< Return to Video

Celula vs. virus: O bătălie pentru sănătate - Shannon Stiles

  • 0:07 - 0:10
    Stai la coadă la aprozar când...
  • 0:10 - 0:11
    vai, cineva strănută lângă tine.
  • 0:11 - 0:14
    Virusul răcelii e inhalat de plămâni
  • 0:14 - 0:16
    şi aterizează pe o celulă din căptuşeala căilor respiratorii.
  • 0:16 - 0:19
    Fiecare fiinţă de pe pământ
    e făcută din celule,
  • 0:19 - 0:21
    de la cea mai mică bacterie,
  • 0:21 - 0:24
    la gigantica balenă albastră până la tine.
  • 0:24 - 0:27
    Fiecare celulă din corpul tău e înconjurată de o membrană,
  • 0:27 - 0:30
    un strat gros flexibil alcătuit
    din grăsimi şi proteine,
  • 0:30 - 0:33
    care înconjoară şi protejează
    componentele interne.
  • 0:33 - 0:34
    E semipermeabilă,
  • 0:34 - 0:37
    adică lasă unele lucruri să treacă
    în afară şi înăuntru,
  • 0:37 - 0:38
    dar blochează altele.
  • 0:38 - 0:41
    Membrana celulară e acoperită
    cu mici proeminenţe.
  • 0:41 - 0:43
    Toate au funcţii,
  • 0:43 - 0:45
    precum ajutorarea celulelor
    să se lipească de vecinii lor
  • 0:45 - 0:48
    sau atragerea de substanţe nutritive
    de care celula are nevoie.
  • 0:48 - 0:50
    Celulele animalelor şi plantelor
    au membrane celulare.
  • 0:50 - 0:52
    Doar celulele plantelor au perete celular,
  • 0:52 - 0:56
    făcut din celuloză rigidă
    care dă structura plantei.
  • 0:56 - 0:59
    Celula virusului care a fost strănutat
    în plămânii tăi e vicleană.
  • 0:59 - 1:01
    Pretinzând că e prietenă,
  • 1:01 - 1:04
    se ataşează pe o proeminenţă
    a membranei celulare,
  • 1:04 - 1:07
    iar celula o duce prin membrana celulară înăuntru.
  • 1:07 - 1:08
    Când virusul pătrunde,
  • 1:08 - 1:10
    celula îşi admite greşeala.
  • 1:10 - 1:12
    Inamicul e înăuntru!
  • 1:12 - 1:14
    Enzime speciale intră în acţiune
  • 1:14 - 1:16
    şi ciopârţesc virusul în bucăţi.
  • 1:16 - 1:18
    Apoi, trimit una din bucăţi înapoi
  • 1:18 - 1:19
    prin membrana celulară,
  • 1:19 - 1:22
    iar celula o expune pentru a avertiza
    celulele învecinate
  • 1:22 - 1:24
    despre intrus.
  • 1:24 - 1:25
    O celulă apropiată vede avertismentul
  • 1:25 - 1:28
    şi acţionează imediat.
  • 1:28 - 1:29
    Trebuie să producă anticorpi,
  • 1:29 - 1:31
    proteine care vor ataca şi omorî
  • 1:31 - 1:33
    virusul invaziv.
  • 1:33 - 1:36
    Acest proces începe în nucleu.
  • 1:36 - 1:38
    Nucleul conţine ADN-ul nostru,
  • 1:38 - 1:40
    planul care spune celulelor
    cum să producă tot
  • 1:40 - 1:43
    ce are nevoie corpul ca să funcţioneze.
  • 1:43 - 1:46
    O anumită secţiune din ADN conţine instrucţiuni
  • 1:46 - 1:49
    care spune celulelor cum să facă anticorpi.
  • 1:49 - 1:52
    Enzimele din nucleu găsesc
    secţiunea corectă de ADN,
  • 1:52 - 1:54
    apoi creează o copie a acestor instrucţiuni,
  • 1:54 - 1:56
    numită ARN mesager.
  • 1:56 - 2:00
    ARN-ul mesager părăseşte nucleul
    ca să-şi îndeplinească ordinele.
  • 2:00 - 2:03
    ARN-ul mesager călătoreşte la un ribozom.
  • 2:03 - 2:06
    Pot exista mai mult de 10 milioane de robozomi
  • 2:06 - 2:07
    într-o celulă umană,
  • 2:07 - 2:09
    toate ţintuite în jurul unei structuri ca panglica
  • 2:09 - 2:12
    numită reticul endoplasmatic.
  • 2:12 - 2:15
    Acest ribozom citeşte înstrucţiunile din nucleu.
  • 2:15 - 2:18
    Ia aminoacizi şi îi leagă unul câte unu,
  • 2:18 - 2:22
    creând o proteină anticorp
    care va lupta împotriva virusului.
  • 2:22 - 2:23
    Înainte de asta,
  • 2:23 - 2:26
    anticorpul trebuie să părăseacă celula.
  • 2:26 - 2:29
    Anticorpul se îndreaptă către aparatul Golgi.
  • 2:29 - 2:32
    Aici, e ambalat pentru livrare în afara celulei.
  • 2:32 - 2:35
    Închis într-un balon făcut din acelaşi material
    ca membrana celulară,
  • 2:35 - 2:39
    aparatul Golgi arată direcţia anticorpului,
  • 2:39 - 2:41
    ghidându-l către marginea celulei.
  • 2:41 - 2:42
    Când ajunge acolo,
  • 2:42 - 2:46
    balonul înconjurând anticorpul fuzionează cu membrana celulară.
  • 2:46 - 2:48
    Celula elimină anticorpul
  • 2:48 - 2:51
    şi se îndreaptă să depisteze virusul.
  • 2:51 - 2:52
    Balonul rămas va fi spart
  • 2:52 - 2:54
    de lizozomii celulei,
  • 2:54 - 2:57
    iar fragmentele vor fi reciclate iar şi iar.
  • 2:57 - 3:00
    De unde a avut celula energie să facă asta?
  • 3:00 - 3:02
    Asta e rolul mitocondriei.
  • 3:02 - 3:05
    Ca să producă energie, mitocondria ia oxigen,
  • 3:05 - 3:07
    unicul motiv pentru care respirăm,
  • 3:07 - 3:09
    şi adaugă electroni din mâncarea pe care o mâncăm
  • 3:09 - 3:11
    ca să facă molecule de apă.
  • 3:11 - 3:14
    Acest proces creează şi o moleculă de mare energie
  • 3:14 - 3:18
    numită ATP, pe care celula o foloseşte
    ca să-şi alimenteze componentele.
  • 3:18 - 3:21
    Celulele plantei obțin energia altfel.
  • 3:21 - 3:22
    Ele au cloroplast
  • 3:22 - 3:24
    care combină dioxidul de carbon şi apa
  • 3:24 - 3:26
    cu energia luminoasă de la soare
  • 3:26 - 3:28
    ca să creeze oxigen şi zahăr,
  • 3:28 - 3:30
    o formă de energie chimică.
  • 3:30 - 3:32
    Toate părţile celulei trebuie
    să lucreze împreună
  • 3:32 - 3:35
    ca lucrurile să decurgă fără probleme
  • 3:35 - 3:37
    şi toate celulele corpului
    trebuie să lucreze împreună
  • 3:37 - 3:39
    ca tu să funcţionezi fără probleme.
  • 3:39 - 3:43
    Sunt o mulţime de celule. Savanţii cred
    că sunt vreo 37 de trilioane.
Title:
Celula vs. virus: O bătălie pentru sănătate - Shannon Stiles
Description:

Toate fiinţele vii sunt alcătuite din celule. În corpul uman, aceste unități foarte eficiente sunt protejate împotriva invadatorilor scârboşi ca virusul răcelii de straturi suprapuse de apărare . Shannon Stiles întreprinde o călătorie în celulă, introducând arsenalul microscopic de arme și războinici care joacă un rol în lupta pentru sănătatea ta.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:59
  • Cornelia, thank you for this translation and all the others before. Please try to remember to break lines that are longer than 42 characters in two distinct lines. These are new rules required by TED. You can tell the length of each line if you click on any line in the new editor. With time you will start to know when to break lines even without this direct count in the stats window. Use Shift + Enter. Drop me a message if you have questions about this new rule. Thank you.

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions