0:00:00.760,0:00:04.656 2009 óta a világ egyfolytában 0:00:04.680,0:00:09.816 a közelgő globális[br]élelmiszerválságról beszél, 0:00:09.840,0:00:12.280 és hogy mit tegyünk ennek megelőzésére. 0:00:13.040,0:00:17.400 Hogyan látjuk el kilenc milliárd ember[br]élelmezését 2050-re? 0:00:18.440,0:00:23.056 A globális élelmiszerbiztonságról szóló[br]összes konferencia, videó és vitaműsor 0:00:23.080,0:00:24.776 ezzel a kérdéssel kezdődik, 0:00:24.800,0:00:26.536 és végig erre keresik a választ, 0:00:26.560,0:00:31.000 mondván, hogy 70 százalékkal[br]több élelmet kell termelnünk. 0:00:33.160,0:00:35.976 A 2050-es narratíva nem sokkal[br]azután alakult ki, 0:00:36.000,0:00:40.880 hogy 2008-ban a globális élelmiszerárak[br]az egekbe szöktek. 0:00:41.440,0:00:44.216 A népek szenvedtek és küszködtek, 0:00:44.240,0:00:45.776 vezetőiknek és a nagyhatalmaknak 0:00:45.800,0:00:48.416 meg kellett mutatni,[br]hogy odafigyelnek a problémára, 0:00:48.440,0:00:50.040 és dolgoznak a megoldásán. 0:00:51.760,0:00:55.536 Az a helyzet,[br]hogy 2050 még nagyon távoli jövő, 0:00:55.560,0:00:57.560 elérhetetlen távolságban van, 0:00:58.280,0:01:00.016 de az a lényeg, 0:01:00.040,0:01:02.296 hogy ha jelenlegi ütemben megyünk tovább, 0:01:02.320,0:01:04.680 akkor sokkal hamarabb elérjük. 0:01:06.080,0:01:09.360 Szerintem egy másik kérdést[br]kell feltennünk. 0:01:10.280,0:01:12.616 Másképp kell megfogalmaznunk 0:01:12.640,0:01:15.200 a kérdésre a választ. 0:01:17.120,0:01:19.856 Ha újrafogalmazzuk a régi narratívát, 0:01:19.880,0:01:22.336 és új számokkal helyettesítjük, 0:01:22.360,0:01:24.900 amellyel sokkal teljesebb képet[br]és számokat láthatunk, 0:01:25.720,0:01:28.896 amit mindenki megért 0:01:28.920,0:01:30.160 és mindenki magáénak érzi, 0:01:31.320,0:01:34.000 így teljes mértékben[br]elkerülhetjük a válságot. 0:01:36.560,0:01:39.416 Korábban árutőzsdei kereskedő voltam, 0:01:39.440,0:01:41.616 és a kereskedelemből megtanultam, 0:01:41.640,0:01:44.520 hogy minden piacnak van egy fordulópontja, 0:01:45.360,0:01:48.936 ahol a változás olyan hirtelen megy végbe, 0:01:48.960,0:01:50.816 hogy az kihat az egész világra, 0:01:50.840,0:01:52.800 és minden végérvényesen megváltozik. 0:01:54.080,0:01:56.680 Gondoljanak a legutóbbi pénzügyi válságra, 0:01:57.800,0:01:59.480 vagy a dot-com összeomlásra. 0:02:00.920,0:02:03.240 Íme, az én gondom. 0:02:04.760,0:02:06.816 Lehetséges, hogy fordulóponthoz érünk 0:02:06.840,0:02:08.976 a globális élelmezésben[br]és mezőgazdaságban, 0:02:09.000,0:02:10.895 ha a drámaian megnőtt kereslet 0:02:10.919,0:02:17.320 meghaladja az élelmiszertermelő[br]rendszerek szerkezeti kapacitását. 0:02:18.240,0:02:20.510 Vagyis ezen a ponton 0:02:20.510,0:02:25.256 a kínálat az árrobbanás ellenére sem[br]tudja majd kielégíteni a keresletet, 0:02:25.280,0:02:29.360 csak ha elvégzünk bizonyos[br]szerkezeti módosításokat. 0:02:30.560,0:02:32.336 Ezúttal 0:02:32.360,0:02:34.936 nem a tőzsdepiac[br]és nem a pénz lesz a kérdés. 0:02:34.960,0:02:36.336 Hanem az emberek. 0:02:36.360,0:02:39.760 Emberek éhezhetnek,[br]kormányok bukhatnak. 0:02:41.200,0:02:45.470 Az a kérdés, hogy mégis mikor[br]küzd a kínálat azzal, 0:02:45.470,0:02:47.476 hogy lépést tartson[br]a növekvő kereslettel, 0:02:47.476,0:02:51.096 érdekelni kezdett, miközben tőzsdéztem, 0:02:51.120,0:02:53.896 és teljesen a megszállottja lettem. 0:02:53.920,0:02:56.856 Érdekelt, majd a rögeszmémmé vált, 0:02:56.880,0:03:00.536 amikor a kutatásaim során rájöttem,[br]mennyire hibás a rendszer, 0:03:00.560,0:03:04.880 és milyen kevés adatot használnak[br]kritikus döntések meghozatalához. 0:03:05.640,0:03:09.896 Ekkor határoztam el, hogy feladom[br]Wall Street-i karrieremet, 0:03:09.920,0:03:12.416 és elkezdem vállalkozói utamat, 0:03:12.440,0:03:14.400 hogy megalapítsam a Gro Intelligence-t. 0:03:14.880,0:03:18.376 Cégünknél adatgyűjtésre fókuszálunk, 0:03:18.400,0:03:20.656 hatékonyabb munkára törekszünk, 0:03:20.680,0:03:23.680 hogy minden szinten legyenek[br]felhatalmazott döntéshozók. 0:03:24.880,0:03:26.496 De miközben ezen dolgozunk, 0:03:26.520,0:03:28.776 arra is rájöttünk, hogy a világnak, 0:03:28.800,0:03:30.456 nemcsak a világ vezetőinek, 0:03:30.480,0:03:34.736 hanem vállalatoknak, polgároknak,[br]és itt a teremben minden egyénnek is: 0:03:34.760,0:03:36.840 nincs használható útmutatója arról, 0:03:37.760,0:03:42.376 hogyan kerülhetnénk el a közelgő[br]globális élelmiszerbiztonsági válságot. 0:03:42.400,0:03:44.416 Ezért sok petabájtnyi adat[br]felhasználásával 0:03:44.440,0:03:47.336 létrehoztunk egy modellt, 0:03:47.360,0:03:49.760 és megoldottuk a fordulópont kérdését. 0:03:50.560,0:03:54.176 Ma még senki nem tudja,[br]hogy dolgoztunk ezen a problémán, 0:03:54.200,0:03:57.800 ez az első alkalom, amikor megosztom[br]önökkel a felfedezésünket. 0:04:00.200,0:04:04.840 Rájöttünk, hogy a fordulópont[br]tíz év múlva fog bekövetkezni. 0:04:06.280,0:04:08.616 Rájöttünk, hogy a világban 0:04:08.640,0:04:13.000 214 billió kalória fog hiányozni 0:04:14.960,0:04:16.399 2027-re. 0:04:17.440,0:04:21.240 A világ nincs olyan helyzetben,[br]hogy kitöltse ezt az űrt. 0:04:22.400,0:04:24.000 Önök mindjárt látni fogják, 0:04:24.960,0:04:29.256 hogy másképp fogalmazom most meg,[br]mint előadásom kezdetén, 0:04:29.280,0:04:30.460 és ez szándékos, 0:04:30.460,0:04:34.656 mostanáig ugyanis ezt a problémát[br]tömegméréssel kezeltük: 0:04:34.680,0:04:37.496 kilókban, tonnákban, hektogrammokban, 0:04:37.520,0:04:39.600 bármilyen tömegmértékegységgel mértük. 0:04:40.280,0:04:42.880 Miért az élelmiszerek[br]súlyára koncentrálunk? 0:04:43.360,0:04:44.776 Azért, mert így egyszerű. 0:04:44.800,0:04:48.296 Elég, ha ránézünk egy fotóra,[br]és meghatározzuk egy hajó űrtartalmát 0:04:48.320,0:04:50.576 egy egyszerű zsebszámológéppel. 0:04:50.600,0:04:53.360 Kamionokat, repülőgépeket[br]és ökrösszekereket mérhetünk. 0:04:53.880,0:04:57.920 De igazából[br]az élelmiszerek tápértéke fontos. 0:04:59.040,0:05:02.176 Az élelmiszerek[br]nem kezelhetők egyenlőként, 0:05:02.200,0:05:03.960 még ha a tömegük egyforma is. 0:05:04.920,0:05:07.376 Ezt saját bőrömön tapasztaltam, 0:05:07.400,0:05:10.680 amikor Etiópiából az Államokba[br]költöztem egyetemi tanulmányaim miatt. 0:05:11.200,0:05:13.336 Amikor hazatértem, 0:05:13.360,0:05:16.576 apám, aki annyira izgatottan várt engem, 0:05:16.600,0:05:20.200 úgy üdvözölt, hogy megkérdezte:[br]miért vagyok olyan kövér. 0:05:20.960,0:05:26.736 Nos, nagyjából ugyanannyit ettem 0:05:26.760,0:05:31.616 Amerikában is, mint Etiópiában, 0:05:31.640,0:05:34.880 mégis jobban lerakódott rám. 0:05:36.760,0:05:40.856 Ezért fontos a kalóriákra figyelnünk, 0:05:40.880,0:05:42.536 nem pedig a mennyiségre. 0:05:42.560,0:05:45.320 A kalóriák éltetnek minket. 0:05:46.880,0:05:52.696 214 billió kalória tehát hatalmas szám, 0:05:52.720,0:05:55.856 és még a legelszántabbak sem 0:05:55.880,0:05:58.816 gondolkoznak száz vagy billió kalóriákban. 0:05:58.840,0:06:00.960 Hadd közelítsem meg ezt a témát másképp. 0:06:01.880,0:06:05.216 Gondolkodjunk például 0:06:05.240,0:06:08.096 Big Mac-ekben. 0:06:08.120,0:06:10.736 214 billió kalória. 0:06:10.760,0:06:13.976 Egy egyszerű Big Mac[br]563 kalóriát tartalmaz. 0:06:14.000,0:06:20.216 Vagyis a Föld lakosságának 2027-ben[br]379 milliárddal kevesebb Big Mac jut. 0:06:20.240,0:06:24.240 Ez több Big Mac, mint amennyit[br]a McDonalds valaha előállított. 0:06:25.960,0:06:30.016 Először is, hogy jutottunk el[br]ezekhez a számokhoz? 0:06:30.040,0:06:31.500 Nem csak úgy kitaláltuk őket. 0:06:32.400,0:06:37.216 Ez a térkép megmutatja,[br]hol tartott a világ negyven évvel ezelőtt. 0:06:37.240,0:06:41.256 Megmutatja a nettó kalóriahiányt[br]a világ összes országában. 0:06:41.280,0:06:42.736 Ami leegyszerűsítve 0:06:42.760,0:06:45.776 az egy bizonyos országban[br]előállított és elfogyasztott 0:06:45.800,0:06:48.856 kalóriamennyiség közti különbség. 0:06:48.880,0:06:51.656 Ez nem az alultápláltságról[br]vagy hasonlóról szóló állítás. 0:06:51.680,0:06:55.696 Csakis az évente előállított[br]és elfogyasztott kalóriák számának 0:06:55.720,0:06:57.576 különbségéről van szó. 0:06:57.600,0:07:00.976 A kék színnel jelölt országok[br]nettó kalória-exportőrök, 0:07:01.000,0:07:02.376 vagyis önellátók. 0:07:02.400,0:07:04.440 Akad tartalékuk rosszabb napokra is. 0:07:05.080,0:07:07.896 A vörös színűek nettó kalória-importőrök. 0:07:07.920,0:07:09.856 Minél mélyebb és világosabb vörösek, 0:07:09.880,0:07:11.120 annál többet importálnak. 0:07:12.200,0:07:16.656 Negyven éve még csak[br]néhány ország exportált kalóriát, 0:07:16.680,0:07:18.392 egy kezemen meg tudom számolni őket. 0:07:19.360,0:07:21.456 Főleg afrikai országok, 0:07:21.480,0:07:24.096 Európa, Ázsia nagy része, 0:07:24.120,0:07:26.136 Dél-Amerika – kivéve Argentinát – 0:07:26.160,0:07:27.880 mind-mind kalóriát importáltak. 0:07:28.560,0:07:32.180 És ami meglepő:[br]Kína általában önellátó volt. 0:07:32.680,0:07:35.640 India nagymértékű behozatalra szorult. 0:07:37.080,0:07:39.440 Eltelt negyven év, ez a mai helyzetkép. 0:07:39.960,0:07:43.440 Láthatják világszerte[br]a drasztikus átalakulást. 0:07:44.040,0:07:47.536 Brazília mezőgazdasági erőműtelep lett. 0:07:47.560,0:07:50.816 Európa uralja a globális mezőgazdaságot. 0:07:50.840,0:07:53.816 India átbillent[br]a vörös tartományból a kékbe. 0:07:53.840,0:07:56.096 Élelmiszer-önellátóvá vált. 0:07:56.120,0:07:58.576 Kína pedig, amint látják,[br]a világoskék tartományból 0:07:58.600,0:08:01.240 átkerült az élénk vörösbe a térképen. 0:08:02.280,0:08:04.640 Hogy jutottunk ide? Mi történt? 0:08:05.960,0:08:08.800 Ezen a grafikonon láthatják[br]Indiát és Afrikát. 0:08:09.440,0:08:11.760 A kék vonal India, a vörös Afrika. 0:08:12.440,0:08:16.576 Hogy lehetséges, hogy ez a két régió,[br]melyek oly hasonlóan indultak, 0:08:16.600,0:08:18.736 hasonló fejlődési görbét leírva, 0:08:18.760,0:08:20.896 ennyire eltérjenek egymástól? 0:08:20.920,0:08:22.960 Indiában lezajlott egy zöld forradalom. 0:08:24.000,0:08:28.096 Egyetlen afrikai országban[br]sem történt hasonló. 0:08:28.120,0:08:29.336 Mi a nettó eredmény? 0:08:29.360,0:08:31.056 India élelmiszer-önellátó lett, 0:08:31.080,0:08:34.456 és az elmúlt évtizedben[br]kalória-exportőrré vált. 0:08:34.480,0:08:38.440 Az afrikai földrész ma több mint[br]300 billió kalóriát importál évente. 0:08:39.280,0:08:43.576 Aztán nézzük Kínát, ezt a zöld vonalat. 0:08:43.600,0:08:46.470 Emlékeznek a kapcsolatra[br]a kék és az élénkvörös vonal között? 0:08:47.120,0:08:50.176 Mi történt, és mikor történt? 0:08:50.200,0:08:53.056 Úgy tűnik, Kína nagyon hasonló[br]utat járt be, mint India, 0:08:53.080,0:08:55.856 egészen a 21. század elejéig, 0:08:55.880,0:08:57.560 amikor hirtelen átbillent. 0:08:58.400,0:09:00.416 Egy fiatal, egyre növekvő népesség 0:09:00.440,0:09:03.536 és jelentős gazdasági[br]növekedés kombinációja 0:09:03.560,0:09:05.976 ősrobbanásszerű nyomot hagyott, 0:09:06.000,0:09:08.600 és a piacon senki nem látta előtte[br]ennek bekövetkeztét. 0:09:09.520,0:09:13.256 Ez a fordulat az egész[br]globális agrárpiacra kihatott. 0:09:13.280,0:09:18.166 Szerencsére ma Dél-Amerika[br]fellendülőben van, 0:09:18.166,0:09:21.336 miközben Kína is felemelkedő ágban, 0:09:21.360,0:09:25.360 ezért a kereslet és kínálat még[br]úgy-ahogy egyensúlyban van. 0:09:26.320,0:09:27.720 A kérdés most így hangzik: 0:09:28.640,0:09:30.240 innen merre induljunk? 0:09:31.800,0:09:33.336 Furcsa módon 0:09:33.360,0:09:34.560 ez nem új történet, 0:09:35.800,0:09:39.176 kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó. 0:09:39.200,0:09:41.576 Ez egy kínai folytatás, 0:09:41.600,0:09:43.696 afrikai megerősödés, 0:09:43.720,0:09:45.680 és indiai paradigmaváltás. 0:09:46.600,0:09:48.120 Előrejelzések szerint 2023-ra 0:09:49.000,0:09:54.056 Afrika népessége meghaladja[br]India és Kína össznépességét. 0:09:54.080,0:09:56.736 2023-ra ez a három régió együtt 0:09:56.760,0:09:59.920 kiteszi majd a világ össznépességének[br]több mint felét. 0:10:01.400,0:10:05.416 Ez a fordulópont[br]nagy kihívásokat jelent majd 0:10:05.440,0:10:07.176 a globális élelmiszerbiztonságra. 0:10:07.200,0:10:10.600 És néhány év múlva keserves lesz[br]szembesülni a valósággal. 0:10:12.120,0:10:15.480 Milyen lesz a világ tíz éven belül? 0:10:17.120,0:10:21.016 Mára, mint említettem,[br]India élelmiszer-önellátó lett. 0:10:21.040,0:10:24.440 A legtöbb előrejelzés szerint[br]ez folytatódik. 0:10:25.200,0:10:26.400 Szerintünk nem így van. 0:10:27.160,0:10:31.296 India hamarosan nettó[br]kalória-importőr lesz. 0:10:31.320,0:10:33.576 Ez két tényből is levezethető, 0:10:33.600,0:10:36.426 egyrészt a népességszaporulatból adódó[br]növekvő keresletből, 0:10:36.440,0:10:38.376 másrészt a gazdasági növekedésből. 0:10:38.400,0:10:39.656 Mindkét tény hozzájárul. 0:10:39.680,0:10:42.376 És még a termelés növekedéséről szőtt 0:10:42.400,0:10:44.296 optimista feltételezések szerint is 0:10:44.320,0:10:46.440 bekövetkezik majd az a kis átbillenés. 0:10:46.960,0:10:50.880 Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek. 0:10:51.800,0:10:56.336 Aztán: Afrika továbbra is[br]kalória-behozatalra szorul, 0:10:56.360,0:10:59.360 ott szintén növekszik a népesség,[br]fejlődik a gazdaság. 0:11:00.120,0:11:04.016 Ez megint csak optimista termelési[br]növekedési feltevésekhez vezet. 0:11:04.040,0:11:05.456 Nézzük Kínát: 0:11:05.480,0:11:08.056 ott megáll a népességszaporulat, 0:11:08.080,0:11:10.056 a kalóriafogyasztás az egekbe szökik, 0:11:10.080,0:11:13.096 mert az elfogyasztott kalóriatípusok 0:11:13.120,0:11:16.640 egyre magasabb kalóriatartalmú[br]ételekben fognak megjelenni. 0:11:17.600,0:11:19.336 Ezért tehát 0:11:19.360,0:11:21.216 ez a három régió együttesen 0:11:21.240,0:11:24.536 igazán érdekes kihívást fog jelenteni[br]az egész világnak. 0:11:24.560,0:11:28.656 A kalóriahiányos országok mostanáig 0:11:28.680,0:11:31.256 tudták ellensúlyozni a hiányt azzal, 0:11:31.280,0:11:33.120 hogy túltermelő régiókból importáltak. 0:11:33.720,0:11:36.536 Ezek a többlettel rendelkező régiók: 0:11:36.560,0:11:39.696 Észak-és Dél-Amerika, valamint Európa. 0:11:39.720,0:11:42.136 Ez a grafikon megmutatja 0:11:42.160,0:11:46.456 a következő tíz év termelési növekedését[br]és a várható növekedést 0:11:46.480,0:11:48.776 Észak-és Dél-Amerikában,[br]valamint Európában. 0:11:48.800,0:11:50.216 Azt viszont nem mutatja meg, 0:11:50.240,0:11:53.680 hogy a növekedés java[br]Dél-Amerikából fog származni. 0:11:54.640,0:11:56.056 És ezért a többletért 0:11:56.080,0:12:00.480 igen magas árat fizetünk:[br]az erdőirtásokkal. 0:12:02.240,0:12:06.016 Így amikor ránézünk[br]a kombinált kereslet-fokozódásra, 0:12:06.040,0:12:09.360 ami Indiából, Kínából[br]és az afrikai földrészről ered, 0:12:10.200,0:12:13.016 ugyanakkor megnézzük [br]a kombinált termelés-növekedés képét, 0:12:13.040,0:12:15.816 ami Indiából, Kínából[br]és az afrikai földrészről ered, 0:12:15.840,0:12:18.200 valamint Észak- és Dél-Amerikából,[br]Európából, 0:12:19.280,0:12:24.696 akkor kijön végül[br]a 214 billiós kalóriahiány, 0:12:24.720,0:12:26.456 amit nem tudunk előállítani. 0:12:26.480,0:12:30.416 Egyébként ez azt feltételezi,[br]hogy mindazt az extra kalóriát, 0:12:30.440,0:12:32.821 amit Észak-és Dél-Európa,[br]valamint Európa termel, 0:12:33.880,0:12:38.120 azt kizárólag Indiába,[br]Kínába és Afrikába exportálják. 0:12:39.200,0:12:42.680 Amit itt szemléltettem,[br]az egy lehetetlen világ jövőképe. 0:12:43.520,0:12:45.360 De tehetünk ellene. 0:12:46.400,0:12:48.696 Változtathatunk a fogyasztási mintákon, 0:12:48.720,0:12:50.976 csökkenthetjük az élelmiszer-pazarlást, 0:12:51.000,0:12:54.216 vagy szilárdan elkötelezhetjük magunkat, 0:12:54.240,0:12:56.560 hogy exponenciálisan fokozzuk a hozamot. 0:12:57.720,0:12:59.856 Hagyjuk most a változó[br]fogyasztási mintákról, 0:12:59.880,0:13:02.376 vagy a pazarlás csökkentéséről[br]szóló vitákat, 0:13:02.400,0:13:05.456 mert ezek jó ideje[br]közbeszéd tárgyát képezik. 0:13:05.480,0:13:06.696 Mégsem történt semmi. 0:13:06.720,0:13:10.176 Nem történt semmi,[br]mert az elhangzott érvek 0:13:10.200,0:13:13.136 a többlettel rendelkező régióktól[br]várják a változást, 0:13:13.160,0:13:15.600 a szűkölködő régiók javára. 0:13:16.880,0:13:19.456 Szörnyű gondolat másoktól elvárni,[br]hogy megváltozzanak 0:13:19.480,0:13:21.976 az illető javára, 0:13:22.000,0:13:23.496 az ő túléléséért. 0:13:23.520,0:13:25.120 Teljesen hasztalan. 0:13:25.560,0:13:30.280 Ezért olyan alternatívát javasolnék,[br]ami a vörös régiókból ered: 0:13:31.960,0:13:34.336 Kínából, Indiából és Afrikából. 0:13:34.360,0:13:36.140 Kína olyan szempontból korlátozott,[br] 0:13:36.140,0:13:39.216 hogy még mennyi mezőgazdaságilag[br]megművelhető földterülete van, 0:13:39.240,0:13:43.016 és kőkemény vízellátási[br]problémákkal küszködik. 0:13:43.040,0:13:46.680 Így a megoldást valójában[br]India és Afrika rejti. 0:13:47.840,0:13:52.776 India felfelé ível a lehetséges[br]hozamnövelés tekintetében. 0:13:52.800,0:13:55.376 Itt van ez a rés a jelenlegi hozam 0:13:55.400,0:13:58.520 és az elérhető elméleti[br]maximum-hozam között. 0:13:59.720,0:14:02.936 Van még valamennyi parlagon[br]heverő földterülete, de nem sok, 0:14:02.960,0:14:05.240 India földterülete korlátozott. 0:14:06.240,0:14:08.896 Nézzük viszont Afrikát, 0:14:08.920,0:14:12.216 ahol hatalmas földterületek[br]hevernek még megműveletlenül, 0:14:12.240,0:14:14.920 és jelentős hozamnövekedésre[br]lehet számítani. 0:14:16.080,0:14:18.176 Ez egy egyszerűsített ábra, 0:14:18.200,0:14:23.216 de ha a jelenlegi szubszaharai[br]kukorica-termesztést nézzük, 0:14:23.240,0:14:26.720 ott tartanak most,[br]ahol Észak-Amerika 1940-ben. 0:14:28.600,0:14:32.336 Nincs hetven évünk arra,[br]hogy ezt értelmezzük, 0:14:32.360,0:14:34.896 vagyis valami újat kell kipróbálnunk, 0:14:34.920,0:14:37.080 valami egészen más módszert. 0:14:38.400,0:14:40.560 A megoldás reformokkal kezdődik. 0:14:41.880,0:14:45.856 Afrika és India agráriparát 0:14:45.880,0:14:47.590 át kell alakítanunk, 0:14:47.590,0:14:49.640 és be kell vonnunk a kereskedelembe. 0:14:50.320,0:14:52.456 Ez utóbbi nem azt jelenti, 0:14:52.480,0:14:55.616 hogy csak a földművelést vonjuk be. 0:14:55.640,0:14:58.216 Hasznosítanunk kell az adatokat, 0:14:58.240,0:15:00.536 javítani kell a szakpolitikát, 0:15:00.560,0:15:02.176 tökéletesíteni az infrastruktúrát, 0:15:02.200,0:15:04.056 csökkenteni a szállítási költségeket, 0:15:04.080,0:15:08.336 és teljes reformot végrehajtani[br]a banki és biztosítási szektorban is. 0:15:08.360,0:15:11.456 A kereskedelembe bevonás azt is jelenti,[br]hogy csökkentjük 0:15:11.480,0:15:15.576 a mezőgazdasági kockázatokat,[br]hogy megérje belevágni. 0:15:15.600,0:15:18.856 A kereskedelembe bevonás[br]nemcsak a gazdálkodókat érinti. 0:15:18.880,0:15:23.160 Az egész mezőgazdaságra vonatkozik. 0:15:24.840,0:15:28.896 De egyben azt is jelenti:[br]el kell fogadnunk, 0:15:28.920,0:15:32.336 hogy a növekedés terhét nem tehetjük 0:15:32.360,0:15:34.480 egyedül a kisüzemi gazdálkodók vállára, 0:15:36.600,0:15:41.856 és elfogadjuk, hogy a kereskedő[br]földbirtokok bevezetése 0:15:41.880,0:15:44.576 olyan méretgazdaságosságot biztosíthatna, 0:15:44.600,0:15:46.840 amellyel a kisgazdálkodók is élhetnének. 0:15:48.040,0:15:52.016 Mindez nem a kisgazdaságokról szól,[br]sem a kereskedelmi mezőgazdaságról, 0:15:52.040,0:15:53.896 sem a nagyüzemi gazdálkodásról. 0:15:53.920,0:15:58.550 Kidolgozhatjuk az együttélés[br]sikeres modelljeit, 0:15:58.550,0:16:02.976 és a kisüzemi gazdálkodás sikerét[br]a kereskedelmi mezőgazdasággal karöltve. 0:16:03.000,0:16:06.016 Mégpedig azért, mert most először 0:16:06.040,0:16:09.776 az ipari siker legfontosabb két eszköze – 0:16:09.800,0:16:11.296 az adatok és a tudás – 0:16:11.320,0:16:13.560 napról napra olcsóbb lesz. 0:16:14.720,0:16:18.136 És hamarosan nem számít majd,[br]mennyi pénzünk van, 0:16:18.160,0:16:19.616 vagy mekkorák vagyunk, 0:16:19.640,0:16:23.936 hogy a kitűzött cél érdekében[br]a legjobb döntéseket hozzuk, 0:16:23.960,0:16:26.440 és fokozzuk a siker valószínűségét. 0:16:27.320,0:16:30.920 A Gro és a hasonló cégek keményen[br]fáradoznak ennek megvalósításán. 0:16:31.600,0:16:36.176 Ezért ha belevágunk ebbe az új,[br]merész vállalkozásba, 0:16:36.200,0:16:38.216 ebbe az új, merész változásba, 0:16:38.240,0:16:43.656 nemcsak az említett[br]214 billiós hiányt oldhatjuk meg, 0:16:43.680,0:16:46.280 hanem egészen új pályára[br]állíthatjuk az egész világot. 0:16:46.960,0:16:51.056 India élelmiszer-önellátó maradhat, 0:16:51.080,0:16:55.840 és Afrika lehet a világ következő[br]sötétkék területe. 0:16:57.240,0:16:59.456 Az új kérdés: 0:16:59.480,0:17:03.616 hogyan termeljünk 214 billió kalóriát 0:17:03.640,0:17:07.800 8,3 milliárd ember élelmezésére 2027-re? 0:17:08.760,0:17:10.240 Kezünkben a megoldás. 0:17:10.960,0:17:12.760 Csak bele kell kezdenünk. 0:17:13.520,0:17:14.736 Köszönöm. 0:17:14.760,0:17:18.119 (Taps)