< Return to Video

A Casa dos Maus Espíritos

  • 0:24 - 0:28
    (gritos de mulher)
  • 0:28 - 0:32
    (gemido de dor)
  • 0:32 - 0:38
    (gritos de mulher)
  • 0:38 - 0:43
    (homem rindo loucamente entre gritos)
  • 0:44 - 0:46
    (porta rangendo)
  • 0:46 - 0:50
    (arrastar de correntes e passos pesados)
  • 0:57 - 1:02
    Os fantasmas estão inquietos esta noite.
    Se movimentam famintos...
  • 1:02 - 1:05
    Posso me apresentar?
  • 1:05 - 1:07
    Sou Watson Pritchard.
  • 1:08 - 1:11
    Daqui a pouco vou lhes mostrar a única
    casa realmente mal-assombrada do mundo.
  • 1:13 - 1:15
    Desde sua construção, há cem anos,
  • 1:15 - 1:17
    sete pessoas, incluindo meu irmão,
  • 1:17 - 1:19
    foram assassinadas nela.
  • 1:20 - 1:23
    Desde então, sou o proprietário da casa.
  • 1:24 - 1:26
    Mas só passei uma noite lá
  • 1:26 - 1:28
    e, quando me encontraram de manhã,
  • 1:28 - 1:30
    eu estava quase morto!
  • 1:31 - 1:34
    (gemidos de dor)
  • 1:36 - 1:39
    ♪ (nota musical estridente, crescendo) ♪
  • 1:39 - 1:41
    Sou Frederick Loren.
  • 1:42 - 1:44
    E eu aluguei A Casa dos Maus Espíritos
  • 1:44 - 1:46
    para que minha mulher pudesse dar
    uma festa.
  • 1:47 - 1:49
    Uma festa assombrada. (risos)
  • 1:50 - 1:53
    Ela é tão divertida.
  • 1:53 - 1:55
    Vai ter comida, bebida e...
  • 1:55 - 1:56
    fantasmas.
  • 1:56 - 1:59
    Talvez até uns assassinatos.
  • 1:59 - 2:01
    Vocês estão todos convidados.
  • 2:01 - 2:04
    Se algum de vocês passar as próximas
    12 horas na casa,
  • 2:04 - 2:06
    vou dar 10 mil dólares para cada um,
  • 2:07 - 2:10
    ou aos herdeiros,
    caso não sobrevivam.
  • 2:11 - 2:14
    Ah, mas aí vêm os outros convidados.
  • 2:17 - 2:22
    Minha esposa seu a ideia dos
    convidados chegarem em carros fúnebres.
  • 2:23 - 2:25
    Ela é tão divertida.
  • 2:25 - 2:28
    O senso de humor dela é, digamos, original.
  • 2:28 - 2:30
    Eu sonhei com os carros fúnebres.
  • 2:30 - 2:32
    Estão vazios agora, mas
  • 2:32 - 2:34
    depois de uma noite na Casa dos Maus Espíritos,
  • 2:35 - 2:36
    quem vai saber?
  • 2:37 - 2:40
    Esse é Lance Schroeder, piloto de testes.
  • 2:40 - 2:42
    Sem dúvida um homem de coragem.
  • 2:42 - 2:45
    Mas vocês não acham que alguém possa ser bem
    corajoso, quando está sendo pago para isso?
  • 2:46 - 2:48
    E por acaso eu fiquei sabendo que Lance
  • 2:48 - 2:50
    precisa dos dez mil que lhe darei,
  • 2:50 - 2:52
    se for corajoso o bastante para
    ficar a noite inteira.
  • 2:53 - 2:54
    Essa aí é a Ruth Bridgers.
  • 2:54 - 2:57
    Vocês sem dúvida leem a coluna dela
    nos jornais.
  • 2:57 - 2:59
    Ela diz que o motivo de ela vir à festa
  • 2:59 - 3:02
    é para escrever um artigo sobre fantasmas.
  • 3:02 - 3:06
    Ela também está louca pelo dinheiro.
    Ela joga.
  • 3:08 - 3:10
    Vocês já conheceram Watson Pritchard,
  • 3:10 - 3:13
    um homem que morre de medo da casa,
  • 3:13 - 3:15
    e, mesmo assim, está arriscando sua vida
    para passar outra noite lá.
  • 3:15 - 3:17
    E eu me pergunto por quê.
  • 3:17 - 3:20
    Ele diz que é "por dinheiro".
  • 3:21 - 3:25
    Esse é o Dr. David Trent, psiquiatra.
  • 3:25 - 3:28
    Ele diz que meus fantasmas irão
    ajudá-lo em seu trabalho sobre histeria.
  • 3:29 - 3:33
    Mas vocês não percebem um leve
    toque de ganância,
  • 3:33 - 3:36
    na boca e nos olhos?
  • 3:37 - 3:39
    Essa é Nora Manning.
  • 3:39 - 3:42
    Eu a selecionei entre milhares de pessoas que
    trabalham pra mim
  • 3:42 - 3:45
    porque ela precisava mais dos dez mil.
  • 3:45 - 3:47
    Ela sustenta a família inteira.
  • 3:47 - 3:50
    E não é linda?
  • 3:52 - 3:55
    A festa está começando agora.
  • 3:55 - 3:56
    E vocês têm até a meia-noite
    para encontrar...
  • 3:56 - 3:59
    A Casa dos Maus Espíritos.
  • 4:00 - 4:05
    ♪ (música título) ♪
  • 6:42 - 6:44
    Bem, onde estão todos?
  • 6:44 - 6:47
    Não é uma recepção muito calorosa,
    não é mesmo?
  • 6:47 - 6:50
    Só os fantasmas nessa casa estão
    felizes por estarmos aqui.
  • 6:51 - 6:54
    Somos todos estranhos uns aos outros?
  • 6:54 - 6:56
    Vocês não se conhecem?
  • 6:56 - 6:58
    Receio que eu nem saiba seu nome.
  • 6:58 - 7:01
    – Sou Nora Manning.
    – Lance Schroeder.
  • 7:01 - 7:04
    O Fredrick Loren é seu amigo?
  • 7:04 - 7:06
    Já ouvi falar dele, mas nunca o conheci.
  • 7:06 - 7:09
    Trabalho em uma de suas empresas,
    mas nunca o vi.
  • 7:09 - 7:12
    Também nunca o conheci.
    Só por telefone.
  • 7:12 - 7:13
    Você o conhece?
  • 7:13 - 7:14
    Não.
  • 7:15 - 7:17
    Então você é o único entre nós que o conhece.
  • 7:17 - 7:19
    Mas eu não o conheço.
  • 7:19 - 7:21
    Todos os detalhes de como conduzir a casa foram
    feitos por carta.
  • 7:22 - 7:23
    Ele é bem rico, né?
  • 7:23 - 7:24
    Milionário.
  • 7:24 - 7:28
    - E creio que cinco esposas.
    - Acho que são quatro.
  • 7:29 - 7:32
    Uma festa de 50 mil dólares para cinco pessoas
    é um exagero,
  • 7:32 - 7:33
    mesmo para um milionário.
  • 7:37 - 7:39
    Bem, se eu fosse assustar alguém,
  • 7:39 - 7:41
    certamente, seria nessa casa.
  • 7:41 - 7:43
    (Bater e ranger de portas)
  • 7:43 - 7:45
    (tilintar de lustres)
  • 7:46 - 7:47
    Quem fechou a porta?
  • 7:48 - 7:53
    ♪ (música sinistra) ♪
  • 7:56 - 8:00
    Essa coisa é feita de ferro maçico.
  • 8:04 - 8:09
    ♪ (música inquietante) ♪
  • 8:29 - 8:30
    Annabelle?
  • 8:31 - 8:34
    Nossos convidados estão aqui e,
    felizmente, ainda vivos.
  • 8:34 - 8:36
    Seu rosto já está pronto?
  • 8:39 - 8:41
    Poeira e sujeira em toda parte.
  • 8:41 - 8:43
    E a água mal sai da pia.
  • 8:43 - 8:44
    Você não poderia ter pelo menos
    limpado o lugar?
  • 8:44 - 8:47
    É para criar o clima.
    Você sabe como são os fantasmas.
  • 8:47 - 8:48
    Eles nunca arrumam nada.
  • 8:49 - 8:51
  • 8:51 - 8:53
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:58
  • 8:58 - 9:00
  • 9:00 - 9:01
    ´
Title:
A Casa dos Maus Espíritos
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
01:14:54

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions