Empatijos galia | Helen Reiss | TEDxMiddlebury
-
0:19 - 0:22Dar prieš man tampant psichiatre,
-
0:22 - 0:26mane visada žavėjo žmogiškasis ryšys.
-
0:26 - 0:31Kas paskatina mus užmegzti ryšį su kitais
ir dėl ko išsiskiriame? -
0:32 - 0:36Visi esame skridę lėktuvu,
-
0:36 - 0:39ką tik įsitraukėme į romaną,
-
0:39 - 0:43klausome muzikos ar ruošiamės dirbti,
-
0:43 - 0:50staiga orą perskrodžia kūdikio riksmas.
-
0:50 - 0:51(Juokas)
-
0:51 - 0:55Esu stebėjusi visokių reakcijų į tai:
-
0:55 - 0:59vieni labai užjaučiančiai žiūri į tėvus,
-
0:59 - 1:03kiti lengvai susierzina ar net nusivilia,
-
1:03 - 1:04kiti,
-
1:04 - 1:08lenktyniauja kas pirmas
pasieks laisvą sėdynę lėktuvo priekyje, -
1:08 - 1:10kad pabėgtų nuo triukšmo.
-
1:11 - 1:17Nesenos kelionės į Vakarų pakrantę metu
pamačiau nuostabiausią iš visų reakcijų. -
1:17 - 1:22Mažas trejų metų berniukas
nusirangė nuo savo sėdynės, -
1:22 - 1:28nukrypavo prie verkiančio kūdikio
ir pasiūlė jam savo žinduką. -
1:28 - 1:30(Juokas)
-
1:30 - 1:31„Oho!“, pamaniau,
-
1:31 - 1:37“tas mažas berniukas iš tikro išgirdo
ir pajuto kūdikio skausmą“. -
1:37 - 1:39Ar ne to mes visi norime?
-
1:39 - 1:44Kad būtume pamatyti ir išgirsti,
ir kad į mūsų poreikius būtų atliepta? -
1:44 - 1:47Tai yra empatijos esmė.
-
1:47 - 1:53Maždaug prieš dešimt metų man paskambino
mano studentas su viliojančia idėja. -
1:53 - 1:55Jis norėjo išsiaiškinti,
-
1:55 - 1:59ar kai tarp žmonių yra empatija,
-
1:59 - 2:02ar jų širdies ritmas
ir kiti fiziologiniai rodmenys -
2:02 - 2:06iš tikrųjų supanašėja?
-
2:06 - 2:11Jis norėjo įtraukti daug gydytojų
ir pacientų porų, -
2:11 - 2:15sutinkančių, kad jų sesijos
būtų įrašomos vaizdo įrašais -
2:15 - 2:18ir, kad jie būtų prijungti prie aparatų
šių sesijų metu. -
2:19 - 2:23Užtruko kiek laiko, kol sutikau dalyvauti,
-
2:23 - 2:27tačiau vėliau pasirodė, kad tai buvo
mano karjerą pakeitęs sprendimas. -
2:28 - 2:31Viena iš mano pacienčių,
sutikusi dalyvauti eksperimente, -
2:31 - 2:36buvo jauna koledžo moteris
ieškojusi pagalbos metant svorį. -
2:36 - 2:40Ji padarė pažangą daugelyje sričių,
bet ne šioje. -
2:40 - 2:45Taigi, laidais buvome prijungtos
prie mus stebinčių aparatų, -
2:45 - 2:50kurie, pasirodo, iš tikro gali parodyti,
ar du žmonės sinchronizuojasi, -
2:50 - 2:53kaip matote šioje skaidrėje,
-
2:53 - 2:56kur fiziologinės reakcijos
iš tikro atspindi viena kitą -
2:56 - 2:58tarp gydytojo ir paciento,
-
2:58 - 3:02o kur jos nėra sinchroniškos,
ar kur yra neatitikimų. -
3:02 - 3:06Taigi, vėliau tą pačią popietę
studentas man paskambino ir pasakė: -
3:06 - 3:09„Tu privalai ateiti ir tai pamatyti!“
-
3:09 - 3:15Taigi, nuėjau pas jį,
pamačiau mūsų rodmenis ir apstulbau. -
3:15 - 3:20Ši rami, iš pažiūros
labai savimi pasitikinti, -
3:20 - 3:23savo mintis aiškiai reiškianti moteris,
-
3:23 - 3:27pasirodo, patiria didžiulį nerimą.
-
3:27 - 3:30Taigi, mūsų matavimai
iš tikrųjų buvo gana sinchroniški, -
3:30 - 3:35išskyrus tai, kad jos tyrimai buvo tokie,
o mano – tokie. -
3:35 - 3:40O aš nesuvokiau, kas vyksta jos viduje.
-
3:40 - 3:44Kai jai parodžiau matavimus, ji pasakė:
-
3:44 - 3:47„Aš tuo visai nesistebiu.
-
3:47 - 3:50Su tuo gyvenu kiekvieną dieną,
-
3:51 - 3:56bet niekas niekada nepamatė mano skausmo“.
-
3:57 - 4:01Ne tik kaip jos gydytoją,
bet ir kaip žmogų, -
4:01 - 4:03tai mane giliai sukrėtė.
-
4:04 - 4:10Taigi, grįžau, peržiūrėjau vaizdo įrašą,
šį kartą kaip emocijų detektyvė, -
4:10 - 4:15ir pabandžiau pamatyti, kas vyko,
nes, aiškiai, kažką praleidau. -
4:15 - 4:19Pastebėjau, kad aukščiausios
jos rodmenų smailės, -
4:19 - 4:22sutapo su šiais subtiliais
motoriniais judesiais, -
4:22 - 4:26tokiais kaip plaukų pasitaisymas,
žvilgsnis žemyn, -
4:26 - 4:29ar subtiliai pakitęs balso tonas.
-
4:29 - 4:31Mūsų darbas tęsėsi
-
4:31 - 4:35ir, kai pradėjau kreipti dėmesį
į šiuos ženklus ir į juos atliepti, -
4:35 - 4:37mūsų darbas perėjo į gilesnį lygmenį.
-
4:37 - 4:40Ji nusikratė emocinių naštų
-
4:40 - 4:44ir pirmą kartą gyvenime
pradėjo mankštintis. -
4:44 - 4:45Ir ši moteris,
-
4:45 - 4:49kuri tik priaugdavo svorio
ir niekada jo nenumesdavo, -
4:49 - 4:54per kitus metus numetė
beveik 23 kilogramus. -
4:55 - 4:57Jai tai buvo didelė naujovė.
-
4:57 - 5:00Ir man tai buvo naujovė,
-
5:00 - 5:04nes supratau, kad atidžiai stebėdama,
-
5:04 - 5:07aš išmokau būti labiau empatiška.
-
5:07 - 5:08Tuomet visi manė,
-
5:08 - 5:11kad empatija yra kažkas,
su kuo mes gimstame arba ne, -
5:11 - 5:16ir, kad mes tarsi esame įstrigę su tuo,
ar mes tai turime ar ne. -
5:16 - 5:20Įsivaizduokite, kokios būtų pasekmės,
-
5:20 - 5:24jei gydytojai, slaugytojai,
mokytojai, darbdaviai, -
5:24 - 5:27tėvai, vaikinai ir merginos
-
5:27 - 5:30galėtų išmokti būti vienas kitam
labiau empatiški. -
5:31 - 5:36Taigi, apie empatijos neuromokslą
bandžiau sužinoti viską, ką galėjau. -
5:37 - 5:41Tuo metu tai buvo sparčiai auganti
mokslo sritis. -
5:41 - 5:45Ir iš to ką atradau
sukūriau empatijos mokymus. -
5:45 - 5:51Šie mokymai buvo pagrįsti emocijų
ir empatijos neurobiologija. -
5:51 - 5:56Mokymus išbandėme atsitiktinės atrankos
būdu atliktame kontroliniame tyrime -
5:56 - 5:58Masačusetso bendrojoje ligoninėje,
-
5:58 - 6:03kur pacientai vertino gydytojus
-
6:03 - 6:05daug aukštesniais balais,
-
6:05 - 6:07jei jie buvo dalyvavę mokymuose:
-
6:07 - 6:10„Mano gydytojas tikrai manęs klausėsi,
rūpinosi manimi ir atjautė, -
6:10 - 6:14su manimi elgesė kaip su žmogumi
ir suprato mano rūpesčius“ – -
6:14 - 6:17keli komponentai
iš empatijos vertinimo skalės – -
6:17 - 6:20nei nedalyvavusius mokymuose gydytojus.
-
6:20 - 6:25Taigi, tai atrodė
labai svarbi žinia, pradėti, -
6:25 - 6:30nes kai kas iš mano mokymų
padeda atverti jūsų akis -
6:30 - 6:34priimantiems ir suvokiantiems
empatijos aspektams -
6:34 - 6:37į empatiškas reakcijas.
-
6:37 - 6:41Kad būtų lengviau, sukūriau
santrumpą E.M.P.A.T.H.Y. -
6:41 - 6:43kuri iš tikrųjų leidžia
-
6:43 - 6:47įsiminti raktines dalis
kaip mes užmezgame ryšį su žmonėmis. -
6:47 - 6:50Taigi, „E“ reiškia akių (Eye) kontaktą.
-
6:50 - 6:54Akių kontaktas paprastai yra
pirmas požymis, -
6:54 - 6:59kad mus kažkas pastebėjo,
net jei kultūriniai įpročiai ir skiriasi. -
7:00 - 7:06Akių žvilgsnis atsiranda jau tada,
kai motina mezga ryšį su kūdikiu. -
7:06 - 7:11Pasirodo, kad ryškiausias kūdikio
aiškaus matymo taškas yra 12 centimetrų, -
7:11 - 7:15tai yra tikslus atstumas
tarp kūdikio ir motinos akių, -
7:15 - 7:18kai kūdikis laikomas taip.
-
7:19 - 7:23Akių žvilgsnis taip pat svarbus,
-
7:23 - 7:27kai sakome labas ar kai sveikiname kitą.
-
7:27 - 7:31Mūsų šalyje paprastai sveikinamės
tardami „labas“ ar „sveiki“. -
7:31 - 7:35Zulu gentyje žodis „sveiki“
-
7:35 - 7:39yra „sawubona“, kas reiškia „matau tave“.
-
7:39 - 7:45Kiekviena žmogiška būtybė trokšta
būti matoma, suprasta ir branginama, -
7:46 - 7:50o žvilgsnis į akis
yra pirmasis žingsnis link to. -
7:50 - 7:53„M“ reiškia veido išraiškos raumenis
(angl. Muscles). -
7:53 - 7:59Veidas yra viena iš mūsų kūno dalių,
kurios mes beveik niekada nedengiame. -
7:59 - 8:03Mūsų veidai iš tikro
yra žmogaus emocijų žemėlapis, -
8:03 - 8:05ir dėl to
-
8:05 - 8:09mūsų veido išraiška
gali ne tik išgelbėti mūsų gyvybes, -
8:09 - 8:11bet iš tikro gali išsaugoti mūsų rūšį.
-
8:11 - 8:15Įsivaizduokite pasišlykštėjimo kupiną
žvilgsnį veide to, -
8:15 - 8:17kuris paragauja supuvusio maisto
-
8:17 - 8:19ir gali duoti ženklą visai genčiai,
-
8:19 - 8:24laikytis toliau
ir gelbėtis nuo ligos ar mirties. -
8:24 - 8:27Ar apstulbęs jūsų draugo žvilgsnis į jus
-
8:27 - 8:30prieš pat beisbolui kamuoliui
pataikant jums į galvą, -
8:30 - 8:33ir jūs galite laiku pasisukti,
kad nenukentėtumėt. -
8:34 - 8:40Arba sugrąžintas flirtuojantis žvilgsnis
gali būti pirmasis ženklas, -
8:40 - 8:43kad ką tik atradote meilę,
kurios ieškojote. -
8:44 - 8:47„P“ reiškia laikyseną (angl. Posture).
-
8:47 - 8:50Laikysena yra dar vienas galingas
ryšio palaikymo būdas. -
8:50 - 8:53Mūsų atviros ar uždaros kūno pozos
kitiems parodo, -
8:53 - 8:56kad juos priimame ir jų vengiame.
-
8:56 - 8:58Viename tyrime,
-
8:58 - 9:02gydytojai, kuriems buvo pasakyta
vizitacijų metu atsisėsti, -
9:02 - 9:06buvo vertinami kaip daug šiltesni,
labiau besirūpinantys -
9:06 - 9:10ir buvo manoma, kad jie su pacientais
praleido tris-penkis kartus daugiau laiko -
9:10 - 9:15nei gydytojai, kurie stovėjo,
nors ir sakė tuos pačius žodžius. -
9:16 - 9:18„A“ reiškia stiprią emocinę reakciją
(angl. Affect). -
9:18 - 9:22Mes esame mokomi įvardinti
savo pacientų stiprias emocines reakcijas, -
9:22 - 9:27kad galėtume susiorientuoti
asmens emocinėje patirtyje. -
9:27 - 9:31Afektas yra mokslinis išreikštų
stiprių emocinių reakcijų apibrėžimas. -
9:31 - 9:35Kai būnate su kitu,
pabandykite įvardinti jų jausmus, -
9:35 - 9:39„Ar Jokūbas liūdnas?“,
„Ar Džeinė susijaudinusi?“, -
9:39 - 9:42„Ar Sally nusiminusi?“ ,
-
9:42 - 9:45Ir tai pakeis tai kaip jūs girdėsite
ką jie sako. -
9:46 - 9:48„T“ žymi balso toną (angl. Tone).
-
9:48 - 9:50Visi esame girdėję
-
9:50 - 9:54trūkčiojimą balse žmogaus,
kuris tuoj pravirks. -
9:54 - 9:57Taip pat girdėjome pauzę balse žmogaus,
-
9:57 - 9:59prieš jam supykstant.
-
9:59 - 10:02Mūsų smegenų kamieno sritis
-
10:02 - 10:06atsakinga už „muškis arba bėk” atsaką,
-
10:06 - 10:07yra ta pati sritis,
-
10:07 - 10:13kur yra ir balso tono
bei veido išraiškos centrai. -
10:13 - 10:16Tai reiškia, kad kai patiriame
stiprias emocijas, -
10:16 - 10:21mūsų balso tonas ir veido išraiškos
keičiasi net nesistengiant. -
10:21 - 10:22Taigi, tai reiškia,
-
10:22 - 10:27kad mūsų emocijos tarsi nuolat
liejasi į išorę, kad visi jas pamatytų. -
10:27 - 10:31Kai kurių žmonių emocijos yra
šiek tiek labiau paslėptos nei kitų, -
10:31 - 10:38tačiau atidžiai žvelgdami, mes galime
išgirsti ir pamatyti visas emocijas. -
10:40 - 10:43
„H“ reiškia girdėti (angl. Hearing)
visą žmogų, -
10:43 - 10:45daug daugiau nei tik žodžius,
kuriuos žmonės sako. -
10:45 - 10:47Girdėti visą žmogų reiškia
-
10:47 - 10:51suprasti kontekstą,
kuriame kiti žmonės gyvena. -
10:51 - 10:55Tai taip pat reiškia likti smalsiems
-
10:55 - 11:00ir nevertinti tol, kol iš tikro suprasime,
iš kur tas žmogus ateina. -
11:00 - 11:04„Y“ reiškia jūsų (angl. Your) atsakymą.
-
11:05 - 11:09Mes visą laiką reaguojame
į kitų žmonių jausmus. -
11:09 - 11:12Galime manyti, kad patiriame
tik savo emocijas, -
11:12 - 11:17tačiau mes nuolat absorbuojame
kitų jausmus. -
11:17 - 11:23Naudinga žinoti, kad
dauguma jausmų iš tikro yra abipusiai. -
11:24 - 11:28Pagalvokite apie tai,
kaip jaustumėtes oro uoste, -
11:28 - 11:35pamatę motiną, apkabinančią savo sūnų,
kuris ką tik grįžo iš karinės tarnybos. -
11:35 - 11:39Pagalvokite kaip jaustumėtės,
pamatę veidą tėvo, -
11:39 - 11:44kuris ką tik prarado dukrą
per nelaimingą pasimatymą. -
11:44 - 11:48Pagalvokite apie tai, kaip jaustumėtės
pamatę veidus žmonių, -
11:48 - 11:51praradusių savo namus
praėjus uraganui ar cunamiui. -
11:51 - 11:54Ar matydami žvilgsnius tėvų,
-
11:54 - 11:58ką tik praradusių vaikus
per susišaudymą mokykloje. -
11:58 - 12:03Mūsų vidinė patirtis
ir jausmai atspindi kitų jausmus. -
12:05 - 12:10Mūsų žmogiškos smegenys iš tikrųjų
yra tampriai susietos su empatija, -
12:10 - 12:12nes nuo to priklauso mūsų išgyvenimas.
-
12:13 - 12:16Mes atspindime kitų jausmus,
-
12:16 - 12:21nes to reikia mūsų išlikimui.
-
12:21 - 12:26Mes visi išlikome nes savitarpio pagalba
ir bendradarbiavimas yra svarbesnis, -
12:26 - 12:28nei stipriausiųjų išgyvenimas.
-
12:28 - 12:31Jei siektume stipriausiųjų išgyvenimo,
-
12:31 - 12:36mes būtume linkę dominuoti
ir žiūrėti savo naudos, -
12:36 - 12:39bet mes esame sukurti ne taip.
-
12:39 - 12:41Kaip sakė Dalai Lama:
-
12:42 - 12:47„Meilė ir atjauta yra būtinybė,
o ne prabanga. -
12:47 - 12:52Be jų žmonija neišgyventų“.
-
12:53 - 12:54Taigi, kaip visa tai veikia?
-
12:54 - 12:59Mes visi girdėjome posakį
„Aš jaučiu tavo skausmą“. -
12:59 - 13:02Dabar akimirkai įsivaizduokite,
kad esate stovėjimo aikštelėje, -
13:02 - 13:07ir ką tik pamatėte, kad kažkieno
ranką privėrė automobilio durys. -
13:07 - 13:09Jau matau, kaip žmonės susiraukia,
-
13:09 - 13:11nors niekas jų net nepalietė.
-
13:11 - 13:17Dauguma žmonių iš tikrųjų kažką pajus
fiziškai, tiesiog tai įsivaizduodami. -
13:18 - 13:21Neuromokslininkai atliko
keletą nuostabių tyrimų, -
13:21 - 13:24bandydami atrasti pagrindą empatijai.
-
13:25 - 13:27Viename tyrime
-
13:28 - 13:34dalyvavo 16 porų, moterys buvo
patalpintos į galvos skanerius, -
13:34 - 13:38o per jų rankas buvo leidžiamas
skausmingas elektros šokas. -
13:38 - 13:42Kaip matote čia, žalia spalva
pažymėta sritis reiškia, -
13:42 - 13:48kad visa skausmo matrica užsidegė
kai jos gavo smūgius. -
13:48 - 13:50Vėliau joms buvo pasakyta,
-
13:50 - 13:56kad jų partneriai ką tik gavo
tokius pačius smūgius -
13:56 - 14:01ir jūs matote – raudona sritis ženklina
beveik visą skausmo matricą; -
14:01 - 14:05tai tik žinojimas, kad kitam skauda.
-
14:05 - 14:11Mūsų smegenys dirba
su jungtinėmis nervų grandinėmis, -
14:11 - 14:15jungtiniais neuronais
ir kai kuriais veidrodiniais neuronais, -
14:15 - 14:19taip, kad mes iš tikrųjų turime
vidinę patirtį to, -
14:19 - 14:22kas vyksta su kitais.
-
14:22 - 14:25Taigi, kai girdime posakį
„Aš jaučiu tavo skausmą“, -
14:25 - 14:28tai nėra tik posakis;
-
14:28 - 14:32mes esame tam sukurti, ir tai atsitinka
ne tik su mūsų artimiausiais. -
14:32 - 14:38Su technologijomis esame
pasiekę kritinę ribą. -
14:39 - 14:44Pašalietis stebintis mūsų
visuomenę galėtų spėti, -
14:44 - 14:49kad su savo išmaniaisiais telefonais
turime intymesnį santykį -
14:49 - 14:52nei su mums svarbiais žmonėmis.
-
14:53 - 14:58Internetinės patyčios dažnėja
greičiausiai todėl, nes daug lengviau -
14:58 - 15:02padaryti žalą žmonėms, kurių skausmo
niekada nepamatysi. -
15:03 - 15:07Pradėti prasmingą pokalbį yra
daug sunkiau, -
15:07 - 15:13jei esate įpratę prie 140 simbolių ilgio
žinučių socialiniuose tinkluose. -
15:13 - 15:17Ir kaip žinoti ar atsakyti:
„Ar nori, kad aš pas tave atvažiuočiau?“ -
15:17 - 15:23kai gavai, žinutę, kurioje rašoma:
„Sumauta diena” su jaustukais? -
15:24 - 15:26Kaip pasakė Jonathan Safran Foer’is:
-
15:26 - 15:33„Kai priimame sutrumpintus pakaitalus,
mes tampame sutrumpintais pakaitalais“. -
15:34 - 15:38Taigi, geroji naujiena
apie empatiją yra ta, -
15:38 - 15:42kad kai ji sumažėja,
jos taip pat galima išmokti. -
15:43 - 15:47Darbdaviai, norintys įsitraukusios
ir produktyvios darbo jėgos, -
15:47 - 15:50turi įsiklausyti į žmones.
-
15:50 - 15:53Pacientai, kurie nejaučia rūpesčio,
-
15:53 - 15:58sveiksta ilgiau
ir jų imunitetas yra silpnesnis. -
15:58 - 16:03Studentai, kurie yra atsiriboję,
yra labiau linkę nebaigti mokslų, -
16:03 - 16:07o santuokos be empatijos
labiau tikėtina kad iširs. -
16:07 - 16:12Taigi, empatija yra svarbi
kiekvienoje jūsų gyvenimo dalyje. -
16:13 - 16:18Kaip zulai sako ne „labas“,
o „aš matau tave“, -
16:20 - 16:26mums visiems reikia matyti vienas kitą,
kad pažadintume pilną potencialą kituose. -
16:26 - 16:33Daugumai žmonių reikia, kad
jų ypatingumas atsispindėtų kitų akyse, -
16:33 - 16:36kad jie patys jį pamatytų.
-
16:36 - 16:40Kiekvienas šioje auditorijoje
turi galią tai padaryti. -
16:40 - 16:42Ir kai mes įgaliname į kitus,
-
16:42 - 16:47mes galime visi susitikti, atsinešti
pačius geriausius save, -
16:47 - 16:54kad išspręstume didžiausias, mažiausias ir
labiausiai erzinančias pasaulio problemas. -
16:54 - 16:57Tai yra empatijos galia.
-
16:58 - 16:59(Plojimai)
- Title:
- Empatijos galia | Helen Reiss | TEDxMiddlebury
- Description:
-
Ši kalba buvo pasakyta TEDx renginyje naudojant TED konferencijos formatą, tačiau ją savarankiškai organizavo vietos bendruomenė. Daugiau sužinoti galite apsilankę http://ted.com/tedx
Dr. Riess savo karjerą paskyrė paciento ir gydytojo santykių neuromokslų tyrimams bei psichiatrijos rezidentų ir medicinos studentų mokymui. Jos tyrimų komanda vykdo taikomuosius tyrimus, pagrįstus emocijų neuromokslu. Dr. Riess empatijos ugdymo metodo veiksmingumas buvo įrodytas keliuose tyrimuose, tame tarpe atsitiktinių imčių kontroliuojamą tyrimą. Dr. Riess empatijos ugdymo programos yra įgyvendinamos tarptautiniu mastu sveikatos priežiūros ir verslo srityse.
Dr. Helen Riess yra Harvardo medicinos mokyklos psichiatrijos docentė. Ji vadovauja „Empatijos ir santykių mokslų programai“, atlieka emocijų ir empatijos neuromokslų tyrimus, yra „Empathetics, LLC“ įkūrėja, vyriausioji mokslininkė ir pirmininkė. Ji taip pat yra emocinio intelekto tyrimų konsorciumo pagrindinė narė ir Harvardo Macy gydytojų lyderių instituto fakulteto narė.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:03
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury | ||
Ramune Gecaite edited Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury | ||
Ramune Gecaite edited Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury | ||
Ramune Gecaite edited Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury | ||
Ramune Gecaite edited Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury | ||
Ramune Gecaite edited Lithuanian subtitles for The power of empathy | Helen Reiss | TEDxMiddlebury |