0:00:18.640,0:00:21.577 Dar prieš man tampant psichiatre, 0:00:21.578,0:00:25.559 mane visada žavėjo žmogiškasis ryšys. 0:00:25.959,0:00:31.196 Kas paskatina mus užmegzti ryšį su kitais [br]ir dėl ko išsiskiriame? 0:00:31.580,0:00:36.004 Visi esame skridę lėktuvu, 0:00:36.005,0:00:39.060 ką tik įsitraukėme į romaną, 0:00:39.061,0:00:43.014 klausome muzikos ar ruošiamės dirbti, 0:00:43.424,0:00:49.770 staiga orą perskrodžia kūdikio riksmas. 0:00:49.771,0:00:51.021 (Juokas) 0:00:51.431,0:00:55.290 Esu stebėjusi visokių reakcijų į tai: 0:00:55.291,0:00:58.950 vieni labai užjaučiančiai žiūri į tėvus, 0:00:58.951,0:01:02.926 kiti lengvai susierzina ar net nusivilia, 0:01:02.927,0:01:03.966 kiti, 0:01:03.967,0:01:07.836 lenktyniauja kas pirmas [br]pasieks laisvą sėdynę lėktuvo priekyje, 0:01:07.837,0:01:10.262 kad pabėgtų nuo triukšmo. 0:01:10.782,0:01:16.654 Nesenos kelionės į Vakarų pakrantę metu [br]pamačiau nuostabiausią iš visų reakcijų. 0:01:17.241,0:01:21.630 Mažas trejų metų berniukas [br]nusirangė nuo savo sėdynės, 0:01:21.631,0:01:28.238 nukrypavo prie verkiančio kūdikio [br]ir pasiūlė jam savo žinduką. 0:01:28.239,0:01:30.158 (Juokas) 0:01:30.159,0:01:31.488 „Oho!“, pamaniau, 0:01:31.489,0:01:37.257 “tas mažas berniukas iš tikro išgirdo [br]ir pajuto kūdikio skausmą“. 0:01:37.258,0:01:39.416 Ar ne to mes visi norime? 0:01:39.417,0:01:43.992 Kad būtume pamatyti ir išgirsti, [br]ir kad į mūsų poreikius būtų atliepta? 0:01:43.993,0:01:46.699 Tai yra empatijos esmė. 0:01:47.499,0:01:53.260 Maždaug prieš dešimt metų man paskambino [br]mano studentas su viliojančia idėja. 0:01:53.261,0:01:55.412 Jis norėjo išsiaiškinti, 0:01:55.413,0:01:59.035 ar kai tarp žmonių yra empatija, 0:01:59.036,0:02:02.295 ar jų širdies ritmas [br]ir kiti fiziologiniai rodmenys 0:02:02.296,0:02:05.853 iš tikrųjų supanašėja? 0:02:05.854,0:02:11.072 Jis norėjo įtraukti daug gydytojų[br]ir pacientų porų, 0:02:11.073,0:02:14.626 sutinkančių, kad jų sesijos [br]būtų įrašomos vaizdo įrašais 0:02:14.627,0:02:18.499 ir, kad jie būtų prijungti prie aparatų[br]šių sesijų metu. 0:02:19.292,0:02:22.764 Užtruko kiek laiko, kol sutikau dalyvauti, 0:02:22.765,0:02:27.329 tačiau vėliau pasirodė, kad tai buvo [br]mano karjerą pakeitęs sprendimas. 0:02:28.065,0:02:30.815 Viena iš mano pacienčių, [br]sutikusi dalyvauti eksperimente, 0:02:30.816,0:02:35.510 buvo jauna koledžo moteris[br]ieškojusi pagalbos metant svorį. 0:02:35.511,0:02:39.863 Ji padarė pažangą daugelyje sričių,[br]bet ne šioje. 0:02:40.243,0:02:44.632 Taigi, laidais buvome prijungtos [br]prie mus stebinčių aparatų, 0:02:44.633,0:02:50.284 kurie, pasirodo, iš tikro gali parodyti, [br]ar du žmonės sinchronizuojasi, 0:02:50.285,0:02:52.615 kaip matote šioje skaidrėje, 0:02:53.015,0:02:55.790 kur fiziologinės reakcijos [br]iš tikro atspindi viena kitą 0:02:55.791,0:02:57.518 tarp gydytojo ir paciento, 0:02:57.519,0:03:01.800 o kur jos nėra sinchroniškos, [br]ar kur yra neatitikimų. 0:03:02.270,0:03:06.228 Taigi, vėliau tą pačią popietę[br]studentas man paskambino ir pasakė: 0:03:06.236,0:03:08.565 „Tu privalai ateiti ir tai pamatyti!“ 0:03:08.566,0:03:14.787 Taigi, nuėjau pas jį, [br]pamačiau mūsų rodmenis ir apstulbau. 0:03:14.788,0:03:20.104 Ši rami, iš pažiūros [br]labai savimi pasitikinti, 0:03:20.105,0:03:22.624 savo mintis aiškiai reiškianti moteris, 0:03:22.625,0:03:26.672 pasirodo, patiria didžiulį nerimą. 0:03:26.673,0:03:29.999 Taigi, mūsų matavimai [br]iš tikrųjų buvo gana sinchroniški, 0:03:30.000,0:03:35.032 išskyrus tai, kad jos tyrimai buvo tokie,[br]o mano – tokie. 0:03:35.033,0:03:40.353 O aš nesuvokiau, kas vyksta jos viduje. 0:03:40.354,0:03:44.431 Kai jai parodžiau matavimus, ji pasakė: 0:03:44.432,0:03:46.749 „Aš tuo visai nesistebiu. 0:03:47.279,0:03:50.067 Su tuo gyvenu kiekvieną dieną, 0:03:50.527,0:03:55.727 bet niekas niekada nepamatė mano skausmo“. 0:03:56.647,0:04:00.511 Ne tik kaip jos gydytoją, [br]bet ir kaip žmogų, 0:04:00.512,0:04:03.022 tai mane giliai sukrėtė. 0:04:03.602,0:04:09.502 Taigi, grįžau, peržiūrėjau vaizdo įrašą,[br]šį kartą kaip emocijų detektyvė, 0:04:09.503,0:04:15.328 ir pabandžiau pamatyti, kas vyko,[br]nes, aiškiai, kažką praleidau. 0:04:15.329,0:04:19.148 Pastebėjau, kad aukščiausios[br]jos rodmenų smailės, 0:04:19.149,0:04:21.846 sutapo su šiais subtiliais [br]motoriniais judesiais, 0:04:21.846,0:04:25.679 tokiais kaip plaukų pasitaisymas, [br]žvilgsnis žemyn, 0:04:25.680,0:04:29.105 ar subtiliai pakitęs balso tonas. 0:04:29.106,0:04:30.595 Mūsų darbas tęsėsi 0:04:30.596,0:04:34.749 ir, kai pradėjau kreipti dėmesį [br]į šiuos ženklus ir į juos atliepti, 0:04:34.750,0:04:37.170 mūsų darbas perėjo į gilesnį lygmenį. 0:04:37.171,0:04:40.379 Ji nusikratė emocinių naštų 0:04:40.380,0:04:43.864 ir pirmą kartą gyvenime[br]pradėjo mankštintis. 0:04:43.865,0:04:45.374 Ir ši moteris, 0:04:45.375,0:04:49.227 kuri tik priaugdavo svorio [br]ir niekada jo nenumesdavo, 0:04:49.228,0:04:54.020 per kitus metus numetė[br]beveik 23 kilogramus. 0:04:54.759,0:04:56.777 Jai tai buvo didelė naujovė. 0:04:56.778,0:04:59.687 Ir man tai buvo naujovė, 0:04:59.688,0:05:04.272 nes supratau, kad atidžiai stebėdama, 0:05:04.273,0:05:06.520 aš išmokau būti labiau empatiška. 0:05:06.521,0:05:08.408 Tuomet visi manė, 0:05:08.409,0:05:11.358 kad empatija yra kažkas,[br]su kuo mes gimstame arba ne, 0:05:11.359,0:05:15.515 ir, kad mes tarsi esame įstrigę su tuo, [br]ar mes tai turime ar ne. 0:05:16.170,0:05:19.884 Įsivaizduokite, kokios būtų pasekmės, 0:05:19.885,0:05:24.113 jei gydytojai, slaugytojai, [br]mokytojai, darbdaviai, 0:05:24.114,0:05:27.113 tėvai, vaikinai ir merginos 0:05:27.114,0:05:30.028 galėtų išmokti būti vienas kitam[br]labiau empatiški. 0:05:30.738,0:05:36.371 Taigi, apie empatijos neuromokslą[br]bandžiau sužinoti viską, ką galėjau. 0:05:36.943,0:05:40.518 Tuo metu tai buvo sparčiai auganti[br]mokslo sritis. 0:05:40.808,0:05:44.657 Ir iš to ką atradau [br]sukūriau empatijos mokymus. 0:05:44.787,0:05:50.921 Šie mokymai buvo pagrįsti emocijų [br]ir empatijos neurobiologija. 0:05:50.929,0:05:55.859 Mokymus išbandėme atsitiktinės atrankos [br]būdu atliktame kontroliniame tyrime 0:05:55.860,0:05:58.338 Masačusetso bendrojoje ligoninėje, 0:05:58.339,0:06:02.643 kur pacientai vertino gydytojus 0:06:02.644,0:06:04.713 daug aukštesniais balais, 0:06:04.714,0:06:06.770 jei jie buvo dalyvavę mokymuose: 0:06:06.771,0:06:10.185 „Mano gydytojas tikrai manęs klausėsi, [br]rūpinosi manimi ir atjautė, 0:06:10.186,0:06:14.075 su manimi elgesė kaip su žmogumi [br]ir suprato mano rūpesčius“ – 0:06:14.076,0:06:17.264 keli komponentai[br]iš empatijos vertinimo skalės – 0:06:17.265,0:06:19.653 nei nedalyvavusius mokymuose gydytojus. 0:06:20.023,0:06:25.314 Taigi, tai atrodė [br]labai svarbi žinia, pradėti, 0:06:25.321,0:06:30.118 nes kai kas iš mano mokymų[br]padeda atverti jūsų akis 0:06:30.126,0:06:33.829 priimantiems ir suvokiantiems [br]empatijos aspektams 0:06:33.830,0:06:36.830 į empatiškas reakcijas. 0:06:37.160,0:06:41.299 Kad būtų lengviau, sukūriau [br]santrumpą E.M.P.A.T.H.Y. 0:06:41.300,0:06:43.248 kuri iš tikrųjų leidžia 0:06:43.249,0:06:46.918 įsiminti raktines dalis[br]kaip mes užmezgame ryšį su žmonėmis. 0:06:46.919,0:06:49.923 Taigi, „E“ reiškia akių (Eye) kontaktą. 0:06:50.373,0:06:54.223 Akių kontaktas paprastai yra[br]pirmas požymis, 0:06:54.224,0:06:58.971 kad mus kažkas pastebėjo, [br]net jei kultūriniai įpročiai ir skiriasi. 0:06:59.651,0:07:06.364 Akių žvilgsnis atsiranda jau tada, [br]kai motina mezga ryšį su kūdikiu. 0:07:06.380,0:07:10.972 Pasirodo, kad ryškiausias kūdikio [br]aiškaus matymo taškas yra 12 centimetrų, 0:07:10.973,0:07:15.052 tai yra tikslus atstumas [br]tarp kūdikio ir motinos akių, 0:07:15.053,0:07:17.815 kai kūdikis laikomas taip. 0:07:19.045,0:07:22.603 Akių žvilgsnis taip pat svarbus, 0:07:23.123,0:07:27.092 kai sakome labas ar kai sveikiname kitą. 0:07:27.093,0:07:31.270 Mūsų šalyje paprastai sveikinamės [br]tardami „labas“ ar „sveiki“. 0:07:31.400,0:07:34.576 Zulu gentyje žodis „sveiki“ 0:07:34.577,0:07:38.867 yra „sawubona“, kas reiškia „matau tave“. 0:07:39.277,0:07:45.385 Kiekviena žmogiška būtybė trokšta [br]būti matoma, suprasta ir branginama, 0:07:45.515,0:07:50.243 o žvilgsnis į akis [br]yra pirmasis žingsnis link to. 0:07:50.244,0:07:53.328 „M“ reiškia veido išraiškos raumenis [br](angl. Muscles). 0:07:53.329,0:07:58.948 Veidas yra viena iš mūsų kūno dalių, [br]kurios mes beveik niekada nedengiame. 0:07:58.949,0:08:02.914 Mūsų veidai iš tikro [br]yra žmogaus emocijų žemėlapis, 0:08:02.915,0:08:04.914 ir dėl to 0:08:04.915,0:08:08.529 mūsų veido išraiška [br]gali ne tik išgelbėti mūsų gyvybes, 0:08:08.530,0:08:11.397 bet iš tikro gali išsaugoti mūsų rūšį. 0:08:11.398,0:08:14.613 Įsivaizduokite pasišlykštėjimo kupiną [br]žvilgsnį veide to, 0:08:14.614,0:08:17.224 kuris paragauja supuvusio maisto 0:08:17.225,0:08:19.420 ir gali duoti ženklą visai genčiai, 0:08:19.421,0:08:23.787 laikytis toliau [br]ir gelbėtis nuo ligos ar mirties. 0:08:23.788,0:08:26.611 Ar apstulbęs jūsų draugo žvilgsnis į jus 0:08:26.612,0:08:30.135 prieš pat beisbolui kamuoliui [br]pataikant jums į galvą, 0:08:30.136,0:08:32.796 ir jūs galite laiku pasisukti, [br]kad nenukentėtumėt. 0:08:33.549,0:08:40.201 Arba sugrąžintas flirtuojantis žvilgsnis [br]gali būti pirmasis ženklas, 0:08:40.202,0:08:43.416 kad ką tik atradote meilę,[br]kurios ieškojote. 0:08:44.236,0:08:46.628 „P“ reiškia laikyseną (angl. Posture). 0:08:46.629,0:08:49.808 Laikysena yra dar vienas galingas [br]ryšio palaikymo būdas. 0:08:49.809,0:08:52.520 Mūsų atviros ar uždaros kūno pozos [br]kitiems parodo, 0:08:52.521,0:08:56.357 kad juos priimame ir jų vengiame. 0:08:56.358,0:08:58.116 Viename tyrime, 0:08:58.117,0:09:01.957 gydytojai, kuriems buvo pasakyta[br]vizitacijų metu atsisėsti, 0:09:01.958,0:09:06.338 buvo vertinami kaip daug šiltesni,[br]labiau besirūpinantys 0:09:06.339,0:09:10.485 ir buvo manoma, kad jie su pacientais [br]praleido tris-penkis kartus daugiau laiko 0:09:10.496,0:09:14.926 nei gydytojai, kurie stovėjo,[br]nors ir sakė tuos pačius žodžius. 0:09:15.779,0:09:18.203 „A“ reiškia stiprią emocinę reakciją[br](angl. Affect). 0:09:18.204,0:09:21.677 Mes esame mokomi įvardinti[br]savo pacientų stiprias emocines reakcijas, 0:09:21.678,0:09:27.185 kad galėtume susiorientuoti[br]asmens emocinėje patirtyje. 0:09:27.186,0:09:31.035 Afektas yra mokslinis išreikštų [br]stiprių emocinių reakcijų apibrėžimas. 0:09:31.036,0:09:35.300 Kai būnate su kitu, [br]pabandykite įvardinti jų jausmus, 0:09:35.301,0:09:38.673 „Ar Jokūbas liūdnas?“, [br]„Ar Džeinė susijaudinusi?“, 0:09:38.674,0:09:42.338 „Ar Sally nusiminusi?“ , 0:09:42.339,0:09:45.345 Ir tai pakeis tai kaip jūs girdėsite[br]ką jie sako. 0:09:46.116,0:09:48.415 „T“ žymi balso toną (angl. Tone). 0:09:48.416,0:09:49.802 Visi esame girdėję 0:09:49.803,0:09:53.974 trūkčiojimą balse žmogaus, [br]kuris tuoj pravirks. 0:09:53.984,0:09:56.731 Taip pat girdėjome pauzę balse žmogaus, 0:09:56.732,0:09:58.752 prieš jam supykstant. 0:09:59.395,0:10:01.905 Mūsų smegenų kamieno sritis 0:10:01.906,0:10:05.538 atsakinga už „muškis arba bėk” atsaką, 0:10:05.539,0:10:07.173 yra ta pati sritis, 0:10:07.174,0:10:13.002 kur yra ir balso tono [br]bei veido išraiškos centrai. 0:10:13.003,0:10:16.182 Tai reiškia, kad kai patiriame [br]stiprias emocijas, 0:10:16.183,0:10:20.714 mūsų balso tonas ir veido išraiškos [br]keičiasi net nesistengiant. 0:10:20.715,0:10:21.752 Taigi, tai reiškia, 0:10:21.753,0:10:26.879 kad mūsų emocijos tarsi nuolat[br]liejasi į išorę, kad visi jas pamatytų. 0:10:26.880,0:10:30.902 Kai kurių žmonių emocijos yra [br]šiek tiek labiau paslėptos nei kitų, 0:10:30.903,0:10:37.600 tačiau atidžiai žvelgdami, mes galime [br]išgirsti ir pamatyti visas emocijas. 0:10:39.507,0:10:42.798 [br]„H“ reiškia girdėti (angl. Hearing) [br]visą žmogų, 0:10:42.799,0:10:45.494 daug daugiau nei tik žodžius,[br]kuriuos žmonės sako. 0:10:45.495,0:10:47.198 Girdėti visą žmogų reiškia 0:10:47.199,0:10:50.905 suprasti kontekstą, [br]kuriame kiti žmonės gyvena. 0:10:50.906,0:10:54.816 Tai taip pat reiškia likti smalsiems 0:10:54.817,0:10:59.787 ir nevertinti tol, kol iš tikro suprasime,[br]iš kur tas žmogus ateina. 0:11:00.354,0:11:03.712 „Y“ reiškia jūsų (angl. Your) atsakymą. 0:11:05.002,0:11:09.366 Mes visą laiką reaguojame[br]į kitų žmonių jausmus. 0:11:09.380,0:11:12.356 Galime manyti, kad patiriame [br]tik savo emocijas, 0:11:12.357,0:11:16.670 tačiau mes nuolat absorbuojame [br]kitų jausmus. 0:11:16.671,0:11:22.528 Naudinga žinoti, kad [br]dauguma jausmų iš tikro yra abipusiai. 0:11:23.888,0:11:27.830 Pagalvokite apie tai, [br]kaip jaustumėtes oro uoste, 0:11:27.840,0:11:34.530 pamatę motiną, apkabinančią savo sūnų,[br]kuris ką tik grįžo iš karinės tarnybos. 0:11:35.360,0:11:39.247 Pagalvokite kaip jaustumėtės,[br]pamatę veidą tėvo, 0:11:39.248,0:11:43.862 kuris ką tik prarado dukrą[br]per nelaimingą pasimatymą. 0:11:43.863,0:11:47.742 Pagalvokite apie tai, kaip jaustumėtės [br]pamatę veidus žmonių, 0:11:47.743,0:11:51.313 praradusių savo namus [br]praėjus uraganui ar cunamiui. 0:11:51.328,0:11:53.733 Ar matydami žvilgsnius tėvų, 0:11:53.734,0:11:57.924 ką tik praradusių vaikus [br]per susišaudymą mokykloje. 0:11:58.317,0:12:03.218 Mūsų vidinė patirtis [br]ir jausmai atspindi kitų jausmus. 0:12:04.798,0:12:09.616 Mūsų žmogiškos smegenys iš tikrųjų [br]yra tampriai susietos su empatija, 0:12:09.617,0:12:12.295 nes nuo to priklauso mūsų išgyvenimas. 0:12:13.265,0:12:16.499 Mes atspindime kitų jausmus, 0:12:16.500,0:12:20.810 nes to reikia mūsų išlikimui. 0:12:20.811,0:12:25.517 Mes visi išlikome nes savitarpio pagalba[br]ir bendradarbiavimas yra svarbesnis, 0:12:25.518,0:12:28.441 nei stipriausiųjų išgyvenimas. 0:12:28.442,0:12:31.283 Jei siektume stipriausiųjų išgyvenimo, 0:12:31.284,0:12:36.067 mes būtume linkę dominuoti [br]ir žiūrėti savo naudos, 0:12:36.068,0:12:38.502 bet mes esame sukurti ne taip. 0:12:39.022,0:12:41.294 Kaip sakė Dalai Lama: 0:12:42.244,0:12:47.018 „Meilė ir atjauta yra būtinybė, [br]o ne prabanga. 0:12:47.019,0:12:51.554 Be jų žmonija neišgyventų“. 0:12:52.701,0:12:54.468 Taigi, kaip visa tai veikia? 0:12:54.469,0:12:58.871 Mes visi girdėjome posakį [br]„Aš jaučiu tavo skausmą“. 0:12:58.872,0:13:02.149 Dabar akimirkai įsivaizduokite, [br]kad esate stovėjimo aikštelėje, 0:13:02.150,0:13:06.508 ir ką tik pamatėte, kad kažkieno[br]ranką privėrė automobilio durys. 0:13:06.938,0:13:08.826 Jau matau, kaip žmonės susiraukia, 0:13:08.827,0:13:11.338 nors niekas jų net nepalietė. 0:13:11.339,0:13:16.971 Dauguma žmonių iš tikrųjų kažką pajus[br]fiziškai, tiesiog tai įsivaizduodami. 0:13:17.571,0:13:20.949 Neuromokslininkai atliko [br]keletą nuostabių tyrimų, 0:13:20.950,0:13:24.305 bandydami atrasti pagrindą empatijai. 0:13:24.985,0:13:26.563 Viename tyrime 0:13:27.973,0:13:33.583 dalyvavo 16 porų, moterys buvo [br]patalpintos į galvos skanerius, 0:13:33.586,0:13:37.656 o per jų rankas buvo leidžiamas [br]skausmingas elektros šokas. 0:13:38.326,0:13:41.905 Kaip matote čia, žalia spalva [br]pažymėta sritis reiškia, 0:13:41.906,0:13:47.535 kad visa skausmo matrica užsidegė [br]kai jos gavo smūgius. 0:13:48.375,0:13:49.908 Vėliau joms buvo pasakyta, 0:13:49.909,0:13:55.875 kad jų partneriai ką tik gavo [br]tokius pačius smūgius 0:13:55.935,0:14:01.495 ir jūs matote – raudona sritis ženklina[br]beveik visą skausmo matricą; 0:14:01.496,0:14:05.371 tai tik žinojimas, kad kitam skauda. 0:14:05.372,0:14:10.776 Mūsų smegenys dirba [br]su jungtinėmis nervų grandinėmis, 0:14:10.777,0:14:14.502 jungtiniais neuronais [br]ir kai kuriais veidrodiniais neuronais, 0:14:14.503,0:14:18.549 taip, kad mes iš tikrųjų turime [br]vidinę patirtį to, 0:14:18.550,0:14:21.519 kas vyksta su kitais. 0:14:21.520,0:14:25.027 Taigi, kai girdime posakį [br]„Aš jaučiu tavo skausmą“, 0:14:25.028,0:14:27.551 tai nėra tik posakis; 0:14:27.552,0:14:31.863 mes esame tam sukurti, ir tai atsitinka [br]ne tik su mūsų artimiausiais. 0:14:32.375,0:14:37.503 Su technologijomis esame[br]pasiekę kritinę ribą. 0:14:39.103,0:14:44.186 Pašalietis stebintis mūsų[br]visuomenę galėtų spėti, 0:14:44.187,0:14:49.112 kad su savo išmaniaisiais telefonais[br]turime intymesnį santykį 0:14:49.113,0:14:51.545 nei su mums svarbiais žmonėmis. 0:14:53.155,0:14:57.541 Internetinės patyčios dažnėja [br]greičiausiai todėl, nes daug lengviau 0:14:57.542,0:15:01.713 padaryti žalą žmonėms, kurių skausmo [br]niekada nepamatysi. 0:15:03.158,0:15:07.405 Pradėti prasmingą pokalbį yra [br]daug sunkiau, 0:15:07.406,0:15:12.696 jei esate įpratę prie 140 simbolių ilgio [br]žinučių socialiniuose tinkluose. 0:15:12.697,0:15:16.828 Ir kaip žinoti ar atsakyti:[br]„Ar nori, kad aš pas tave atvažiuočiau?“ 0:15:16.829,0:15:23.491 kai gavai, žinutę, kurioje rašoma:[br]„Sumauta diena” su jaustukais? 0:15:24.311,0:15:26.435 Kaip pasakė Jonathan Safran Foer’is:[br] 0:15:26.436,0:15:32.875 „Kai priimame sutrumpintus pakaitalus, [br]mes tampame sutrumpintais pakaitalais“. 0:15:33.805,0:15:37.531 Taigi, geroji naujiena [br]apie empatiją yra ta, 0:15:37.532,0:15:42.232 kad kai ji sumažėja, [br]jos taip pat galima išmokti. 0:15:43.092,0:15:46.929 Darbdaviai, norintys įsitraukusios[br]ir produktyvios darbo jėgos, 0:15:46.930,0:15:50.086 turi įsiklausyti į žmones. 0:15:50.087,0:15:52.601 Pacientai, kurie nejaučia rūpesčio, 0:15:52.602,0:15:58.055 sveiksta ilgiau[br]ir jų imunitetas yra silpnesnis. 0:15:58.225,0:16:02.698 Studentai, kurie yra atsiriboję, [br]yra labiau linkę nebaigti mokslų, 0:16:02.699,0:16:06.635 o santuokos be empatijos [br]labiau tikėtina kad iširs. 0:16:06.636,0:16:11.538 Taigi, empatija yra svarbi [br]kiekvienoje jūsų gyvenimo dalyje. 0:16:12.501,0:16:18.178 Kaip zulai sako ne „labas“, [br]o „aš matau tave“, 0:16:19.719,0:16:25.862 mums visiems reikia matyti vienas kitą,[br]kad pažadintume pilną potencialą kituose. 0:16:26.412,0:16:32.914 Daugumai žmonių reikia, kad [br]jų ypatingumas atsispindėtų kitų akyse, 0:16:32.915,0:16:35.688 kad jie patys jį pamatytų. 0:16:35.689,0:16:39.750 Kiekvienas šioje auditorijoje [br]turi galią tai padaryti. 0:16:39.751,0:16:41.755 Ir kai mes įgaliname į kitus, 0:16:41.756,0:16:46.888 mes galime visi susitikti, atsinešti[br]pačius geriausius save, 0:16:46.889,0:16:53.745 kad išspręstume didžiausias, mažiausias ir[br]labiausiai erzinančias pasaulio problemas. 0:16:53.746,0:16:56.844 Tai yra empatijos galia. 0:16:58.006,0:16:59.236 (Plojimai)