< Return to Video

Fericitul secret al unei munci mai bune

  • 0:01 - 0:03
    Când aveam șapte ani
    și sora mea, doar cinci,
  • 0:03 - 0:06
    ne jucam în partea de sus
    a unui pat suprapus.
  • 0:06 - 0:09
    Pe atunci eram cu doi ani
    mai mare decât ea,
  • 0:09 - 0:12
    adică sunt și acum mai mare cu doi ani,
  • 0:12 - 0:12
    (Râsete)
  • 0:12 - 0:15
    dar atunci însemna că trebuia
    să facă tot ce făceam eu,
  • 0:15 - 0:17
    iar eu voiam să mă joc de-a războiul.
  • 0:17 - 0:18
    Deci eram pe patul nostru suspendat,
  • 0:18 - 0:20
    iar o parte a patului
  • 0:20 - 0:22
    îmi pusesem toți soldățeii și armamentul.
  • 0:22 - 0:25
    Pe partea cealaltă,
    erau toți poneii surorii mele,
  • 0:25 - 0:28
    pregătiți pentru un atac al cavaleriei.
  • 0:28 - 0:31
    Sunt două variante a ceea ce
    s-a întâmplat în acea după-amiază,
  • 0:31 - 0:33
    dar pentru că sora mea nu e aici,
  • 0:33 - 0:35
    am să vă spun povestea adevărată.
  • 0:35 - 0:36
    (Râsete)
  • 0:36 - 0:38
    Și anume că sora mea e cam împiedicată,
  • 0:38 - 0:42
    și cumva, fără să fie ajutată
    sau împinsă de fratele mai mare,
  • 0:42 - 0:44
    brusc, Amy a dispărut de pe patul de sus
  • 0:44 - 0:46
    și a aterizat cu o bușitură pe podea.
  • 0:46 - 0:48
    Am privit temător peste marginea patului
  • 0:48 - 0:50
    să văd ce se întâmplase cu sora mea căzută
  • 0:50 - 0:53
    și am văzut că aterizase dureros
    pe palme și genunchi,
  • 0:53 - 0:54
    în patru labe pe podea.
  • 0:54 - 0:57
    Mi-a fost teamă,
    căci părinții îmi dăduseră sarcina
  • 0:57 - 0:58
    să mă asigur că eu şi sora mea
  • 0:58 - 1:01
    ne jucăm frumos şi cât mai liniştiţi.
  • 1:01 - 1:05
    Având în vedere că îi rupsesem
    accidental mâna lui Amy
  • 1:05 - 1:07
    doar cu o săptămână mai înainte...
  • 1:07 - 1:11
    (Râsete)
  • 1:11 - 1:13
    ...împingând-o eroic din fața
  • 1:13 - 1:16
    unui glonţ tras de un lunetist imaginar,
  • 1:16 - 1:18
    (Râsete)
  • 1:18 - 1:20
    pentru care nici acum nu mi-a mulțumit,
  • 1:20 - 1:22
    am încercat din răsputeri.
  • 1:22 - 1:22
    (Râsete)
  • 1:22 - 1:24
    Nici ea nu l-a văzut venind.
  • 1:24 - 1:26
    Încercam din răsputeri
    să fiu cât mai cuminte.
  • 1:26 - 1:28
    Am văzut chipul surorii mele,
  • 1:28 - 1:30
    acel val de durere,
    suferință și surprindere
  • 1:30 - 1:33
    amenințând să erupă din gura ei
    și să-i trezească pe părinți
  • 1:33 - 1:35
    din somnul lung de iarnă în care se aflau.
  • 1:35 - 1:36
    Am făcut singurul lucru
  • 1:36 - 1:40
    la care mintea mea disperată de șapte ani
    s-a putut gândi ca să evite tragedia.
  • 1:40 - 1:42
    Dacă aveți copii,
    ați văzut asta de sute de ori.
  • 1:42 - 1:44
    Am spus: „Amy, stai! Nu plânge!
  • 1:44 - 1:45
    Ai văzut cum ai aterizat?
  • 1:45 - 1:47
    Niciun om nu aterizează aşa în patru labe.
  • 1:47 - 1:49
    (Râsete)
  • 1:49 - 1:51
    Amy, cred că asta înseamnă
    că ești un unicorn."
  • 1:51 - 1:55
    (Râsete)
  • 1:55 - 1:58
    Trișam căci sora mea
    își dorea cel mai mult
  • 1:58 - 2:00
    să nu fie Amy, sora rănită de cinci ani,
  • 2:00 - 2:01
    ci Amy, unicornul special.
  • 2:01 - 2:04
    Desigur, această opțiune nu se ivise
    în creierul ei până atunci.
  • 2:04 - 2:08
    Vă imaginați ce conflict se ivise
    în biata mea soră manipulată,
  • 2:08 - 2:10
    căci micuțul ei creier încerca
    să dedice resurse
  • 2:10 - 2:13
    ca să simtă durerea, suferința
    și surpriza pe care le trăise
  • 2:13 - 2:16
    sau să se gândească la nou-descoperita
    identitate de unicorn.
  • 2:16 - 2:17
    (Râsete)
  • 2:17 - 2:18
    Și cea de-a doua a câștigat.
  • 2:18 - 2:20
    În loc să plângă și să nu se mai joace,
  • 2:20 - 2:21
    să-i trezească pe părinţi,
  • 2:21 - 2:24
    cu toate consecințele negative
    pe care le-aș fi suportat,
  • 2:24 - 2:25
    i-a răsărit un zâmbet
  • 2:25 - 2:29
    și s-a urcat înapoi în pat cu grația
    unui pui de unicorn.
  • 2:29 - 2:31
    (Râsete)
  • 2:32 - 2:33
    Cu un picior rupt.
  • 2:33 - 2:35
    Ce am descoperit
  • 2:35 - 2:37
    la această fragedă vârstă
    de cinci sau șapte ani,
  • 2:37 - 2:39
    habar nu aveam pe atunci.
  • 2:39 - 2:42
    Era ceva ce va deveni avangarda
    revoluției științifice
  • 2:42 - 2:45
    ce s-a petrecut după două decenii
    a felul cum privim creierul uman.
  • 2:45 - 2:48
    Descoperisem psihologia pozitivă,
  • 2:48 - 2:50
    motivul pentru care mă aflu azi aici
  • 2:50 - 2:52
    și motivul pentru care mă trezesc
    în fiecare zi.
  • 2:52 - 2:54
    Când am început să vorbesc
    despre aceste cercetări
  • 2:54 - 2:56
    în afara mediului academic,
  • 2:56 - 2:58
    primul lucru pe care mi-au spus
    să nu-l fac
  • 2:58 - 2:59
    e să începi discursul cu un grafic.
  • 2:59 - 3:01
    Vreau să încep discursul cu un grafic.
  • 3:01 - 3:03
    Graficul pare plictisitor,
  • 3:03 - 3:06
    dar e motivul care mă încântă
    și pentru care mă trezesc zilnic.
  • 3:06 - 3:08
    Acest grafic nu înseamnă nimic;
    sunt date false.
  • 3:08 - 3:09
    Ceea ce am descoperit...
  • 3:09 - 3:14
    (Râsete)
  • 3:14 - 3:17
    Dacă le-aș fi obținut studiindu-vă pe voi,
    aș fi fost încântat,
  • 3:17 - 3:19
    pentru că e clar că apare un tipar,
  • 3:19 - 3:20
    iar asta înseamnă că voi fi publicat,
  • 3:20 - 3:22
    şi asta contează cu adevărat.
  • 3:22 - 3:23
    (Râsete)
  • 3:23 - 3:25
    Faptul că e un punct ciudat
    deasupra curbei
  • 3:25 - 3:27
    înseamnă că e un ciudat în încăpere.
  • 3:27 - 3:29
    Știu cine ești, te-am văzut mai devreme.
  • 3:29 - 3:30
    (Râsete)
  • 3:30 - 3:32
    Nu-i nicio problemă.
  • 3:32 - 3:35
    După cum știți cu toții,
    pot șterge acel punct.
  • 3:35 - 3:36
    (Râsete)
  • 3:36 - 3:38
    Căci sigur e o eroare de măsurătoare.
  • 3:38 - 3:40
    Ştim că e o eroare de măsurătoare,
  • 3:40 - 3:41
    căci îmi dă datele peste cap.
  • 3:41 - 3:43
    (Râsete)
  • 3:43 - 3:46
    Unul dintre primele lucruri
    pe care le predăm
  • 3:46 - 3:48
    la cursurile de economie,
    statistică, afaceri și psihologie
  • 3:48 - 3:51
    e cum eliminăm ciudații
    într-un mod valabil statistic.
  • 3:51 - 3:53
    Cum eliminăm valorile diferite
  • 3:53 - 3:55
    ca să găsim linia cea mai potrivită?
  • 3:55 - 3:56
    Ceea ce e minunat dacă vrei să afli
  • 3:56 - 3:59
    câte pastile Advi
    ia în medie o persoană, adică două.
  • 3:59 - 4:01
    Dar, dacă sunt interesat
    de potențialul vostru,
  • 4:01 - 4:04
    de fericire sau productivitate,
  • 4:04 - 4:05
    energie sau creativitate,
  • 4:05 - 4:08
    creăm cultul mediei prin știință.
  • 4:08 - 4:09
    Dacă pun întrebarea:
  • 4:09 - 4:12
    „Cât de repede poate învăța
    un copil să citească?”
  • 4:12 - 4:14
    oamenii de știință pot schimba
    întrebarea la:
  • 4:14 - 4:17
    „Cât de repede poate un copil mediu
    să învețe să citească?"
  • 4:17 - 4:18
    și adaptăm clasa spre medie.
  • 4:18 - 4:20
    Dacă esti sub media acelei curbe,
  • 4:20 - 4:22
    psihologii sunt încântaţi,
  • 4:22 - 4:24
    căci înseamnă că ai depresie
    sau altă boală
  • 4:24 - 4:26
    sau, să sperăm, pe amândouă.
  • 4:26 - 4:27
    (Râsete)
  • 4:27 - 4:29
    Sperăm să fie ambele căci modelul
    nostru de afaceri
  • 4:29 - 4:31
    e să pleci de la noi cu zece probleme
  • 4:31 - 4:33
    chiar dacă ai venit la noi doar cu una.
  • 4:33 - 4:34
    ca să revii iar şi iar.
  • 4:34 - 4:36
    Ne întoarcem până în copilărie
    dacă e necesar,
  • 4:36 - 4:38
    dar, până la urmă,
    vrem să te facem din nou normal.
  • 4:38 - 4:40
    Dar normalitatea nu înseamnă media.
  • 4:40 - 4:43
    Ceea ce eu și psihologia pozitivă propunem
  • 4:43 - 4:45
    e că dacă studiem
    ceea ce e aproape de medie,
  • 4:45 - 4:47
    vom rămâne aproape de medie.
  • 4:47 - 4:49
    Și în loc să ștergem valorile diferite,
  • 4:49 - 4:51
    ar trebui să intervenim
    într-o astfel de populație
  • 4:51 - 4:52
    şi să spunem "De ce?"
  • 4:52 - 4:55
    De ce unii dintre voi sunt așa mult
    deasupra curbei
  • 4:55 - 4:57
    în materie de capacitate intelectuală,
    atletică, muzicală,
  • 4:57 - 4:59
    creativitate, energie,
  • 4:59 - 5:01
    rezistență în fața schimbării,
    simțul umorului?
  • 5:01 - 5:04
    Orice ar fi, în loc să vă șterg,
    vreau să vă studiez.
  • 5:04 - 5:06
    Deoarece poate putem strânge informații,
  • 5:06 - 5:08
    nu doar despre cum să aducem
    oamenii spre medie,
  • 5:08 - 5:11
    ci cum putem ridica întreaga medie
  • 5:11 - 5:13
    în școlile și companiile din toată lumea.
  • 5:13 - 5:14
    Acest grafic e important pentru mine
  • 5:14 - 5:17
    deoarece când mă uit la știri
    majoritatea informațiilor
  • 5:17 - 5:18
    nu sunt pozitive, ci negative.
  • 5:18 - 5:22
    Majoritatea sunt despre crime,
    corupție, boli, dezastre naturale.
  • 5:22 - 5:24
    Şi, foarte repede,
    creierul meu începe să creadă
  • 5:24 - 5:26
    că asta e proporția dintre negativ
    și pozitiv în lume.
  • 5:26 - 5:29
    Creează ceea ce numim
    sindromul facultății de medicină.
  • 5:29 - 5:31
    Dacă știți persoane
    care au fost la Medicină
  • 5:31 - 5:33
    în primul an de pregătire medicală,
  • 5:33 - 5:36
    citind o listă cu toate simptomele
    și bolile ce pot apărea,
  • 5:36 - 5:37
    îți dau brusc seama că le au pe toate.
  • 5:37 - 5:38
    (Râsete)
  • 5:38 - 5:41
    Am un cumnat pe nume Bobo -
    e cu totul altă poveste.
  • 5:41 - 5:42
    (Râsete)
  • 5:42 - 5:44
    Bobo s-a căsătorit cu Amy-unicornul.
  • 5:44 - 5:46
    Bobo m-a sunat
  • 5:46 - 5:49
    de la Facultatea de Medicină din Yale
  • 5:49 - 5:51
    şi a spus: "Shawn, am lepră."
  • 5:51 - 5:53
    (Râsete)
  • 5:53 - 5:56
    Care, chiar şi la Yale,
    e extraordinar de rară.
  • 5:56 - 5:58
    Dar nu aveam idee
    cum să-l consolez pe bietul Bobo,
  • 5:58 - 6:01
    căci tocmai intrase
    de o săptămână la menopauză.
  • 6:01 - 6:03
    (Râsete)
  • 6:03 - 6:06
    Ceea ce descoperim nu e neapărat
    realitatea care ne conturează,
  • 6:06 - 6:09
    ci lentila prin care creierul vede lumea
    ce conturează realitatea.
  • 6:09 - 6:12
    Dacă putem schimba lentila,
    nu schimbăm doar starea de bine,
  • 6:12 - 6:15
    putem în același timp schimba
    orice rezultat educațional sau de afaceri.
  • 6:15 - 6:17
    Când am aplicat la Harvard,
    a fost o provocare.
  • 6:17 - 6:20
    Nu mă așteptam să intru,
    iar familia mea nu avea bani.
  • 6:20 - 6:22
    Am primit o bursă militară
    după două săptămâni.
  • 6:22 - 6:25
    Brusc, ceva ce nu era nici măcar
    o posibilitate a devenit realitate.
  • 6:25 - 6:29
    Când am mers acolo, credeam că și ceilalți
    o văd ca pe un privilegiu,
  • 6:29 - 6:30
    că sunt bucuroși să se afle acolo.
  • 6:30 - 6:33
    Chiar dacă ești într-o clasă plină
    de oameni mai deștepți decât tine,
  • 6:33 - 6:34
    te bucuri doar că ești acolo.
  • 6:34 - 6:35
    Dar am descoperit că,
  • 6:35 - 6:37
    deși unii simt asta,
  • 6:37 - 6:39
    când am terminat după patru ani
  • 6:39 - 6:42
    şi am petrecut următorii opt ani
    dormind în căminele studenților -
  • 6:42 - 6:45
    Harvard-ul m-a obligat,
    nu sunt acel tip de bărbat.
  • 6:45 - 6:48
    (Râsete)
  • 6:48 - 6:52
    Consiliam studenții
    pe parcursul celor patru ani grei.
  • 6:52 - 6:54
    Cât am predat
    și din cercetări am descoperit
  • 6:54 - 6:57
    că acești studenți,
    indiferent de cât sunt de fericiți
  • 6:57 - 6:59
    de succesul lor inițial de după admitere,
  • 6:59 - 7:02
    după două săptămâni creierul lor nu
    se concentra pe privilegiul de a fi acolo,
  • 7:02 - 7:04
    nici pe filozofia sau fizicul lor.
  • 7:04 - 7:06
    Creierul se concentra pe concurență,
    volum de muncă,
  • 7:06 - 7:08
    a greutăților, stresului.
  • 7:08 - 7:10
    Prima dată acolo,
    am intrat în sala de mese a bobocilor,
  • 7:10 - 7:13
    iar prietenii mei din Waco,
    Texas, unde am crescut eu,
  • 7:13 - 7:15
    știu că unii dintre voi ați auzit de el.
  • 7:15 - 7:17
    Când veneau în vizită, se uitau în jur
  • 7:17 - 7:17
    și spuneau:
  • 7:17 - 7:21
    „Această sală de mese seamănă cu cea
    de la Hogwarts,din filmul Harry Potter”
  • 7:21 - 7:24
    Aici e Hogwarts din „Harry Potter”
    și acesta e Harvard.
  • 7:24 - 7:27
    Și spuneau: "Shawn, de ce îți irosești
    timpul studiind fericirea la Harvard?
  • 7:27 - 7:31
    Serios, de ce ar putea fi nefericit
    un student la Harvard?"
  • 7:31 - 7:34
    În această întrebare e cheia
    înţelegerii ştiinţei fericirii.
  • 7:34 - 7:36
    Căci întrebarea presupune
  • 7:36 - 7:40
    că lumea noastră exterioară
    determină nivelul de fericire,
  • 7:40 - 7:42
    când, în realitate,
    dacă știu totul despre lumea externă
  • 7:42 - 7:45
    pot prezice doar 10% din nivelul
    de fericire pe termen lung.
  • 7:45 - 7:47
    90% din fericirea pe termen lung
  • 7:47 - 7:49
    nu e determinată de lumea exterioară,
  • 7:49 - 7:51
    ci de felul în care creierul
    procesează lumea.
  • 7:51 - 7:52
    Și dacă îl schimbăm,
  • 7:52 - 7:54
    dacă schimbăm formula
    pentru fericire şi succes,
  • 7:54 - 7:59
    putem schimba felul
    în care putem influența realitatea.
  • 7:59 - 8:01
    Am descoperit că doar 25%
    din succesul la locul de muncă
  • 8:01 - 8:03
    e determinate de I.Q.
  • 8:03 - 8:04
    75% din succes de la serviciu
  • 8:04 - 8:08
    e influențat de nivelul de optimism,
    susținere socială
  • 8:08 - 8:11
    și abilitatea de a vedea stresul
    ca o provocare, nu o amenințare.
  • 8:11 - 8:15
    Vorbeam cu probabil cel mai prestigios
    internat din New England
  • 8:15 - 8:16
    şi au spus: "Ştim deja asta.
  • 8:16 - 8:19
    Așa că anual le predăm elevilor
    săptămânal despre starea de bine.
  • 8:19 - 8:21
    Și suntem foarte entuziasmați.
  • 8:21 - 8:24
    Luni seara expertul mondial le vorbește
    despre depresia la adolescenți.
  • 8:24 - 8:26
    Marți despre violență și despre bullyling.
  • 8:26 - 8:28
    Miercuri tulburări de alimentație.
  • 8:28 - 8:30
    Joi consumul de droguri.
  • 8:30 - 8:32
    Și vineri seara alegem între sex
    neprotejat și fericire."
  • 8:32 - 8:36
    (Râsete)
  • 8:36 - 8:38
    Am spus: „Așa sunt serile de vineri
    pentru toată lumea.”
  • 8:38 - 8:40
    (Râsete)
  • 8:40 - 8:44
    (Aplauze)
  • 8:44 - 8:47
    Mă bucur că v-a plăcut,
    dar lor nu le-a plăcut deloc.
  • 8:47 - 8:48
    Linişte la telefon.
  • 8:48 - 8:51
    Apoi am spus: „Ar fi o plăcere
    să vorbesc la școala voastră,
  • 8:51 - 8:53
    dar asta e o săptămână
    despre starea de rău.
  • 8:53 - 8:55
    Ați accentuat toate lucrurile negative,
  • 8:55 - 8:57
    dar nu aţi vorbit despre cele pozitive."
  • 8:57 - 8:59
    Lipsa bolii nu e sănătate.
  • 8:59 - 9:01
    Iată cum ajungem la sănătate:
  • 9:01 - 9:03
    Trebuie să inversăm formula
    pentru fericire și succes.
  • 9:03 - 9:06
    În ultimii trei ani, am călătorit
    în 45 de țări diferite,
  • 9:06 - 9:08
    colaborând cu şcoli şi companii
  • 9:08 - 9:09
    în mijlocul unui declin economic.
  • 9:09 - 9:12
    Am descoperit că majoritatea
    companiilor și școlilor
  • 9:12 - 9:13
    au această formulă a succesului:
  • 9:13 - 9:16
    Dacă muncesc mai mult,
    voi avea mai mult succes.
  • 9:16 - 9:18
    Și dacă am mai mult succes,
    voi fi mai fericit.
  • 9:18 - 9:21
    Pe asta se bazează stilul
    de a crește copiii, de management,
  • 9:21 - 9:23
    modul în care ne motivăm comportamentul.
  • 9:23 - 9:26
    Problema e că nu are bază științifică,
    din două motive.
  • 9:26 - 9:28
    Primul, de fiecare dată
    când creierul are un succes,
  • 9:28 - 9:31
    doar ridici ștacheta referitoare
    la aspectul succesului.
  • 9:31 - 9:33
    Note bune, apoi note și mai bune.
  • 9:33 - 9:35
    Ai intrat la o școală bună,
    apoi una și mai bună,
  • 9:35 - 9:36
    slujbă bună, mai bună,
  • 9:36 - 9:38
    îndeplinești planul, ridici ștacheta.
  • 9:38 - 9:42
    Dacă fericirea e dincolo de succes,
    creierul tău nu va ajunge nicicând acolo.
  • 9:42 - 9:44
    Ceea ce am făcut ca societate
    e să împingem fericirea
  • 9:44 - 9:46
    dincolo de orizontul cognitiv.
  • 9:46 - 9:49
    Asta e pentru că credem
    că trebuie să avem succes
  • 9:49 - 9:50
    şi atunci vom fi fericiţi.
  • 9:50 - 9:53
    Dar creierul nostru funcționează invers.
  • 9:53 - 9:56
    Dacă îi poți crește
    cuiva nivelul optimismului,
  • 9:56 - 9:59
    creierul lor trăiește
    ceea ce am numit avantajul fericirii,
  • 9:59 - 10:02
    înseamnă că evoluează mult mai bine
  • 10:02 - 10:04
    decât când e pesimist, neutru sau stresat.
  • 10:04 - 10:07
    Inteligența, creativitatea
    și nivelul de energie cresc.
  • 10:07 - 10:10
    De fapt, am descoperit că orice abiliatate
  • 10:10 - 10:11
    ocupațională se îmbunătățește.
  • 10:11 - 10:14
    Optimist, creierul e cu 31% mai eficient
  • 10:14 - 10:17
    decât cel pesimist, neutru sau stresat.
  • 10:17 - 10:19
    Eşti cu 37% mai bun la vânzări.
  • 10:19 - 10:22
    Doctorii sunt cu 19% mai rapizi
    și mai preciși în diagnosticare,
  • 10:22 - 10:25
    fiind optimist, față de pesimist,
    neutru sau stresat.
  • 10:25 - 10:27
    Ceea ce înseamnă că putem inversa formula.
  • 10:27 - 10:29
    Dacă putem găsi o cale
    de a deveni optimiști,
  • 10:29 - 10:32
    apoi creierele noastre vor funcționa
    cu mai mult succes
  • 10:32 - 10:35
    căci putem munci mai repede,
    mai mult şi mai inteligent.
  • 10:35 - 10:38
    Pentru a face asta,
    trebuie să inversăm formula,
  • 10:38 - 10:40
    pentru a vedea
    de ce sunt în stare creierele noastre.
  • 10:40 - 10:44
    Dopamina pe care o secretăm
    când suntem optimiștii, are două funcții.
  • 10:44 - 10:45
    Nu vă face doar mai fericiţi,
  • 10:45 - 10:48
    activează toate centrele
    de învățare din creier,
  • 10:48 - 10:50
    permițându-vă să vă raportați
    diferit la lume.
  • 10:50 - 10:53
    Am descoperit că există
    modalități de a vă antrena creierul
  • 10:53 - 10:55
    pentru a putea deveni optimist.
  • 10:55 - 10:57
    În doar două minute,
    timp de 21 de zile la rând,
  • 10:57 - 11:00
    vă puteţi reconfigura creierul,
  • 11:00 - 11:01
    creierul devenind cu adevărat
  • 11:01 - 11:04
    mai optimist şi cu mai mult succes.
  • 11:04 - 11:06
    Am făcut aceste lucruri în studii
  • 11:06 - 11:08
    la fiecare companie la care am lucrat,
  • 11:08 - 11:11
    punându-i să scrie trei lucruri noi
    pentru care sunt recunoscători,
  • 11:11 - 11:13
    timp de 21 de zile la rând.
  • 11:13 - 11:15
    La final, creierul începe
    să rețină un model
  • 11:15 - 11:19
    de a explora lumea nu pentru ce e negativ,
    ci pentru ce e pozitiv mai întâi.
  • 11:19 - 11:21
    Ținând un jurnal despre o experiență
    pozitivă din ultima zi
  • 11:21 - 11:23
    îi permite creierului să o retrăiască.
  • 11:23 - 11:26
    Sportul îți învață creierul
    că comportamentul tău contează.
  • 11:26 - 11:28
    Am aflat că meditația permite creierului
  • 11:28 - 11:31
    să treacă de ADHD-ul cultural
    pe care l-am creat
  • 11:31 - 11:33
    încercând să facem multitasking,
  • 11:33 - 11:35
    permițând-i creierului să se concentreze
    asupra unei sarcinii.
  • 11:35 - 11:38
    În sfârşit, faptele bune la întâmplare.
  • 11:38 - 11:40
    Îi punem pe oameni,
    când își deschid e-mail,
  • 11:40 - 11:41
    să scrie un mesaj pozitiv,
  • 11:41 - 11:44
    lăudând sau mulțumind cuiva
    din rețeaua lor socială.
  • 11:44 - 11:45
    Făcând aceste activităţi,
  • 11:45 - 11:48
    antrenând creierul așa
    cum ne antrenăm corpurile,
  • 11:48 - 11:51
    am descoperit că putem inversa
    formula fericirii și a succesului
  • 11:51 - 11:54
    şi, făcând acest lucru,
    nu doar creăm unde de pozitivitate,
  • 11:54 - 11:56
    creăm o adevărată revoluţie.
  • 11:56 - 11:57
    Mulțumesc mult!
  • 11:57 - 12:00
    (Aplauze)
Title:
Fericitul secret al unei munci mai bune
Speaker:
Shawn Achor
Description:

Credem că ar trebui să lucrăm pentru a fi fericiţi, dar oare nu e invers? Într-un discurs în ritm rapid şi incitand de la TEDxBloomington, psihologul Shawn Achor susţine că, de fapt, fericirea susţine productivitatea.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:00
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The happy secret to better work
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The happy secret to better work
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The happy secret to better work
Cristina Manoli added a translation

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions