Celula vs. virus: O bătălie pentru sănătate - Shannon Stiles
-
0:07 - 0:10Stai la coadă la aprozar când...
-
0:10 - 0:11vai, cineva strănută lângă tine.
-
0:11 - 0:14Virusul răcelii e inhalat de plămâni
-
0:14 - 0:16şi aterizează pe o celulă din căptuşeala căilor respiratorii.
-
0:16 - 0:19Fiecare fiinţă de pe pământ
e făcută din celule, -
0:19 - 0:21de la cea mai mică bacterie,
-
0:21 - 0:24la gigantica balenă albastră până la tine.
-
0:24 - 0:27Fiecare celulă din corpul tău e înconjurată de o membrană,
-
0:27 - 0:30un strat gros flexibil alcătuit
din grăsimi şi proteine, -
0:30 - 0:33care înconjoară şi protejează
componentele interne. -
0:33 - 0:34E semipermeabilă,
-
0:34 - 0:37adică lasă unele lucruri să treacă
în afară şi înăuntru, -
0:37 - 0:38dar blochează altele.
-
0:38 - 0:41Membrana celulară e acoperită
cu mici proeminenţe. -
0:41 - 0:43Toate au funcţii,
-
0:43 - 0:45precum ajutorarea celulelor
să se lipească de vecinii lor -
0:45 - 0:48sau atragerea de substanţe nutritive
de care celula are nevoie. -
0:48 - 0:50Celulele animalelor şi plantelor
au membrane celulare. -
0:50 - 0:52Doar celulele plantelor au perete celular,
-
0:52 - 0:56făcut din celuloză rigidă
care dă structura plantei. -
0:56 - 0:59Celula virusului care a fost strănutat
în plămânii tăi e vicleană. -
0:59 - 1:01Pretinzând că e prietenă,
-
1:01 - 1:04se ataşează pe o proeminenţă
a membranei celulare, -
1:04 - 1:07iar celula o duce prin membrana celulară înăuntru.
-
1:07 - 1:08Când virusul pătrunde,
-
1:08 - 1:10celula îşi admite greşeala.
-
1:10 - 1:12Inamicul e înăuntru!
-
1:12 - 1:14Enzime speciale intră în acţiune
-
1:14 - 1:16şi ciopârţesc virusul în bucăţi.
-
1:16 - 1:18Apoi, trimit una din bucăţi înapoi
-
1:18 - 1:19prin membrana celulară,
-
1:19 - 1:22iar celula o expune pentru a avertiza
celulele învecinate -
1:22 - 1:24despre intrus.
-
1:24 - 1:25O celulă apropiată vede avertismentul
-
1:25 - 1:28şi acţionează imediat.
-
1:28 - 1:29Trebuie să producă anticorpi,
-
1:29 - 1:31proteine care vor ataca şi omorî
-
1:31 - 1:33virusul invaziv.
-
1:33 - 1:36Acest proces începe în nucleu.
-
1:36 - 1:38Nucleul conţine ADN-ul nostru,
-
1:38 - 1:40planul care spune celulelor
cum să producă tot -
1:40 - 1:43ce are nevoie corpul ca să funcţioneze.
-
1:43 - 1:46O anumită secţiune din ADN conţine instrucţiuni
-
1:46 - 1:49care spune celulelor cum să facă anticorpi.
-
1:49 - 1:52Enzimele din nucleu găsesc
secţiunea corectă de ADN, -
1:52 - 1:54apoi creează o copie a acestor instrucţiuni,
-
1:54 - 1:56numită ARN mesager.
-
1:56 - 2:00ARN-ul mesager părăseşte nucleul
ca să-şi îndeplinească ordinele. -
2:00 - 2:03ARN-ul mesager călătoreşte la un ribozom.
-
2:03 - 2:06Pot exista mai mult de 10 milioane de robozomi
-
2:06 - 2:07într-o celulă umană,
-
2:07 - 2:09toate ţintuite în jurul unei structuri ca panglica
-
2:09 - 2:12numită reticul endoplasmatic.
-
2:12 - 2:15Acest ribozom citeşte înstrucţiunile din nucleu.
-
2:15 - 2:18Ia aminoacizi şi îi leagă unul câte unu,
-
2:18 - 2:22creând o proteină anticorp
care va lupta împotriva virusului. -
2:22 - 2:23Înainte de asta,
-
2:23 - 2:26anticorpul trebuie să părăseacă celula.
-
2:26 - 2:29Anticorpul se îndreaptă către aparatul Golgi.
-
2:29 - 2:32Aici, e ambalat pentru livrare în afara celulei.
-
2:32 - 2:35Închis într-un balon făcut din acelaşi material
ca membrana celulară, -
2:35 - 2:39aparatul Golgi arată direcţia anticorpului,
-
2:39 - 2:41ghidându-l către marginea celulei.
-
2:41 - 2:42Când ajunge acolo,
-
2:42 - 2:46balonul înconjurând anticorpul fuzionează cu membrana celulară.
-
2:46 - 2:48Celula elimină anticorpul
-
2:48 - 2:51şi se îndreaptă să depisteze virusul.
-
2:51 - 2:52Balonul rămas va fi spart
-
2:52 - 2:54de lizozomii celulei,
-
2:54 - 2:57iar fragmentele vor fi reciclate iar şi iar.
-
2:57 - 3:00De unde a avut celula energie să facă asta?
-
3:00 - 3:02Asta e rolul mitocondriei.
-
3:02 - 3:05Ca să producă energie, mitocondria ia oxigen,
-
3:05 - 3:07unicul motiv pentru care respirăm,
-
3:07 - 3:09şi adaugă electroni din mâncarea pe care o mâncăm
-
3:09 - 3:11ca să facă molecule de apă.
-
3:11 - 3:14Acest proces creează şi o moleculă de mare energie
-
3:14 - 3:18numită ATP, pe care celula o foloseşte
ca să-şi alimenteze componentele. -
3:18 - 3:21Celulele plantei obțin energia altfel.
-
3:21 - 3:22Ele au cloroplast
-
3:22 - 3:24care combină dioxidul de carbon şi apa
-
3:24 - 3:26cu energia luminoasă de la soare
-
3:26 - 3:28ca să creeze oxigen şi zahăr,
-
3:28 - 3:30o formă de energie chimică.
-
3:30 - 3:32Toate părţile celulei trebuie
să lucreze împreună -
3:32 - 3:35ca lucrurile să decurgă fără probleme
-
3:35 - 3:37şi toate celulele corpului
trebuie să lucreze împreună -
3:37 - 3:39ca tu să funcţionezi fără probleme.
-
3:39 - 3:43Sunt o mulţime de celule. Savanţii cred
că sunt vreo 37 de trilioane.
- Title:
- Celula vs. virus: O bătălie pentru sănătate - Shannon Stiles
- Description:
-
Toate fiinţele vii sunt alcătuite din celule. În corpul uman, aceste unități foarte eficiente sunt protejate împotriva invadatorilor scârboşi ca virusul răcelii de straturi suprapuse de apărare . Shannon Stiles întreprinde o călătorie în celulă, introducând arsenalul microscopic de arme și războinici care joacă un rol în lupta pentru sănătatea ta.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:59
TED Translators admin edited Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles | ||
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles | ||
Cornelia Iordache edited Romanian subtitles for Cell vs. virus: A battle for health - Shannon Stiles |
Ariana Bleau Lugo
Cornelia, thank you for this translation and all the others before. Please try to remember to break lines that are longer than 42 characters in two distinct lines. These are new rules required by TED. You can tell the length of each line if you click on any line in the new editor. With time you will start to know when to break lines even without this direct count in the stats window. Use Shift + Enter. Drop me a message if you have questions about this new rule. Thank you.