Globális élelmiszerválság mától alig egy évtizedre
-
0:01 - 0:052009 óta a világ egyfolytában
-
0:05 - 0:10a közelgő globális
élelmiszerválságról beszél, -
0:10 - 0:12és hogy mit tegyünk ennek megelőzésére.
-
0:13 - 0:17Hogyan látjuk el kilenc milliárd ember
élelmezését 2050-re? -
0:18 - 0:23A globális élelmiszerbiztonságról szóló
összes konferencia, videó és vitaműsor -
0:23 - 0:25ezzel a kérdéssel kezdődik,
-
0:25 - 0:27és végig erre keresik a választ,
-
0:27 - 0:31mondván, hogy 70 százalékkal
több élelmet kell termelnünk. -
0:33 - 0:36A 2050-es narratíva nem sokkal
azután alakult ki, -
0:36 - 0:41hogy 2008-ban a globális élelmiszerárak
az egekbe szöktek. -
0:41 - 0:44A népek szenvedtek és küszködtek,
-
0:44 - 0:46vezetőiknek és a nagyhatalmaknak
-
0:46 - 0:48meg kellett mutatni,
hogy odafigyelnek a problémára, -
0:48 - 0:50és dolgoznak a megoldásán.
-
0:52 - 0:56Az a helyzet,
hogy 2050 még nagyon távoli jövő, -
0:56 - 0:58elérhetetlen távolságban van,
-
0:58 - 1:00de az a lényeg,
-
1:00 - 1:02hogy ha jelenlegi ütemben megyünk tovább,
-
1:02 - 1:05akkor sokkal hamarabb elérjük.
-
1:06 - 1:09Szerintem egy másik kérdést
kell feltennünk. -
1:10 - 1:13Másképp kell megfogalmaznunk
-
1:13 - 1:15a kérdésre a választ.
-
1:17 - 1:20Ha újrafogalmazzuk a régi narratívát,
-
1:20 - 1:22és új számokkal helyettesítjük,
-
1:22 - 1:25amellyel sokkal teljesebb képet
és számokat láthatunk, -
1:26 - 1:29amit mindenki megért
-
1:29 - 1:30és mindenki magáénak érzi,
-
1:31 - 1:34így teljes mértékben
elkerülhetjük a válságot. -
1:37 - 1:39Korábban árutőzsdei kereskedő voltam,
-
1:39 - 1:42és a kereskedelemből megtanultam,
-
1:42 - 1:45hogy minden piacnak van egy fordulópontja,
-
1:45 - 1:49ahol a változás olyan hirtelen megy végbe,
-
1:49 - 1:51hogy az kihat az egész világra,
-
1:51 - 1:53és minden végérvényesen megváltozik.
-
1:54 - 1:57Gondoljanak a legutóbbi pénzügyi válságra,
-
1:58 - 1:59vagy a dot-com összeomlásra.
-
2:01 - 2:03Íme, az én gondom.
-
2:05 - 2:07Lehetséges, hogy fordulóponthoz érünk
-
2:07 - 2:09a globális élelmezésben
és mezőgazdaságban, -
2:09 - 2:11ha a drámaian megnőtt kereslet
-
2:11 - 2:17meghaladja az élelmiszertermelő
rendszerek szerkezeti kapacitását. -
2:18 - 2:21Vagyis ezen a ponton
-
2:21 - 2:25a kínálat az árrobbanás ellenére sem
tudja majd kielégíteni a keresletet, -
2:25 - 2:29csak ha elvégzünk bizonyos
szerkezeti módosításokat. -
2:31 - 2:32Ezúttal
-
2:32 - 2:35nem a tőzsdepiac
és nem a pénz lesz a kérdés. -
2:35 - 2:36Hanem az emberek.
-
2:36 - 2:40Emberek éhezhetnek,
kormányok bukhatnak. -
2:41 - 2:45Az a kérdés, hogy mégis mikor
küzd a kínálat azzal, -
2:45 - 2:47hogy lépést tartson
a növekvő kereslettel, -
2:47 - 2:51érdekelni kezdett, miközben tőzsdéztem,
-
2:51 - 2:54és teljesen a megszállottja lettem.
-
2:54 - 2:57Érdekelt, majd a rögeszmémmé vált,
-
2:57 - 3:01amikor a kutatásaim során rájöttem,
mennyire hibás a rendszer, -
3:01 - 3:05és milyen kevés adatot használnak
kritikus döntések meghozatalához. -
3:06 - 3:10Ekkor határoztam el, hogy feladom
Wall Street-i karrieremet, -
3:10 - 3:12és elkezdem vállalkozói utamat,
-
3:12 - 3:14hogy megalapítsam a Gro Intelligence-t.
-
3:15 - 3:18Cégünknél adatgyűjtésre fókuszálunk,
-
3:18 - 3:21hatékonyabb munkára törekszünk,
-
3:21 - 3:24hogy minden szinten legyenek
felhatalmazott döntéshozók. -
3:25 - 3:26De miközben ezen dolgozunk,
-
3:27 - 3:29arra is rájöttünk, hogy a világnak,
-
3:29 - 3:30nemcsak a világ vezetőinek,
-
3:30 - 3:35hanem vállalatoknak, polgároknak,
és itt a teremben minden egyénnek is: -
3:35 - 3:37nincs használható útmutatója arról,
-
3:38 - 3:42hogyan kerülhetnénk el a közelgő
globális élelmiszerbiztonsági válságot. -
3:42 - 3:44Ezért sok petabájtnyi adat
felhasználásával -
3:44 - 3:47létrehoztunk egy modellt,
-
3:47 - 3:50és megoldottuk a fordulópont kérdését.
-
3:51 - 3:54Ma még senki nem tudja,
hogy dolgoztunk ezen a problémán, -
3:54 - 3:58ez az első alkalom, amikor megosztom
önökkel a felfedezésünket. -
4:00 - 4:05Rájöttünk, hogy a fordulópont
tíz év múlva fog bekövetkezni. -
4:06 - 4:09Rájöttünk, hogy a világban
-
4:09 - 4:13214 billió kalória fog hiányozni
-
4:15 - 4:162027-re.
-
4:17 - 4:21A világ nincs olyan helyzetben,
hogy kitöltse ezt az űrt. -
4:22 - 4:24Önök mindjárt látni fogják,
-
4:25 - 4:29hogy másképp fogalmazom most meg,
mint előadásom kezdetén, -
4:29 - 4:30és ez szándékos,
-
4:30 - 4:35mostanáig ugyanis ezt a problémát
tömegméréssel kezeltük: -
4:35 - 4:37kilókban, tonnákban, hektogrammokban,
-
4:38 - 4:40bármilyen tömegmértékegységgel mértük.
-
4:40 - 4:43Miért az élelmiszerek
súlyára koncentrálunk? -
4:43 - 4:45Azért, mert így egyszerű.
-
4:45 - 4:48Elég, ha ránézünk egy fotóra,
és meghatározzuk egy hajó űrtartalmát -
4:48 - 4:51egy egyszerű zsebszámológéppel.
-
4:51 - 4:53Kamionokat, repülőgépeket
és ökrösszekereket mérhetünk. -
4:54 - 4:58De igazából
az élelmiszerek tápértéke fontos. -
4:59 - 5:02Az élelmiszerek
nem kezelhetők egyenlőként, -
5:02 - 5:04még ha a tömegük egyforma is.
-
5:05 - 5:07Ezt saját bőrömön tapasztaltam,
-
5:07 - 5:11amikor Etiópiából az Államokba
költöztem egyetemi tanulmányaim miatt. -
5:11 - 5:13Amikor hazatértem,
-
5:13 - 5:17apám, aki annyira izgatottan várt engem,
-
5:17 - 5:20úgy üdvözölt, hogy megkérdezte:
miért vagyok olyan kövér. -
5:21 - 5:27Nos, nagyjából ugyanannyit ettem
-
5:27 - 5:32Amerikában is, mint Etiópiában,
-
5:32 - 5:35mégis jobban lerakódott rám.
-
5:37 - 5:41Ezért fontos a kalóriákra figyelnünk,
-
5:41 - 5:43nem pedig a mennyiségre.
-
5:43 - 5:45A kalóriák éltetnek minket.
-
5:47 - 5:53214 billió kalória tehát hatalmas szám,
-
5:53 - 5:56és még a legelszántabbak sem
-
5:56 - 5:59gondolkoznak száz vagy billió kalóriákban.
-
5:59 - 6:01Hadd közelítsem meg ezt a témát másképp.
-
6:02 - 6:05Gondolkodjunk például
-
6:05 - 6:08Big Mac-ekben.
-
6:08 - 6:11214 billió kalória.
-
6:11 - 6:14Egy egyszerű Big Mac
563 kalóriát tartalmaz. -
6:14 - 6:20Vagyis a Föld lakosságának 2027-ben
379 milliárddal kevesebb Big Mac jut. -
6:20 - 6:24Ez több Big Mac, mint amennyit
a McDonalds valaha előállított. -
6:26 - 6:30Először is, hogy jutottunk el
ezekhez a számokhoz? -
6:30 - 6:32Nem csak úgy kitaláltuk őket.
-
6:32 - 6:37Ez a térkép megmutatja,
hol tartott a világ negyven évvel ezelőtt. -
6:37 - 6:41Megmutatja a nettó kalóriahiányt
a világ összes országában. -
6:41 - 6:43Ami leegyszerűsítve
-
6:43 - 6:46az egy bizonyos országban
előállított és elfogyasztott -
6:46 - 6:49kalóriamennyiség közti különbség.
-
6:49 - 6:52Ez nem az alultápláltságról
vagy hasonlóról szóló állítás. -
6:52 - 6:56Csakis az évente előállított
és elfogyasztott kalóriák számának -
6:56 - 6:58különbségéről van szó.
-
6:58 - 7:01A kék színnel jelölt országok
nettó kalória-exportőrök, -
7:01 - 7:02vagyis önellátók.
-
7:02 - 7:04Akad tartalékuk rosszabb napokra is.
-
7:05 - 7:08A vörös színűek nettó kalória-importőrök.
-
7:08 - 7:10Minél mélyebb és világosabb vörösek,
-
7:10 - 7:11annál többet importálnak.
-
7:12 - 7:17Negyven éve még csak
néhány ország exportált kalóriát, -
7:17 - 7:18egy kezemen meg tudom számolni őket.
-
7:19 - 7:21Főleg afrikai országok,
-
7:21 - 7:24Európa, Ázsia nagy része,
-
7:24 - 7:26Dél-Amerika – kivéve Argentinát –
-
7:26 - 7:28mind-mind kalóriát importáltak.
-
7:29 - 7:32És ami meglepő:
Kína általában önellátó volt. -
7:33 - 7:36India nagymértékű behozatalra szorult.
-
7:37 - 7:39Eltelt negyven év, ez a mai helyzetkép.
-
7:40 - 7:43Láthatják világszerte
a drasztikus átalakulást. -
7:44 - 7:48Brazília mezőgazdasági erőműtelep lett.
-
7:48 - 7:51Európa uralja a globális mezőgazdaságot.
-
7:51 - 7:54India átbillent
a vörös tartományból a kékbe. -
7:54 - 7:56Élelmiszer-önellátóvá vált.
-
7:56 - 7:59Kína pedig, amint látják,
a világoskék tartományból -
7:59 - 8:01átkerült az élénk vörösbe a térképen.
-
8:02 - 8:05Hogy jutottunk ide? Mi történt?
-
8:06 - 8:09Ezen a grafikonon láthatják
Indiát és Afrikát. -
8:09 - 8:12A kék vonal India, a vörös Afrika.
-
8:12 - 8:17Hogy lehetséges, hogy ez a két régió,
melyek oly hasonlóan indultak, -
8:17 - 8:19hasonló fejlődési görbét leírva,
-
8:19 - 8:21ennyire eltérjenek egymástól?
-
8:21 - 8:23Indiában lezajlott egy zöld forradalom.
-
8:24 - 8:28Egyetlen afrikai országban
sem történt hasonló. -
8:28 - 8:29Mi a nettó eredmény?
-
8:29 - 8:31India élelmiszer-önellátó lett,
-
8:31 - 8:34és az elmúlt évtizedben
kalória-exportőrré vált. -
8:34 - 8:38Az afrikai földrész ma több mint
300 billió kalóriát importál évente. -
8:39 - 8:44Aztán nézzük Kínát, ezt a zöld vonalat.
-
8:44 - 8:46Emlékeznek a kapcsolatra
a kék és az élénkvörös vonal között? -
8:47 - 8:50Mi történt, és mikor történt?
-
8:50 - 8:53Úgy tűnik, Kína nagyon hasonló
utat járt be, mint India, -
8:53 - 8:56egészen a 21. század elejéig,
-
8:56 - 8:58amikor hirtelen átbillent.
-
8:58 - 9:00Egy fiatal, egyre növekvő népesség
-
9:00 - 9:04és jelentős gazdasági
növekedés kombinációja -
9:04 - 9:06ősrobbanásszerű nyomot hagyott,
-
9:06 - 9:09és a piacon senki nem látta előtte
ennek bekövetkeztét. -
9:10 - 9:13Ez a fordulat az egész
globális agrárpiacra kihatott. -
9:13 - 9:18Szerencsére ma Dél-Amerika
fellendülőben van, -
9:18 - 9:21miközben Kína is felemelkedő ágban,
-
9:21 - 9:25ezért a kereslet és kínálat még
úgy-ahogy egyensúlyban van. -
9:26 - 9:28A kérdés most így hangzik:
-
9:29 - 9:30innen merre induljunk?
-
9:32 - 9:33Furcsa módon
-
9:33 - 9:35ez nem új történet,
-
9:36 - 9:39kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó.
-
9:39 - 9:42Ez egy kínai folytatás,
-
9:42 - 9:44afrikai megerősödés,
-
9:44 - 9:46és indiai paradigmaváltás.
-
9:47 - 9:48Előrejelzések szerint 2023-ra
-
9:49 - 9:54Afrika népessége meghaladja
India és Kína össznépességét. -
9:54 - 9:572023-ra ez a három régió együtt
-
9:57 - 10:00kiteszi majd a világ össznépességének
több mint felét. -
10:01 - 10:05Ez a fordulópont
nagy kihívásokat jelent majd -
10:05 - 10:07a globális élelmiszerbiztonságra.
-
10:07 - 10:11És néhány év múlva keserves lesz
szembesülni a valósággal. -
10:12 - 10:15Milyen lesz a világ tíz éven belül?
-
10:17 - 10:21Mára, mint említettem,
India élelmiszer-önellátó lett. -
10:21 - 10:24A legtöbb előrejelzés szerint
ez folytatódik. -
10:25 - 10:26Szerintünk nem így van.
-
10:27 - 10:31India hamarosan nettó
kalória-importőr lesz. -
10:31 - 10:34Ez két tényből is levezethető,
-
10:34 - 10:36egyrészt a népességszaporulatból adódó
növekvő keresletből, -
10:36 - 10:38másrészt a gazdasági növekedésből.
-
10:38 - 10:40Mindkét tény hozzájárul.
-
10:40 - 10:42És még a termelés növekedéséről szőtt
-
10:42 - 10:44optimista feltételezések szerint is
-
10:44 - 10:46bekövetkezik majd az a kis átbillenés.
-
10:47 - 10:51Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.
-
10:52 - 10:56Aztán: Afrika továbbra is
kalória-behozatalra szorul, -
10:56 - 10:59ott szintén növekszik a népesség,
fejlődik a gazdaság. -
11:00 - 11:04Ez megint csak optimista termelési
növekedési feltevésekhez vezet. -
11:04 - 11:05Nézzük Kínát:
-
11:05 - 11:08ott megáll a népességszaporulat,
-
11:08 - 11:10a kalóriafogyasztás az egekbe szökik,
-
11:10 - 11:13mert az elfogyasztott kalóriatípusok
-
11:13 - 11:17egyre magasabb kalóriatartalmú
ételekben fognak megjelenni. -
11:18 - 11:19Ezért tehát
-
11:19 - 11:21ez a három régió együttesen
-
11:21 - 11:25igazán érdekes kihívást fog jelenteni
az egész világnak. -
11:25 - 11:29A kalóriahiányos országok mostanáig
-
11:29 - 11:31tudták ellensúlyozni a hiányt azzal,
-
11:31 - 11:33hogy túltermelő régiókból importáltak.
-
11:34 - 11:37Ezek a többlettel rendelkező régiók:
-
11:37 - 11:40Észak-és Dél-Amerika, valamint Európa.
-
11:40 - 11:42Ez a grafikon megmutatja
-
11:42 - 11:46a következő tíz év termelési növekedését
és a várható növekedést -
11:46 - 11:49Észak-és Dél-Amerikában,
valamint Európában. -
11:49 - 11:50Azt viszont nem mutatja meg,
-
11:50 - 11:54hogy a növekedés java
Dél-Amerikából fog származni. -
11:55 - 11:56És ezért a többletért
-
11:56 - 12:00igen magas árat fizetünk:
az erdőirtásokkal. -
12:02 - 12:06Így amikor ránézünk
a kombinált kereslet-fokozódásra, -
12:06 - 12:09ami Indiából, Kínából
és az afrikai földrészről ered, -
12:10 - 12:13ugyanakkor megnézzük
a kombinált termelés-növekedés képét, -
12:13 - 12:16ami Indiából, Kínából
és az afrikai földrészről ered, -
12:16 - 12:18valamint Észak- és Dél-Amerikából,
Európából, -
12:19 - 12:25akkor kijön végül
a 214 billiós kalóriahiány, -
12:25 - 12:26amit nem tudunk előállítani.
-
12:26 - 12:30Egyébként ez azt feltételezi,
hogy mindazt az extra kalóriát, -
12:30 - 12:33amit Észak-és Dél-Európa,
valamint Európa termel, -
12:34 - 12:38azt kizárólag Indiába,
Kínába és Afrikába exportálják. -
12:39 - 12:43Amit itt szemléltettem,
az egy lehetetlen világ jövőképe. -
12:44 - 12:45De tehetünk ellene.
-
12:46 - 12:49Változtathatunk a fogyasztási mintákon,
-
12:49 - 12:51csökkenthetjük az élelmiszer-pazarlást,
-
12:51 - 12:54vagy szilárdan elkötelezhetjük magunkat,
-
12:54 - 12:57hogy exponenciálisan fokozzuk a hozamot.
-
12:58 - 13:00Hagyjuk most a változó
fogyasztási mintákról, -
13:00 - 13:02vagy a pazarlás csökkentéséről
szóló vitákat, -
13:02 - 13:05mert ezek jó ideje
közbeszéd tárgyát képezik. -
13:05 - 13:07Mégsem történt semmi.
-
13:07 - 13:10Nem történt semmi,
mert az elhangzott érvek -
13:10 - 13:13a többlettel rendelkező régióktól
várják a változást, -
13:13 - 13:16a szűkölködő régiók javára.
-
13:17 - 13:19Szörnyű gondolat másoktól elvárni,
hogy megváltozzanak -
13:19 - 13:22az illető javára,
-
13:22 - 13:23az ő túléléséért.
-
13:24 - 13:25Teljesen hasztalan.
-
13:26 - 13:30Ezért olyan alternatívát javasolnék,
ami a vörös régiókból ered: -
13:32 - 13:34Kínából, Indiából és Afrikából.
-
13:34 - 13:36Kína olyan szempontból korlátozott,
-
13:36 - 13:39hogy még mennyi mezőgazdaságilag
megművelhető földterülete van, -
13:39 - 13:43és kőkemény vízellátási
problémákkal küszködik. -
13:43 - 13:47Így a megoldást valójában
India és Afrika rejti. -
13:48 - 13:53India felfelé ível a lehetséges
hozamnövelés tekintetében. -
13:53 - 13:55Itt van ez a rés a jelenlegi hozam
-
13:55 - 13:59és az elérhető elméleti
maximum-hozam között. -
14:00 - 14:03Van még valamennyi parlagon
heverő földterülete, de nem sok, -
14:03 - 14:05India földterülete korlátozott.
-
14:06 - 14:09Nézzük viszont Afrikát,
-
14:09 - 14:12ahol hatalmas földterületek
hevernek még megműveletlenül, -
14:12 - 14:15és jelentős hozamnövekedésre
lehet számítani. -
14:16 - 14:18Ez egy egyszerűsített ábra,
-
14:18 - 14:23de ha a jelenlegi szubszaharai
kukorica-termesztést nézzük, -
14:23 - 14:27ott tartanak most,
ahol Észak-Amerika 1940-ben. -
14:29 - 14:32Nincs hetven évünk arra,
hogy ezt értelmezzük, -
14:32 - 14:35vagyis valami újat kell kipróbálnunk,
-
14:35 - 14:37valami egészen más módszert.
-
14:38 - 14:41A megoldás reformokkal kezdődik.
-
14:42 - 14:46Afrika és India agráriparát
-
14:46 - 14:48át kell alakítanunk,
-
14:48 - 14:50és be kell vonnunk a kereskedelembe.
-
14:50 - 14:52Ez utóbbi nem azt jelenti,
-
14:52 - 14:56hogy csak a földművelést vonjuk be.
-
14:56 - 14:58Hasznosítanunk kell az adatokat,
-
14:58 - 15:01javítani kell a szakpolitikát,
-
15:01 - 15:02tökéletesíteni az infrastruktúrát,
-
15:02 - 15:04csökkenteni a szállítási költségeket,
-
15:04 - 15:08és teljes reformot végrehajtani
a banki és biztosítási szektorban is. -
15:08 - 15:11A kereskedelembe bevonás azt is jelenti,
hogy csökkentjük -
15:11 - 15:16a mezőgazdasági kockázatokat,
hogy megérje belevágni. -
15:16 - 15:19A kereskedelembe bevonás
nemcsak a gazdálkodókat érinti. -
15:19 - 15:23Az egész mezőgazdaságra vonatkozik.
-
15:25 - 15:29De egyben azt is jelenti:
el kell fogadnunk, -
15:29 - 15:32hogy a növekedés terhét nem tehetjük
-
15:32 - 15:34egyedül a kisüzemi gazdálkodók vállára,
-
15:37 - 15:42és elfogadjuk, hogy a kereskedő
földbirtokok bevezetése -
15:42 - 15:45olyan méretgazdaságosságot biztosíthatna,
-
15:45 - 15:47amellyel a kisgazdálkodók is élhetnének.
-
15:48 - 15:52Mindez nem a kisgazdaságokról szól,
sem a kereskedelmi mezőgazdaságról, -
15:52 - 15:54sem a nagyüzemi gazdálkodásról.
-
15:54 - 15:59Kidolgozhatjuk az együttélés
sikeres modelljeit, -
15:59 - 16:03és a kisüzemi gazdálkodás sikerét
a kereskedelmi mezőgazdasággal karöltve. -
16:03 - 16:06Mégpedig azért, mert most először
-
16:06 - 16:10az ipari siker legfontosabb két eszköze –
-
16:10 - 16:11az adatok és a tudás –
-
16:11 - 16:14napról napra olcsóbb lesz.
-
16:15 - 16:18És hamarosan nem számít majd,
mennyi pénzünk van, -
16:18 - 16:20vagy mekkorák vagyunk,
-
16:20 - 16:24hogy a kitűzött cél érdekében
a legjobb döntéseket hozzuk, -
16:24 - 16:26és fokozzuk a siker valószínűségét.
-
16:27 - 16:31A Gro és a hasonló cégek keményen
fáradoznak ennek megvalósításán. -
16:32 - 16:36Ezért ha belevágunk ebbe az új,
merész vállalkozásba, -
16:36 - 16:38ebbe az új, merész változásba,
-
16:38 - 16:44nemcsak az említett
214 billiós hiányt oldhatjuk meg, -
16:44 - 16:46hanem egészen új pályára
állíthatjuk az egész világot. -
16:47 - 16:51India élelmiszer-önellátó maradhat,
-
16:51 - 16:56és Afrika lehet a világ következő
sötétkék területe. -
16:57 - 16:59Az új kérdés:
-
16:59 - 17:04hogyan termeljünk 214 billió kalóriát
-
17:04 - 17:088,3 milliárd ember élelmezésére 2027-re?
-
17:09 - 17:10Kezünkben a megoldás.
-
17:11 - 17:13Csak bele kell kezdenünk.
-
17:14 - 17:15Köszönöm.
-
17:15 - 17:18(Taps)
- Title:
- Globális élelmiszerválság mától alig egy évtizedre
- Speaker:
- Sara Menker
- Description:
-
Sara Menker árutőzsdei kereskedő pályafutását hagyta ott azért, hogy megfejtse: hogyan működik a globális mezőgazdasági értéklánc. Kutatási eredményei ilyen kezdőjóslatokhoz vezettek: "Lehetséges, hogy fordulóponthoz érünk a globális élelmezésben és mezőgazdaságban, ha a drámaian megnőtt kereslet meghaladja az élelmiszertermelő
rendszerek szerkezeti kapacitását." – állítja. "Emberek éhezhetnek,
kormányok bukhatnak." Menker modelljei ennek a forgatókönyvnek a megvalósulását egy évtizeden belülre jósolja: a világban 214 billió kalória fog hiányozni 2027-re. Felvázolja ennek a lehetetlen világnak a képét, és néhány lépést is felkínál, melyeket ma megtehetünk a katasztrófa elkerüléséért. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:53
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away | ||
Tímea Hegyessy accepted Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for A global food crisis may be less than a decade away |