< Return to Video

Како да звучите интелигентно у свом TEDx говору | Вил Стивен (Will Stephen) | TEDxNewYork

  • 0:20 - 0:21
    Чујете ли то?
  • 0:22 - 0:24
    То је ништа.
  • 0:25 - 0:28
    То је оно што ја, као говорник
    на данашњој конференцији,
  • 0:28 - 0:30
    имам за вас.
  • 0:30 - 0:32
    Немам ништа.
  • 0:32 - 0:34
    Нула.
  • 0:34 - 0:35
    Ништа.
  • 0:35 - 0:36
    Ништавило.
  • 0:36 - 0:37
    Празнина.
  • 0:38 - 0:40
    Немам ништа паметно. Ништа инспиративно.
  • 0:40 - 0:44
    Ништа чак ни издалека припремљено.
  • 0:44 - 0:47
    Немам апсолутно ништа да кажем.
  • 0:47 - 0:52
    А ипак, кроз свој начин говора,
    правићу се као да имам.
  • 0:53 - 0:56
    Као да причам нешто сјајно.
  • 0:56 - 1:02
    И можда, имаћете осећај
    да сте нешто научили.
  • 1:03 - 1:05
    Сада ћу започети са уводом.
  • 1:05 - 1:07
    Правићу пуно покрета рукама.
  • 1:07 - 1:10
    Урадићу овако десном руком,
    па овако левом руком.
  • 1:10 - 1:12
    Наместићу своје наочаре.
  • 1:12 - 1:14
    А онда ћу вам поставити питање.
  • 1:14 - 1:18
    Молим да подигну руку они којима
    је некад било постављено питање.
  • 1:18 - 1:18
    (Смех)
  • 1:18 - 1:21
    У реду, одлично, видим
    неколико подигнутих руку.
  • 1:21 - 1:23
    И опет, немам ништа да кажем.
  • 1:23 - 1:25
    Сада ћу направити реакцију на то
  • 1:25 - 1:28
    и понашати се као да вам
    причам неку личну анегдоту.
  • 1:28 - 1:30
    Нешто да одагнам напетост.
  • 1:30 - 1:33
    Нешто да се мало орасположим.
  • 1:33 - 1:36
    Нешто малчице непријатно.
  • 1:38 - 1:41
    И ви ћете испустити звук "ох..."
  • 1:41 - 1:44
    Истина је. То се заиста догодило.
  • 1:44 - 1:45
    (Смех)
  • 1:45 - 1:48
    А сада ћу прећи на ширу перспективу.
  • 1:48 - 1:50
    Стварно ћу дати знак.
  • 1:50 - 1:53
    Звучаћу интелектуално.
  • 1:53 - 1:55
    И доћи ћу до овог човека овде.
  • 1:55 - 2:00
    Е сад, сигуран сам да је овај човек
    учинио неку важну ствар.
  • 2:00 - 2:01
    (Смех)
  • 2:01 - 2:05
    Али ја, под један,
    уопште немам идеју ко је он.
  • 2:05 - 2:08
    Једноставно сам на интернету
    потражио слику за реч "научник".
  • 2:08 - 2:08
    (Смех)
  • 2:08 - 2:12
    И видите сада, желео бих да изгледа
    као да дајем примере,
  • 2:12 - 2:13
    дајем аргументе,
  • 2:13 - 2:17
    инспиришем вас да промените свој живот,
    али реално,
  • 2:17 - 2:18
    ово само
  • 2:18 - 2:19
    ја...
  • 2:19 - 2:20
    купујем...
  • 2:20 - 2:21
    време...
  • 2:21 - 2:24
    Дакле, ако ми не верујете,
    хајде да погледамо цифре.
  • 2:24 - 2:27
    Ово што се дешава сада је реалност.
  • 2:27 - 2:30
    Број говора које држим овде је један.
  • 2:30 - 2:33
    Занимљиве ствари које сам
    до сада изрекао у говору,
  • 2:33 - 2:35
    па, то ће бити нула.
  • 2:35 - 2:39
    Моја висина у инчима је 70,5.
    Обратите пажњу на оних 0,5.
  • 2:39 - 2:41
    2 пута 6 износи 12.
  • 2:41 - 2:44
    И занимљива ствар је да и 6 пута 2
    такође износи 12.
  • 2:44 - 2:46
    То је математика.
  • 2:47 - 2:50
    352 је троцифрени број
  • 2:50 - 2:55
    1, 2, 3, 4, 5 и затим скоро одмах
    наредни бројеви су 6, 7, 8, 9, 10.
  • 2:56 - 2:58
    А сада, да попунимо још мало
  • 2:58 - 3:00
    даћу вам да размотрите
    још неколико бројева,
  • 3:00 - 3:02
    ...18.
  • 3:02 - 3:04
    237.
  • 3:04 - 3:06
    5,601.
  • 3:06 - 3:09
    2,6 милиона
  • 3:09 - 3:10
    Четири.
  • 3:10 - 3:11
    Четири.
  • 3:11 - 3:14
    Двадесет четири. Невероватно!
  • 3:14 - 3:15
    (Смех)
  • 3:15 - 3:17
    Ово су све реални бројеви.
  • 3:17 - 3:20
    И да поткрепимо то, хајде да погледамо
    неколико графикона.
  • 3:20 - 3:23
    Дакле, ако погледате овај пита-график,
    видећете
  • 3:23 - 3:26
    да већина у великој мери
    превазилази мањину.
  • 3:26 - 3:30
    Јесу ли сви видели то? Кул, зар не?
  • 3:30 - 3:32
    Хајде да погледамо овај други график,
  • 3:32 - 3:34
    пошто и он показује
    сличне неважне податке.
  • 3:34 - 3:37
    Е сад, ја ово радим јер желим да изгледа
  • 3:37 - 3:39
    као да сам урадио свој домаћи задатак.
  • 3:39 - 3:42
    У случају да, рецимо, гледате овај снимак
    на Јутјубу без тона,
  • 3:42 - 3:47
    могли бисте да помислите: "Аха, добро.
    Овај тип добро зна о чему говори."
  • 3:47 - 3:49
    Али ја не знам.
  • 3:49 - 3:52
    Борим се, паничим. Јер немам ништа.
  • 3:52 - 3:54
    Ја сам тотални преварант.
  • 3:54 - 3:55
    Али знате шта?
  • 3:55 - 3:57
    Понудили су ми да држим TED говор.
  • 3:57 - 4:00
    И проклетство, довешћу га до краја.
  • 4:00 - 4:02
    (Смех)
  • 4:02 - 4:03
    Сада, ако погледате иза мене,
  • 4:03 - 4:08
    ово су само речи упарене са фотографијама
    које нејасно наводе на размишљање.
  • 4:08 - 4:10
    Показиваћу на њих
  • 4:10 - 4:12
    као да корисно трошим
    и своје и ваше време.
  • 4:12 - 4:16
    Али реално, ја не знам шта пола њих значи.
  • 4:16 - 4:19
    А сада, док се оне смењују, почећу
    да причам бесмислице.
  • 4:19 - 4:22
    Вага ва, габа габа.
  • 4:22 - 4:24
    Ћурка, уста и уста.
  • 4:24 - 4:27
    Чип, пут, мој пас Скип.
  • 4:27 - 4:29
    Поцепај и умочи, Ричарде.
  • 4:29 - 4:31
    Ја сам малецна беба.
  • 4:31 - 4:33
    И празна ми је тиба.
  • 4:33 - 4:36
    Бред Пит, Ума Турман.
  • 4:36 - 4:38
    Имена, ствари.
  • 4:38 - 4:40
    Речи, речи и још ствари.
  • 4:40 - 4:44
    И видите? Имате осећај као да све
    има смисла, зар не?
  • 4:44 - 4:45
    Као да можда,
  • 4:45 - 4:47
    долазим полако до неког
    задовољавајућег закључка,
  • 4:47 - 4:49
    мислим, гестикулирам као да је тако.
  • 4:49 - 4:51
    Шетам тамо-амо, расте напетост,
  • 4:51 - 4:54
    скидам наочаре,
    које су у ствари само оквир.
  • 4:54 - 4:57
    (Смех)
  • 4:59 - 5:02
    Ставио сам их да изгледам паметно,
  • 5:02 - 5:06
    иако савршено добро видим.
  • 5:07 - 5:10
    А сада ћу мало успорити.
  • 5:10 - 5:13
    Променићу тон.
  • 5:13 - 5:19
    Правићу се као да долазим
    до главног тренутка.
  • 5:21 - 5:23
    Па шта?
  • 5:23 - 5:25
    (Смех)
  • 5:25 - 5:27
    Невероватно, зар не? Шта да радимо?
  • 5:27 - 5:29
    Живот је непредвидив.
  • 5:33 - 5:36
    И да знате, ако треба нешто
    да запамтите из мог говора,
  • 5:36 - 5:38
    волео бих да размислите о ономе
    што сте чули на почетку,
  • 5:38 - 5:42
    и о овоме што чујете сада.
  • 5:42 - 5:44
    Јер је то било ништа
  • 5:44 - 5:47
    и још увек је ништа, мислите о томе.
  • 5:47 - 5:49
    Или немојте, и то је у реду.
  • 5:49 - 5:52
    А сада ћу да престанем да причам.
  • 5:52 - 5:54
    Хвала.
  • 5:54 - 5:55
    (Аплауз)
Title:
Како да звучите интелигентно у свом TEDx говору | Вил Стивен (Will Stephen) | TEDxNewYork
Description:

Овај говор одржан је на локалном TEDx догађају, организованом независно од конференција.

У урнебесном догађају који заокружује дан нових идеја на TEDxNewYork, професионални комедијаш Вил Стивен показује необориве вештине презентације уз помоћ којих ћете звучати као генијалац - чак и ако буквално не говорите ништа. (Упозорење: овај говор су припремила два запослена у TED-у, која су погледала МНОГО TED говора.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
05:56

Serbian subtitles

Revisions