.
  • 6:48 - 6:50
    No está sujeto a las estructuras
  • 6:50 - 6:52
    que usaba en el pasado.
  • 6:54 - 6:56
    Piensa: "¿No? ¿Por qué no?"
  • 6:56 - 6:58
    ¿Sabes? ¿Por qué no hacemos eso?
  • 6:58 - 7:00
    No vamos a seguir las normas.
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:03
    Lo tengo.
  • 7:07 - 7:09
    Vamos a mover este hacia allá.
  • 7:11 - 7:14
    Parte de mi rutina desde hace años
  • 7:14 - 7:16
    es conducir dos o tres semanas
    buscando lugares para fotografiar.
  • 7:17 - 7:20
    Cuando no, he hecho trabajos experimentales
  • 7:20 - 7:23
    estos años que me han movido,
  • 7:23 - 7:25
    me han hecho ver las cosas de distinto modo.
  • 7:25 - 7:27
    Diría que esta obra es resultado de ese
  • 7:27 - 7:29
    modo experimental.
  • 7:30 - 7:35
    La imagen original estaba formada por ramitas de vegetación
  • 7:35 - 7:37
    con una técnica que uso en Photoshop
  • 7:37 - 7:40
    para separar los valores de color.
  • 7:40 - 7:42
    Lo diferencia y permite
  • 7:42 - 7:44
    que se interprete de formas distintas.
  • 7:45 - 7:46
    En algunos aspectos, esta limpieza de neuronas*
  • 7:46 - 7:50
    podría verse como un cuadro de Jackson Pollock, pero no es así.
  • 7:50 - 7:52
    Aquí aún hay realismo.
  • 7:52 - 7:55
    Aún hay elementos que se asemejan a formas de la naturaleza
  • 7:55 - 7:56
    que reconoces.
  • 7:58 - 7:59
    Es interesante.
  • 7:59 - 8:02
    Hace poco, me encargaron hacer toda la decoración
  • 8:02 - 8:04
    para la clínica Pritzker Psychiatric de San Francisco
  • 8:04 - 8:09
    que se está construyendo
    y yo no podía viajar.
  • 8:09 - 8:13
    Fue cuando empezó la pandemia.
    ¿Qué alternativa tenía?
  • 8:13 - 8:15
    Él no podía salir y hacer fotos nuevas.
  • 8:15 - 8:18
    Tenía que recurrir a lo que ya tenía.
  • 8:18 - 8:21
    Me vinieron muchas ideas
    para coger fotos viejas
  • 8:21 - 8:24
    y darles una nueva interpretación.
  • 8:26 - 8:29
    "¿Cómo les doy un significado?"
  • 8:29 - 8:30
    Y antes de darte cuenta,
  • 8:30 - 8:32
    te lo ves mirando toda clase de cosas
  • 8:32 - 8:37
    que probablemente
    no habría tenido en cuenta antes.
  • 8:37 - 8:39
    Cada día, se sentaba ahí y decía:
  • 8:39 - 8:41
    "No te vas a creer que he encontrado".
  • 8:41 - 8:44
    Ven a ver esto.
    Ven a ver esto".
  • 8:44 - 8:47
    Hacía muchísimos experimentos
    con Photoshop.
  • 8:49 - 8:52
    Simplemente jugaba,
    experimentaba y trasteaba con ellos.
  • 8:52 - 8:54
    Variaciones en variaciones.
  • 8:55 - 8:58
    Y todo el proyecto partió de eso.
  • 9:00 - 9:03
  • 9:05 - 9:09
    Uno de los mayores retos
    a los que nos enfrentamos en psiquiatría
  • 9:09 - 9:11
    y, en general, en medicina,
  • 9:11 - 9:13
    y al aceptar la rama
    de psiquiatría de la medicina,
  • 9:13 - 9:17
    es la falta de preocupación y respeto
    por las instalaciones hospitalarias.
  • 9:18 - 9:22
    Hay una oportunidad clara
    para usar el arte
  • 9:22 - 9:24
    para mostrar que nos importan.
  • 9:24 - 9:26
    La belleza es importante.
  • 9:27 - 9:30
    Deseamos de verdad que cualquiera
    que pase por la puerta
  • 9:30 - 9:34
    se anime con ayuda del ambiente.
  • 9:34 - 9:36
    Queremos que contribuya
    a dar una sensación de optimismo
  • 9:36 - 9:37
    y esperanza.
  • 9:45 - 9:48
    Es todo un honor
    que la Clínica Pritzker me escogiese.
  • 9:50 - 9:52
    Muchas de mis obras tratan temas duros.
  • 9:52 - 9:54
    Temas que podrían despertar traumas.
  • 9:54 - 9:55
    No es algo que esperas ver
  • 9:55 - 9:57
    en un hospital psiquiátrico.
  • 9:58 - 10:01
    He tenido muchos problemas complicados.
  • 10:01 - 10:06
    El Callejón del Cáncer,
    las industrias petroquímicas de Norteamérica, el muro fronterizo.
  • 10:07 - 10:09
    Pero siempre he querido equilibrar la balanza
  • 10:09 - 10:10
    con cosas de gran belleza.
  • 10:12 - 10:13
    Como el mar.
  • 10:14 - 10:15
    Imágenes del cielo.
  • 10:16 - 10:17
    El puente Golden Gate.
  • 10:19 - 10:23
    Es como envolver con papel de aluminio
    los proyectos más oscuros.
  • 10:25 - 10:28
  • 10:34 - 10:35
    Hace 50 años,
  • 10:36 - 10:38
    me di cuenta de que necesitaba belleza en mi vida.
  • 10:44 - 10:46
    Cuando siente que hay que sacar una foto,
  • 10:46 - 10:50
    solo se centra en eso,
    el resto desaparece.
  • 10:50 - 10:52
    "
  • 10:52 - 10:56
  • 10:56 - 10:59
  • 10:59 - 11:01
  • 11:04 - 11:07
  • 11:07 - 11:09
  • 11:09 - 11:11
  • 11:11 - 11:14
  • 11:16 - 11:17
  • 11:17 - 11:18
  • 11:18 - 11:20
  • 11:20 - 11:22
  • 11:22 - 11:25
  • 11:27 - 11:28
  • 11:28 - 11:31
  • 11:31 - 11:33
  • 11:33 - 11:35
  • 11:38 - 11:40
  • 11:46 - 11:51
  • 12:00 - 12:04
  • 12:09 - 12:13
  • 12:15 - 12:18
Title:
Richard Misrach: Nunca está igual| Art21 "Extended Play”
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
12:19

Spanish (Spain) subtitles

Revisions Compare revisions