Como as carteiras falsificadas financiam o terrorismo e o crime organizado
-
0:01 - 0:04Aqui há dois anos, apanhei
o metro no centro de Londres -
0:04 - 0:07e fui a um lugar no leste da cidade,
-
0:07 - 0:09um depósito de armazenagem,
-
0:09 - 0:12para encontrar um tipo que tinha
2000 camisas polo de luxo à venda. -
0:13 - 0:15À medida que eu percorria o corredor,
-
0:15 - 0:18a luz fraca e intermitente fazia aquilo
parecer uma cena cliché -
0:18 - 0:19de um filme de gangsters.
-
0:20 - 0:23O tipo já lá estava, à minha espera
-
0:23 - 0:26em frente a um armário protegido
com quatro cadeados. -
0:26 - 0:28As nossas primeiras frases foram
-
0:28 - 0:29como uma luta verbal
-
0:29 - 0:31em que ele golpeou primeiro.
-
0:31 - 0:33Quem era eu?
Tinha cartão de visita? -
0:33 - 0:35Onde ia vender?
-
0:35 - 0:38Então, ele começou a abrir-se
-
0:38 - 0:39e foi a minha vez.
-
0:40 - 0:42De onde vinham as camisas?
-
0:42 - 0:44Que documentos ele tinha?
-
0:44 - 0:46E quando iria chegar
o próximo pedido? -
0:46 - 0:48Eu ia seguindo a linha ténue
-
0:48 - 0:51entre fazer as perguntas
para obter o que eu queria -
0:51 - 0:54e perguntar só o suficiente
para que ele não desconfiasse, -
0:54 - 0:58porque o que ele não sabia era que
sou um investigador de falsificações. -
0:58 - 0:59(Risos)
-
1:00 - 1:03Após 20 minutos a conferir o produto
-
1:03 - 1:06e a procurar sinais indicando
a produção de imitações -
1:06 - 1:09— como etiquetas mal costuradas
ou o logotipo enorme da marca -
1:09 - 1:11que cobria toda a frente da embalagem —
-
1:11 - 1:13eu finalmente dirigi-me para a saída
-
1:13 - 1:15mas não antes de ele insistir
-
1:15 - 1:17em me acompanhar
a pé até a estação. -
1:19 - 1:22A sensação após esses encontros
é sempre a mesma, -
1:22 - 1:24o meu coração bate como um tambor,
-
1:24 - 1:27porque nunca se sabe se eles
engoliram a nossa história, -
1:27 - 1:29ou se nos vão seguir para saberem
quem realmente somos. -
1:29 - 1:32Só fico aliviado quando
viro a primeira esquina, -
1:32 - 1:34olho para trás,
e eles não estão lá. -
1:36 - 1:39Mas o que nosso vendedor
de camisas falsificadas não percebeu -
1:39 - 1:42é que tudo o que vi e ouvi
resultaria numa busca à casa dele, -
1:42 - 1:46e ele ia ser acordado na cama
por oito homens -
1:46 - 1:48e todos os produtos seriam apreendidos.
-
1:48 - 1:52Mas isso mostraria
que ele era apenas um peão -
1:52 - 1:55no final da rede de falsificação
que engloba três continentes, -
1:55 - 1:59e ele era apenas a primeira ponta solta
que eu começara a puxar -
1:59 - 2:01na esperança de que desemaranharia tudo.
-
2:01 - 2:04Porque passar por tudo isso?
-
2:04 - 2:07Bem, será que a falsificação
é um crime sem vítimas? -
2:07 - 2:10Essas empresas enormes,
ganham muito dinheiro, -
2:10 - 2:11então, quando muito,
-
2:11 - 2:14a falsificação é apenas uma forma
de propaganda gratuita, certo? -
2:14 - 2:17E os consumidores acreditam
-
2:17 - 2:19que comprar e vender falsificações
não tem nada demais. -
2:19 - 2:23Mas estou aqui para dizer
que isso não é verdade. -
2:24 - 2:28O que o turista de férias não vê
é que as carteiras falsificadas -
2:28 - 2:31podem ter sido costuradas
-
2:31 - 2:34por uma criança traficada,
roubada à sua família, -
2:34 - 2:37e o que o dono da oficina não percebe
-
2:37 - 2:39é que as pastilhas de freio falsificadas
-
2:39 - 2:43podem estar a encher os bolsos
de uma quadrilha organizada -
2:43 - 2:45envolvida em drogas e prostituição.
-
2:46 - 2:49Embora essas duas coisas
sejam horríveis de imaginar, -
2:49 - 2:51as coisas são muito piores,
-
2:51 - 2:55porque a falsificação
está financiando até o terrorismo. -
2:55 - 2:57Vamos pensar um pouco nisso.
-
2:57 - 3:00Terroristas estão a vender imitações
para financiar ataques, -
3:00 - 3:04ataques às nossas cidades
que nos procuram vitimar a todos. -
3:05 - 3:08Vocês não comprariam um escorpião vivo,
-
3:08 - 3:10porque ele poderia picar-vos
a caminho de casa, -
3:10 - 3:13mas seriam capazes
de comprar uma carteira falsa -
3:13 - 3:16se soubessem que o lucro permitiria
que alguém comprasse munições -
3:16 - 3:20que vos matasse e a outros
inocentes seis meses depois? -
3:20 - 3:21Talvez não.
-
3:22 - 3:24Ok, é altura de sermos honestos.
-
3:25 - 3:26Na minha juventude,
-
3:26 - 3:29— sim, pode parecer que ainda
estou nessa fase — -
3:29 - 3:32comprei relógios falsificados quando
estava de férias nas Ilhas Canárias. -
3:32 - 3:34Porque é que estou a contar isto?
-
3:34 - 3:36Bem, todos já fizemos isso,
-
3:36 - 3:38ou conhecemos alguém que já fez.
-
3:38 - 3:41Até agora, vocês talvez
não tenham pensado muito nisso, -
3:41 - 3:43eu também não tinha,
-
3:43 - 3:46até que respondi a um anúncio
enigmático de 20 palavras -
3:46 - 3:49para me tornar um investigador
de propriedade intelectual. -
3:50 - 3:53Dizia: "Formação completa
e viagens internacionais." -
3:53 - 3:56Numa semana, criei o primeiro
de muitos pseudónimos, -
3:56 - 4:00e nos dez anos seguintes,
investiguei peças de carros falsificadas, -
4:00 - 4:02rodas de liga, máquinas de barbear,
-
4:03 - 4:05peças de bicicleta falsas,
-
4:05 - 4:07e, obviamente,
os preferidos dos falsificadores, -
4:07 - 4:10produtos de couro de luxo,
roupas e sapatos. -
4:10 - 4:14O que aprendi nesses 10 anos
a investigar falsificações -
4:14 - 4:16é que, quando se começa
a arranhar a superfície, -
4:16 - 4:18descobrimos que está podre até ao miolo,
-
4:18 - 4:22como são as pessoas e as organizações
que ganham dinheiro com isso, -
4:24 - 4:27porque lucram numa escala gigantesca.
-
4:28 - 4:30Vocês só conseguem ter lucros
entre 100 a 200% -
4:30 - 4:32a vender droga nas ruas.
-
4:32 - 4:36Mas conseguem lucrar 2000%
a vender falsificações online -
4:36 - 4:38com menos risco e penalizações.
-
4:38 - 4:40Esse dinheiro fácil e rápido
-
4:40 - 4:43vai financiar crimes mais graves,
-
4:43 - 4:46e paga a conta para fazer
com que essas organizações criminosas -
4:46 - 4:49pareçam mais legítimas.
-
4:49 - 4:51Vou mostrar um caso real.
-
4:51 - 4:54Este ano, realizaram-se uma série de buscas
-
4:54 - 4:56numa das minhas
investigações mais longas. -
4:56 - 5:00Foram assaltados cinco armazéns na Turquia,
-
5:00 - 5:03e apreendidos mais de dois milhões
de roupas falsificadas. -
5:03 - 5:07Foram necessários 16 camiões
para levar tudo. -
5:07 - 5:09Mas essa quadrilha tinha sido esperta.
-
5:09 - 5:11Chegaram a criar as suas próprias marcas,
-
5:11 - 5:13com marca registada e tudo
-
5:13 - 5:17e até produziram fotografias
publicitárias em iates na Itália. -
5:19 - 5:23Usavam essas marcas totalmente
desconhecidas e insuspeitas -
5:23 - 5:26como forma de embarcar contentores
cheios de falsificações -
5:26 - 5:29para empresas fantasmas
que tinham por toda a Europa. -
5:29 - 5:31Os documentos encontrados
durante essas apreensões -
5:31 - 5:34mostraram que eles falsificavam
documentos de transporte -
5:34 - 5:36de forma que os oficiais da alfândega
não faziam nenhuma ideia -
5:36 - 5:40de quem havia enviado
os produtos, originalmente. -
5:40 - 5:42Quando a polícia teve acesso
a apenas uma conta bancária, -
5:42 - 5:45descobriram que quase
três milhões de euros -
5:45 - 5:48tinham sido lavados fora de Espanha
em menos de dois anos. -
5:48 - 5:51Apenas dois dias após essas apreensões,
essa quadrilha tentou subornar -
5:51 - 5:55um escritório de advocacia
para recuperar a mercadoria. -
5:55 - 5:58Até agora, não temos ideia
para onde foi todo esse dinheiro, -
5:58 - 6:00para quem foi,
-
6:00 - 6:04mas podem apostar que nunca
nos irá beneficiar, nem a mim nem a vocês. -
6:04 - 6:07Eles não são ladrões de rua
de baixo nível. -
6:07 - 6:10São profissionais de negócios,
e viajam em primeira classe. -
6:10 - 6:12Enganam negócios verdadeiros
-
6:12 - 6:14com convincentes documentos
e faturas falsas, -
6:14 - 6:17de forma que tudo parece verdadeiro,
-
6:17 - 6:19e criam contas no eBay e na Amazon
-
6:19 - 6:22para competir com pessoas a quem
já venderam falsificações. -
6:24 - 6:26Mas isso não acontece apenas online.
-
6:26 - 6:30Durante uns anos, eu também frequentei
exibições do mercado automobilístico -
6:30 - 6:33que ocorrem em enormes
espaços de exposição, -
6:33 - 6:36mas para além dos Ferraris e dos Bentleys
e das luzes cintilantes, -
6:36 - 6:38havia empresas vendendo falsificações:
-
6:38 - 6:41empresas com um catálogo sobre o balcão
-
6:41 - 6:44e outro catálogo por baixo dele,
se fizermos as perguntas certas. -
6:44 - 6:48Vendiam-me peças de carro
falsificadas, defeituosas, -
6:48 - 6:52que, estima-se, causam
mais de 36 000 mortes, -
6:52 - 6:55nas nossas estradas, todos os anos.
-
6:55 - 7:01A falsificação está a tornar-se numa
economia clandestina de 2,3 biliões de dólares -
7:01 - 7:04e os prejuízos que esse tipo
de dinheiro pode causar, -
7:04 - 7:06são muito assustadores...
-
7:06 - 7:10porque financiam o terrorismo.
-
7:10 - 7:12Ténis falsificados nas ruas de Paris,
-
7:12 - 7:15cigarros falsificados na África Ocidental,
-
7:15 - 7:17e CD de música pirata nos EUA
-
7:17 - 7:20todos financiaram viagens
a campos de treino, -
7:20 - 7:24compraram armas e munições
ou ingredientes para explosivos. -
7:24 - 7:28Em junho de 2014,
os serviços de segurança de França -
7:28 - 7:34deixaram de monitorar as comunicações
entre Said e Cherif Kouachi, -
7:34 - 7:38os dois irmãos que haviam estado
numa lista de vigilância durante três anos. -
7:38 - 7:41Mas naquele verão, só descobriram
que Cherif estava a comprar -
7:41 - 7:43ténis falsificados à China,
-
7:43 - 7:46o que sinalizava
uma mudança do extremismo -
7:46 - 7:49para o que era considerado
um delito menor. -
7:49 - 7:51A ameaça havia acabado.
-
7:51 - 7:53Sete meses depois,
-
7:53 - 7:56os dois irmãos entraram no escritório
da revista Charlie Hebdo -
7:56 - 7:59mataram 12 pessoas, feriram mais 11,
-
7:59 - 8:02com armas provenientes
das receitas daquelas falsificações. -
8:03 - 8:06Este não é um problema distante
que acontece na China. -
8:06 - 8:09Está a acontecer aqui mesmo.
-
8:09 - 8:12E não é exclusividade de Paris.
-
8:12 - 8:16Dez anos antes, em 2004,
191 pessoas perderam a vida -
8:16 - 8:18quando uma bomba explodiu
num comboio de Madrid. -
8:18 - 8:23O ataque foi parcialmente custeado pela
venda de CD de música pirata nos EUA. -
8:23 - 8:25Dois anos antes disso,
um manual de treino da Al Qaeda -
8:25 - 8:28recomendou explicitamente
a venda de falsificações -
8:28 - 8:31como uma boa forma
de apoiar células terroristas. -
8:32 - 8:37Apesar disso, apesar das evidências
ligando o terrorismo à falsificação, -
8:37 - 8:40continuamos a comprá-las,
aumentando a procura -
8:40 - 8:43até ao ponto de haver uma loja na Turquia
-
8:43 - 8:46chamada "Adoro Imitações Verdadeiras."
-
8:47 - 8:50Os turistas posam para fotografias
no TripAdvisor, -
8:50 - 8:52dando-lhe a classificação
de cinco estrelas. -
8:52 - 8:55Mas seria que esses mesmos turistas
iriam a uma loja chamada -
8:55 - 8:58"Adoro Imitações de Viagra Verdadeiras'
-
8:58 - 9:02ou "Adoro Mesmo Financiar o Terrorismo"?
-
9:02 - 9:04Duvido.
-
9:04 - 9:06Muitos de nós pensamos
que somos impotentes -
9:06 - 9:09para combater o crime organizado
e o terrorismo, -
9:09 - 9:11que nada podemos fazer
para impedir o próximo ataque, -
9:11 - 9:14mas eu acredito que podemos.
-
9:14 - 9:17Vocês também podem
tornar-se investigadores. -
9:17 - 9:21Assim, paralisamos essas redes
cortando-lhes o financiamento, -
9:21 - 9:23e isso significa cortar a procura
-
9:23 - 9:25e mudar essa ideia de que
é um crime sem vítimas. -
9:25 - 9:28Vamos todos identificar os falsificadores,
-
9:28 - 9:30e não lhes dar o nosso dinheiro.
-
9:30 - 9:32Vou dar algumas dicas
de um investigador para outro, -
9:32 - 9:34para vocês começarem a investigar.
-
9:34 - 9:36Número um:
-
9:36 - 9:39Este é um típico website
de falsificadores. -
9:39 - 9:41Notem a URL.
-
9:41 - 9:44Se estiverem a comprar óculos de sol
ou lentes de câmara, -
9:44 - 9:47e caírem num website do tipo
seguro-saúde-falência.com, -
9:47 - 9:50comecem a desconfiar.
-
9:50 - 9:51(Risos)
-
9:51 - 9:53Os falsificadores registam
nomes de domínios expirados -
9:53 - 9:57para manterem o ranking
da página antiga no Google. -
9:57 - 9:58Número dois:
-
9:59 - 10:02o website está a gritar que
tudo é 100% genuíno, -
10:02 - 10:06mas ainda nos dão 75%
de desconto na última coleção? -
10:06 - 10:09Atenção com palavras como
"exemplar original", -
10:09 - 10:11"pequenos defeitos", "direto da fábrica".
-
10:11 - 10:14Eles escrevem tudo em Comic Sans,
de tão cómico. -
10:14 - 10:15(Risos)
-
10:16 - 10:17Número três:
-
10:17 - 10:19se vocês chegarem à página
do pagamento, -
10:19 - 10:24e não virem "https" ou o símbolo
de cadeado ao lado da URL, -
10:24 - 10:27podem considerar seriamente
fechar a página, -
10:27 - 10:29porque isso indica medidas
de segurança ativas -
10:29 - 10:32que protegerão os dados
do seu cartão de crédito. -
10:33 - 10:35Ok, a última:
-
10:35 - 10:36Procurem a página "Contatos".
-
10:36 - 10:39Se encontrarem apenas
um formulário genérico, -
10:39 - 10:44nenhum nome de empresa,
telefone, email, endereço postal, -
10:44 - 10:46é isso, caso encerrado.
-
10:46 - 10:48Encontraram um falsificador.
-
10:48 - 10:50Infelizmente, terão que voltar ao Google
-
10:50 - 10:52e iniciar novamente a pesquisa
-
10:52 - 10:55mas não foram enganados,
e isso é bom. -
10:57 - 11:00Como diria o detetive fictício
mais famoso do mundo, -
11:00 - 11:03"Watson, começou o jogo".
-
11:03 - 11:05Mas desta vez, meus amigos investigadores,
-
11:05 - 11:08o jogo é dolorosamente real.
-
11:08 - 11:11Então, da próxima vez que
fizerem compras online, -
11:11 - 11:13ou onde quer que seja,
-
11:13 - 11:16fiquem atentos, questionem mais
e perguntem a vocês mesmos -
11:16 - 11:19antes de entregar o dinheiro
ou clicar em "Comprar", -
11:19 - 11:22"Tenho a certeza que isto é real?"
-
11:22 - 11:25Digam ao vosso amigo que costumava
comprar relógios falsificados -
11:25 - 11:29que ele pode ter ajudado
a antecipar o próximo ataque. -
11:29 - 11:32Se vocês virem um anúncio
de falsificações no Instagram , -
11:32 - 11:33não o ignorem,
-
11:33 - 11:35denunciem-no à plataforma.
-
11:35 - 11:38Vamos iluminar as forças escuras
da falsificação -
11:38 - 11:40que se escondem sob as nossas vistas.
-
11:40 - 11:42Por favor, divulguem
-
11:42 - 11:44e não parem de investigar.
-
11:44 - 11:45Obrigado.
-
11:45 - 11:47(Aplausos)
- Title:
- Como as carteiras falsificadas financiam o terrorismo e o crime organizado
- Speaker:
- Alastair Gray
- Description:
-
Que mal há em comprar uma imitação de carteira de marca ou um relógio de grife falsificado? Alastair Gray, investigador de falsificações, afirma que fraudes como essa financiam o terrorismo e o crime organizado. Aprendam mais sobre a economia clandestina de um bilião de dólares da falsificação — das organizações criminosas que a dirigem ao trabalho infantil que utilizam para produzir os seus produtos — e sobre o que vocês podem fazer para ajudar a combatê-la. "Vamos iluminar as forças escuras da falsificação que se escondem sob as nossas vistas", convida Gray.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:02
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime | |
![]() |
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime | |
![]() |
Rebeca Camarotto edited Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime | |
![]() |
Rebeca Camarotto edited Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime | |
![]() |
Rebeca Camarotto edited Portuguese subtitles for How fake handbags fund terrorism and organized crime |