< Return to Video

La ment d'un expert en procrastinació

  • 0:01 - 0:02
    A la universitat,
  • 0:03 - 0:05
    estudiava Ciència Política,
  • 0:05 - 0:07
    així que havia de fer
    un munt de treballs.
  • 0:07 - 0:09
    Normalment, quan has de fer
    un treball,
  • 0:09 - 0:12
    organitzes la feina
    més o menys així.
  • 0:12 - 0:13
    Ja sabeu,...
  • 0:13 - 0:15
    (Riure)
  • 0:15 - 0:17
    comences a poc a poc,
  • 0:17 - 0:19
    fas prou feina la primera setmana,
  • 0:19 - 0:20
    treballes fort uns dies més i ja està.
  • 0:20 - 0:23
    Treball acabat. Tot en ordre.
  • 0:23 - 0:24
    (Riure)
  • 0:24 - 0:26
    Jo volia fer les coses així.
  • 0:26 - 0:27
    Aquest era el pla.
  • 0:27 - 0:30
    Tot estava llest per començar.
  • 0:30 - 0:32
    Tanmateix, a l'hora de fer el treball,
  • 0:32 - 0:34
    això és el que feia en realitat.
  • 0:34 - 0:37
    (Riure)
  • 0:37 - 0:39
    Ho feia amb tots els treballs.
  • 0:40 - 0:44
    Però va arribar l'hora de fer
    la tesi de 90 pàgines.
  • 0:44 - 0:46
    Has de dedicar un any a
    escriure-la.
  • 0:46 - 0:49
    I sabia que, per a un treball així,
    no em servia la tàctica habitual.
  • 0:49 - 0:51
    Era un projecte massa gran.
  • 0:51 - 0:52
    Vaig elaborar un pla.
  • 0:52 - 0:55
    Anava així, si fa no fa.
  • 0:56 - 0:57
    La distribució de l'any:
  • 0:57 - 0:59
    començar amb poc volum de feina,
  • 0:59 - 1:02
    augmentar el ritme als mesos del mig,
  • 1:02 - 1:04
    i fer l'esprint final,
  • 1:04 - 1:06
    seguint l'escala.
  • 1:06 - 1:08
    Pujar l'escala no era tan complicat,
  • 1:08 - 1:10
    oi?
  • 1:11 - 1:13
    Però va passar una cosa
    molt divertida.
  • 1:13 - 1:14
    Aquells primers mesos?
  • 1:15 - 1:16
    Van passar de llarg,
  • 1:16 - 1:18
    i no vaig poder fer feina.
  • 1:18 - 1:19
    Així que vaig refer el meu gran pla.
  • 1:19 - 1:21
    (Riure)
  • 1:21 - 1:22
    I llavors...
  • 1:22 - 1:24
    (Riure)
  • 1:24 - 1:27
    Els mesos del mig també
    van passar de llarg,
  • 1:27 - 1:29
    i no havia escrit ni mitja paraula.
  • 1:29 - 1:31
    De manera que així estàvem.
  • 1:32 - 1:34
    I dos mesos es van convertir en un,
  • 1:34 - 1:36
    i aquest mes en dues setmanes.
  • 1:36 - 1:37
    I un dia em vaig aixecar:
  • 1:38 - 1:40
    quedaven tres dies
    per a l'entrega,
  • 1:42 - 1:43
    i no tenia res escrit.
  • 1:43 - 1:46
    Així que vaig fer el següent:
  • 1:46 - 1:48
    vaig escriure 90 pàgines en 72 hores.
  • 1:48 - 1:50
    Vaig passar dues nits sense dormir...
  • 1:50 - 1:53
    No és sa fer aquestes coses...
  • 1:54 - 1:56
    Vaig córrer a través del campus,
  • 1:56 - 1:58
    vaig saltar a càmara lenta,
  • 1:58 - 2:00
    i el vaig entregar just a temps.
  • 2:00 - 2:02
    Vaig pensar que allò era la fi.
  • 2:02 - 2:04
    Però, al cap d'una setmana,
  • 2:04 - 2:05
    em truquen de l'escola.
  • 2:06 - 2:07
    Em pregunten: "És Tim Urban?"
  • 2:07 - 2:09
    I dic: "Sí."
  • 2:09 - 2:11
    I diuen: "Hem de parlar de la seva tesi."
  • 2:11 - 2:13
    I dic: "D'acord."
  • 2:13 - 2:15
    I diuen:
  • 2:15 - 2:17
    "És la millor que hem vist mai."
  • 2:17 - 2:19
    (Riure)
  • 2:20 - 2:23
    (Aplaudiment)
  • 2:25 - 2:26
    Això no va passar.
  • 2:26 - 2:28
    (Riure)
  • 2:28 - 2:31
    Era una tesi pèssima.
  • 2:31 - 2:33
    (Riure)
  • 2:33 - 2:37
    Volia gaudir del moment en què heu pensat:
  • 2:38 - 2:39
    "Aquest paio és genial!"
  • 2:39 - 2:41
    (Riure)
  • 2:41 - 2:42
    No, no... Era molt, molt dolenta.
  • 2:43 - 2:47
    Tant és... Actualment escric un blog.
  • 2:47 - 2:49
    Escric el blog: "Wait But Why".
  • 2:49 - 2:52
    Fa un parell d'anys, vaig decidir
    escriure sobre la procrastinació.
  • 2:52 - 2:56
    La meva conducta sempre ha desconcertat
    els "no procrastinadors",
  • 2:56 - 2:59
    i volia explicar als "no
    procrastinadors" del món
  • 2:59 - 3:01
    com funciona la ment
    dels procrastinadors,
  • 3:01 - 3:03
    i per què som així.
  • 3:03 - 3:04
    Vaig arribar a la teoria
  • 3:04 - 3:07
    que el cervell del procrastinador
    és diferent
  • 3:07 - 3:09
    del de la resta de persones.
  • 3:10 - 3:12
    Volia demostrar-ho amb una IRM.
  • 3:12 - 3:14
    Un escàner del meu cervell
  • 3:14 - 3:17
    i un altre del d'un "no procrastinador",
  • 3:17 - 3:18
    per poder-los comparar.
  • 3:19 - 3:21
    De fet, els he portat avui
    perquè els veieu.
  • 3:21 - 3:24
    Pareu atenció i intenteu
    trobar la diferència.
  • 3:24 - 3:27
    Si no ets un expert
    en processos cerebrals,
  • 3:27 - 3:29
    no és tan obvi, però fem-hi
    un cop d'ull, d'acord?
  • 3:29 - 3:31
    Aquí tenim el del
    "no procrastinador".
  • 3:32 - 3:34
    (Riure)
  • 3:34 - 3:35
    I...
  • 3:36 - 3:38
    el meu cervell.
  • 3:38 - 3:41
    (Riure)
  • 3:44 - 3:45
    Hi ha una diferència.
  • 3:46 - 3:48
    Ambdós poden prendre decisions
    de manera racional,
  • 3:48 - 3:50
    però el cervell del procrastinador
  • 3:50 - 3:53
    compta amb el Mico de la
    Satisfacció Instantània.
  • 3:53 - 3:55
    Què significa això per al procrastinador?
  • 3:55 - 3:58
    Significa que tot va bé
    fins que passa això.
  • 3:58 - 4:00
    [El moment perfecte per fer
    una mica de feina...] [No!]
  • 4:00 - 4:03
    La part racional pren la decisió racional
  • 4:03 - 4:05
    de fer alguna cosa productiva,
  • 4:05 - 4:07
    però al Mico no li agrada el pla,
  • 4:07 - 4:09
    així que agafa el timó,
  • 4:09 - 4:12
    i diu: "Millor, llegim la pàgina
    sencera de la Viquipèdia
  • 4:12 - 4:14
    sobre l'escàndol de Nancy Kerrigan/Tonya,
  • 4:14 - 4:16
    perquè tot just recordo que va passar.
  • 4:16 - 4:17
    (Riure)
  • 4:17 - 4:18
    I després,...
  • 4:18 - 4:20
    (Riure)
  • 4:20 - 4:22
    anirem a la nevera
  • 4:22 - 4:24
    per veure si hi ha alguna cosa
    que no hi fos fa 10 minuts.
  • 4:25 - 4:27
    Després d'això, entrarem
    al Youtube per veure vídeos
  • 4:27 - 4:30
    que vagin des del Richard Feynman
    parlant d'imants
  • 4:30 - 4:33
    per acabar, més tard, mirant entrevistes
  • 4:33 - 4:35
    amb la mare de Justin Bieber.
  • 4:35 - 4:37
    (Riure)
  • 4:37 - 4:39
    Tot això ens portarà una bona estona,
  • 4:39 - 4:43
    així que no ens quedarà temps a l'agenda
    per fer res més avui.
  • 4:43 - 4:44
    Ho sento!"
  • 4:44 - 4:45
    (Sospira)
  • 4:46 - 4:50
    Bé, doncs, què és el que està passant?
  • 4:51 - 4:54
    El Mico no té pinta de ser el paio
  • 4:54 - 4:55
    que vols al timó.
  • 4:55 - 4:57
    Viu totalment pel present.
  • 4:57 - 5:00
    No se'n recorda del passat,
    ni coneix el futur,
  • 5:00 - 5:02
    i només té dues coses al cap:
  • 5:02 - 5:04
    "fàcil i divertit".
  • 5:04 - 5:07
    És cert que al món animal això funciona.
  • 5:07 - 5:09
    Si ets un gos
  • 5:09 - 5:12
    i et passes la vida fent coses
    fàcils i divertides,
  • 5:12 - 5:13
    ets un triomfador!
  • 5:13 - 5:15
    (Riure)
  • 5:15 - 5:17
    I pel Mico,
  • 5:18 - 5:19
    els humans també som animals.
  • 5:20 - 5:24
    Hem de dormir bé, menjar bé, i
    propagar les noves generacions,
  • 5:25 - 5:27
    cosa que funcionava en temps tribals.
  • 5:27 - 5:30
    Però, per si no us heu adonat,
    ja no vivim en aquell temps.
  • 5:30 - 5:34
    Vivim en una civilització avançada,
    i el Mico no sap què és això.
  • 5:34 - 5:36
    Per això tenim l'altre paio
    al nostre cervell,
  • 5:36 - 5:39
    la part que pren les decisions racionals,
  • 5:39 - 5:42
    que ens permet fer coses que
    no poden fer altres animals.
  • 5:42 - 5:43
    Podem visualitzar el futur.
  • 5:44 - 5:45
    Mirar les coses amb perspectiva.
  • 5:45 - 5:47
    Fer plans a llarg termini.
  • 5:47 - 5:50
    Aquesta part vol que tinguem totes
    aquestes coses en compte.
  • 5:50 - 5:52
    I vol que fem
  • 5:52 - 5:55
    allò que cal fer en el moment que toca.
  • 5:55 - 5:56
    Bé, de vegades,
  • 5:56 - 5:58
    cal fer coses fàcils i divertides,
  • 5:58 - 6:00
    com sopar o anar a dormir,
  • 6:00 - 6:02
    o gaudir d'un descans merescut.
  • 6:02 - 6:04
    Per això, coincideixen.
  • 6:04 - 6:06
    De vegades, es posen d'acord.
  • 6:06 - 6:08
    Tanmateix, altres cops, el que cal
  • 6:08 - 6:12
    és fer coses que són més dures
    i no tant agradables,
  • 6:12 - 6:14
    pel bé del nostre objectiu.
  • 6:14 - 6:16
    I aquí es quan es dóna el conflicte.
  • 6:16 - 6:17
    I per al procrastinador,
  • 6:17 - 6:20
    el conflicte sempre sol acabar
    de la mateixa manera:
  • 6:20 - 6:24
    passant un munt de temps
    a la zona taronja,
  • 6:24 - 6:28
    un lloc on tot és fàcil i divertit,
    fora del cercle del "cal".
  • 6:28 - 6:30
    Jo l'anomeno el Pati Obscur.
  • 6:30 - 6:32
    (Riure)
  • 6:32 - 6:35
    El Pati Obscur és un lloc
  • 6:35 - 6:39
    que els procrastinadors
    coneixen molt bé.
  • 6:39 - 6:41
    Un lloc on passen activitats de lleure
  • 6:41 - 6:44
    en moments en què no hi hauria d'haver
    activitats de lleure.
  • 6:44 - 6:46
    La diversió al Pati Obscur
  • 6:46 - 6:49
    no és diversió de veritat.
    No te l'has guanyat.
  • 6:49 - 6:52
    I l'aire té regust de culpabilitat, por,
    ansietat, ràbia...
  • 6:52 - 6:55
    Sentiments agradables del procrastinador.
  • 6:55 - 6:58
    I, en aquesta situació, la pregunta és:
    quan el Mico pren el timó,
  • 6:58 - 7:02
    com pot arribar mai el procrastinador
    aquí, a la zona blava,
  • 7:02 - 7:05
    un lloc menys agradable, però
    on passen les coses importants?
  • 7:05 - 7:10
    Bé, resulta que el procrastinador
    té un àngel de la guarda,
  • 7:10 - 7:13
    que sempre vigila i cuida d'ell
  • 7:13 - 7:15
    en els moments més obscurs...
  • 7:15 - 7:17
    algú anomenat el Monstre del Pànic.
  • 7:17 - 7:22
    (Riure)
  • 7:22 - 7:27
    Bé, la majoria del temps,
    el Monstre està adormit.
  • 7:27 - 7:31
    però sempre es desperta quan
    s'acosta una data d'entrega
  • 7:31 - 7:33
    o existeix perill d'avergonyiment públic,
  • 7:33 - 7:36
    un desastre profesional o altres perills.
  • 7:36 - 7:40
    I, important: és l'única cosa
    de la qual el Mico té por.
  • 7:40 - 7:45
    De fet, fa no gaire, va esdevenir
    molt significatiu a la meva vida,
  • 7:45 - 7:48
    perquè l'equip de TED em va contactar
    ara fa sis mesos
  • 7:48 - 7:50
    i em van convidar a fer una TED Talk.
  • 7:50 - 7:53
    (Riure)
  • 7:55 - 7:57
    Evidentment, vaig acceptar.
  • 7:57 - 8:01
    Haver fet una TED Talk sempre
    ha sigut un dels meus somnis.
  • 8:01 - 8:05
    (Riure)
  • 8:05 - 8:10
    (Aplaudiment)
  • 8:12 - 8:14
    Però enmig de tant entusiasme,
  • 8:14 - 8:17
    la part racional tenia
    una altra cosa en ment.
  • 8:18 - 8:20
    Ell deia: "Estem segurs d'això
    que acabem d'acceptar?
  • 8:20 - 8:23
    Sabem com anirá la cosa d'ara endavant?
  • 8:23 - 8:26
    Seiem i comencem a treballar ara mateix."
  • 8:26 - 8:29
    I el Mico va dir: "Totalment d'acord,
    però obrim el Google Earth
  • 8:29 - 8:32
    fem zoom in a la part de sota de l'Índia,
    a uns 61 metres del sòl,
  • 8:32 - 8:36
    i tirem cap amunt durant dues hores
    i mitja fins arribar a la part de dalt,
  • 8:36 - 8:38
    per conèixer millor l'Índia."
  • 8:38 - 8:41
    (Riure)
  • 8:43 - 8:45
    Això vam fer aquell dia.
  • 8:45 - 8:47
    (Riure)
  • 8:49 - 8:52
    Mentre sis mesos es van convertir
    en quatre... en dos... i en un,
  • 8:53 - 8:56
    l'equip de TED va publicar la llista
    de conferenciants.
  • 8:56 - 8:58
    Vaig obrir la web, i allà estava
    la meva cara
  • 8:58 - 9:00
    mirant-me als ulls.
  • 9:00 - 9:01
    Adivineu qui es va despertar?
  • 9:01 - 9:04
    (Riure)
  • 9:05 - 9:08
    Bé, el Monstre del Pànic
    comença a perdre el cap,
  • 9:08 - 9:11
    i uns segons més tard, tot el
    sistema entra en caos.
  • 9:11 - 9:14
    (Riure)
  • 9:16 - 9:19
    I el Mico, que té por del
    Monstre del Pànic,
  • 9:19 - 9:20
    puja a dalt de l'arbre!
  • 9:20 - 9:21
    I finalment,
  • 9:21 - 9:24
    la part racional pot prendre el timó
  • 9:24 - 9:25
    i treballar en la xerrada.
  • 9:25 - 9:28
    Bé, el Monstre del Pànic explica
  • 9:28 - 9:31
    tot tipus de conductes esbojarrades
    del procrastinador,
  • 9:31 - 9:33
    com ara: passar dues setmanes
  • 9:34 - 9:37
    sense ser capaç de començar la
    primera frase d'un treball,
  • 9:37 - 9:40
    i després rebre la il·luminació
    d'ètica de treball
  • 9:40 - 9:44
    que et permet estar despert tota la nit i
    escriure vuit pàgines.
  • 9:44 - 9:47
    Aquesta situació, amb els
    tres personatges...
  • 9:47 - 9:50
    Aquest és el sistema del procrastinador.
  • 9:50 - 9:54
    No és maco, però, al final, funciona.
  • 9:54 - 9:58
    D'això és del que vaig decidir
    escriure fa un parell d'anys.
  • 9:58 - 10:01
    I quan ho vaig fer, vaig quedar sorprès
    per la resposta.
  • 10:01 - 10:03
    Em van arribar milers d'e-mails,
  • 10:03 - 10:06
    de gent de tot tipus i
    d'arreu del món,
  • 10:06 - 10:07
    amb feines d'allò més diverses:
  • 10:07 - 10:10
    infermers, banquers, pintors, enginyers
  • 10:10 - 10:13
    i un bon munt d'estudiants de doctorat.
  • 10:13 - 10:15
    (Riure)
  • 10:15 - 10:17
    Tots m'escrivien i em deien el mateix:
  • 10:17 - 10:19
    "Jo també tinc aquest problema."
  • 10:19 - 10:23
    Però, em va xocar el contrast del
    to suau de la publicació
  • 10:23 - 10:25
    i la serietat d'aquells e-mails.
  • 10:25 - 10:28
    Aquelles persones escrivien amb frustració
  • 10:28 - 10:31
    sobre els efectes de la procrastinació
    a les seves vides,
  • 10:31 - 10:33
    sobre allò que el Mico els hi havia fet.
  • 10:35 - 10:38
    I vaig pensar sobre això, i vaig dir:
  • 10:38 - 10:41
    "Bé, si el sistema del procrastinador
    funciona, què està passant?
  • 10:41 - 10:43
    Per què aquestes persones
    se senten tan malament?"
  • 10:44 - 10:47
    Doncs, resulta que existeixen
    dos tipus de procrastinació.
  • 10:48 - 10:51
    Tot allò que he explicat avui,
    els exemples que he donat...
  • 10:51 - 10:52
    tenen data d'entrega.
  • 10:52 - 10:53
    I, amb dates d'entrega,
  • 10:53 - 10:56
    els efectes de la procrastinació
    es contenen a curt termini
  • 10:56 - 10:58
    perquè el Monstre s'involucra.
  • 10:58 - 11:00
    Però n'existeix un segon tipus
  • 11:00 - 11:03
    que esdevé en situacions sense
    data d'entrega.
  • 11:03 - 11:06
    Així, si volguessis treballar per
    compte propi,
  • 11:06 - 11:08
    alguna cosa artística o emprenedora,
  • 11:08 - 11:11
    no existeixen les dates d'entrega
    al prinicipi, perquè no passa res
  • 11:12 - 11:14
    fins que surts fora i fas la feina dura
  • 11:14 - 11:15
    perquè la cosa funcioni.
  • 11:15 - 11:19
    Hi ha moltes altres coses importants
    a part de la teva carrera
  • 11:19 - 11:20
    que no impliquen dates d'entrega,
  • 11:20 - 11:23
    com veure la teva familia, fer exercici,
    tenir cura d'un mateix
  • 11:23 - 11:25
    i de la relació de parella,
  • 11:25 - 11:27
    o deixar la relació si no funciona.
  • 11:28 - 11:33
    Bé, si l'únic mecanisme del procrastinador
    per fer aquestes coses
  • 11:33 - 11:35
    és el Monstre del Pànic, malament,
  • 11:35 - 11:37
    perquè en aquests contextos
    "sense entrega",
  • 11:37 - 11:39
    el Monstre del Pànic no apareix.
  • 11:39 - 11:41
    No té raons per despertar-se,
  • 11:41 - 11:43
    així que els efectes de la
    procrastinació no es limiten;
  • 11:43 - 11:46
    sinó que s'allarguen per sempre.
  • 11:46 - 11:49
    I aquesta procrastinació a llarg temini,
  • 11:49 - 11:52
    menys visible i no tan coneguda com
  • 11:52 - 11:55
    la més divertida, a curt termini
    i subjecta a entregues,
  • 11:55 - 11:59
    és la que es pateix en silenci
    i en privat.
  • 11:59 - 12:00
    I pot ser l'arrel
  • 12:00 - 12:04
    d'un munt d'infelicitat i penediment
    a llarg termini.
  • 12:05 - 12:07
    Aquella era la raó per la qual aquelles
    persones escrivien,
  • 12:07 - 12:10
    per això se sentien tan malament.
  • 12:10 - 12:13
    No es tracta de què es preparin
    per a un projecte.
  • 12:13 - 12:16
    Es tracta de què la procrastinació
    els ha convertit en espectadors,
  • 12:16 - 12:19
    a vegades, de la seva vida.
  • 12:19 - 12:22
    la frustració no és perquè no puguin
    assolir els seus somnis;
  • 12:22 - 12:25
    sinó perquè no són capaços
    ni de començar a cercar-los.
  • 12:25 - 12:29
    Així que mentre llegia els e-mails,
    em vaig il·luminar;
  • 12:30 - 12:33
    no crec que els "no procrastinadors"
    existeixin.
  • 12:34 - 12:37
    Exacte. Tots vosaltres sou
    procrastinadors.
  • 12:38 - 12:40
    Potser no sou un desastre,
  • 12:40 - 12:41
    com alguns de nosaltres,
  • 12:41 - 12:43
    (Riure)
  • 12:43 - 12:46
    i alguns de vosaltres conviviu en pau amb
    les dates d'entrega,
  • 12:46 - 12:49
    però recordeu: la trampa més
    astuta del Mico
  • 12:49 - 12:51
    és quan no hi ha data d'entrega.
  • 12:51 - 12:53
    Bé, vull ensenyar-vos una última cosa.
  • 12:53 - 12:56
    Ho anomeno: Calendari de Vida.
  • 12:56 - 13:01
    Hi ha un quadradet per cada setmana
    d'una vida de 90 anys.
  • 13:01 - 13:03
    No són tants quadradets,
  • 13:03 - 13:06
    sobretot perquè ja n'hem
    utilitzat un munt.
  • 13:07 - 13:12
    Així que hauríem de mirar amb atenció
    aquest calendari.
  • 13:13 - 13:16
    Hauríem de pensar en les coses
    que estem postergant,
  • 13:16 - 13:19
    perquè tots posterguem coses a la vida.
  • 13:21 - 13:25
    Hem d'anar amb compte amb el Mico
    de la Satisfacció Instantània.
  • 13:25 - 13:28
    Tots ho hem de fer.
  • 13:29 - 13:31
    I, ja que no ens queden tants quadradets,
  • 13:31 - 13:33
    és una tasca que hauríem de
    començar avui mateix.
  • 13:33 - 13:36
    Bé, potser no avui, però...
  • 13:36 - 13:38
    (Riure)
  • 13:38 - 13:40
    Ja sabeu...
  • 13:40 - 13:41
    Aviat.
  • 13:41 - 13:43
    Gràcies.
  • 13:43 - 13:47
    (Aplaudiment)
Title:
La ment d'un expert en procrastinació
Speaker:
Tim Urban
Description:

Tim Urban sap de sobres que la procrastinació no té ni cap ni peus, però mai ha aconseguit desfer-se de la seva mania de deixar les coses per a l'últim moment. En aquesta divertidíssima i perspicaç xerrada, Tim Urban ens acompanyarà en un recorregut des de l'ús compulsiu del Youtube i les hores perdudes a la Viquipèdia, fins a estones mirant embadalit per la finestra. Tot això, sense oblidar de fer-nos reflexionar sobre les coses que estem postergant, abans no sigui massa tard.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:03

Catalan subtitles

Revisions