Le voci dei sopravvissuti Video di CAST Skalickyphoto.com
-
0:03 - 0:06Oltre 18 mila donne, uomini e bambini
sono vittime di traffico -
0:06 - 0:10verso gli USA ogni anno e Los Angeles
è una delle destinazioni principali. -
0:11 - 0:13Ci vuole tanto coraggio
per i sopravvissuti -
0:13 - 0:15a parlare e raccontare la propria storia.
-
0:15 - 0:20Per prima cosa, hanno paura
che i trafficanti li trovino, -
0:20 - 0:23seconda cosa, fa riemergere
tanti ricordi bruttissimi. -
0:24 - 0:30Quindi io mi sento provilegiata a poter
sentire la storia di un sopravvissuto -
0:30 - 0:36e sapere che raccontando la sua storia,
si fida di me tanto da affidarmela. -
0:37 - 0:40LE VOCI DEI SOPRAVVISSUTI
(Musica) -
0:40 - 0:44Mi chiamo Lorena.
Vengo dalle Filippine. -
0:44 - 0:46Mi chiamo Othaya Kante Saldado.
-
0:46 - 0:47Vengo da Sri Lanka.
-
0:48 - 0:49Mi chiamo Thige.
-
0:50 - 0:52Vengo da Asmara in Eritrea.
-
0:52 - 0:55Mi chiamo Flora
e vengo da Pablo in Messico. -
0:55 - 0:59Mi chiamo Jason Gusman
e vengo dalle Filippine. -
0:59 - 1:01Dunque, io mi chiamo Pichai.
-
1:01 - 1:03Mi chiamo Suchai.
-
1:03 - 1:08I trafficanti attraggono le persone
con false promesse di una vita migliore. -
1:08 - 1:11Mi era stato promesso
un buon lavoro in casa -
1:11 - 1:13e non dovevo preoccuparmi di niente.
-
1:13 - 1:17Disse: "Puoi venire con me
e lavorare con me in un ristorante. -
1:17 - 1:20Ho un ristorante.
Ti pago un sacco di soldi". -
1:21 - 1:25Ho pensato che era una grande opportunità
per venire qui e lavorare negli USA. -
1:25 - 1:29Perché tutti nelle Filippine,
quando sentono America, -
1:29 - 1:31vogliono andare, vogliono venire qui.
-
1:32 - 1:35Le promesse sono infrante.
(Musica) -
1:35 - 1:38Non potevo parlare con nessuno.
-
1:38 - 1:40Mi era vietato mettere piede
fuori dal negozio. -
1:40 - 1:43Dormivamo sul pavimento. Sì.
-
1:44 - 1:47Mi sento paralizzata
perché non so cosa fare, -
1:47 - 1:49non so come farlo.
-
1:49 - 1:51Dovevo lavorare 17 ore al giorno,
-
1:51 - 1:53sette giorni alla settimana.
-
1:54 - 1:56Non potevo parlare coi miei colleghi.
-
1:56 - 1:59A volte mi veniva voglia di uccidermi
-
1:59 - 2:03perché faceva troppo male,
-
2:04 - 2:08faceva malissimo,
-
2:08 - 2:11faceva male vedere
-
2:11 - 2:14come venivo trattata.
-
2:14 - 2:19Cosa ti faceva andare avanti?
(Musica) -
2:19 - 2:20Non lo so.
-
2:20 - 2:24Hai mai pensato di fuggire?
(Musica) -
2:24 - 2:27Dove andavo? Non avevo nessuno.
-
2:27 - 2:33Non avevo soldi
nonostante avesse promesso di pagarmi -
2:33 - 2:37150 dollari al mese,
ma non ho preso quei soldi. -
2:37 - 2:39La mia trafficante spesso diceva
-
2:39 - 2:43che i cani hanno più diritti di me
negli Stati Uniti. -
2:43 - 2:47Diceva: "Se uccido un cane,
finirei nei guai, -
2:47 - 2:49ma se uccido te,
non lo saprebbe nessuno -
2:49 - 2:51e non importerebbe a nessuno".
-
2:51 - 2:54Mi ha preso il passaporto,
non potevo andarmene. -
2:57 - 2:58Avevo paura,
-
2:59 - 3:01perché non sapevo dove andare.
-
3:03 - 3:06Senza passaporto,
come potevo tornare in Thailandia? -
3:10 - 3:13Sì, non sapevo,
-
3:13 - 3:14non sapevo come andarmene.
-
3:15 - 3:16Non avevo amici, nessun amico.
-
3:17 - 3:19Solo amichevole dentro la sua casa.
-
3:20 - 3:23Il trafficante mi disse
che se dicevo a qualcuno -
3:23 - 3:26cosa succedeva,
nessuno mi avrebbe creduto. -
3:26 - 3:27E se andavo alla polizia,
-
3:27 - 3:29non mi avrebbero creduto.
-
3:29 - 3:33Mi avrebbero messo in prigione
e lei sapeva dov'erano i miei figli -
3:33 - 3:35e non volevo
che i miei figli rischiassero. -
3:35 - 3:40Diceva sempre:
"Non puoi andare da nessuna parte. -
3:41 - 3:42Appartieni a me".
-
3:43 - 3:46CAST sostiene le vittime della schiavitù.
(Musica) -
3:46 - 3:49Il giorno che sono scappata,
-
3:49 - 3:53la donna che mi ha aiutato,
mi ha portata da CAST -
3:53 - 3:56il giorno stesso e da allora
CAST mi ha aiutato tanto -
3:56 - 4:03con alloggio, cibo, denaro,
-
4:03 - 4:07con tutto quello che mi serve
per rimettermi in piedi. -
4:07 - 4:11Portano qualcuno che aiuta a parlare,
un interprete. -
4:12 - 4:13Se hai bisogno di qualcosa,
-
4:13 - 4:16una coperta, dei vestiti,
-
4:16 - 4:17mi hanno dato tanto.
-
4:18 - 4:19(Risata)
-
4:19 - 4:22Mi hanno incoraggiato a fare qualcosa,
-
4:22 - 4:24tipo ad andare a scuola.
-
4:24 - 4:27CAST ti aiuta a conoscere i tuoi diritti.
-
4:27 - 4:31E mi hanno resa una persona
molto forte e indipendente. -
4:31 - 4:36CAST mi ha aperto la porta.
CAST mi ha portato a Alexandra House. -
4:37 - 4:41CAST mi ha portato a scuola,
adesso parlo un po' di inglese. -
4:41 - 4:46CAST mi ha aiutato con tutto.
-
4:46 - 4:49I membri di CAST diventano attivisti.
(Musica) -
4:49 - 4:52Quando ho parlato
con un membro del Congresso -
4:52 - 4:55o un Senatore,
quando siamo andati a Washington DC, -
4:55 - 4:58mi sono sentita
una persona molto importante. -
4:59 - 5:03Siamo andati a Sacramento
e abbiamo fatto passare le normative. -
5:03 - 5:08Ora, grazie alla campagna su Green Card,
abbiamo la Green Card. -
5:08 - 5:12Voglio essere la voce di chi risolve,
-
5:12 - 5:15perché so come ci si sente
a essere in quella situazione. -
5:15 - 5:18In questo paese, la gente ha una voce,
-
5:18 - 5:22non importa chi sei,
anche se eri uno schiavo. -
5:22 - 5:27Sappiamo che siamo stati schiavizzati
e ora siamo sopravvissuti. -
5:28 - 5:31Anche se è passata,
-
5:31 - 5:34ne parliamo sempre
e condividiamo ancora. -
5:34 - 5:37Cosa vuol dire per te libertà?
(Musica) -
5:37 - 5:41Libertà, significa tanto per me.
-
5:42 - 5:45Quando sei libero,
quando diventi libero, -
5:45 - 5:49ti sembra di essere appena nato.
-
5:50 - 5:53La libertà per me
è davvero una cosa speciale -
5:53 - 5:56perché non ho mai avuto
libertà nella mia vita. -
5:56 - 6:01Quando ero libera, avevo paura
ma ero molto felice. -
6:01 - 6:04Sono felice adesso perché ho tutto.
-
6:04 - 6:06Vado a scuola. Ho un lavoro.
-
6:06 - 6:09Ho la Green Card. Ho tutto.
-
6:09 - 6:10Sono felice.
-
6:10 - 6:13Sì, amo la libertà.
Chiunque ama la libertà. -
6:14 - 6:20Sono orgogliosa di me.
Ero una schiava e sono sopravvissuta. -
6:20 - 6:24Sono un'attivista e sono una madre.
-
6:26 - 6:28La libertà è tutto per me.
-
6:28 - 6:33Tutti meritano di avere la libertà,
essere liberi. -
6:33 - 6:36Voglio farne parte.
-
6:36 - 6:38Voglio far parte della missione
di porre fine alla schiavitù. -
6:38 - 6:45Voglio far parte della storia
che pone fine alla schiavitù per sempre. -
6:45 - 6:50CAST mi ha aiutato
a diventare indipendente, -
6:51 - 6:53a diventare un uomo vero.
-
6:53 - 6:56Un grazie speciale ai coraggiosi
sopravvissuti, -
6:56 - 6:58per aver condiviso le loro storie.
-
6:59 - 7:03Da CAST abbiamo il privilegio di lavorare
direttamente con le vittime, -
7:04 - 7:09che si trasformano in sopravvissuti
passando per i nostri programmi. -
7:09 - 7:14Ed è importante perché possiamo usare
queste esperienze -
7:14 - 7:19e aiutare i sopravvissuti a diventare
leader e potenti attori del cambiamento -
7:19 - 7:22per incidere sul cambiamento
sociale sistemico. -
7:22 - 7:25Chi può informarci meglio
su come porre fine alla schiavitù moderna -
7:25 - 7:27dei sopravvissuti stessi?
-
7:27 - 7:31Quando i sopravvissuti ci dicono
che ora sono felici, -
7:32 - 7:34sappiamo di aver fatto
il nostro lavoro al CAST. -
7:36 - 7:40CAST - Coalizione per l'Abolizione
di Schiavitù e Traffico
- Title:
- Le voci dei sopravvissuti Video di CAST Skalickyphoto.com
- Description:
-
Interviste con sopravvissuti alla tratta di esseri umani. Le loro storie con le loro stesse parole e come CAST li ha aiutati a superare le loro situazioni.
Video di http://skalickyphoto.com/
Editor Joe Makdisi
Consultazione di Julie Thompson e Rogan
Grazie a Molly Phodes e Randy Dunbar - Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Human Trafficking
- Duration:
- 07:42
Chiara Rossini edited Italian subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com | ||
Serena Bartolucci edited Italian subtitles for Voices of Survivors Cast Video Skalickyphoto.com |