< Return to Video

Bevara haven och stoppa världshungern!

  • 0:01 - 0:02
    Ni kanske undrar
  • 0:02 - 0:04
    varför en marinbiolog från Oceana
  • 0:04 - 0:06
    är här för att tala
  • 0:06 - 0:07
    om världshungern.
  • 0:07 - 0:11
    Jag är här idag,
    eftersom havens överlevnad
  • 0:11 - 0:13
    inte bara är en miljöfråga.
  • 0:13 - 0:15
    Vi försöker inte rädda haven enbart
  • 0:15 - 0:16
    för att skapa arbeten åt fiskare
  • 0:16 - 0:19
    eller bevara deras arbetstillfällen.
  • 0:19 - 0:22
    Det är mer än en ekonomisk strävan.
  • 0:22 - 0:25
    Genom att rädda haven
    kan vi mätta världen.
  • 0:25 - 0:26
    Låt mig visa hur.
  • 0:26 - 0:28
    Som ni vet finns det redan
  • 0:28 - 0:31
    över en miljon hungrande på vår planet.
  • 0:31 - 0:33
    Situationen kommer sannolikt att förvärras
  • 0:33 - 0:36
    när vi blir 9 miljarder
  • 0:36 - 0:38
    eller 10 miljarder runt 2050,
  • 0:38 - 0:40
    och detta kommer sannolikt att öka trycket
  • 0:40 - 0:42
    på våra livsmedelsresurser.
  • 0:42 - 0:44
    Detta är mycket oroväckande,
  • 0:44 - 0:46
    särskilt med tanke på dagens situation.
  • 0:46 - 0:49
    Vår åkermark per capita
  • 0:49 - 0:50
    håller redan på att minska
  • 0:50 - 0:53
    i både i- och u-länder.
  • 0:53 - 0:55
    Vi är på väg mot en klimatförändring.
  • 0:55 - 0:58
    Detta kommer att påverka nederbörden
  • 0:58 - 1:01
    och göra de orange områdena torrare
  • 1:01 - 1:03
    och de blå områdena blötare,
  • 1:03 - 1:05
    vilket kommer att leda till torka
  • 1:05 - 1:07
    på platser som Mellanvästern
    och Centraleuropa
  • 1:07 - 1:08
    och översvämningar i andra.
  • 1:08 - 1:10
    Det blir svårare för marken
  • 1:10 - 1:13
    att lösa våra hungerproblem.
  • 1:13 - 1:15
    Därför måste haven vara rika,
  • 1:15 - 1:17
    så att de kan förse oss med
  • 1:17 - 1:19
    så mycket föda som möjligt.
  • 1:19 - 1:21
    Detta är något som haven har gjort
  • 1:21 - 1:24
    under lång tid.
  • 1:24 - 1:26
    Det har skett en konstant ökning
  • 1:26 - 1:28
    av mängden föda vi kunnat skörda
  • 1:28 - 1:30
    från våra hav.
  • 1:30 - 1:32
    Det såg ut att fortsätta så
  • 1:32 - 1:34
    fram till ca 1980,
  • 1:34 - 1:37
    då vi började se en tillbakagång.
  • 1:37 - 1:38
    Ni känner till peak oil.
  • 1:38 - 1:40
    Det här är kanske peak fisk.
  • 1:40 - 1:42
    Jag hoppas inte det.
    Mer om det senare.
  • 1:42 - 1:45
    Det har dock skett
    en minskning med 18%
  • 1:45 - 1:47
    av världens totala fångster
  • 1:47 - 1:49
    sedan 1980.
  • 1:49 - 1:51
    Detta är ett stort och växande problem.
  • 1:51 - 1:53
    Den röda linjen fortsätter nedåt.
  • 1:53 - 1:55
    Men vi vet hur vi kan vända trenden,
  • 1:55 - 1:57
    och det ska jag prata om idag.
  • 1:57 - 2:00
    Vi vet hur kurvan kan vändas uppåt.
  • 2:00 - 2:02
    Det här behöver inte vara peak fisk.
  • 2:02 - 2:05
    Med enkla åtgärder på specifika platser
  • 2:05 - 2:08
    kan vi få tillbaka fisken och använda den
  • 2:08 - 2:10
    för att mätta människor.
  • 2:10 - 2:12
    Först måste vi lokalisera fisken,
  • 2:12 - 2:13
    så låt oss göra det.
  • 2:14 - 2:15
    Det visar sig att fisken passande nog
  • 2:15 - 2:18
    för det mesta finns
  • 2:18 - 2:20
    i våra länders kustområden,
  • 2:20 - 2:21
    i kustzoner.
  • 2:21 - 2:23
    Detta är områden som
  • 2:23 - 2:25
    regleras av landet i fråga.
  • 2:25 - 2:27
    Landet kan därmed kontrollera fisket
  • 2:27 - 2:28
    i dessa kustområden.
  • 2:28 - 2:30
    Kustländer har vanligtvis en jurisdiktion
  • 2:30 - 2:33
    på ca 200 sjömil,
  • 2:33 - 2:36
    så kallade exklusiva ekonomiska zoner.
  • 2:36 - 2:38
    Det är positivt att de kan kontrollera
  • 2:38 - 2:40
    fisket i dessa områden,
  • 2:40 - 2:41
    eftersom de öppna haven,
  • 2:41 - 2:43
    de mörkare områdena på kartan,
  • 2:43 - 2:46
    är svårare att kontrollera,
  • 2:46 - 2:48
    eftersom detta måste ske internationellt
  • 2:48 - 2:50
    genom internationella avtal.
  • 2:50 - 2:52
    Följer ni klimatavtalet
  • 2:52 - 2:54
    vet ni att det är en långsam,
  • 2:54 - 2:56
    frustrerande och långdragen process,
  • 2:56 - 2:58
    så möjligheten till nationell kontroll
  • 2:58 - 3:00
    är fantastisk.
  • 3:00 - 3:02
    Hur mycket fisk finns i kustområdena
  • 3:02 - 3:04
    jämfört med i de öppna haven?
  • 3:04 - 3:05
    Här ser ni att det finns
  • 3:05 - 3:08
    ca 7 gånger så mycket fisk i kustområdena
  • 3:08 - 3:10
    som i de öppna haven,
  • 3:10 - 3:12
    så kusterna är perfekta att fokusera på,
  • 3:12 - 3:14
    eftersom mycket kan åstadkommas där.
  • 3:14 - 3:17
    Vi kan återställa mycket av vårt fiske
  • 3:17 - 3:19
    genom att inrikta oss på dessa områden.
  • 3:19 - 3:22
    Men hur många länder behöver vi påverka?
  • 3:22 - 3:24
    Det finns ca 80 kustländer.
  • 3:24 - 3:26
    Behöver vi ordna fiskeriförvaltning
  • 3:26 - 3:27
    i alla dessa länder?
  • 3:27 - 3:29
    Vi undersökte hur många länder
  • 3:29 - 3:30
    vi behöver fokusera på
  • 3:30 - 3:32
    med tanke på att EU
  • 3:32 - 3:34
    hanterar sitt fiske
  • 3:34 - 3:36
    med hjälp av en gemensam fiskeripolitik.
  • 3:36 - 3:39
    Så, om det finns god fiskeriförvaltning
  • 3:39 - 3:42
    i EU, och säg nio andra länder,
  • 3:42 - 3:44
    hur mycket fisk skulle vi då täcka in?
  • 3:44 - 3:47
    Det visar sig att EU + nio länder
  • 3:47 - 3:50
    täcker två tredjedelar
    av världens fiskfångst.
  • 3:50 - 3:53
    Om vi istället tog 24 länder + EU
  • 3:53 - 3:55
    skulle vi täcka 90 %,
  • 3:55 - 3:58
    nästan hela världens fiskfångst.
  • 3:58 - 4:01
    Med riktade åtgärder kan vi således
  • 4:01 - 4:03
    återställa fisket.
  • 4:03 - 4:05
    Så vad behöver göras på dessa platser?
  • 4:05 - 4:07
    Utifrån vårt arbete i USA,
  • 4:07 - 4:09
    och i andra länder, vet vi att
  • 4:09 - 4:11
    tre viktiga saker behöver göras
  • 4:11 - 4:13
    för att återställa fisket, nämligen
  • 4:13 - 4:15
    att fastställa kvoter eller gränser
  • 4:15 - 4:17
    för hur mycket som får fångas,
  • 4:17 - 4:20
    att minska bifångsterna, det vill säga
  • 4:20 - 4:22
    fisk som fångas och dödas av misstag,
  • 4:22 - 4:24
    vilket är ett slöseri med våra resurser,
  • 4:24 - 4:27
    och att skydda habitat,
  • 4:27 - 4:29
    växtområden och lekområden
  • 4:29 - 4:32
    så att fisken kan växa och fortplanta sig
  • 4:32 - 4:34
    och återuppbygga sina bestånd.
  • 4:34 - 4:37
    Gör vi detta kommer fisken tillbaka.
  • 4:37 - 4:39
    Hur vet vi detta?
  • 4:39 - 4:41
    Vi vet det, eftersom vi sett det ske
  • 4:41 - 4:42
    på flera olika platser.
  • 4:42 - 4:44
    Denna bild visar
  • 4:44 - 4:46
    sillbeståndet i Norge.
  • 4:46 - 4:49
    Sillen hade minskat sedan 50-talet,
  • 4:49 - 4:50
    men när Norge satte gränser,
  • 4:50 - 4:53
    kvoter för sitt fiske, vad hände då?
  • 4:53 - 4:55
    Beståndet återhämtade sig.
  • 4:55 - 4:58
    Här är ännu ett exempel från Norge,
  • 4:58 - 5:00
    över skreien.
  • 5:00 - 5:03
    Samma scenario.
    Beståndet var på nedgång,
  • 5:03 - 5:04
    så man begränsade
  • 5:04 - 5:07
    den fisk som fångas av misstag
  • 5:07 - 5:09
    och som sedan slösaktigt kastas över bord.
  • 5:09 - 5:11
    När den kastade fångsten begränsades
  • 5:11 - 5:13
    återhämtade sig beståndet.
  • 5:13 - 5:14
    Detta sker inte bara i Norge.
  • 5:14 - 5:16
    Vi har sett liknande resultat
  • 5:16 - 5:19
    upprepade gånger världen över.
  • 5:19 - 5:21
    När dessa länder agerar och
  • 5:21 - 5:24
    inför en hållbar fiskeriförvaltning
  • 5:24 - 5:27
    börjar bestånden,
    som alltid tycks minska,
  • 5:27 - 5:29
    att återhämta sig.
  • 5:29 - 5:30
    Så det ser lovande ut.
  • 5:30 - 5:32
    Vad innebär detta för fångstnivåerna?
  • 5:32 - 5:34
    Jo, det innebär att vi kan
  • 5:34 - 5:36
    vända de minskande fångstnivåerna
  • 5:36 - 5:38
    och få dem att öka
  • 5:38 - 5:41
    till hela 100 miljoner ton per år.
  • 5:41 - 5:43
    Peak fisk har inte inträffat ännu.
  • 5:43 - 5:45
    Vi har fortfarande en chans
  • 5:45 - 5:47
    att inte bara återställa bestånden
  • 5:47 - 5:48
    utan även att öka dem
  • 5:48 - 5:49
    så att vi kan mätta fler,
  • 5:49 - 5:51
    jämfört med idag.
  • 5:51 - 5:52
    Hur många fler?
  • 5:52 - 5:55
    Idag kan ca 450 miljoner människor
  • 5:55 - 5:57
    äta ett mål fisk per dag
  • 5:57 - 5:59
    baserat på dagens totala fiskfångst,
  • 5:59 - 6:02
    vilken stadigt minskar, som ni vet,
  • 6:02 - 6:03
    så den siffran kommer att minska
  • 6:03 - 6:05
    om vi inte gör något.
  • 6:05 - 6:07
    Om vi däremot inför förvaltningsplaner
  • 6:07 - 6:10
    som de jag har beskrivit
  • 6:10 - 6:12
    i 10-25 länder,
  • 6:12 - 6:13
    skulle vi istället kunna
  • 6:13 - 6:17
    mätta hela 700 miljoner människor per år
  • 6:17 - 6:18
    med ett nyttigt mål fisk.
  • 6:18 - 6:20
    Vi bör förstås göra detta
  • 6:20 - 6:22
    för att minska hungern,
  • 6:22 - 6:24
    men också av kostnadsskäl.
  • 6:24 - 6:29
    Världens mest kostnadseffektiva protein
  • 6:29 - 6:30
    är nämligen fisk.
  • 6:30 - 6:32
    Om man ser till mängden fiskprotein
  • 6:32 - 6:33
    per investerad dollar,
  • 6:33 - 6:36
    jämfört med övriga animaliska proteiner
  • 6:36 - 6:38
    är fisk ett bra affärsbeslut.
  • 6:38 - 6:40
    Fisk kräver heller inte mycket mark,
  • 6:40 - 6:42
    som är en bristvara,
  • 6:42 - 6:45
    jämfört med andra proteinkällor.
  • 6:45 - 6:48
    Det krävs heller inte mycket färskvatten.
  • 6:48 - 6:50
    Det kräver betydligt mindre färskvatten än
  • 6:50 - 6:51
    till exempel boskap,
  • 6:51 - 6:53
    som kräver att man bevattnar fält
  • 6:53 - 6:56
    för att kunna odla bete åt boskapen.
  • 6:56 - 6:58
    Även koldioxidutsläppen är mycket låga.
  • 6:58 - 7:00
    Fisket släpper dock ut lite koldioxid
  • 7:00 - 7:02
    eftersom vi måste ut och fånga fisken,
  • 7:02 - 7:04
    vilket kräver en del bränsle.
  • 7:04 - 7:06
    Jordbruket avger dock också utsläpp,
  • 7:06 - 7:08
    och fisket avger mindre,
  • 7:08 - 7:09
    så det är mindre förorenande.
  • 7:09 - 7:12
    Fisk är redan en viktig del av vår diet,
  • 7:12 - 7:14
    men denna del kan ökas,
  • 7:14 - 7:16
    vilket är bra, eftersom vi vet
  • 7:16 - 7:17
    att fisk är bra för oss.
  • 7:17 - 7:20
    Fisk kan minska risken för cancer,
  • 7:20 - 7:21
    hjärtsjukdomar och fetma.
  • 7:21 - 7:23
    Vår vd Andy Sharpless,
  • 7:23 - 7:26
    som faktiskt grundade detta koncept,
  • 7:26 - 7:29
    kallar fisk för det perfekta proteinet.
  • 7:30 - 7:32
    Andy pratar också om det faktum att
  • 7:32 - 7:35
    vår organisation, för bevarande av haven,
  • 7:35 - 7:37
    föddes ur rörelsen för markbevarande.
  • 7:37 - 7:38
    Inom denna rörelse
  • 7:38 - 7:41
    ställs biologisk mångfald ständigt
  • 7:41 - 7:44
    mot livsmedelsproduktion.
  • 7:44 - 7:47
    Skog med stor mångfald måste huggas ner
  • 7:47 - 7:49
    för att plantera majsfält
  • 7:49 - 7:51
    som kan mätta människor.
  • 7:51 - 7:53
    Så det finns en ständig intressekonflikt.
  • 7:53 - 7:57
    Ständigt tvingas vi välja mellan
  • 7:57 - 7:59
    två mycket viktiga saker:
  • 7:59 - 8:02
    att bevara mångfalden
    eller föda människor.
  • 8:02 - 8:04
    I haven har vi dock inte denna konflikt.
  • 8:04 - 8:07
    I haven ställs inte mångfald
  • 8:07 - 8:08
    mot överflöd.
  • 8:08 - 8:10
    De hänger faktiskt samman.
  • 8:10 - 8:13
    När vi värnar om den biologiska mångfalden
  • 8:13 - 8:15
    ökar samtidigt tillgångarna,
  • 8:15 - 8:19
    vilket behövs för att mätta människor.
  • 8:19 - 8:20
    Det finns dock en hake.
  • 8:22 - 8:24
    Uppfattade ingen den? (Skratt)
  • 8:24 - 8:26
    Illegalt fiske.
  • 8:26 - 8:28
    Illegalt fiske underminerar
  • 8:28 - 8:30
    den hållbara fiskeriförvaltningen.
  • 8:30 - 8:32
    Det kan vara att fiska med utrustning
  • 8:32 - 8:33
    som är förbjuden,
  • 8:33 - 8:36
    att fiska på otillåtna platser eller
  • 8:36 - 8:39
    att fånga fisk av fel storlek eller art.
  • 8:39 - 8:41
    Illegalt fiske lurar konsumenten
  • 8:41 - 8:43
    men också ärliga fiskare,
  • 8:43 - 8:45
    och det måste stoppas.
  • 8:45 - 8:48
    Denna fisk når marknaden genom bedrägeri.
  • 8:48 - 8:49
    Ni har kanske hört talas om detta.
  • 8:49 - 8:52
    Det innebär att fisk felmärks.
  • 8:52 - 8:54
    Tänk på förra gången ni åt fisk.
  • 8:54 - 8:55
    Vad åt ni?
  • 8:55 - 8:57
    Är ni säkra på att det var just det?
  • 8:57 - 8:59
    Vi gjorde nämligen 1 300 olika tester
  • 8:59 - 9:00
    och ca en tredjedel
  • 9:00 - 9:02
    var felmärkta.
  • 9:02 - 9:05
    Nio av tio snapper-fiskar var felmärkta.
  • 9:05 - 9:07
    59 % av den tonfisk vi testade
  • 9:07 - 9:09
    var felmärkt.
  • 9:09 - 9:12
    Vi tog 120 prover på röd snapper
  • 9:12 - 9:14
    och bara sju av dem var röd snapper,
  • 9:14 - 9:17
    så lycka till att hitta en röd snapper.
  • 9:17 - 9:19
    Leveranskedjan för fisk är mycket komplex,
  • 9:19 - 9:22
    och i varje steg i denna kedja,
  • 9:22 - 9:24
    finns det risk för fiskbedrägerier
  • 9:24 - 9:26
    om vi inte inför spårbarhet.
  • 9:26 - 9:29
    Spårbarhet är ett sätt för fiskeindustrin
  • 9:29 - 9:31
    att spåra fångsten från båt till tallrik
  • 9:31 - 9:34
    för att säkerställa att konsumenterna vet
  • 9:34 - 9:35
    varifrån fisken kommer.
  • 9:35 - 9:37
    Detta är väldigt viktigt.
  • 9:37 - 9:39
    Det görs av vissa, men av för få,
  • 9:39 - 9:41
    så vi driver ett lagförslag i kongressen:
  • 9:41 - 9:42
    "SAFE Seafood Act"
  • 9:42 - 9:45
    och jag är väldigt glad att tillkännage
  • 9:45 - 9:48
    en petition undertecknad av 450 kockar
  • 9:48 - 9:50
    som uppmanar kongressen
  • 9:50 - 9:53
    att stödja SAFE Seafood Act.
  • 9:53 - 9:54
    Många kända kockar har skrivit under -
  • 9:54 - 9:58
    Anthony Bourdain, Mario Batali,
  • 9:58 - 9:59
    Baton Seaver med flera
  • 9:59 - 10:01
    och de har skrivit under för de anser
  • 10:01 - 10:03
    att människor har rätt att veta
  • 10:03 - 10:05
    vad de äter.
  • 10:05 - 10:08
    (Applåder)
  • 10:10 - 10:12
    Även fiskarna är positiva,
  • 10:12 - 10:14
    så förhoppningsvis kan vi
  • 10:14 - 10:15
    få igenom förslaget,
  • 10:15 - 10:16
    och det i rättan tid,
  • 10:16 - 10:19
    eftersom det är så bedrägeriet
  • 10:19 - 10:21
    och det illegala fisket kan stoppas.
  • 10:21 - 10:23
    Det är även så vi kan säkerställa
  • 10:23 - 10:24
    att kvoter, habitatskydd,
  • 10:24 - 10:26
    och minskade bifångster kan fullgöra
  • 10:26 - 10:27
    sin potential.
  • 10:27 - 10:30
    Vi vet att fisket kan drivas hållbart.
  • 10:30 - 10:32
    Vi vet att vi kan framställa
  • 10:32 - 10:35
    hälsosam mat åt hundratals miljoner
  • 10:36 - 10:39
    som inte kräver mark eller mycket vatten,
    som har låga koldioxidutsläpp
  • 10:39 - 10:41
    och som är kostnadseffektiv.
  • 10:41 - 10:43
    Vi vet att vi genom att rädda haven
  • 10:43 - 10:45
    kan mätta världen,
  • 10:45 - 10:47
    och vi måste börja nu.
  • 10:47 - 10:50
    (Applåder)
  • 10:50 - 10:53
    Tack. (Applåder)
Title:
Bevara haven och stoppa världshungern!
Speaker:
Jackie Savitz
Description:

Varför talar en marinbiolog om världshungern? Jo, enligt Jackie Savitz kan vi genom att rädda världens hav mätta en miljard av världens mest hungrande. I ett belysande tal berättar Savitz om vad som verkligen pågår inom världsfisket i dag - och det är inte positivt. Savitz erbjuder dock smarta lösningar för hur vi kan hjälpa haven att återhämta sig och samtidigt producera mer mat åt hela världens befolkning.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:10
  • Vilken bra översättning du gjort. Väldigt effektiv i att få fram det hon vill ha sagt kortfattat.
    Jag har tittat igenom och gjort några ändringar som jag skulle vilja att du tittar på och ändrar på om du inte håller med.
    Eftersom det finns en regel om att det bara får vara 21 tecken per sekunds textremsa så har jag på vissa ställen flyttat lite på var undertexterna ligger.
    Det får bara vara 42 tecken per rad så därför har jag gjort radbrytningar. I vissa fall har jag också behövt korta ned texten för att den ska rymmas tidsmässigt.
    Jag har också bytt ut ordet föda mot ordet mätta (så det redovisar jag inte nedan).
    Jag ändrade också begreppet peak fish till peak fisk för jag uppfattar inte det som lika etablerat som peak oil (så det är inte heller redovisat nedan)

    Det jag gjort är alltså:

    Ändringar
    0.16 när jag kortade raden ovanför behövde jag ändra till arbetstillfällen här, mest stilistiskt dock. 0.33 biljoner > miljarder 0.36 biljoner > miljarder 1.05 i t.ex. Mellanvästra USA > på platser som Mellanvästern 3.08 som > än 3.34 ? > . 3.36 bra > god 3.39 infogat kommatering 3.47 2/3-delar > två tredjedelar 3.53 -- > , 3.55 borttaget -- 4.05 infogat kommatering 4.09 att göra > behöver göras 4.11 borttaget -- 4.13 borttaget -- 4.49 -- > , 4.50 borttaget -- 5.47 infogat att 5.59 infogat kommatering 6.39 infogat kommatering 6.40 - > som 6.40 - > , 7.21 -- > , 7.23 -- > , 7.32 infogat kommatering 8.22 det > den 9.02 lutjanidae > snapper-fiskar 9.05 55 % > 59 % 9.09 120 st röd snapper-prover > 120 prover på röd snapper 9.19 i > på 9.19 av > i 9.40 infogat : 9.41 -- > ” 9.58 borttaget -- 10.36 slogs ihop med efterföljande textrad

    Nedkortningar
    0.15 1.08 2.18 2.52 4.07 5.09 5.48 7.02 9.59

    Radbrytningar
    0.22 3.47

    /Stephanie

  • Hej Stephanie!

    Tack för den positiva återkopplingen och för de fantastiska ändringarna.

    Jag beklagar att du tvingades ändra så mycket i textremsorna; jag var tyvärr inte bekant med regeln om 21 tecken per sekunds textremsa. Nu vet jag dock så förhoppningsvis kommer jag inte att göra samma misstag framöver. Jag ber än en gång om ursäkt.

    Vad gäller det språkliga så slukade jag alla dina fantastiska förslag förutom "3.08 som > än 3.34 ?" och "9.19 i > på".

    Finns det något mer jag behöver göra i detta skede eller är det du som skickar vidare undertextningen för godkännande/godkänner undertexten?

    Tack än en gång. Jag ser fram emot fler samarbeten framöver.

    Vänliga hälsningar
    Rebecka

  • Hej Rebecka!

    Roligt att du gillade mina ändringar, men du behöver inte be om ursäkt. Jag tycker verkligen du gjorde ett kanonjobb och jag har tittat på en del översättningar, om man säger som så jag har att jämföra med.

    Jag har skickat talket vidare för godkännande nu.

    Ha en fortsatt trevlig kväll

    /Stephanie

  • Wow, fantastiskt jobb av er Rebecka och Stephanie! :-) Jag godkänner direkt. /Annika

Swedish subtitles

Revisions Compare revisions