WEBVTT 00:00:12.427 --> 00:00:15.034 "Me hace sentir hábil y útil, 00:00:16.359 --> 00:00:19.000 en lugar de hacerme sentir inútil". 00:00:19.440 --> 00:00:23.479 Comparto una frase de una refugiada que encontró su confianza nuevamente, 00:00:23.480 --> 00:00:27.260 y quisiera compartir con Uds. qué es lo que le hace decir eso. 00:00:28.110 --> 00:00:30.709 La situación de los refugiados en todo el mundo 00:00:30.710 --> 00:00:33.378 crece en números, tamaño y durabilidad. 00:00:34.388 --> 00:00:37.349 Estar sin escolarizar, a menudo es la realidad 00:00:37.350 --> 00:00:40.850 para aquellos que han sido obligados a abandonar sus hogares 00:00:41.020 --> 00:00:42.680 y están en continuo movimiento. 00:00:43.790 --> 00:00:45.760 Las crisis y los conflictos 00:00:46.170 --> 00:00:49.470 forman una enorme barrera para el aprendizaje. 00:00:49.580 --> 00:00:55.578 El derecho a aprender corre mayor riesgo durante las emergencias, 00:00:55.579 --> 00:00:58.918 y es exactamente cuando más se necesita. 00:00:58.919 --> 00:01:00.429 Cuando ocurre un desastre, 00:01:00.430 --> 00:01:03.050 digamos, un conflicto causado por el ser humano, 00:01:03.050 --> 00:01:04.600 o una catástrofe natural, 00:01:06.580 --> 00:01:10.529 los esfuerzos de socorro son veloces al proveer y movilizar: 00:01:11.579 --> 00:01:16.669 sanidad, nutrición, refugio, comida, agua potable, servicios médicos. 00:01:17.600 --> 00:01:20.588 ¿Pero qué sucede con el aprendizaje? ¿Qué hay de la educación? 00:01:20.589 --> 00:01:23.100 ¿Y las actividades recreativas? 00:01:24.500 --> 00:01:27.270 ¿Acaso pueden esperar tiempos mejores? 00:01:29.490 --> 00:01:33.800 Cuando se pregunta a niños y adolescentes que viven entre crisis y conflictos, 00:01:35.010 --> 00:01:38.300 una de sus mayores esperanzas es ir a la escuela. 00:01:39.220 --> 00:01:40.759 Cuando no se va a la escuela, 00:01:41.490 --> 00:01:45.300 se está en riesgo de traumas psicológicos, 00:01:46.130 --> 00:01:49.019 en riesgo de daño psicológico, 00:01:49.020 --> 00:01:50.289 de ser objetivo de tráfico humano, 00:01:50.290 --> 00:01:52.429 de ser forzado a formar parte de grupos armados, 00:01:53.079 --> 00:01:54.920 o de un matrimonio a temprana edad. 00:01:55.800 --> 00:01:58.310 O incluso peor, de perder la esperanza. 00:01:59.560 --> 00:02:03.149 Proveer el acceso a la educación en las crisis 00:02:03.150 --> 00:02:05.428 no es una prioridad política. 00:02:05.429 --> 00:02:07.209 El financiamiento para educación 00:02:07.209 --> 00:02:10.968 es menos del 2 % de todo el financiamiento humanitario. 00:02:11.549 --> 00:02:15.248 Sin embargo, existe un creciente reconocimiento 00:02:15.249 --> 00:02:17.449 de que necesitamos arreglar esto. 00:02:17.450 --> 00:02:19.400 ¡Tenemos que arreglar esto! 00:02:20.440 --> 00:02:21.589 Y al mismo tiempo 00:02:21.590 --> 00:02:26.310 empezamos a entender el valor del aprendizaje con juegos y alegría. 00:02:28.620 --> 00:02:31.268 Cuando Mohammad llegó al campamento 00:02:31.269 --> 00:02:34.259 pensó que se quedaría solamente por unos pocos días. 00:02:34.260 --> 00:02:35.930 Más de tres años después, 00:02:36.480 --> 00:02:40.092 aún vive en el que es conocido como el campamento de refugiados 00:02:40.092 --> 00:02:42.022 más grande de Oriente Medio: 00:02:42.022 --> 00:02:43.119 Za'atri. 00:02:43.249 --> 00:02:45.409 Pero ha encontrado esperanza, 00:02:45.410 --> 00:02:48.149 gracias a una fuente inesperada de alegría: 00:02:48.150 --> 00:02:49.929 La escuela circense. 00:02:49.930 --> 00:02:52.860 Un grupo de profesionales de Finlandia, 00:02:52.860 --> 00:02:57.470 abrieron la escuela cerca del mismo tiempo en que Mohammed llegó al campamento. 00:02:58.090 --> 00:02:59.718 Se integró a las clases, 00:02:59.719 --> 00:03:03.328 y rápidamente quiso convertirse en instructor también. 00:03:03.559 --> 00:03:07.439 Al comienzo, la escuela no fue muy bien aceptada, 00:03:07.639 --> 00:03:10.470 algunos dijeron: "¡Qué pérdida de tiempo!". 00:03:11.980 --> 00:03:14.349 Pero mucho ha cambiado. 00:03:14.350 --> 00:03:19.069 Ahora, gente que vive en el campamento se hace responsable de los entrenamientos, 00:03:19.070 --> 00:03:23.239 y su sueño es volver algún día a su país 00:03:23.240 --> 00:03:26.460 y establecer el primer circo nacional de Siria. 00:03:27.480 --> 00:03:31.888 Si bien los estudiantes de las clases de Mohammad se apasionan por aprender 00:03:31.889 --> 00:03:35.200 nuevas técnicas, movimientos, trucos, 00:03:35.440 --> 00:03:38.210 también aprenden muchísimo más que eso. 00:03:39.480 --> 00:03:43.790 Es un modelo de esparcimiento de alegría, confianza y sonrisas. 00:03:45.220 --> 00:03:49.260 Para algunos, es la primera sonrisa desde que han dejado Siria. 00:03:50.510 --> 00:03:53.520 Uno de los ancianos de la comunidad lo ha dicho de gran manera: 00:03:54.730 --> 00:03:58.709 "El alimento y el refugio te mantendrán con vida, 00:03:58.710 --> 00:04:02.429 pero no te darán el poder para luchar por tu vida". 00:04:02.430 --> 00:04:05.339 Por eso la risa es un asunto serio. 00:04:05.340 --> 00:04:08.780 Acrobacias, trucos graciosos y juegos, 00:04:09.710 --> 00:04:12.539 ellos te dejan entrar a un mundo 00:04:12.540 --> 00:04:16.060 que está fuera de los retos diarios. 00:04:19.579 --> 00:04:21.650 Estos jóvenes, 00:04:21.950 --> 00:04:24.960 no están en riesgo de ser excluidos socialmente, 00:04:26.640 --> 00:04:28.890 ya están excluidos. 00:04:29.760 --> 00:04:33.260 Y algunos de ellos sienten que el mundo les ha traicionado. 00:04:34.270 --> 00:04:36.520 Sin embargo, al mismo tiempo, 00:04:38.120 --> 00:04:41.960 su meta es que este equipo llegue a ser famoso algún día 00:04:42.290 --> 00:04:44.180 por sus espectáculos internacionales. 00:04:45.370 --> 00:04:47.869 Y lo que es incluso mejor, 00:04:47.870 --> 00:04:51.140 las niñas y mujeres jóvenes están extremadamente activas. 00:04:51.670 --> 00:04:55.269 Por razones culturales, los chicos y las chicas entrenan separadamente. 00:04:55.270 --> 00:04:57.659 Cuando entrenas, haces amistades, 00:04:57.660 --> 00:05:00.589 haces muchísimas amistades nuevas. 00:05:00.590 --> 00:05:04.380 Saltas, tropiezas, haces chistes. 00:05:05.020 --> 00:05:10.119 Las chicas están aprendiendo a nunca subestimar sus habilidades, 00:05:11.240 --> 00:05:14.159 ese es un gran estímulo para su autoconfianza. 00:05:14.160 --> 00:05:17.449 Y muchas madres son de gran ayuda. 00:05:17.450 --> 00:05:19.460 Una de las madres dijo: 00:05:21.230 --> 00:05:25.880 "Para mi hija, un psicólogo quizás no habría tenido el mismo efecto 00:05:26.480 --> 00:05:27.940 que sí tiene esta escuela". 00:05:28.890 --> 00:05:32.689 Fátima, una entrenadora femenina, la de la izquierda, dijo: 00:05:32.690 --> 00:05:35.249 "Hay mucha más alegría en la vida ahora". 00:05:35.250 --> 00:05:40.429 La escuela ha dado trabajo a aquellos, que de otra manera, nunca tendrían uno. 00:05:40.430 --> 00:05:42.649 Es una cosa extraordinaria tener un trabajo, 00:05:42.650 --> 00:05:46.780 tener un empleo en un campamento de refugiados. 00:05:48.730 --> 00:05:53.319 Las chicas se vuelven ídolos maravillosos para las niñas más pequeñas, 00:05:53.320 --> 00:05:55.869 y han enfrentado algunas dificultades 00:05:55.870 --> 00:06:00.049 convenciendo a los miembros más conservadores de la comunidad 00:06:00.050 --> 00:06:05.810 que está bien que las niñas den volteretas y se paren de cabeza. 00:06:06.940 --> 00:06:09.149 Cuando abrió el campamento hubo tensión, 00:06:09.150 --> 00:06:12.209 con masas de hombres jóvenes saliendo de la guerra 00:06:12.210 --> 00:06:14.010 puede resultar inestable. 00:06:14.720 --> 00:06:19.129 Es simplemente una cuestión de aburrimiento. 00:06:19.130 --> 00:06:23.240 Cuando no tienes nada qué hacer, tienes toda esta energía que no usas, 00:06:23.930 --> 00:06:28.209 y actividades como el circo son buenas para redirigir ese exceso de energía. 00:06:31.890 --> 00:06:34.590 Estas personas jóvenes han vivido entre guerra, 00:06:36.620 --> 00:06:40.830 sufriendo traumas o estrés post traumático. 00:06:43.090 --> 00:06:44.890 Muchos han perdido a su familia, 00:06:47.490 --> 00:06:49.800 pero están aprendiendo a confiar nuevamente, 00:06:50.480 --> 00:06:53.650 porque la confianza es necesaria en un campamento abarrotado. 00:06:54.300 --> 00:06:57.659 Desde afuera, esta se ve como cualquiera de las otras tiendas, 00:06:58.010 --> 00:07:03.250 pero esta tienda en particular, trae esperanza a quienes esperan ir a casa. 00:07:04.540 --> 00:07:06.029 ¿Y qué hay de nuevo? 00:07:06.030 --> 00:07:09.469 Recientemente, la escuela circense creció, con amplias instalaciones 00:07:09.470 --> 00:07:11.799 con aire acondicionado y techos más altos. 00:07:11.800 --> 00:07:16.420 Así que ahora pueden hacer trucos de más altura y entrenar más tiempo. 00:07:17.050 --> 00:07:21.220 Hacer que esto suceda no requiere de mucha inversión, 00:07:21.560 --> 00:07:25.700 pero es una manera efectiva de construir un mañana más sustentable. 00:07:26.270 --> 00:07:30.149 Sabemos que cuando hay crisis, o durante emergencias, 00:07:30.570 --> 00:07:34.089 es vital hacerse cargo de las necesidades básicas; 00:07:34.390 --> 00:07:36.949 pero la escuela circense también nos enseña que 00:07:37.429 --> 00:07:40.149 las oportunidades para jugar también son necesitadas. 00:07:41.812 --> 00:07:43.152 En otras palabras: 00:07:43.965 --> 00:07:45.745 La alegría no puede esperar. 00:07:46.558 --> 00:07:47.868 (Aplausos)