< Return to Video

Tauba Auerbach en "Cuerpos de conocimiento" - Temporada 11 | Art21

  • 0:02 - 0:05
    ART21 PRESENTA
  • 0:05 - 0:08
    ARTE EN EL SIGLO XXI
  • 0:21 - 0:24
    Todo el tiempo
    quiero aprender cosas nuevas.
  • 0:26 - 0:29
    Y siempre
    busco encontrarles un patrón a las cosas.
  • 0:32 - 0:37
    Aprendí muchos principios científicos
    y matemáticos
  • 0:37 - 0:41
    a través de las artesanías,
    como el tejido y el papel marmoleado.
  • 0:41 - 0:48
    ♪(música etérea)♪
  • 0:48 - 0:50
    En la técnica de marmoleado en papel,
  • 0:50 - 0:53
    todo se trata de las relaciones
    y las proporciones.
  • 0:56 - 1:00
    Debes mezclar las pinturas
    para que floten en el agua y se esparzan
  • 1:02 - 1:04
    en la medida justa.
  • 1:04 - 1:07
    ♪(música etérea)♪
  • 1:07 - 1:09
    El control que tenemos es limitado.
  • 1:15 - 1:20
    Me gusta mucho la idea
    de que se puede trabajar la sensibilidad
  • 1:20 - 1:23
    a través de la práctica
    y la determinación.
  • 1:25 - 1:29
    Uso el papel marmoleado
    como el material de base
  • 1:29 - 1:31
    de muchas de mis obras de arte público.
  • 1:31 - 1:35
    ♪(música relajante)♪
  • 1:35 - 1:38
    ♪(música ligera)♪
  • 1:38 - 1:44
    Me gusta trabajar
    con diferentes materiales y procesos...
  • 1:44 - 1:47
    (aves cantan)
  • 1:47 - 1:50
    ♪(música relajante)♪
  • 1:50 - 1:55
    ...porque me centro en la conexión
    y la relación entre diferentes cosas.
  • 2:01 - 2:04
    (sirena lejana)
  • 2:05 - 2:09
    Cuando viene gente a mi estudio,
    me gusta mostrarles estos estantes,
  • 2:09 - 2:12
    porque en ellos hay muchos tesoros
  • 2:12 - 2:14
    y cosas con las que me gusta vivir
    y pensar.
  • 2:15 - 2:18
    Las cenizas de obras
    que se quemaron en un incendio.
  • 2:19 - 2:21
    Esta es una esponja de mar.
  • 2:21 - 2:25
    Donde viven estas criaturas,
    la presión del agua es extrema.
  • 2:25 - 2:30
    La estructura de este esqueleto
    se ha estudiado por su fuerza.
  • 2:30 - 2:32
    Es un entramado poderosamente sólido.
  • 2:33 - 2:36
    Diría que tuve una experiencia intensa
    con este juego de ingenio.
  • 2:37 - 2:42
    Necesitas hacer más de mil movimientos
    para sacar los anillos de la barra.
  • 2:42 - 2:46
    Llegué a que me quedara
    solo un anillo por sacar.
  • 2:46 - 2:49
    Resultó ser que, al quedar solo un anillo,
  • 2:49 - 2:56
    sentí como si hubiese llegado
    casi al final de un laberinto
  • 2:56 - 2:58
    yendo en la dirección incorrecta.
  • 2:58 - 3:02
    Tuve que retroceder,
    volver a colocar los anillos
  • 3:02 - 3:03
    y sacarlos de una manera diferente.
  • 3:06 - 3:08
    Sentí que con este juego aprendí mucho
  • 3:08 - 3:12
    sobre lo que pensamos de nuestro avance
    a lo largo del camino.
  • 3:20 - 3:23
    ♪(música etérea)♪
  • 3:24 - 3:27
    Me estimulan las cosas
    que apenas funcionan.
  • 3:29 - 3:31
    Lo casi imposible es la clave.
  • 3:33 - 3:35
    Conocí esta técnica
    para adornar con cuentas
  • 3:35 - 3:38
    por un químico de Taiwán.
  • 3:40 - 3:43
    Él usa esta técnica
    para modelar moléculas,
  • 3:43 - 3:48
    y, en sus modelos, las cuentas
    son el enlace entre los átomos.
  • 3:49 - 3:52
    Ahora, intento hacer algo propio
    con esta técnica.
  • 3:54 - 3:58
    Me interesan los límites
    donde un sistema se unifica
  • 3:58 - 4:00
    y aquellos donde empieza a desarmarse
  • 4:00 - 4:03
    y, también, los límites
  • 4:03 - 4:07
    en los que empiezan a desarmarse
    nuestro entendimiento y comprensión.
  • 4:09 - 4:13
    Como mis propios límites
    y otros límites colectivos.
  • 4:16 - 4:18
    Ya sea porque aún no llegamos a ese punto
  • 4:18 - 4:22
    o porque está fuera del alcance
    de la mente humana.
  • 4:26 - 4:28
    (clic de mouse)
  • 4:28 - 4:31
    ♪(música coral
    proveniente de la computadora)♪
  • 4:31 - 4:35
    El modelo de aprendizaje que me interesa
    no es el de solo aprender datos,
  • 4:35 - 4:39
    sino a cambiar el modo de digerir
    y pensar sobre hechos futuros.
  • 4:39 - 4:40
    ♪(música coral búlgara)♪
  • 4:40 - 4:42
    Por ejemplo, mi amiga Cameron
  • 4:42 - 4:46
    me envió el video de este coro
    de la televisión pública de Bulgaria.
  • 4:46 - 4:57
    ♪(canto en búlgaro)♪
  • 4:57 - 4:59
    (Tauba) Sentí que había ciertos sonidos
  • 4:59 - 5:02
    que tuvieron un efecto en mí
    del que no me pude recuperar,
  • 5:02 - 5:04
    pero un efecto positivo.
  • 5:05 - 5:08
    Desde que escuché sobre la idea
  • 5:08 - 5:11
    de que existen infinitos
    de diferentes tamaños,
  • 5:11 - 5:13
    nunca pude dejar de pensar en eso.
  • 5:13 - 5:20
    ♪(canto búlgaro continúa)♪
  • 5:21 - 5:25
    Descubrir la idea de la cuarta dimensión
    y de las formas que habitan en ella
  • 5:25 - 5:29
    me sirvió como herramienta
    para refinar mi mirada,
  • 5:29 - 5:31
    refinar mi imaginación.
  • 5:31 - 5:34
    ♪(canto búlgaro continúa)♪
  • 5:34 - 5:36
    Sería ideal poder hacer algo
  • 5:37 - 5:40
    que no sea solo una imagen
    que alguien pueda recordar.
  • 5:42 - 5:46
    Sino una imagen que tenga algún impacto
    en todas las imágenes posteriores.
  • 5:48 - 5:50
    ♪(canto búlgaro cesa)♪
  • 6:03 - 6:05
    Me encanta pintar.
  • 6:07 - 6:10
    Y hay muchas maneras
    de abordarlo como una tecnología.
  • 6:12 - 6:17
    ♪(música energética se intensifica)♪
  • 6:17 - 6:20
    Cuando iba a la universidad,
    estaba buscando un trabajo de verano,
  • 6:20 - 6:22
    e intenté con el local de letreros.
  • 6:24 - 6:27
    Trabajé en "Letreros New Bohemia",
    en San Francisco,
  • 6:27 - 6:31
    como aprendiz y asistente
    durante unos tres años.
  • 6:32 - 6:34
    Hacían unos letreros hermosos
    pintados a mano.
  • 6:34 - 6:37
    ♪(música enérgica)♪
  • 6:37 - 6:38
    Cuando pintas a mano,
  • 6:38 - 6:40
    si lo haces muy rápido,
    puede quedar desprolijo.
  • 6:41 - 6:44
    Pero si lo haces muy despacio,
    para que quede perfecto,
  • 6:44 - 6:46
    perderá el encanto.
  • 6:48 - 6:52
    Yo aprendí a encontrar el punto justo.
  • 6:54 - 6:58
    Y es algo en lo que pienso mucho,
    de muchas maneras diferentes.
  • 6:59 - 7:02
    MUSEO DE ARTE MODERNO DE SAN FRANCISCO
  • 7:03 - 7:10
    ♪(música enérgica)♪
  • 7:13 - 7:15
    Amo pintar y creo que siempre pintaré,
  • 7:16 - 7:20
    pero selecciono la técnica
    que proyecte mejor la idea.
  • 7:20 - 7:23
    A veces, eso es pintar,
  • 7:23 - 7:29
    pero, por ejemplo, una pintura
    no logra lo mismo que un trozo de vidrio.
  • 7:30 - 7:35
    Así que, cuando tenía ciertas ideas
    que requerían que trabajara sobre vidrio,
  • 7:35 - 7:37
    aprendía cómo moldear vidrio con calor.
  • 7:41 - 7:44
    Así es como me manejo
    con los materiales y las técnicas.
  • 7:59 - 8:02
    (movimiento del agua)
  • 8:03 - 8:04
    El Órgano de las olas
  • 8:04 - 8:07
    es uno de mis lugares favoritos
    en San Francisco.
  • 8:08 - 8:09
    Está cerca de donde crecí.
  • 8:09 - 8:12
    ÓRGANO DE LAS OLAS, 1986
  • 8:13 - 8:14
    (rugido de agua)
  • 8:17 - 8:22
    Básicamente, son un montón de tuberías
    que están semisumergidas en el agua
  • 8:22 - 8:26
    y hacen diferentes sonidos
    dependiendo de la altura de la marea.
  • 8:28 - 8:30
    Creo que siento esta conexión
  • 8:30 - 8:35
    porque se extiende sobre una barrera
    de aire, agua y arena.
  • 8:35 - 8:40
    (rugido del agua)
  • 8:40 - 8:45
    El sonido que emite este instrumento
    depende de su posición,
  • 8:45 - 8:46
    que es diferente cada vez que voy.
  • 8:49 - 8:52
    Cuando hablo de cultivar
    un estado mental sano,
  • 8:52 - 8:55
    hablo de algo que quiero lograr.
  • 8:56 - 9:00
    Llegar a un punto
    donde no todo sea blanco o negro.
  • 9:07 - 9:12
    (acorde suave)
  • 9:12 - 9:16
    MUSEO DE ARTE MODERNO DE SAN FRANCISCO
  • 9:16 - 9:24
    ♪(acorde oscilante)♪
  • 9:24 - 9:27
    ♪(música de órgano)♪
  • 9:27 - 9:28
    (Tauba) Suena bien.
  • 9:29 - 9:31
    (Tauba) ¿Qué opinas del tiempo
    que mantuve esa nota?
  • 9:31 - 9:33
    Eso estuvo bien.
  • 9:33 - 9:35
    Pero me pareció que el ritmo
    estuvo un poco...
  • 9:35 - 9:38
    - (Tauba) ¿Desprolijo?
    - ...raro en esa parte.
  • 9:38 - 9:43
    (Tauba) El Auerglass es un armonio
    que solo se puede tocar de a dos personas,
  • 9:43 - 9:47
    y lo construí
    con mi amiga Cameron Mesirow,
  • 9:47 - 9:49
    cuyo nombre artístico es Glasser.
  • 9:49 - 9:52
    Entonces, junto con mi apellido
    se forma "Auerglass".
  • 9:52 - 9:54
    ♪(música del Auerglass)♪
  • 9:54 - 9:58
    (Tauba) El Auerglass nació
    cuando con Cameron
  • 9:58 - 10:00
    decidimos crear un instrumento
  • 10:00 - 10:02
    que requiriera de la colaboración
    de dos personas.
  • 10:02 - 10:06
    ♪(música del Auerglass continúa)♪
  • 10:06 - 10:08
    Cada instrumentista
    tiene la mitad del teclado.
  • 10:08 - 10:10
    Es un teclado de cuatro octavas
  • 10:10 - 10:13
    que se dividió en dos,
    alternando las notas de cada lado.
  • 10:13 - 10:16
    De un lado está do mayor
    y, del otro, do sostenido mayor.
  • 10:16 - 10:19
    ♪(música del Auerglass continúa)♪
  • 10:19 - 10:22
    Cada instrumentista
    bombea aire para las notas del otro.
  • 10:23 - 10:27
    Cameron dice que cada una
    tiene que respirar por la otra.
  • 10:28 - 10:32
    (vítores y aplausos)
  • 10:33 - 10:35
    ♪(música del Auerglass)♪
  • 10:35 - 10:39
    (Tauba) Tocar el Auerglass
    se siente casi imposible.
  • 10:40 - 10:43
    Este instrumento puede perder
    su cualidad de ser casi simétrico
  • 10:43 - 10:44
    con un simple clic.
  • 10:44 - 10:47
    Eso hace que la relación con él
    sea realmente activa.
  • 10:47 - 10:47
    ¡Es difícil!
  • 10:47 - 10:48
    (Cameron) Sí, lo es.
  • 10:48 - 10:50
    (vítores y aplausos)
  • 10:50 - 10:53
    (Tauba) Se siente genial
    lograr esa sincronicidad.
  • 10:53 - 10:59
    Pero, cuando tocamos a tientas,
    realmente lo disfruto.
  • 11:00 - 11:05
    ♪(música del Auerglass)♪
  • 11:22 - 11:25
    Hago muchos dibujos
    con diseños entrelazados,
  • 11:26 - 11:29
    y, a veces, metafóricamente hablando,
    pierdo el hilo del dibujo.
  • 11:29 - 11:30
    Pierdo el ritmo.
  • 11:34 - 11:36
    Son diseños muy rápidos
    y espontáneos.
  • 11:38 - 11:44
    Y, a veces, me obsesiono con terminar
    una gran figura conectada
  • 11:44 - 11:47
    que sigue un conjunto de reglas variables.
  • 11:49 - 11:53
    Es casi imposible no entrar
    en una especie de trance.
  • 11:53 - 11:56
    ♪(música del Auerglass)♪
  • 11:56 - 12:00
    A menudo, cuando dibujo me pregunto:
    "¿Puedo moverme desde la muñeca?
  • 12:00 - 12:02
    ¿Puedo moverme desde los dedos,
  • 12:02 - 12:05
    el codo, el hombro, el centro del pecho?"
  • 12:05 - 12:08
    ♪(música del Auerglass)♪
  • 12:08 - 12:11
    Siento que pienso mejor cuando dibujo.
  • 12:12 - 12:15
    Hay mucha sabiduría integrada
  • 12:15 - 12:18
    en las técnicas y los procedimientos
    de las artes
  • 12:18 - 12:20
    que se pasan de persona a persona
  • 12:22 - 12:24
    Si eres una persona
    que hace guardas de libros
  • 12:24 - 12:27
    con papel marmoleado durante décadas,
  • 12:27 - 12:34
    sabes tanto sobre la viscosidad y el flujo
    como un científico.
  • 12:36 - 12:39
    Adquieres ese conocimiento
    a través de tus dedos y tus sentidos,
  • 12:39 - 12:41
    y de una forma diferente.
  • 12:41 - 12:49
    ♪(música del Auerglass)♪
  • 12:49 - 12:51
    El cuerpo es una herramienta valiosa
    del pensamiento.
  • 12:53 - 12:58
    En el pasado, vivía mi vida
    principalmente desde el pensamiento.
  • 13:02 - 13:05
    Pero, ahora, la iniciativa
    está en la confianza,
  • 13:05 - 13:08
    y algo que cambió en mí
    en la última década
  • 13:08 - 13:11
    es que, ahora, utilizo mi cuerpo
    para obtener conocimiento.
  • 13:11 - 13:17
    ♪(música del Auerglass)♪
  • 13:19 - 13:23
    (vítores y aplausos)
  • 13:23 - 13:27
    ARTE EN EL SIGLO XXI
  • 13:27 - 13:36
    ♪(música etérea)♪
Title:
Tauba Auerbach en "Cuerpos de conocimiento" - Temporada 11 | Art21
Description:

Art21 se enorgullece en presentar un nuevo segmento de artista, con la participación de Tauba Auerbach, del episodio "Cuerpos de conocimiento" de la temporada 11 de la serie "Arte en el siglo XXI", que se estrenó en junio de 2023 en PBS.

Tauba Auerbach nació en 1981 en San Francisco, California. Actualmente, vive y trabaja en Nueva York. Conoce más sobre la artista en: https://art21.org/taubaauerbach

TRADUCCIÓN
Los subtítulos son traducidos por nuestra comunidad de traductores que participan generosamente contribuyen como voluntarios a través de Amara.org.

Créditos completos disponibles en:
https://art21.org/watch/art-in-the-twenty-first-century/s11/tauba-auerbach-in-bodies-of-knowledge

La temporada 11 de "Arte en el siglo XXI" está financiada principalmente por PBS, el Fondo Nacional para las Artes, la Fundación Lambent, la Fundación Anna-Maria y Stephen Kellen, la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales, la Fundación Horace W. Goldsmith, Toby Devan Lewis, La Fundación Robert Lehman, y Nion McEvoy y Leslie Berriman.

Creada por: Susan Dowling y Susan Sollins.

©2023 Art21, Inc.

#TaubaAuerbach #BodiesofKnowledge #Art21

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
13:56

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions Compare revisions