< Return to Video

La alegría no puede esperar: escuela circense en campamento de refugiados | Laura Vanhanen | TEDxOtaniemi

  • 0:12 - 0:15
    "Me hace sentir hábil y útil,
  • 0:16 - 0:19
    en lugar de hacerme sentir inútil".
  • 0:19 - 0:23
    Comparto una frase de una refugiada
    que encontró su confianza nuevamente,
  • 0:23 - 0:27
    y quisiera compartir con Uds.
    qué es lo que le hace decir eso.
  • 0:28 - 0:31
    La situación de los refugiados
    en todo el mundo
  • 0:31 - 0:33
    crece en números, tamaño y durabilidad.
  • 0:34 - 0:37
    Estar sin escolarizar,
    a menudo es la realidad
  • 0:37 - 0:41
    para aquellos que han sido obligados
    a abandonar sus hogares
  • 0:41 - 0:43
    y están en continuo movimiento.
  • 0:44 - 0:46
    Las crisis y los conflictos
  • 0:46 - 0:49
    forman una enorme barrera
    para el aprendizaje.
  • 0:50 - 0:56
    El derecho a aprender corre
    mayor riesgo durante las emergencias,
  • 0:56 - 0:59
    y es exactamente cuando más se necesita.
  • 0:59 - 1:00
    Cuando ocurre un desastre,
  • 1:00 - 1:03
    digamos, un conflicto causado
    por el ser humano,
  • 1:03 - 1:05
    o una catástrofe natural,
  • 1:07 - 1:11
    los esfuerzos de socorro
    son veloces al proveer y movilizar:
  • 1:12 - 1:17
    sanidad, nutrición, refugio, comida,
    agua potable, servicios médicos.
  • 1:18 - 1:21
    ¿Pero qué sucede con el aprendizaje?
    ¿Qué hay de la educación?
  • 1:21 - 1:23
    ¿Y las actividades recreativas?
  • 1:24 - 1:27
    ¿Acaso pueden esperar tiempos mejores?
  • 1:29 - 1:34
    Cuando se pregunta a niños y adolescentes
    que viven entre crisis y conflictos,
  • 1:35 - 1:38
    una de sus mayores esperanzas
    es ir a la escuela.
  • 1:39 - 1:41
    Cuando no se va a la escuela,
  • 1:41 - 1:45
    se está en riesgo de traumas psicológicos,
  • 1:46 - 1:49
    en riesgo de daño psicológico,
  • 1:49 - 1:50
    de ser objetivo de tráfico humano,
  • 1:50 - 1:52
    de ser forzado a formar parte
    de grupos armados,
  • 1:53 - 1:55
    o de un matrimonio a temprana edad.
  • 1:56 - 1:58
    O incluso peor, de perder la esperanza.
  • 2:00 - 2:03
    Proveer el acceso
    a la educación en las crisis
  • 2:03 - 2:05
    no es una prioridad política.
  • 2:05 - 2:07
    El financiamiento para educación
  • 2:07 - 2:11
    es menos del 2 % de todo el
    financiamiento humanitario.
  • 2:12 - 2:15
    Sin embargo, existe un
    creciente reconocimiento
  • 2:15 - 2:17
    de que necesitamos arreglar esto.
  • 2:17 - 2:19
    ¡Tenemos que arreglar esto!
  • 2:20 - 2:22
    Y al mismo tiempo
  • 2:22 - 2:26
    empezamos a entender el valor
    del aprendizaje con juegos y alegría.
  • 2:29 - 2:31
    Cuando Mohammad llegó al campamento
  • 2:31 - 2:34
    pensó que se quedaría
    solamente por unos pocos días.
  • 2:34 - 2:36
    Más de tres años después,
  • 2:36 - 2:40
    aún vive en el que es conocido
    como el campamento de refugiados
  • 2:40 - 2:42
    más grande de Oriente Medio:
  • 2:42 - 2:43
    Za'atri.
  • 2:43 - 2:45
    Pero ha encontrado esperanza,
  • 2:45 - 2:48
    gracias a una fuente
    inesperada de alegría:
  • 2:48 - 2:50
    La escuela circense.
  • 2:50 - 2:53
    Un grupo de profesionales de Finlandia,
  • 2:53 - 2:57
    abrieron la escuela cerca del mismo tiempo
    en que Mohammed llegó al campamento.
  • 2:58 - 3:00
    Se integró a las clases,
  • 3:00 - 3:03
    y rápidamente quiso convertirse
    en instructor también.
  • 3:04 - 3:07
    Al comienzo, la escuela
    no fue muy bien aceptada,
  • 3:08 - 3:10
    algunos dijeron:
    "¡Qué pérdida de tiempo!".
  • 3:12 - 3:14
    Pero mucho ha cambiado.
  • 3:14 - 3:19
    Ahora, gente que vive en el campamento
    se hace responsable de los entrenamientos,
  • 3:19 - 3:23
    y su sueño es volver
    algún día a su país
  • 3:23 - 3:26
    y establecer el primer
    circo nacional de Siria.
  • 3:27 - 3:32
    Si bien los estudiantes de las clases
    de Mohammad se apasionan por aprender
  • 3:32 - 3:35
    nuevas técnicas, movimientos, trucos,
  • 3:35 - 3:38
    también aprenden muchísimo más que eso.
  • 3:39 - 3:44
    Es un modelo de esparcimiento
    de alegría, confianza y sonrisas.
  • 3:45 - 3:49
    Para algunos, es la primera sonrisa
    desde que han dejado Siria.
  • 3:51 - 3:54
    Uno de los ancianos de la comunidad
    lo ha dicho de gran manera:
  • 3:55 - 3:59
    "El alimento y el refugio
    te mantendrán con vida,
  • 3:59 - 4:02
    pero no te darán el poder
    para luchar por tu vida".
  • 4:02 - 4:05
    Por eso la risa es un asunto serio.
  • 4:05 - 4:09
    Acrobacias, trucos graciosos y juegos,
  • 4:10 - 4:13
    ellos te dejan entrar a un mundo
  • 4:13 - 4:16
    que está fuera de los retos diarios.
  • 4:20 - 4:22
    Estos jóvenes,
  • 4:22 - 4:25
    no están en riesgo de ser
    excluidos socialmente,
  • 4:27 - 4:29
    ya están excluidos.
  • 4:30 - 4:33
    Y algunos de ellos sienten
    que el mundo les ha traicionado.
  • 4:34 - 4:37
    Sin embargo, al mismo tiempo,
  • 4:38 - 4:42
    su meta es que este equipo
    llegue a ser famoso algún día
  • 4:42 - 4:44
    por sus espectáculos internacionales.
  • 4:45 - 4:48
    Y lo que es incluso mejor,
  • 4:48 - 4:51
    las niñas y mujeres jóvenes
    están extremadamente activas.
  • 4:52 - 4:55
    Por razones culturales, los chicos
    y las chicas entrenan separadamente.
  • 4:55 - 4:58
    Cuando entrenas, haces amistades,
  • 4:58 - 5:01
    haces muchísimas amistades nuevas.
  • 5:01 - 5:04
    Saltas, tropiezas, haces chistes.
  • 5:05 - 5:10
    Las chicas están aprendiendo
    a nunca subestimar sus habilidades,
  • 5:11 - 5:14
    ese es un gran estímulo
    para su autoconfianza.
  • 5:14 - 5:17
    Y muchas madres son de gran ayuda.
  • 5:17 - 5:19
    Una de las madres dijo:
  • 5:21 - 5:26
    "Para mi hija, un psicólogo quizás no
    habría tenido el mismo efecto
  • 5:26 - 5:28
    que sí tiene esta escuela".
  • 5:29 - 5:33
    Fátima, una entrenadora femenina,
    la de la izquierda, dijo:
  • 5:33 - 5:35
    "Hay mucha más alegría
    en la vida ahora".
  • 5:35 - 5:40
    La escuela ha dado trabajo a aquellos,
    que de otra manera, nunca tendrían uno.
  • 5:40 - 5:43
    Es una cosa extraordinaria
    tener un trabajo,
  • 5:43 - 5:47
    tener un empleo en un
    campamento de refugiados.
  • 5:49 - 5:53
    Las chicas se vuelven ídolos maravillosos
    para las niñas más pequeñas,
  • 5:53 - 5:56
    y han enfrentado algunas dificultades
  • 5:56 - 6:00
    convenciendo a los miembros
    más conservadores de la comunidad
  • 6:00 - 6:06
    que está bien que las niñas
    den volteretas y se paren de cabeza.
  • 6:07 - 6:09
    Cuando abrió el campamento hubo tensión,
  • 6:09 - 6:12
    con masas de hombres jóvenes
    saliendo de la guerra
  • 6:12 - 6:14
    puede resultar inestable.
  • 6:15 - 6:19
    Es simplemente una
    cuestión de aburrimiento.
  • 6:19 - 6:23
    Cuando no tienes nada qué hacer,
    tienes toda esta energía que no usas,
  • 6:24 - 6:28
    y actividades como el circo son buenas
    para redirigir ese exceso de energía.
  • 6:32 - 6:35
    Estas personas jóvenes
    han vivido entre guerra,
  • 6:37 - 6:41
    sufriendo traumas o
    estrés post traumático.
  • 6:43 - 6:45
    Muchos han perdido a su familia,
  • 6:47 - 6:50
    pero están aprendiendo
    a confiar nuevamente,
  • 6:50 - 6:54
    porque la confianza es necesaria
    en un campamento abarrotado.
  • 6:54 - 6:58
    Desde afuera, esta se ve como
    cualquiera de las otras tiendas,
  • 6:58 - 7:03
    pero esta tienda en particular, trae
    esperanza a quienes esperan ir a casa.
  • 7:05 - 7:06
    ¿Y qué hay de nuevo?
  • 7:06 - 7:09
    Recientemente, la escuela circense
    creció, con amplias instalaciones
  • 7:09 - 7:12
    con aire acondicionado
    y techos más altos.
  • 7:12 - 7:16
    Así que ahora pueden hacer trucos
    de más altura y entrenar más tiempo.
  • 7:17 - 7:21
    Hacer que esto suceda
    no requiere de mucha inversión,
  • 7:22 - 7:26
    pero es una manera efectiva de construir
    un mañana más sustentable.
  • 7:26 - 7:30
    Sabemos que cuando hay crisis,
    o durante emergencias,
  • 7:31 - 7:34
    es vital hacerse cargo de
    las necesidades básicas;
  • 7:34 - 7:37
    pero la escuela circense
    también nos enseña que
  • 7:37 - 7:40
    las oportunidades para jugar
    también son necesitadas.
  • 7:42 - 7:43
    En otras palabras:
  • 7:44 - 7:46
    La alegría no puede esperar.
  • 7:47 - 7:48
    (Aplausos)
Title:
La alegría no puede esperar: escuela circense en campamento de refugiados | Laura Vanhanen | TEDxOtaniemi
Description:

La vida de las personas no se detiene en los campos de refugiados. La necesidad de aprender, jugar y esperar es tan importante, si no más, en los campamentos que en cualquier otro lugar. Y ¿cómo se pueden apoyar estas necesidades?

Laura cuenta la historia de una escuela circense que abrieron jóvenes sirios con talento, Sirkus Magenta y FCA @FCA_global en Za'atri, Jordania. Con su experiencia en el desarrollo del sector educación y proyectos de aprendizaje en Finlandia, Laura trabaja con proyectos que fortalecen el acceso a educación de calidad en contextos de fragilidad: situación de refugiados y países en desarrollo.

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
08:00

Spanish subtitles

Revisions