WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:04.656 2009 óta a világ egyfolytában 00:00:04.680 --> 00:00:09.816 a közelgő globális élelmiszerválságról beszél, 00:00:09.840 --> 00:00:12.280 és hogy mit tegyünk ennek megelőzésére. 00:00:13.040 --> 00:00:17.400 Hogyan látjuk el kilenc milliárd ember élelmezését 2050-re? 00:00:18.440 --> 00:00:23.056 A globális élelmiszerbiztonságról szóló összes konferencia, videó és vitaműsor 00:00:23.080 --> 00:00:24.776 ezzel a kérdéssel kezdődik, 00:00:24.800 --> 00:00:26.536 és végig erre keresik a választ, 00:00:26.560 --> 00:00:31.000 mondván, hogy 70 százalékkal több élelmet kell termelnünk. NOTE Paragraph 00:00:33.160 --> 00:00:35.976 A 2050-es narratíva nem sokkal azután alakult ki, 00:00:36.000 --> 00:00:40.880 hogy 2008-ban a globális élelmiszerárak az egekbe szöktek. 00:00:41.440 --> 00:00:44.216 A népek szenvedtek és küszködtek, 00:00:44.240 --> 00:00:45.776 vezetőiknek és a nagyhatalmaknak 00:00:45.800 --> 00:00:48.416 meg kellett mutatni, hogy odafigyelnek a problémára, 00:00:48.440 --> 00:00:50.040 és dolgoznak a megoldásán. 00:00:51.760 --> 00:00:55.536 Az a helyzet, hogy 2050 még nagyon távoli jövő, 00:00:55.560 --> 00:00:57.560 elérhetetlen távolságban van, 00:00:58.280 --> 00:01:00.016 de az a lényeg, 00:01:00.040 --> 00:01:02.296 hogy ha jelenlegi ütemben megyünk tovább, 00:01:02.320 --> 00:01:04.680 akkor sokkal hamarabb elérjük. NOTE Paragraph 00:01:06.080 --> 00:01:09.360 Szerintem egy másik kérdést kell feltennünk. 00:01:10.280 --> 00:01:12.616 Másképp kell megfogalmaznunk 00:01:12.640 --> 00:01:15.200 a kérdésre a választ. 00:01:17.120 --> 00:01:19.856 Ha újrafogalmazzuk a régi narratívát, 00:01:19.880 --> 00:01:22.336 és új számokkal helyettesítjük, 00:01:22.360 --> 00:01:24.900 amellyel sokkal teljesebb képet és számokat láthatunk, 00:01:25.720 --> 00:01:28.896 amit mindenki megért 00:01:28.920 --> 00:01:30.160 és mindenki magáénak érzi, 00:01:31.320 --> 00:01:34.000 így teljes mértékben elkerülhetjük a válságot. NOTE Paragraph 00:01:36.560 --> 00:01:39.416 Korábban árutőzsdei kereskedő voltam, 00:01:39.440 --> 00:01:41.616 és a kereskedelemből megtanultam, 00:01:41.640 --> 00:01:44.520 hogy minden piacnak van egy fordulópontja, 00:01:45.360 --> 00:01:48.936 ahol a változás olyan hirtelen megy végbe, 00:01:48.960 --> 00:01:50.816 hogy az kihat az egész világra, 00:01:50.840 --> 00:01:52.800 és minden végérvényesen megváltozik. 00:01:54.080 --> 00:01:56.680 Gondoljanak a legutóbbi pénzügyi válságra, 00:01:57.800 --> 00:01:59.480 vagy a dot-com összeomlásra. NOTE Paragraph 00:02:00.920 --> 00:02:03.240 Íme, az én gondom. 00:02:04.760 --> 00:02:06.816 Lehetséges, hogy fordulóponthoz érünk 00:02:06.840 --> 00:02:08.976 a globális élelmezésben és mezőgazdaságban, 00:02:09.000 --> 00:02:10.895 ha a drámaian megnőtt kereslet 00:02:10.919 --> 00:02:17.320 meghaladja az élelmiszertermelő rendszerek szerkezeti kapacitását. 00:02:18.240 --> 00:02:20.510 Vagyis ezen a ponton 00:02:20.510 --> 00:02:25.256 a kínálat az árrobbanás ellenére sem tudja majd kielégíteni a keresletet, 00:02:25.280 --> 00:02:29.360 csak ha elvégzünk bizonyos szerkezeti módosításokat. 00:02:30.560 --> 00:02:32.336 Ezúttal 00:02:32.360 --> 00:02:34.936 nem a tőzsdepiac és nem a pénz lesz a kérdés. 00:02:34.960 --> 00:02:36.336 Hanem az emberek. 00:02:36.360 --> 00:02:39.760 Emberek éhezhetnek, kormányok bukhatnak. 00:02:41.200 --> 00:02:45.470 Az a kérdés, hogy mégis mikor küzd a kínálat azzal, 00:02:45.470 --> 00:02:47.476 hogy lépést tartson a növekvő kereslettel, 00:02:47.476 --> 00:02:51.096 érdekelni kezdett, miközben tőzsdéztem, 00:02:51.120 --> 00:02:53.896 és teljesen a megszállottja lettem. 00:02:53.920 --> 00:02:56.856 Érdekelt, majd a rögeszmémmé vált, 00:02:56.880 --> 00:03:00.536 amikor a kutatásaim során rájöttem, mennyire hibás a rendszer, 00:03:00.560 --> 00:03:04.880 és milyen kevés adatot használnak kritikus döntések meghozatalához. 00:03:05.640 --> 00:03:09.896 Ekkor határoztam el, hogy feladom Wall Street-i karrieremet, 00:03:09.920 --> 00:03:12.416 és elkezdem vállalkozói utamat, 00:03:12.440 --> 00:03:14.400 hogy megalapítsam a Gro Intelligence-t. NOTE Paragraph 00:03:14.880 --> 00:03:18.376 Cégünknél adatgyűjtésre fókuszálunk, 00:03:18.400 --> 00:03:20.656 hatékonyabb munkára törekszünk, 00:03:20.680 --> 00:03:23.680 hogy minden szinten legyenek felhatalmazott döntéshozók. 00:03:24.880 --> 00:03:26.496 De miközben ezen dolgozunk, 00:03:26.520 --> 00:03:28.776 arra is rájöttünk, hogy a világnak, 00:03:28.800 --> 00:03:30.456 nemcsak a világ vezetőinek, 00:03:30.480 --> 00:03:34.736 hanem vállalatoknak, polgároknak, és itt a teremben minden egyénnek is: 00:03:34.760 --> 00:03:36.840 nincs használható útmutatója arról, 00:03:37.760 --> 00:03:42.376 hogyan kerülhetnénk el a közelgő globális élelmiszerbiztonsági válságot. 00:03:42.400 --> 00:03:44.416 Ezért sok petabájtnyi adat felhasználásával 00:03:44.440 --> 00:03:47.336 létrehoztunk egy modellt, 00:03:47.360 --> 00:03:49.760 és megoldottuk a fordulópont kérdését. NOTE Paragraph 00:03:50.560 --> 00:03:54.176 Ma még senki nem tudja, hogy dolgoztunk ezen a problémán, 00:03:54.200 --> 00:03:57.800 ez az első alkalom, amikor megosztom önökkel a felfedezésünket. 00:04:00.200 --> 00:04:04.840 Rájöttünk, hogy a fordulópont tíz év múlva fog bekövetkezni. 00:04:06.280 --> 00:04:08.616 Rájöttünk, hogy a világban 00:04:08.640 --> 00:04:13.000 214 billió kalória fog hiányozni 00:04:14.960 --> 00:04:16.399 2027-re. 00:04:17.440 --> 00:04:21.240 A világ nincs olyan helyzetben, hogy kitöltse ezt az űrt. NOTE Paragraph 00:04:22.400 --> 00:04:24.000 Önök mindjárt látni fogják, 00:04:24.960 --> 00:04:29.256 hogy másképp fogalmazom most meg, mint előadásom kezdetén, 00:04:29.280 --> 00:04:30.460 és ez szándékos, 00:04:30.460 --> 00:04:34.656 mostanáig ugyanis ezt a problémát tömegméréssel kezeltük: 00:04:34.680 --> 00:04:37.496 kilókban, tonnákban, hektogrammokban, 00:04:37.520 --> 00:04:39.600 bármilyen tömegmértékegységgel mértük. 00:04:40.280 --> 00:04:42.880 Miért az élelmiszerek súlyára koncentrálunk? 00:04:43.360 --> 00:04:44.776 Azért, mert így egyszerű. 00:04:44.800 --> 00:04:48.296 Elég, ha ránézünk egy fotóra, és meghatározzuk egy hajó űrtartalmát 00:04:48.320 --> 00:04:50.576 egy egyszerű zsebszámológéppel. 00:04:50.600 --> 00:04:53.360 Kamionokat, repülőgépeket és ökrösszekereket mérhetünk. 00:04:53.880 --> 00:04:57.920 De igazából az élelmiszerek tápértéke fontos. 00:04:59.040 --> 00:05:02.176 Az élelmiszerek nem kezelhetők egyenlőként, 00:05:02.200 --> 00:05:03.960 még ha a tömegük egyforma is. 00:05:04.920 --> 00:05:07.376 Ezt saját bőrömön tapasztaltam, 00:05:07.400 --> 00:05:10.680 amikor Etiópiából az Államokba költöztem egyetemi tanulmányaim miatt. 00:05:11.200 --> 00:05:13.336 Amikor hazatértem, 00:05:13.360 --> 00:05:16.576 apám, aki annyira izgatottan várt engem, 00:05:16.600 --> 00:05:20.200 úgy üdvözölt, hogy megkérdezte: miért vagyok olyan kövér. 00:05:20.960 --> 00:05:26.736 Nos, nagyjából ugyanannyit ettem 00:05:26.760 --> 00:05:31.616 Amerikában is, mint Etiópiában, 00:05:31.640 --> 00:05:34.880 mégis jobban lerakódott rám. 00:05:36.760 --> 00:05:40.856 Ezért fontos a kalóriákra figyelnünk, 00:05:40.880 --> 00:05:42.536 nem pedig a mennyiségre. 00:05:42.560 --> 00:05:45.320 A kalóriák éltetnek minket. NOTE Paragraph 00:05:46.880 --> 00:05:52.696 214 billió kalória tehát hatalmas szám, 00:05:52.720 --> 00:05:55.856 és még a legelszántabbak sem 00:05:55.880 --> 00:05:58.816 gondolkoznak száz vagy billió kalóriákban. 00:05:58.840 --> 00:06:00.960 Hadd közelítsem meg ezt a témát másképp. 00:06:01.880 --> 00:06:05.216 Gondolkodjunk például 00:06:05.240 --> 00:06:08.096 Big Mac-ekben. 00:06:08.120 --> 00:06:10.736 214 billió kalória. 00:06:10.760 --> 00:06:13.976 Egy egyszerű Big Mac 563 kalóriát tartalmaz. 00:06:14.000 --> 00:06:20.216 Vagyis a Föld lakosságának 2027-ben 379 milliárddal kevesebb Big Mac jut. 00:06:20.240 --> 00:06:24.240 Ez több Big Mac, mint amennyit a McDonalds valaha előállított. NOTE Paragraph 00:06:25.960 --> 00:06:30.016 Először is, hogy jutottunk el ezekhez a számokhoz? 00:06:30.040 --> 00:06:31.500 Nem csak úgy kitaláltuk őket. 00:06:32.400 --> 00:06:37.216 Ez a térkép megmutatja, hol tartott a világ negyven évvel ezelőtt. 00:06:37.240 --> 00:06:41.256 Megmutatja a nettó kalóriahiányt a világ összes országában. 00:06:41.280 --> 00:06:42.736 Ami leegyszerűsítve 00:06:42.760 --> 00:06:45.776 az egy bizonyos országban előállított és elfogyasztott 00:06:45.800 --> 00:06:48.856 kalóriamennyiség közti különbség. 00:06:48.880 --> 00:06:51.656 Ez nem az alultápláltságról vagy hasonlóról szóló állítás. 00:06:51.680 --> 00:06:55.696 Csakis az évente előállított és elfogyasztott kalóriák számának 00:06:55.720 --> 00:06:57.576 különbségéről van szó. 00:06:57.600 --> 00:07:00.976 A kék színnel jelölt országok nettó kalória-exportőrök, 00:07:01.000 --> 00:07:02.376 vagyis önellátók. 00:07:02.400 --> 00:07:04.440 Akad tartalékuk rosszabb napokra is. 00:07:05.080 --> 00:07:07.896 A vörös színűek nettó kalória-importőrök. 00:07:07.920 --> 00:07:09.856 Minél mélyebb és világosabb vörösek, 00:07:09.880 --> 00:07:11.120 annál többet importálnak. 00:07:12.200 --> 00:07:16.656 Negyven éve még csak néhány ország exportált kalóriát, 00:07:16.680 --> 00:07:18.392 egy kezemen meg tudom számolni őket. 00:07:19.360 --> 00:07:21.456 Főleg afrikai országok, 00:07:21.480 --> 00:07:24.096 Európa, Ázsia nagy része, 00:07:24.120 --> 00:07:26.136 Dél-Amerika – kivéve Argentinát – 00:07:26.160 --> 00:07:27.880 mind-mind kalóriát importáltak. 00:07:28.560 --> 00:07:32.180 És ami meglepő: Kína általában önellátó volt. 00:07:32.680 --> 00:07:35.640 India nagymértékű behozatalra szorult. NOTE Paragraph 00:07:37.080 --> 00:07:39.440 Eltelt negyven év, ez a mai helyzetkép. 00:07:39.960 --> 00:07:43.440 Láthatják világszerte a drasztikus átalakulást. 00:07:44.040 --> 00:07:47.536 Brazília mezőgazdasági erőműtelep lett. 00:07:47.560 --> 00:07:50.816 Európa uralja a globális mezőgazdaságot. 00:07:50.840 --> 00:07:53.816 India átbillent a vörös tartományból a kékbe. 00:07:53.840 --> 00:07:56.096 Élelmiszer-önellátóvá vált. 00:07:56.120 --> 00:07:58.576 Kína pedig, amint látják, a világoskék tartományból 00:07:58.600 --> 00:08:01.240 átkerült az élénk vörösbe a térképen. NOTE Paragraph 00:08:02.280 --> 00:08:04.640 Hogy jutottunk ide? Mi történt? 00:08:05.960 --> 00:08:08.800 Ezen a grafikonon láthatják Indiát és Afrikát. 00:08:09.440 --> 00:08:11.760 A kék vonal India, a vörös Afrika. 00:08:12.440 --> 00:08:16.576 Hogy lehetséges, hogy ez a két régió, melyek oly hasonlóan indultak, 00:08:16.600 --> 00:08:18.736 hasonló fejlődési görbét leírva, 00:08:18.760 --> 00:08:20.896 ennyire eltérjenek egymástól? 00:08:20.920 --> 00:08:22.960 Indiában lezajlott egy zöld forradalom. 00:08:24.000 --> 00:08:28.096 Egyetlen afrikai országban sem történt hasonló. 00:08:28.120 --> 00:08:29.336 Mi a nettó eredmény? 00:08:29.360 --> 00:08:31.056 India élelmiszer-önellátó lett, 00:08:31.080 --> 00:08:34.456 és az elmúlt évtizedben kalória-exportőrré vált. 00:08:34.480 --> 00:08:38.440 Az afrikai földrész ma több mint 300 billió kalóriát importál évente. 00:08:39.280 --> 00:08:43.576 Aztán nézzük Kínát, ezt a zöld vonalat. 00:08:43.600 --> 00:08:46.470 Emlékeznek a kapcsolatra a kék és az élénkvörös vonal között? 00:08:47.120 --> 00:08:50.176 Mi történt, és mikor történt? 00:08:50.200 --> 00:08:53.056 Úgy tűnik, Kína nagyon hasonló utat járt be, mint India, 00:08:53.080 --> 00:08:55.856 egészen a 21. század elejéig, 00:08:55.880 --> 00:08:57.560 amikor hirtelen átbillent. 00:08:58.400 --> 00:09:00.416 Egy fiatal, egyre növekvő népesség 00:09:00.440 --> 00:09:03.536 és jelentős gazdasági növekedés kombinációja 00:09:03.560 --> 00:09:05.976 ősrobbanásszerű nyomot hagyott, 00:09:06.000 --> 00:09:08.600 és a piacon senki nem látta előtte ennek bekövetkeztét. 00:09:09.520 --> 00:09:13.256 Ez a fordulat az egész globális agrárpiacra kihatott. 00:09:13.280 --> 00:09:18.166 Szerencsére ma Dél-Amerika fellendülőben van, 00:09:18.166 --> 00:09:21.336 miközben Kína is felemelkedő ágban, 00:09:21.360 --> 00:09:25.360 ezért a kereslet és kínálat még úgy-ahogy egyensúlyban van. NOTE Paragraph 00:09:26.320 --> 00:09:27.720 A kérdés most így hangzik: 00:09:28.640 --> 00:09:30.240 innen merre induljunk? 00:09:31.800 --> 00:09:33.336 Furcsa módon 00:09:33.360 --> 00:09:34.560 ez nem új történet, 00:09:35.800 --> 00:09:39.176 kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó. 00:09:39.200 --> 00:09:41.576 Ez egy kínai folytatás, 00:09:41.600 --> 00:09:43.696 afrikai megerősödés, 00:09:43.720 --> 00:09:45.680 és indiai paradigmaváltás. 00:09:46.600 --> 00:09:48.120 Előrejelzések szerint 2023-ra 00:09:49.000 --> 00:09:54.056 Afrika népessége meghaladja India és Kína össznépességét. 00:09:54.080 --> 00:09:56.736 2023-ra ez a három régió együtt 00:09:56.760 --> 00:09:59.920 kiteszi majd a világ össznépességének több mint felét. 00:10:01.400 --> 00:10:05.416 Ez a fordulópont nagy kihívásokat jelent majd 00:10:05.440 --> 00:10:07.176 a globális élelmiszerbiztonságra. 00:10:07.200 --> 00:10:10.600 És néhány év múlva keserves lesz szembesülni a valósággal. NOTE Paragraph 00:10:12.120 --> 00:10:15.480 Milyen lesz a világ tíz éven belül? 00:10:17.120 --> 00:10:21.016 Mára, mint említettem, India élelmiszer-önellátó lett. 00:10:21.040 --> 00:10:24.440 A legtöbb előrejelzés szerint ez folytatódik. 00:10:25.200 --> 00:10:26.400 Szerintünk nem így van. 00:10:27.160 --> 00:10:31.296 India hamarosan nettó kalória-importőr lesz. 00:10:31.320 --> 00:10:33.576 Ez két tényből is levezethető, 00:10:33.600 --> 00:10:36.426 egyrészt a népességszaporulatból adódó növekvő keresletből, 00:10:36.440 --> 00:10:38.376 másrészt a gazdasági növekedésből. 00:10:38.400 --> 00:10:39.656 Mindkét tény hozzájárul. 00:10:39.680 --> 00:10:42.376 És még a termelés növekedéséről szőtt 00:10:42.400 --> 00:10:44.296 optimista feltételezések szerint is 00:10:44.320 --> 00:10:46.440 bekövetkezik majd az a kis átbillenés. 00:10:46.960 --> 00:10:50.880 Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek. NOTE Paragraph 00:10:51.800 --> 00:10:56.336 Aztán: Afrika továbbra is kalória-behozatalra szorul, 00:10:56.360 --> 00:10:59.360 ott szintén növekszik a népesség, fejlődik a gazdaság. 00:11:00.120 --> 00:11:04.016 Ez megint csak optimista termelési növekedési feltevésekhez vezet. 00:11:04.040 --> 00:11:05.456 Nézzük Kínát: 00:11:05.480 --> 00:11:08.056 ott megáll a népességszaporulat, 00:11:08.080 --> 00:11:10.056 a kalóriafogyasztás az egekbe szökik, 00:11:10.080 --> 00:11:13.096 mert az elfogyasztott kalóriatípusok 00:11:13.120 --> 00:11:16.640 egyre magasabb kalóriatartalmú ételekben fognak megjelenni. 00:11:17.600 --> 00:11:19.336 Ezért tehát 00:11:19.360 --> 00:11:21.216 ez a három régió együttesen 00:11:21.240 --> 00:11:24.536 igazán érdekes kihívást fog jelenteni az egész világnak. NOTE Paragraph 00:11:24.560 --> 00:11:28.656 A kalóriahiányos országok mostanáig 00:11:28.680 --> 00:11:31.256 tudták ellensúlyozni a hiányt azzal, 00:11:31.280 --> 00:11:33.120 hogy túltermelő régiókból importáltak. 00:11:33.720 --> 00:11:36.536 Ezek a többlettel rendelkező régiók: 00:11:36.560 --> 00:11:39.696 Észak-és Dél-Amerika, valamint Európa. 00:11:39.720 --> 00:11:42.136 Ez a grafikon megmutatja 00:11:42.160 --> 00:11:46.456 a következő tíz év termelési növekedését és a várható növekedést 00:11:46.480 --> 00:11:48.776 Észak-és Dél-Amerikában, valamint Európában. 00:11:48.800 --> 00:11:50.216 Azt viszont nem mutatja meg, 00:11:50.240 --> 00:11:53.680 hogy a növekedés java Dél-Amerikából fog származni. 00:11:54.640 --> 00:11:56.056 És ezért a többletért 00:11:56.080 --> 00:12:00.480 igen magas árat fizetünk: az erdőirtásokkal. 00:12:02.240 --> 00:12:06.016 Így amikor ránézünk a kombinált kereslet-fokozódásra, 00:12:06.040 --> 00:12:09.360 ami Indiából, Kínából és az afrikai földrészről ered, 00:12:10.200 --> 00:12:13.016 ugyanakkor megnézzük a kombinált termelés-növekedés képét, 00:12:13.040 --> 00:12:15.816 ami Indiából, Kínából és az afrikai földrészről ered, 00:12:15.840 --> 00:12:18.200 valamint Észak- és Dél-Amerikából, Európából, 00:12:19.280 --> 00:12:24.696 akkor kijön végül a 214 billiós kalóriahiány, 00:12:24.720 --> 00:12:26.456 amit nem tudunk előállítani. 00:12:26.480 --> 00:12:30.416 Egyébként ez azt feltételezi, hogy mindazt az extra kalóriát, 00:12:30.440 --> 00:12:32.821 amit Észak-és Dél-Európa, valamint Európa termel, 00:12:33.880 --> 00:12:38.120 azt kizárólag Indiába, Kínába és Afrikába exportálják. NOTE Paragraph 00:12:39.200 --> 00:12:42.680 Amit itt szemléltettem, az egy lehetetlen világ jövőképe. 00:12:43.520 --> 00:12:45.360 De tehetünk ellene. 00:12:46.400 --> 00:12:48.696 Változtathatunk a fogyasztási mintákon, 00:12:48.720 --> 00:12:50.976 csökkenthetjük az élelmiszer-pazarlást, 00:12:51.000 --> 00:12:54.216 vagy szilárdan elkötelezhetjük magunkat, 00:12:54.240 --> 00:12:56.560 hogy exponenciálisan fokozzuk a hozamot. NOTE Paragraph 00:12:57.720 --> 00:12:59.856 Hagyjuk most a változó fogyasztási mintákról, 00:12:59.880 --> 00:13:02.376 vagy a pazarlás csökkentéséről szóló vitákat, 00:13:02.400 --> 00:13:05.456 mert ezek jó ideje közbeszéd tárgyát képezik. 00:13:05.480 --> 00:13:06.696 Mégsem történt semmi. 00:13:06.720 --> 00:13:10.176 Nem történt semmi, mert az elhangzott érvek 00:13:10.200 --> 00:13:13.136 a többlettel rendelkező régióktól várják a változást, 00:13:13.160 --> 00:13:15.600 a szűkölködő régiók javára. 00:13:16.880 --> 00:13:19.456 Szörnyű gondolat másoktól elvárni, hogy megváltozzanak 00:13:19.480 --> 00:13:21.976 az illető javára, 00:13:22.000 --> 00:13:23.496 az ő túléléséért. 00:13:23.520 --> 00:13:25.120 Teljesen hasztalan. NOTE Paragraph 00:13:25.560 --> 00:13:30.280 Ezért olyan alternatívát javasolnék, ami a vörös régiókból ered: 00:13:31.960 --> 00:13:34.336 Kínából, Indiából és Afrikából. 00:13:34.360 --> 00:13:36.140 Kína olyan szempontból korlátozott, 00:13:36.140 --> 00:13:39.216 hogy még mennyi mezőgazdaságilag megművelhető földterülete van, 00:13:39.240 --> 00:13:43.016 és kőkemény vízellátási problémákkal küszködik. 00:13:43.040 --> 00:13:46.680 Így a megoldást valójában India és Afrika rejti. 00:13:47.840 --> 00:13:52.776 India felfelé ível a lehetséges hozamnövelés tekintetében. 00:13:52.800 --> 00:13:55.376 Itt van ez a rés a jelenlegi hozam 00:13:55.400 --> 00:13:58.520 és az elérhető elméleti maximum-hozam között. 00:13:59.720 --> 00:14:02.936 Van még valamennyi parlagon heverő földterülete, de nem sok, 00:14:02.960 --> 00:14:05.240 India földterülete korlátozott. 00:14:06.240 --> 00:14:08.896 Nézzük viszont Afrikát, 00:14:08.920 --> 00:14:12.216 ahol hatalmas földterületek hevernek még megműveletlenül, 00:14:12.240 --> 00:14:14.920 és jelentős hozamnövekedésre lehet számítani. 00:14:16.080 --> 00:14:18.176 Ez egy egyszerűsített ábra, 00:14:18.200 --> 00:14:23.216 de ha a jelenlegi szubszaharai kukorica-termesztést nézzük, 00:14:23.240 --> 00:14:26.720 ott tartanak most, ahol Észak-Amerika 1940-ben. 00:14:28.600 --> 00:14:32.336 Nincs hetven évünk arra, hogy ezt értelmezzük, 00:14:32.360 --> 00:14:34.896 vagyis valami újat kell kipróbálnunk, 00:14:34.920 --> 00:14:37.080 valami egészen más módszert. 00:14:38.400 --> 00:14:40.560 A megoldás reformokkal kezdődik. 00:14:41.880 --> 00:14:45.856 Afrika és India agráriparát 00:14:45.880 --> 00:14:47.590 át kell alakítanunk, 00:14:47.590 --> 00:14:49.640 és be kell vonnunk a kereskedelembe. NOTE Paragraph 00:14:50.320 --> 00:14:52.456 Ez utóbbi nem azt jelenti, 00:14:52.480 --> 00:14:55.616 hogy csak a földművelést vonjuk be. 00:14:55.640 --> 00:14:58.216 Hasznosítanunk kell az adatokat, 00:14:58.240 --> 00:15:00.536 javítani kell a szakpolitikát, 00:15:00.560 --> 00:15:02.176 tökéletesíteni az infrastruktúrát, 00:15:02.200 --> 00:15:04.056 csökkenteni a szállítási költségeket, 00:15:04.080 --> 00:15:08.336 és teljes reformot végrehajtani a banki és biztosítási szektorban is. 00:15:08.360 --> 00:15:11.456 A kereskedelembe bevonás azt is jelenti, hogy csökkentjük 00:15:11.480 --> 00:15:15.576 a mezőgazdasági kockázatokat, hogy megérje belevágni. 00:15:15.600 --> 00:15:18.856 A kereskedelembe bevonás nemcsak a gazdálkodókat érinti. 00:15:18.880 --> 00:15:23.160 Az egész mezőgazdaságra vonatkozik. 00:15:24.840 --> 00:15:28.896 De egyben azt is jelenti: el kell fogadnunk, 00:15:28.920 --> 00:15:32.336 hogy a növekedés terhét nem tehetjük 00:15:32.360 --> 00:15:34.480 egyedül a kisüzemi gazdálkodók vállára, 00:15:36.600 --> 00:15:41.856 és elfogadjuk, hogy a kereskedő földbirtokok bevezetése 00:15:41.880 --> 00:15:44.576 olyan méretgazdaságosságot biztosíthatna, 00:15:44.600 --> 00:15:46.840 amellyel a kisgazdálkodók is élhetnének. 00:15:48.040 --> 00:15:52.016 Mindez nem a kisgazdaságokról szól, sem a kereskedelmi mezőgazdaságról, 00:15:52.040 --> 00:15:53.896 sem a nagyüzemi gazdálkodásról. 00:15:53.920 --> 00:15:58.550 Kidolgozhatjuk az együttélés sikeres modelljeit, 00:15:58.550 --> 00:16:02.976 és a kisüzemi gazdálkodás sikerét a kereskedelmi mezőgazdasággal karöltve. 00:16:03.000 --> 00:16:06.016 Mégpedig azért, mert most először 00:16:06.040 --> 00:16:09.776 az ipari siker legfontosabb két eszköze – 00:16:09.800 --> 00:16:11.296 az adatok és a tudás – 00:16:11.320 --> 00:16:13.560 napról napra olcsóbb lesz. 00:16:14.720 --> 00:16:18.136 És hamarosan nem számít majd, mennyi pénzünk van, 00:16:18.160 --> 00:16:19.616 vagy mekkorák vagyunk, 00:16:19.640 --> 00:16:23.936 hogy a kitűzött cél érdekében a legjobb döntéseket hozzuk, 00:16:23.960 --> 00:16:26.440 és fokozzuk a siker valószínűségét. 00:16:27.320 --> 00:16:30.920 A Gro és a hasonló cégek keményen fáradoznak ennek megvalósításán. NOTE Paragraph 00:16:31.600 --> 00:16:36.176 Ezért ha belevágunk ebbe az új, merész vállalkozásba, 00:16:36.200 --> 00:16:38.216 ebbe az új, merész változásba, 00:16:38.240 --> 00:16:43.656 nemcsak az említett 214 billiós hiányt oldhatjuk meg, 00:16:43.680 --> 00:16:46.280 hanem egészen új pályára állíthatjuk az egész világot. 00:16:46.960 --> 00:16:51.056 India élelmiszer-önellátó maradhat, 00:16:51.080 --> 00:16:55.840 és Afrika lehet a világ következő sötétkék területe. NOTE Paragraph 00:16:57.240 --> 00:16:59.456 Az új kérdés: 00:16:59.480 --> 00:17:03.616 hogyan termeljünk 214 billió kalóriát 00:17:03.640 --> 00:17:07.800 8,3 milliárd ember élelmezésére 2027-re? 00:17:08.760 --> 00:17:10.240 Kezünkben a megoldás. 00:17:10.960 --> 00:17:12.760 Csak bele kell kezdenünk. NOTE Paragraph 00:17:13.520 --> 00:17:14.736 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:17:14.760 --> 00:17:18.119 (Taps)