Promijenite svoj mozak, promijenite svoj život | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast
-
0:02 - 0:04Dobar dan.
-
0:04 - 0:07Jako sam uzbuđen što sam ovdje.
-
0:07 - 0:09Ja zapravo snimam sve svoje
emisije ovdje -
0:09 - 0:11u Centru za scenske umjetnosti
okruga Orange. -
0:11 - 0:16Dakle, inovacija je moždana funkcija.
-
0:16 - 0:21Ona ovisi o fizičkom zdravlju
vašeg mozga. -
0:21 - 0:25Sigurno ste svjesni da je vaš mozak
uključen u sve što radite: -
0:25 - 0:31kako mislite, kako se osjećate, kako se
ponašate, kako se slažete s drugim ljudima. -
0:31 - 0:33U klinikama Amen, proučili smo
-
0:33 - 0:37preko 63 000 snimki mozga
tijekom posljednjih 20 godina, -
0:37 - 0:42i meni je sasvim jasno
da je mozak organ prosuđivanja, -
0:42 - 0:46osobnosti, karaktera i inovativnosti.
-
0:46 - 0:50I kad vaš mozak ispravno radi,
-
0:51 - 0:53vi ispravno funkcionirate.
-
0:53 - 0:56A kad je vaš mozak u problemima,
-
0:56 - 1:00puno su veće šanse da ćete
i u životu imati problema. -
1:00 - 1:04Na ekranu su prikazane dvije
SPECT snimke. -
1:04 - 1:08SPECT je analiza
koju izvodimo u svojoj klinici. -
1:08 - 1:10To je sofisticirana analiza
slikovnog prikaza mozga -
1:10 - 1:13koja proučava obrasce
protoka krvi i aktivnosti. -
1:13 - 1:15Odnosno kako vaš mozak radi.
-
1:15 - 1:20U osnovi nam pokazuje tri stvari:
područja mozga koja dobro rade, -
1:20 - 1:23područja mozga sa
smanjenom aktivnošću, -
1:23 - 1:25i područja mozga s
povišenom aktivnošću. -
1:25 - 1:28Dakle, dobra razina aktivnosti,
preslaba ili pretjerana. -
1:28 - 1:31A naš je zadatak da je uravnotežimo.
-
1:31 - 1:33Prikaz slijeva je snimak zdravog mozga.
-
1:33 - 1:37On nam pokazuje cjelovitu, ujednačenu,
simetričnu aktivnost. -
1:37 - 1:41Boja ne predstavlja ništa,
bitan je oblik. -
1:41 - 1:45Prikaz zdesna je snimak
mozga alkoholičara. -
1:45 - 1:48Alkohol je izravno škodljiv
za funkcioniranje mozga. -
1:48 - 1:50Znam da mnogi od vas vjeruju
-
1:50 - 1:53da trebate popiti dvije
čaše crvenog vina dnevno -
1:53 - 1:55za zdravlje srca.
-
1:55 - 1:57Međutim to nije zdravo
za vaš mozak. -
2:01 - 2:05Kad imate zdrav mozak,
meni je to potpuno jasno -
2:05 - 2:09onda ste sretniji, zdraviji,
bogatiji, mudriji, -
2:09 - 2:12kreativniji i inovativniji.
-
2:12 - 2:16A kad vam mozak nije zdrav,
iz kojeg god razloga: -
2:16 - 2:19bilo da ste pretrpjeli ozljedu mozga,
ili se loše hranite, -
2:19 - 2:22živite u toksičnom okruženju,
-
2:22 - 2:27onda ste tužniji, bolesniji,
siromašniji, i ne toliko pametni. -
2:27 - 2:30Krući ste i nefleksibilni,
-
2:30 - 2:34što je suprotno od inovativnosti.
-
2:36 - 2:40Ovo sam izgovorio desecima tisuća puta,
i svaki put me oduševi. -
2:40 - 2:44Vaš mozak je najkompliciraniji
organ u svemiru. -
2:44 - 2:48Ništa nije toliko složeno
kao ljudski mozak, ništa. -
2:48 - 2:51Procjenjuje se da imamo 100 milijardi
živčanih stanica. -
2:51 - 2:55I svaka živčana stanica povezana je
s drugim živčanim stanicama, -
2:55 - 2:57i to ne samo jednom vezom,
-
2:57 - 3:03već ima i do 10 000 pojedinačnih
veza između stanica. -
3:03 - 3:07Što znači da imate više
veza u svojoj lubanji -
3:07 - 3:10nego što ima zvijezda u svemiru.
-
3:10 - 3:16Informacija u vašem mozgu putuje
brzinom od 431 km/h. -
3:16 - 3:19Osim, naravno, ako ste pijani.
-
3:21 - 3:24Unatoč tome što vaš mozak
čini tek 2% vaše tjelesne težine, -
3:24 - 3:30on koristi 20 do 30%
kalorija koje unosite. -
3:30 - 3:35Znači, od doručka koji ste jeli jutros,
ili ručka koji ste imali ovo popodne, -
3:35 - 3:41gotovo trećina odlazi na ishranu
2% vaše tjelesne težine. -
3:41 - 3:46Vaš je mozak najskuplja nekretnina
u vašem tijelu. -
3:47 - 3:53U prosjeku gubite 85 000
moždanih stanica dnevno. -
3:53 - 3:55Ono što smo u Amen
klinikama otkrili -
3:55 - 4:01je da svojim ponašanjem
možete ubrzati starenje, -
4:01 - 4:04ili ga usporiti.
-
4:04 - 4:06Nije li to uzbudljivo?
-
4:08 - 4:12Također, zdravlje vašeg mozga
usporava inovativnost, -
4:12 - 4:14ili je ubrzava.
-
4:14 - 4:17Što onda šteti vašem mozgu?
-
4:17 - 4:18Ozljede mozga, očito.
-
4:18 - 4:21Upravo sam završio najveću
studiju NFL-a, -
4:21 - 4:24studiju snimaka mozgova
umirovljenih NFL igrača. -
4:24 - 4:27NFL više ne laže
o ozljedama mozga. -
4:27 - 4:30Sad ih shvaćaju puno ozbiljnije.
-
4:30 - 4:34Ne dajte djeci da igraju američki nogomet
ili da glavom udaraju nogometne lopte. -
4:34 - 4:39Dajte molim vas, pa mozak je vrlo mekan,
ima gustoću mekog putra. -
4:39 - 4:42A vaša je lubanja vrlo tvrda,
-
4:42 - 4:46i ima mnogo oštrih, koščatih brazdi.
-
4:46 - 4:48Morate ga zaštititi.
-
4:48 - 4:50Droge i alkohol su očito isto štetni,
-
4:50 - 4:54ali ono o čemu naša zemlja još
nema pojma, ali počinje shvaćati, -
4:54 - 4:58je da pretilost oštećuje rad mozga.
-
4:58 - 5:01Sad postoji deset studija.
-
5:01 - 5:04Upravo smo objavili studiju u
časopisu Nature, "Pretilost", -
5:04 - 5:07koja kaže da kako se vaša težina povećava
-
5:07 - 5:13fizička veličina mozga i njegova
funkcionalnost se smanjuju. -
5:15 - 5:16Ideš.
-
5:16 - 5:19To bi svakome od straha
trebalo otjerati salo. -
5:19 - 5:21(Smijeh)
-
5:21 - 5:25Pročitao sam tu studiju, tu prvu
što je izašla prije koje tri godine, -
5:25 - 5:27I smršavio 11 kilograma.
-
5:27 - 5:33Ozbiljno vam kažem, što se tiče
mozga veličina je važna. -
5:33 - 5:36Ne želite imati manji mozak.
-
5:37 - 5:38(Smijeh)
-
5:40 - 5:43Pušenje sužava protok
krvi u mozak. -
5:43 - 5:46Kao što ubrzava starenje kože,
tako i ubrzava starenje mozga. -
5:46 - 5:49Visok krvni tlak,
što više raste, -
5:49 - 5:52smanjuje se protok krvi u mozak.
-
5:52 - 5:56Stoga trebate provjeravati
krvni tlak redovito, -
5:56 - 5:59i ako je visok, shvatite ga ozbiljno.
-
5:59 - 6:03Dijabetes, standardna američka prehrana,
otrovne tvari iz okoliša, -
6:03 - 6:09nedostatak vježbanja, i nešto što ja zovem
ANM-i - Automatske negativne misli, -
6:09 - 6:13misli koje vam padnu napamet
same od sebe i unište vam dan -
6:13 - 6:18su sjeme poremećaja
anksioznosti i depresije. -
6:18 - 6:21Dakle, ako je ovo sve točno, a jest,
-
6:21 - 6:24što možete učiniti
da unaprijedite svoj mozak? -
6:24 - 6:26Pozitivne društvene veze.
-
6:26 - 6:29Nevjerojatno, ali ljudi s
kojima provodite vrijeme -
6:29 - 6:32određuju vašu dugovječnost.
-
6:32 - 6:33Nije li to zanimljivo?
-
6:33 - 6:35Ako provodite vrijeme s ljudima
-
6:35 - 6:39koji imaju dobre zdravstvene navike,
-
6:39 - 6:42pokupiti ćete ih,
jer su ljudi zarazni. -
6:42 - 6:46Ako provodite vrijeme s ljudima
koji nemaju zdrave navike, -
6:46 - 6:48umrijet ćete ranije.
-
6:49 - 6:52Počnite ozbiljno birati ljude
s kojima provodite vrijeme. -
6:52 - 6:55Nove spoznaje, zato je TED savršen za ovo.
-
6:55 - 6:59Kad god naučite nešto novo,
vaš mozak stvara novu vezu. -
6:59 - 7:04Kad prestanete učiti, vaš mozak
počinje sam sebe isključivati. -
7:04 - 7:07Prehrana je apsolutno ključna.
-
7:07 - 7:12Konzumirate hranjive tvari
koje vam pomažu, -
7:12 - 7:15ili otrovne tvari koje vam štete.
-
7:16 - 7:18SAD prehrana, Standardna američka dijeta,
-
7:18 - 7:23nije samo povezana s bolestima srca,
rakom i dijabetesom, -
7:23 - 7:26već i s depresijom,
-
7:26 - 7:30poremećajima pažnje
i Alzheimerovom bolešću. -
7:30 - 7:32Hrana može biti lijek ili otrov.
-
7:32 - 7:36Spavanje je također apsolutno ključno.
-
7:36 - 7:41Znate, u 1900. smo tijekom noći
spavali devet sati. -
7:41 - 7:45A u 2011. samo šest sati.
-
7:45 - 7:50Ako spavate manje od sedam sati,
ukupan protok krvi u mozak se smanjuje. -
7:50 - 7:53Vaš mozak ne može pretrpjeti
takvu promjenu -
7:53 - 7:56u tako kratkom razdoblju ljudske povijesti
-
7:56 - 7:59bez vrlo ozbiljnih posljedica.
-
7:59 - 8:01Skraćivanjem sna, povećava se težina,
-
8:01 - 8:04jer vaše žudnje za hranom izmiču kontroli.
-
8:04 - 8:07Dakle, fizičko zdravlje je važno.
-
8:07 - 8:11Ali je važno i budete anksiozni.
-
8:11 - 8:14Znate li da postoje
odlične studije o dugovječnosti -
8:14 - 8:16i da djeca koju
-
8:16 - 8:19su učili da budu bezbrižna
umiru ranije, -
8:19 - 8:24jer svoje zdravlje ne
shvaćaju dovoljno ozbiljno. -
8:25 - 8:29Nadam se da vas činim malo anksioznima.
-
8:30 - 8:32Znate, ja sam psihijatar.
-
8:32 - 8:36I učio sam ljude da se opuste,
a onda sam shvatio -
8:36 - 8:41da ih moram malo motivirati i
mrvicu pojačati njihov strah, -
8:41 - 8:45kako ih dupli čizburgeri
ne bi mamili. -
8:45 - 8:47Meditacija nas je prevarila.
-
8:47 - 8:51Ono što smo mislili, znate, meditiraj,
isključi misli, mozak će se smiriti. -
8:51 - 8:53Uopće nije tako.
-
8:53 - 8:56Kad ljudi meditiraju, aktivira se
prednji dio njihovog mozga -
8:56 - 9:00koji je najljudskiji,
misaon dio njihova mozga. -
9:00 - 9:02Želite najbolji antidepresiv?
-
9:02 - 9:04To svakako nije Prozac, već zahvalnost.
-
9:04 - 9:07Svaki dan zapišite tri stvari zbog kojih
ste zahvalni. -
9:07 - 9:09Unutar tri tjedna primijetit ćete
-
9:09 - 9:13značajnu razliku
u količini sreće. -
9:13 - 9:17Uništavanje ANM-ija znači ne vjerujte
svakoj glupoj misli koja vam se javi. -
9:17 - 9:20Pitate se, "Ok, dr. Amen, vi ste
psihijatar već 30 godina. -
9:20 - 9:22Što je najvažnije što
ljudi mogu učiniti?" -
9:22 - 9:25Nemojte vjerovati svakoj glupoj
misli koja vam padne napamet. -
9:25 - 9:29Postavite si ovo kratko pitanje
"Je li istina?" -
9:29 - 9:34Kad se osjećate kao da vas suprug
ne voli, je li istina? -
9:34 - 9:39Jer kad preispitujete svoje misli
živite u racionalnijem svijetu. -
9:40 - 9:44Ovdje vidimo primjere
tri šezdesetogodišnja mozga. -
9:44 - 9:46Jedan boluje od Alzheimerove bolesti.
-
9:46 - 9:48Drugi je pretio i boluje
od apneje u spavanju, -
9:48 - 9:52što je katastrofalno za rad mozga.
-
9:52 - 9:53I treći je zdrav.
-
9:53 - 9:54Koji mozak želite?
-
9:54 - 9:57Ja znam koji ja želim.
-
9:59 - 10:02Evo 5 načina kako će prikazi
mozga utjecati na sve što radite. -
10:02 - 10:06Prvo je da ćete postati
zavidni na tuđim mozgovima. -
10:06 - 10:07(Smijeh)
-
10:08 - 10:12Skenove sam počeo raditi 1991.
-
10:13 - 10:18Imao sam 37 godina,
i skenirao sam vlastiti mozak. -
10:18 - 10:21Pogledao sam ga,
usporedio s mnogim drugim skenovima, -
10:21 - 10:26i rekao "Fuj,
previše kvrga i kvrgavih mjesta." -
10:26 - 10:28A nikada nisam pio.
-
10:28 - 10:31Napio sam se sa 16 godina
i bio mamuran pet dana. -
10:31 - 10:33Zaključio sam da to nije za mene.
-
10:35 - 10:37Nikad nisam pušio, niti se drogirao.
-
10:37 - 10:40Pa sam se pitao, "Dobro zašto moj mozak
izgleda tako očajno?" -
10:40 - 10:44Ali u to vrijeme imao sam
mnogo loših moždanih navika. -
10:44 - 10:46Spavao sam samo po četiri ili pet sati
-
10:46 - 10:48jer sam bio jako ambiciozan.
-
10:50 - 10:54Pio sam dijetna gazirana pića
kao da su mi bila najbolji prijatelji. -
10:54 - 10:55Također imao sam više kila,
-
10:55 - 10:59bio sam pod kroničnim stresom.
I to se vidjelo. -
10:59 - 11:04Stoga, otkad sam vidio svoj sken
i postao zavidan na tuđim mozgovima, -
11:04 - 11:07ponovno sam si skenirao mozak
u 52. godini i sad je puno mlađi. -
11:07 - 11:09Moj mozak bolje izgleda.
-
11:09 - 11:11I da znate, i vi to možete postići.
-
11:11 - 11:13To je guba stvar u vezi mozga.
-
11:13 - 11:16Vjerojatno ste čuli
za plastičnost mozga. -
11:16 - 11:19Ako danas donesete dobre odluke,
-
11:19 - 11:21to smo otkrili tijekom NFL studije,
-
11:21 - 11:26možete početi poboljšavati svoj
mozak unutar dva mjeseca. -
11:26 - 11:30Pa to je fantastično!
-
11:30 - 11:34A s boljim mozgom, sve
u vašem životu je bolje; -
11:34 - 11:38od tijela, do novca, do odnosa,
-
11:38 - 11:41do razine inovativnosti.
-
11:42 - 11:45Druga stvar, od kad postoji
slikovni prikaz mozga, -
11:45 - 11:48nikad ne bih dao svojoj djeci
da igraju američki nogomet. -
11:48 - 11:51Kad se mozak prestane razvijati?
-
11:54 - 11:56U dvadesetpetoj.
-
11:57 - 12:00Kod muškaraca,
-
12:00 - 12:02neki misle u dvadesetosmoj.
-
12:04 - 12:09Stoga ideja da si odrasla osoba u 18-oj,
-
12:09 - 12:13iz stajališta neuroznanosti,
je potpuno glupa. -
12:13 - 12:16Osiguravajuće kuće to znaju.
-
12:16 - 12:20Kad se stope osiguranja mijenjaju
i stabiliziraju? U 25-oj. -
12:20 - 12:24Zašto? Zato jer donosite bolje odluke.
-
12:24 - 12:27A odluke koje donosite su
moždane funkcije. -
12:27 - 12:31Stoga nemojte dozvoliti da vaša djeca
stavljaju svoj mozak na kocku. -
12:31 - 12:34Također, otrove iz okoliša ćete
početi shvaćati puno ozbiljnije. -
12:34 - 12:39Ovo je prikaz mozga jednog od
vatrogasaca koje smo nedavno snimali. -
12:39 - 12:41Vidi se ukupna smanjena aktivnost.
-
12:41 - 12:44Ove rupe? On nema fizičke
rupe u mozgu, -
12:44 - 12:48nego mu je ukupna aktivnost
ozbiljno smanjena. -
12:49 - 12:52Počet ćete obraćati puno više
pažnje na svoju težinu. -
12:54 - 12:59Razmišljat ćete o ranom otkrivanju i
prevenciji Alzheimerove bolesti. -
12:59 - 13:05Očekuje se da će se Alzheimerova bolest
utrostručiti u sljedećih 25 godina. -
13:05 - 13:08Ne možemo si to priuštiti.
-
13:08 - 13:10Kako spriječiti Alzheimerovu bolest?
-
13:10 - 13:14Sprečavanjem svih bolesti
koje su s njom povezane, -
13:14 - 13:18poput bolesti srca, raka, dijabetesa,
-
13:18 - 13:22depresije i visokog krvnog tlaka.
-
13:23 - 13:28Kako stvoriti svijet pogodan za mozgove
ne bi li se poboljšali pojedinci? -
13:28 - 13:30To je moj cilj.
-
13:31 - 13:35Vidimo pojedince i obitelji
u klinikama Amen, -
13:35 - 13:38ali smo i jako zainteresirani za škole,
-
13:38 - 13:42crkve, tvrtke i zajednice.
-
13:46 - 13:48I, ovo mi je super:
-
13:48 - 13:53Andy me posjetio prije četiri mjeseca.
-
13:53 - 13:54Prvi puta prije nekih deset godina,
-
13:54 - 13:57kad mu je bilo 53 i kad mu je mozak
izgledao grozno. -
13:57 - 14:02Uspio sam ga nagovoriti da prihvati
program moždanog zdravlja. -
14:02 - 14:04Ovako mu je mozak izgledao
deset godina kasnije. -
14:04 - 14:06Guba, je l' da?
-
14:09 - 14:12Želim pričati o uključivanju sustava.
-
14:12 - 14:16Radio sam na novoj emisiji.
-
14:18 - 14:21I u to vrijeme, otišao sam u crkvu.
-
14:23 - 14:25Moja supruga je rekla da će odvesti Chloe,
-
14:25 - 14:29našu sedmogodišnju kćer, u dječju crkvu,
a ja sam nam trebao čuvati sjedala. -
14:29 - 14:34Radi se o jako velikoj obližnjoj crkvi,
ne o Saddlebacku. -
14:34 - 14:37Kako sam ušao u crkvu,
-
14:37 - 14:41prošao sam pored 500 krafni
koje su bile na prodaju. -
14:42 - 14:44To me razljutilo.
-
14:46 - 14:51Zatim sam prošao pored slanina
i kobasa koje su se pekle na roštilju. -
14:51 - 14:53Pobijesnio sam.
-
14:53 - 14:55I taman prije nego li sam ušao u svetište,
-
14:55 - 14:59evo njih, prave stotine hot dogova
-
15:00 - 15:02za prigristi nakon crkve.
-
15:02 - 15:06Jedva da sam sjeo u svetištu,
svećenik je počeo pričati -
15:06 - 15:10o festivalu sladoleda koji su
održali večer prije. -
15:11 - 15:13U tom trenutku sam već gotovo psihotičan.
-
15:13 - 15:15(Smijeh)
-
15:15 - 15:19Kad me supruga pronašla,
tipkao sam na mobitel, -
15:19 - 15:21a to mrzi.
-
15:21 - 15:24Pogledala me onako
kako te samo supruga može pogledati, -
15:24 - 15:29pogledom koji je govorio,
"Zašto dovraga tipkaš u crkvi?" -
15:29 - 15:30(Smijeh)
-
15:30 - 15:32Pa sam joj pokazao što sam bio pisao:
-
15:32 - 15:35"Odi u crkvu, jedi krafne, kobasice,
-
15:35 - 15:38slaninu, hot dogove, sladoled.
-
15:38 - 15:40Nemaju pojma.
-
15:40 - 15:43Šalju ljude u raj prerano!"
-
15:43 - 15:45(Smijeh)
-
15:47 - 15:50Ono, pa nije to plan.
-
15:50 - 15:51(Smijeh)
-
15:51 - 15:55Nemam pojma što je svećenik
govorio ostatak mise. -
15:55 - 15:57Samo sam sjedio tamo,
-
15:58 - 16:03moleći se da će me Bog
iskoristiti da promijenim crkve. -
16:03 - 16:05Jer ovo nije plan.
-
16:06 - 16:09Ne lažem, dva tjedna kasnije,
-
16:09 - 16:11zove me Rick Warren.
-
16:13 - 16:16Kaže mi, "Dr. Amen, provodimo
jedan program -
16:16 - 16:19koji se zove Desetljeće sudbine
narednih 10 godina u Saddlebacku. -
16:20 - 16:24Želim da kongregacija i ja
postanemo zdravi. -
16:24 - 16:26Biste li mi pomogli?"
-
16:26 - 16:30Bio sam ono, "O Bože,
čini se da je Bog obraćao pažnju." -
16:30 - 16:31(Smijeh)
-
16:32 - 16:37Ne čini mi se to često u životu,
ali sam jako uzbuđen. -
16:37 - 16:40Zato smo sastavili program
-
16:40 - 16:44pod nazivom "Danijelov plan:
Božji recept za vaše zdravlje", -
16:44 - 16:46za 30 000 članova u Saddlebacku.
-
16:46 - 16:49Dajemo im priliku da se predbilježe
-
16:49 - 16:50za istraživački dio programa.
-
16:50 - 16:56Sad imamo skoro 15 000 ljudi
u svojoj istraživačkoj studiji. -
16:56 - 16:59Kako smo razvijali Danijelov plan,
Saddleback -
16:59 - 17:03je povezan sa 400 000
crkvi diljem svijeta. -
17:03 - 17:07Sljedeće godine, nakon beta testiranja,
izvozit ćemo ga. -
17:07 - 17:10Neopisivo sam uzbuđen zbog toga.
-
17:10 - 17:13Sadržaj dostavljamo putem
malih grupa. -
17:13 - 17:17Zašto? Jer ljudi ozdravljaju u grupama.
-
17:17 - 17:21Ozdravljaju kao obitelji,
ozdravljaju u grupama podrške. -
17:21 - 17:23I nakon tri mjeseca,
-
17:23 - 17:28crkva je već izgubila
72 575 kilograma. -
17:28 - 17:33Javljaju nam napredak u energiji, snu,
koncentraciji, kreativnosti, raspoloženju, -
17:33 - 17:38smanjenja astme, stresa,
krvnog tlaka, šećera u krvi, -
17:38 - 17:39i mnogih lijekova.
-
17:39 - 17:45Imamo svoj vlastiti menu "Danijelov plan",
i opet sam suočen s izazovima. -
17:45 - 17:49Naime, još uvijek se borim
da uklone krafne iz crkve. -
17:50 - 17:53Mogli biste moliti za mene.
-
17:53 - 17:55(Smijeh)
-
17:57 - 17:59Ne mogu biti uzbuđeniji nego što jesam
-
17:59 - 18:05što sam dio nečega što ima
potencijal da promijeni svijet -
18:05 - 18:07od crkve nadalje.
-
18:07 - 18:12Ali znate, to se treba dogoditi i
u školama. -
18:12 - 18:15Hrana koju tamo nude
vašoj djeci je skandalozna, -
18:15 - 18:17istraživanja pokazuju
-
18:17 - 18:22da povećava poremećaje
u pažnji i ponašanju. -
18:22 - 18:24Trenutno su u časopisu The Lancet
objavljene tri studije -
18:24 - 18:26koje kažu "stavite djecu na
eliminacijsku dijetu," -
18:26 - 18:30što u biti znači da izbacite sve
smeće iz njihove prehrane. -
18:30 - 18:33I u tri mjeseca, 73% njih
-
18:33 - 18:38pokazuju smanjenje
simptoma preko 50%. -
18:38 - 18:39To nije teško.
-
18:41 - 18:43No, moramo promijeniti svoje društvo.
-
18:43 - 18:46Od tvrtki nadalje, od bolnica nadalje.
-
18:46 - 18:48Posjetio sam tetku u bolnici,
-
18:48 - 18:52rekao sam, "Moram te izvući odavde,
ova hrana će te ubiti." -
18:52 - 18:53(Smijeh)
-
18:55 - 19:00Zdravlje mozga i inovativnost
usko su povezani. -
19:01 - 19:05Molim vas da mi pomognete u stvaranju
svijeta koji je zdrav za mozak. -
19:05 - 19:07Hvala.
-
19:07 - 19:08(Pljesak)
- Title:
- Promijenite svoj mozak, promijenite svoj život | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast
- Description:
-
Ovaj govor je održan na lokalnom TEDx događaju, organiziranom neovisno o TED konferencijama.
"Promijenite svoj mozak, promijenite svoj život" opisuje otkrića temeljena na proučavanju 63 000 slikovnih prikaza mozga iz 90 zemalja tijekom 20 godina. Dr. Amen objašnjava kako slikovno prikazivanje mozga može promijeniti paradigme i naše shvaćanje zdravog života, gdje god živjeli.
Liječnik, psihijatar i učitelj, David Amen, doktor medicine, jedan je od najboljih svjetskih stručnjaka u primjeni znanosti slikovnog prikaza mozga u psihijatrijskoj praksi. Široko je cijenjen kao darovit učitelj koji složene pojmove neuroznanosti s lakoćom objašnjava pripadnicima drugih struka i široj publici. Napisao je 42 stručna članka i 28 knjiga, od kojih su četiri uvrštene na New York Times listu najprodavanijih. Osim toga je producent i zvijezda pet vrlo popularnih emisija o mozgu koje su prikupile više od 34 milijuna dolara za javnu televiziju.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:10
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast | |
![]() |
Retired user accepted Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast | |
![]() |
Sanja Župan edited Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast | |
![]() |
Sanja Župan edited Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast | |
![]() |
Retired user declined Croatian subtitles for Change your brain, change your life | Daniel Amen | TEDxOrangeCoast |