Return to Video

The Nature of Mozilla

  • 0:02 - 0:03
    Bienvenidos.
  • 0:03 - 0:07
    Bienvenidos a Bruselas, bienvenidos a Toronto,
  • 0:07 - 0:11
    bienvenidos a Santa Clara. Y lo más importante:
  • 0:11 - 0:14
    Bienvenidos a Mozilla.
  • 0:14 - 0:22
    Estamos aquí, Mozilla está aquí y cada uno de nosotros está aquí para construir el Internet que el mundo necesita.
  • 0:22 - 0:27
    Estamos aquí para construir un Internet abierto e innovador.
  • 0:27 - 0:33
    Estamos aquí para construir un Internet donde la gente sea lo primero, donde cada uno de nosotros tenga tantas oportunidades,
  • 0:33 - 0:40
    capacidad para tomar decisiones y control sobre la vida online como podamos.
  • 0:40 - 0:45
    Nadie más construirá este Internet, porque nadie más puede.
  • 0:45 - 0:53
    Mozilla es único: no somos la típica compañía que intenta generar ingresos para nuestros accionistas;
  • 0:53 - 0:59
    no somos un gobierno, ni una organización no gubernamental. Somos Mozilla.
  • 0:59 - 1:09
    Nuestro objetivo no es la organización legal; nuestro objetivo son nuestros ideales y la idea de hacer cosas.
  • 1:09 - 1:14
    El núcleo de Mozilla es una comunidad internacional
    con una misión compartida.
  • 1:14 - 1:20
    Eso es lo que nos da poder, impacto y lo que nos permite
  • 1:20 - 1:25
    Uy, esa era otra diapositiva.
  • 1:25 - 1:28
    Eso es lo que nos permite tener el impacto que tenemos.
  • 1:28 - 1:34
    Eso es lo que nos hace diferentes: somos una comunidad internacional con una misión compartida:
  • 1:34 - 1:36
    Construir el Internet que el mundo necesita.
  • 1:36 - 1:43
    Soy miembro de la comunidad Mozilla desde el principio, desde 1998.
  • 1:43 - 1:50
    Mozilla surgió gracias a una compañía llamada Nestcape, que más tarde adquiriría AOL.
  • 1:50 - 1:57
    En los primeros años de vida de Mozilla, mis colegas y yo éramos en su mayoría empleados de AOL.
  • 1:57 - 2:06
    AOL era un gigante del sector. Para que tengáis una idea: como Facebook ahora. Así era como la gente se conectaba.
  • 2:06 - 2:13
    Era muy importante. Ofrecía un servicio útil, pero se convirtió en un jardín amurallado, muy cerrado
  • 2:13 - 2:15
    y muy difícil llegar a Internet desde ahí.
  • 2:15 - 2:22
    En otras palabras, éramos Mozillians en el seno de una organización que no compartía nuestros ideales.
  • 2:22 - 2:28
    Por una parte, era genial porque contábamos con gran cantidad de recursos; pero por otra, era muy difícil:
  • 2:28 - 2:32
    nos sentíamos Mozillians, una comunidad de gente
  • 2:32 - 2:36
    con la misión de construir un Internet donde los usuarios fueran lo primero.
  • 2:36 - 2:40
    Pero aunque ese no fuera el objetivo de AOL, ahí fue donde estuvimos los primeros años.
  • 2:40 - 2:50
    En 2001, AOL me despidió tras una discusión sobre si el objetivo de Mozilla era servir a la gente
  • 2:50 - 2:55
    y nuestros productos eran para dar prioridad a las personas o si, por el contrario, su objetivo era servir a AOL
  • 2:55 - 3:05
    y generar ingresos para ella. En realidad, mi despido no fue una sorpresa: los más cercanos a Mozilla,
  • 3:05 - 3:13
    unas ocho o nueve personas en total, pasábamos mucho tiempo pensando en lo que ocurriría si nos despedían
  • 3:13 - 3:18
    y buscando la forma de seguir con el objetivo de Mozilla. ¿Podríamos seguir con Mozilla? ¿Quién la dirigiría?
  • 3:18 - 3:23
    ¿Tendríamos dinero? ¿Quién reemplazaría a una persona? ¿Cómo conseguiríamos que Mozilla no desapareciera?
  • 3:23 - 3:34
    Además, una anécdota muy graciosa que también nos importa mucho ahora mismo: ¿Cómo conseguiríamos sacar
  • 3:34 - 3:42
    el lote de camisetas de la sede de AOL? Por suerte, contábamos con un as en la manga: Marcia Knous,
  • 3:42 - 3:55
    que aún sigue con nosotros. Sabíamos que Marcia sería la única de todos nosotros a la que no despedirían
  • 3:55 - 4:00
    y además, tenía la llave de la habitación donde guardaban las camisetas.
  • 4:00 - 4:03
    Este pequeño detalle era muy importante.
  • 4:03 - 4:06
    El siguiente lote de camisetas en Mozilla lo compré yo, porque entonces no había ninguna organización.
  • 4:06 - 4:13
    AOL no estaba dispuesto a comprarlas y las necesitábamos. Las compré todas y ya intentaría recuperar mi dinero.
  • 4:13 - 4:17
    Todos trabajábamos para AOL, a mí me despidieron y el resto siguió trabajando allí.
  • 4:17 - 4:22
    Me encargué de dirigir Mozilla durante varios años de forma voluntaria.
  • 4:22 - 4:28
    Me despidieron en 2001 y encontré otra organización de código abierto que me contrató un día a la semana
  • 4:28 - 4:30
    para poder seguir trabajando en Mozilla. El resto, fue voluntario.
  • 4:30 - 4:38
    Cuando apareció Firefox en 2004, decidí volver a trabajar a tiempo completo.
  • 4:38 - 4:45
    Durante todo ese tiempo tuve una labor organizativa muy diferente: no se trataba de contratar a gente;
  • 4:45 - 4:53
    "la que dirige el cotarro" sería una buena descripción de mi labor. Pero seguía siendo Mozillian y me atrevería a decir
  • 4:53 - 4:58
    que si preguntamos a personas de esa misma época, me considerarían una Mozillian y su líder en esa fase.
  • 4:58 - 5:04
    Esto tiene una explicación sencilla: la comunidad de código abierto y los empleados de AOL sabían perfectamente
  • 5:04 - 5:09
    qué era lo más importante para ellos. Ni los empleados podían poner todo su empeño en la construcción
  • 5:09 - 5:14
    de tecnología si no iba dirigido a Mozilla. Aunque trabajaban para AOL y yo trabajaba
  • 5:14 - 5:20
    de forma voluntaria por mi cuenta, formamos una comunidad Mozilla que perduraría en el tiempo.
  • 5:20 - 5:27
    En 2003, un par de años después de mi despido, AOL decidió no seguir invirtiendo en el navegador porque
  • 5:27 - 5:33
    todos sabían que ya no les importaba. AOL nos concedió una subvención de 2 millones $ para la puesta en marcha,
  • 5:33 - 5:40
    despidió a todo aquel que estuviera trabajando en el navegador y creamos la Fundación Mozilla.
  • 5:40 - 5:46
    Fue un momento muy excitante para nosotros: contratamos a 10 personas y buscamos la forma de generar ingresos
  • 5:46 - 5:52
    para poder seguir pagando a esas 10 personas y seguir creciendo. Yo no era una de esas personas que
  • 5:52 - 5:59
    recibía un salario de Mozilla: seguía trabajando voluntariamente para la otra organización uno o dos días a la semana.
  • 5:59 - 6:05
    Fui elegida presidenta de la Fundación Mozilla, pero os puedo asegurar que era un mero título.
  • 6:05 - 6:11
    Seguíamos siendo la misma comunidad, con la diferencia de que ninguno trabajaba ya para AOL
  • 6:11 - 6:18
    y empezamos a reunir empleados de otras compañías. Y así seguimos hasta la aparición de Firefox.
  • 6:18 - 6:30
    Muchos de ustedes reconocerán esta foto: todos los empleados en el momento del lanzamiento de Firefox 1.0
  • 6:30 - 6:34
    Muchos de ellos siguen estando con nosotros, presentes en una de estas tres ciudades.
  • 6:34 - 6:40
    Fíjense en la persona que se encuentra de pie más a la derecha.
  • 6:40 - 6:43
    En ese momento trabajaba para IBM o Google, no me acuerdo bien.
  • 6:43 - 6:47
    Un par de ellos, que también están hoy aquí y quiero darles las gracias,
  • 6:47 - 6:49
    fueron contratados por Oracle para trabajar en Mozilla.
  • 6:49 - 6:56
    Algunos de nosotros fueron empleados por la Fundación Mozilla o como en mi caso, por otra organización.
  • 6:56 - 7:00
    Estos eran nuestros trabajadores. Como veréis, tuvimos mucha suerte porque cada uno de ellos
  • 7:00 - 7:04
    representaba a una comunidad mucho, mucho más grande.
  • 7:04 - 7:11
    Pero hay una pega con esta foto: la hizo totalmente de imprevisto un día normal de trabajo
  • 7:11 - 7:16
    un fotógrafo que se encontraba allí para un artículo y solo aparecen los empleados,
  • 7:16 - 7:21
    pero ninguno de los voluntarios que se comprometieron a que Firefox 1.0 fuera un éxito.
  • 7:21 - 7:26
    Me encantaría que todo aquel que estuviera presente en Mozilla en aquel momento se pusiera en contacto conmigo.
  • 7:26 - 7:30
    Me gustaría encontrar una forma de hacer que en esta foto aparezcan todos ellos,
  • 7:30 - 7:36
    para tener una foto completa de todos los que lo hicieron posible.
  • 7:36 - 7:40
    Gracias a Firefox, el mundo empezó a cambiar.
  • 7:40 - 7:46
    Generamos ingresos, creamos una nueva organización e hicimos posible la Corporación Mozilla.
  • 7:46 - 7:49
    Y conseguí un nuevo título: Directora Ejecutiva de la Corporación Mozilla.
  • 7:49 - 7:53
    A partir de ahí, quien nos pagaba era la Corporación. Tenía un puesto distinto, aunque no tanto.
  • 7:53 - 7:57
    Para mí, seguía siendo "la que dirigía el cotarro" de una comunidad internacional.
  • 7:57 - 8:02
    Gracias al éxito de Firefox, nosotros también conseguimos crecer,
  • 8:02 - 8:08
    contratamos nuevos empleados y, no menos importante, se incorporaron nuevos colaboradores a nuestra comunidad.
  • 8:11 - 8:17
    Este es un retrato bastante aproximado de nuestra situación en 2010 durante nuestra última cumbre en Whistler,
  • 8:17 - 8:21
    donde nos reunimos unas 600 personas. Aquí podéis apreciar su verdadero tamaño.
  • 8:21 - 8:27
    Descubrimos que la clave de nuestro éxito es nuestra capacidad para trabajar juntos y fortalecer la comunidad
  • 8:27 - 8:33
    gracias a una misión que compartimos todos.
  • 8:33 - 8:39
    Ahora mismo aquí solo hay una pequeña parte de la cumbre. Actualmente, tenemos diferentes tareas.
  • 8:40 - 8:44
    Nuestros colaboradores trabajan durante muchas horas a la semana. Pero solo lo hacen cuando pueden.
  • 8:44 - 8:51
    Por su parte, los empleados también dedican muchas horas semanales a muy diversas tareas.
  • 8:51 - 8:55
    En definitiva, una comunidad, una sola Mozilla.
  • 8:55 - 8:59
    Esa es la clave para conseguir un gran éxito y provocar el mayor impacto posible
  • 8:59 - 9:04
    mientras construimos el Internet que el mundo necesita.
  • 9:05 - 9:10
    Somos una comunidad y tenemos una misión. Somos muy afortunados en Mozilla.
  • 9:10 - 9:19
    Nuestra misión es abstracta y muy grande. Nuestra tarea principal se puede resumir en crear productos, tecnología,
  • 9:19 - 9:23
    construir Internet, crear iniciativas y distintas formas de enseñar.
  • 9:23 - 9:29
    Realizamos tareas muy concretas para que la gente sea totalmente consciente de nuestra misión,
  • 9:29 - 9:34
    ofrecerles una mejor experiencia y ayudarles a entender lo que puede ser el mundo.
  • 9:34 - 9:40
    También somos afortunados por haber establecido una serie de principios sobre cómo tomar las decisiones correctas:
  • 9:40 - 9:46
    cuáles son nuestros ideales, cómo debería ser Internet, cómo deberían ser nuestros productos,
  • 9:46 - 9:49
    cómo deberíamos ser los propios Mozillians...
  • 9:49 - 9:57
    A menudo, unimos todos nuestros principios en una sola palabra: queremos Internet y queremos una web abierta.
  • 9:58 - 10:00
    Protegemos la web abierta.
  • 10:00 - 10:03
    Abierta es la palabra adecuada porque abarca muchas cosas.
  • 10:03 - 10:08
    También es una palabra difícil y se ha convertido en una parte importante de nuestra cultura.
  • 10:08 - 10:12
    Hemos tenido tanto éxito en la última década que
  • 10:12 - 10:16
    el valor adquirido gracias a la iniciativa
    de código abierto y software libre
  • 10:16 - 10:21
    se ha convertido en
  • 10:21 - 10:28
  • 10:28 - 10:36
    Hoy, quiero hablar de la palabra "abierta" y descomponerla en tres ideas que representan nuestros principios.
  • 10:36 - 10:42
    Estos son los mismos principios que compartía la fundación de Internet en sus orígenes.
  • 10:42 - 10:47
    Son los mismos principios que Tim Berners-Lee utilizó para diseñar la World Wide Web.
  • 10:47 - 10:54
    Son los principios que hemos utilizado para crear nuestros productos y los mismos que nos ayudaron a crear Mozilla.
  • 10:54 - 10:58
    En primer lugar, Internet debería poder conocerse.
  • 10:58 - 11:03
    Tendríamos que poder verlo, tocarlo, sentirlo, cambiarlo.
  • 11:04 - 11:10
    En Mozilla, expresamos esa idea como código abierto
  • 11:10 - 11:14
    y, a veces, estándares abiertos o código fuente.
  • 11:14 - 11:20
    Esto significa que no hace falta que seas desarrollador para que veas una buena parte de lo que sucede en la elaboración de productos y páginas web.
  • 11:21 - 11:27
    Son herramientas prácticas y útiles para nosotros, pero son algo más.
  • 11:28 - 11:32
    Permiten a los usuarios saber más y si no sabes lo que ocurre,
  • 11:32 - 11:35
    no puedes tener el control.
  • 11:35 - 11:39
    Si todo fuera secreto y estuviera escondido y no pudieras verlo ni entenderlo,
  • 11:39 - 11:42
    tendrías pocas posibilidades de influenciar en tu propia vida.
  • 11:42 - 11:45
    Este principio sobre el conocimiento de Internet
  • 11:45 - 11:49
    para que los usuarios puedan saber más es un concepto clave que empieza
  • 11:49 - 11:55
    con el diseño de Internet a través de productos para Mozilla en el presente y futuro.
  • 11:55 - 12:01
    El segundo principio es que Internet debería ser interoperable.
  • 12:01 - 12:08
    Suena como algo técnico y así es, pero también es algo más.
  • 12:08 - 12:13
    Cuando algo es interoperable, cada uno de nosotros tiene más donde elegir.
  • 12:13 - 12:17
    Como consumidora, puedo elegir qué producto utilizar.
  • 12:17 - 12:21
    Si los productos son interoperables, tendría más de una opción de oferta tecnológica.
  • 12:21 - 12:26
    Podría elegir una pieza del hardware y eso no necesariamente establece
  • 12:26 - 12:29
    dónde se encuentra mi información, a quién pertenece o quién puede utilizarla.
  • 12:29 - 12:34
    Tendría la oportunidad de elegir mi hardware, mi navegador y dónde se guarda mi información;
  • 12:34 - 12:37
    los servicios que utilizo y qué método de pago elijo.
  • 12:37 - 12:40
    En el caso de Internet, fue así durante un tiempo.
  • 12:40 - 12:42
    Por suerte, hoy no tanto.
  • 12:42 - 12:45
    Es un avance importante para los consumidores y desarrolladores.
  • 12:46 - 12:51
    La interoperatibilidad permite a los desarrolladores tener una idea y realizarla.
  • 12:51 - 12:54
    Hoy, contamos con una Mozilla donde tenemos que reflexionar sobre todo el suministro tecnológico,
  • 12:54 - 13:00
    el sistema operativo, la app store, el hardware, la información, los servicios, la confianza,
  • 13:00 - 13:02
    la publicidad que conlleva...
  • 13:02 - 13:06
    Tenemos que pensar en conjunto para
    poder tener el impacto necesario.
  • 13:07 - 13:10
    El mundo se esta volviendo interoperable de nuevo
    y, gracias a eso,
  • 13:10 - 13:14
    los desarrolladores podrán desarrollar o idear productos que funcionen de forma horizontal
  • 13:15 - 13:20
    y ofrecer al mundo el nivel de expansión y excitación que trajo consigo la web hace ya 20 años.
  • 13:20 - 13:24
    La web fue la primera opción para____________________
  • 13:24 - 13:28
    La otra ventaja de la interoperabilidad es la descentralización.
  • 13:29 - 13:34
    Esto permite a la gente tomar decisiones sin tener que formar parte de una gran organización central.
  • 13:35 - 13:37
    Si Internet es interoperable,
  • 13:37 - 13:40
    puedes estar en cualquier parte del mundo
    y conectar tu dispositivo.
  • 13:40 - 13:43
    Si detectas algún problema o errore, puedes solucionarlo donde quiera que estés.
  • 13:43 - 13:46
    No necesitas acudir a ninguna gran organización central
  • 13:46 - 13:50
    y pedir permiso y asegurarte de que tu idea no pone en peligro o amenaza a nadie.
  • 13:50 - 13:54
    Puedes probar cosas nuevas
    y ver si funciona bien en tu entorno.
  • 13:54 - 14:02
    La interoperabilidad permite el reparto en la toma de decisiones que ha sido tan importante en los últimos 20 años
  • 14:02 - 14:07
    Cuando Internet puede ser conocido y es interoperable,
  • 14:07 - 14:10
    no puedes más y puedes hacer mucho más.
  • 14:10 - 14:17
    Puedes hacer mucho más sin permiso y puedes hacerlo a cualquier nivel.
  • 14:18 - 14:22
    El tercer principio es que Internet debería ser nuestro.
  • 14:23 - 14:28
    Sabemos que las grandes organizaciones comerciales crearán gran parte de Internet
  • 14:29 - 14:36
    y es algo bueno, porque vemos cómo el motor económico nos ofrece una gran cantidad de recursos
  • 14:36 - 14:39
    y cómo las grandes compañías actuales crean productos
  • 14:39 - 14:45
    que gustan a los usuarios y crean amplios y nuevos dominios de actividad. Todo eso está genial, pero no es suficiente.
  • 14:46 - 14:49
    Internet debería contar con una parte
    que sea de beneficio público.
  • 14:50 - 14:56
    Internet es una parte integral de la vida moderna y de la estructura de esa modernización.
  • 14:56 - 14:59
    La estructura que soluciona los problemas a los que debemos hacer frente hoy en día.
  • 14:59 - 15:07
    Parte de ese Internet debe ser de dominio público; debe tratar sobre nosotros, aunque no gastemos dinero.
  • 15:07 - 15:13
    Pensad en todas esas cosas que hacéis con vuestra familia, amigos, comunidad, en el colegio
  • 15:13 - 15:20
    en la sociedad o en vuestra ciudad que no tienen como objetivo generar ingresos. No debemos ser ingresos.
  • 15:21 - 15:26
    Parte de Internet debe construirse para alentar
  • 15:27 - 15:31
    y para ofrecer la posibilidad
    de obtener valores civiles y sociales.
  • 15:32 - 15:37
    Cuando Internet puede ser conocido, es interoperable y nuestro, podemos mejorarlo.
  • 15:37 - 15:41
    Podemos participar en las actividades comerciales actuales
  • 15:41 - 15:45
    y podemos construir una sociedad cívica, comunidades, amigos y familias
  • 15:45 - 15:49
    y todas aquellas actividades que enriquecen el lado humano de la vida.
  • 15:51 - 15:54
    Si puede ser conocido, puedes aprender más.
  • 15:54 - 16:00
    Si es interoperable, puedes hacer más; si es nuestro, podemos mejorarlo.
  • 16:04 - 16:13
    Cada vez más pienso en Mozilla como los defensores de una web donde los usuarios saben más, hacen más y mejor.
  • 16:15 - 16:19
    A muchos de nosotros nos seguirá gustando la palabra "abierto" porque es parte de nuestra identidad y orígenes,
  • 16:19 - 16:24
    expresa muchas cosas, está unido a nuestra tecnología
    y eso también está bien.
  • 16:24 - 16:30
    Cuando oigáis la palabra "abierto", pensad en especial si no expresa una gran pasión
  • 16:30 - 16:39
  • 16:40 - 16:43
    Entre nosotros, probabblemente incluso yo seguiré utilizando
    la palabra "abierto"
  • 16:43 - 16:48
    pero me gusta porque trata sobre lo que estamos intentando construir, sobre qué es la experiencia humana.
  • 16:54 - 16:58
    Y para Mozilla, esto tiene una gran influencia en la vida.
  • 16:59 - 17:07
    Cuando somos conocidos, interoperables y permitimos a todos los Mozillians sentir que Mozilla es nuestro,
  • 17:08 - 17:12
    pueden pasar muchas más cosas
    que las que podríamos imaginar.
  • 17:13 - 17:21
    En un par de minutos os voy a pedir que penséis en un ejemplo; volveos y hablad con la gente que tenéis alrededor.
  • 17:21 - 17:25
    Pensad en un ejemplo de dónde ha pasado esto,
    dónde lo habéis visto
  • 17:25 - 17:29
    o si no lo entendéis y queréis hacer algunas preguntas.
  • 17:29 - 17:36
    Yo os voy a dar un ejemplo de los orígenes de Mozilla:
    sobre lo que pasó
  • 17:36 - 17:42
    cuando permitimos y alentamos a la gente para que se sintieran como lo hace Mozilla y su misión.
  • 17:44 - 17:51
    Los orígenes de Mozilla son tan antiguos que muchas de las formas de comunicación actuales aún no existían entonces.
  • 17:51 - 17:55
    No teníamos ni Facebook, ni Twitter,
    ni el búscador de Google,
  • 17:55 - 18:02
    ni blogs, aplicaciones, geolocalización
  • 18:02 - 18:04
    y ni los teléfonos móviles eran algo común.
  • 18:04 - 18:06
    Si alguna vez habéis pensado
  • 18:06 - 18:09
    porqué las listas de correo y los grupos
    están tan arraigados en Mozilla
  • 18:10 - 18:13
    es porque nuestros comienzos fueron cuando lo único que existía era eso,
  • 18:13 - 18:16
    cuando eran herramientas realmente excitantes
  • 18:16 - 18:22
    y teníamos dificultades para relacionarnos socialmente.
  • 18:24 - 18:28
    Un día, nos despertamos y existía algo nuevo en la web,
  • 18:29 - 18:33
    algo llamado MozillaZine, creado por alguien que vivía en New Jersey.
  • 18:34 - 18:35
    Un día levantó la vista y dijo:
  • 18:35 - 18:38
    "Wow, Mozilla es importante,
    pero no podemos comunicarnos.
  • 18:39 - 18:43
    No sé qué pasa. ¡Es una mierda! Podemos hacerlo mejor".
  • 18:43 - 18:45
    Y fue así como creó MozillaZine. No nos preguntó,
  • 18:47 - 18:50
    no intentó integrarse en lo que fuera
    que estábamos haciendo.
  • 18:50 - 18:52
    Simplemente lo pensó y lo hizo.
  • 18:53 - 18:57
    Nos despertamos un día y de repente,
    teníamos una forma de comunicación.
  • 18:57 - 19:00
    Según los estándares actuales, es algo muy primitivo,
  • 19:00 - 19:03
    pero en aquel entonces, resultó muy excitante.
  • 19:04 - 19:09
    Todos los que trabajábamos en Mozilla y los colaboradores podían enviar artículos
  • 19:09 - 19:14
    y cuando nos levantábamos cada mañana podíamos ver lo que ocurría en el resto del mundo.
  • 19:14 - 19:17
    Fue un paso realmente importante; al menos, para mí.
  • 19:19 - 19:20
    Veíamos que Mozilla iba bien,
  • 19:21 - 19:24
    pero comenzamos a recibir artículos
    de todas las partes del mundo.
  • 19:25 - 19:27
    Fue un momento muy reconfortante para mí,
  • 19:27 - 19:31
    porque los días antes de que me despidieran
    fueron muy muy difíciles.
  • 19:32 - 19:35
    Lo que creo que fue más importante fue ver que
  • 19:35 - 19:39
    la idea de Mozilla se estaba haciendo realidad
    en todo el mundo.
  • 19:39 - 19:44
    Había comunidades de gente que sentían Internet como suyo, que se sentían parte de Mozilla
  • 19:44 - 19:47
    y estaban haciendo grandes cosas, sin preguntarnos.
  • 19:47 - 19:53
  • 19:53 - 19:57
    ¿Quién hubiera sabido cómo hacer de Mozilla una realidad en todo el mundo?
  • 19:58 - 20:02
    Un día, accedimos a la red y
    nos encontramos con un artículo de Mozilla.pl,
  • 20:02 - 20:07
    nuestra comunidad de Polonia, en el que describían un nuevo plan para seguir apoyando a Mozilla.
  • 20:08 - 20:10
    Estaban yendo puerta por puerta
  • 20:11 - 20:15
    y ofreciendo ayuda técnica para utilizar los productos de Mozilla.
  • 20:16 - 20:20
    Recuerdo ese momento porque fue muy importante.
  • 20:20 - 20:21
    ¿Cómo podía dejarlo?
  • 20:22 - 20:27
    En aquella época, California estaba muy lejos de esta parte del mundo.
  • 20:27 - 20:30
    Las comunicaciones no eran tan buenas como lo son hoy
    y los viajes eran muy diferentes.
  • 20:33 - 20:36
    Cuando fui consciente, ya estaba pasando
    en Polonia, Indonesia,
  • 20:36 - 20:39
    Pakistan, Slovenia,
  • 20:39 - 20:44
    Europa, Asia...
  • 20:45 - 20:49
    Me di cuenta de lo difícil que era todo,
  • 20:49 - 20:54
    de lo importante que era Mozilla y cómo gente de todo el mundo confiaba en la idea de Mozilla.
  • 20:54 - 20:58
    Aquellos que teníamos más tiempo, energía o recursos,
  • 20:58 - 21:01
    nos encontramos con un reto, una diversión
    y una responsabilidad.
  • 21:02 - 21:08
    Ya en los principios de Mozilla me di cuenta de que el hecho de ser conocido e interoperable
  • 21:08 - 21:13
    y dejar que la gente sienta lo que sentimos nosotros
    es clave para nuestro éxito.
  • 21:15 - 21:20
    Os voy a pedir que os toméis unos minutos
  • 21:20 - 21:23
    y os unáis por parejas o de tres en tres
  • 21:23 - 21:29
    y penséis en ejemplos de Mozilla como conocida, interoperable y nuestra.
  • 21:29 - 21:32
    Lo que veis, lo que habéis visto que funciona realmente.
  • 21:32 - 21:38
    Si no lo entendéis, podéis preguntar y buscar alrededor para ver quién puede daros algunos ejemplos.
  • 21:38 - 21:46
    Dejad que fluyan las ideas y compartir experiencias sobre lo que han visto y sentido las personas de alrededor.
  • 21:46 - 21:48
    Yo vuelvo en unos minutos. Gracias.
  • 22:19 - 22:23
    Estos somos nosotros y nuestros principios.
  • 22:23 - 22:27
    Me gustaría concretar un poco más
    y hablar de lo que hacemos.
  • 22:28 - 22:33
    Nuestros valores y principios se convierten en realidad gracias a cuatro pilares fundamentales de actividad.
  • 22:33 - 22:36
    Como podéis ver, es mucho mejor
  • 22:37 - 22:40
    cuando están interconectados y trabajan juntos.
  • 22:40 - 22:45
    Voy a hablaros de cada uno de los pilares por separado,
    pero en realidad,
  • 22:45 - 22:50
    nuestro éxito se debe al funcionamiento de todos estos pilares en conjunto.
  • 22:53 - 22:57
    Primero: creamos productos.
  • 22:57 - 23:00
    Segundo: potenciamos la creación de comunidades.
  • 23:01 - 23:05
    Tercero: enseñamos y aprendemos;
    Y cuatro: creamos entornos.
  • 23:08 - 23:14
    Así lo afirma la portada de wired.de,
    "Creando productos".
  • 23:14 - 23:18
    Según me han dicho, explican cómo
    va a cambiar el mundo Firefox.
  • 23:20 - 23:22
    Se nos conoce por crear productos
  • 23:23 - 23:27
    con la tecnología que siempre ha utilizado Mozilla.
  • 23:27 - 23:30
    Creamos nuestros productos por muchas razones diferentes.
  • 23:30 - 23:33
    Primero, porque estamos intentando construir el Internet que el mundo necesita.
  • 23:33 - 23:37
    Segunda, porque queremos que los usuarios de a pie tengan una mejor experiencia.
  • 23:38 - 23:48
    Tercera, porque queremos crear impacto y dar a conocer nuestras ideas para obtener ayuda de la industria.
  • 23:50 - 23:56
    Cuando creamos nuestros productos, los construimos para incorporar nuestros valores. Queremos que sean conocidos,
  • 23:56 - 24:00
    de código abierto, con estándares abiertos, con normas API abiertas, de desarrollo libre, con código fuente.
  • 24:01 - 24:05
    Queremos que esas características sean parte de nuestros productos porque creemos que es conveniente,
  • 24:05 - 24:07
    pero también porque representan nuestros valores.
  • 24:07 - 24:11
    Queremos que nuestros productos hagan que los usuarios tengan el control de sus vidas.
  • 24:11 - 24:15
    Queremos que nuestros productos respeten a la gente;
    nos preocupamos por su privacidad y seguridad.
  • 24:15 - 24:19
    Creamos productos para representar los valores
    de los que ya os he hablado.
  • 24:19 - 24:23
    Por supuesto, no son perfectos y no son simples.
  • 24:24 - 24:27
    Nuestra intención es llegar a todos los consumidores
    en general.
  • 24:27 - 24:31
    Muchos de esos consumidores no conocen esos principios de los que estamos hablando.
  • 24:32 - 24:35
    Queremos ser los primeros
  • 24:36 - 24:41
    Firefox 1.0 fue el primer producto de código abierto más utilizado por los consumidores.
  • 24:43 - 24:48
    Antes de eso, todo el mundo sabía que el código abierto nunca podría crear un buen producto para los consumidores,
  • 24:48 - 24:54
    pero nosotros lo conseguimos y nos dimos cuenta de que la gente se acostumbraba a oír "abierto" o "código abierto".
  • 24:55 - 24:59
  • 24:59 - 25:03
    Significa que nuestros productos
    son siempre una balanza
  • 25:04 - 25:09
    entre cuál creemos que es la expresión más fiel de nuestros valores y qué estarían dispuestos a aceptar
  • 25:09 - 25:18
    los usuarios. ¿Cómo podemos influirles? ¿Cómo podemos ser la primera toma de contacto con nuestros valores?
  • 25:19 - 25:23
    En definitiva, una balanza entre impureza y pragmatismo.
  • 25:23 - 25:27
    Esa balanza es uno de los retos de Mozilla. Se trata del secreto de nuestro éxito
  • 25:28 - 25:35
    y lo que nos ha dado el impacto necesario para ser lo que somos hoy: una organización de código abierto pragmática.
  • 25:35 - 25:41
    Competir en el mercado nos proporciona una buena base
    y eso, hoy en día, no es fácil.
  • 25:42 - 25:48
    Durante todo el fin de semana, debatiremos sobre cuáles son los valores a los que aspiramos
  • 25:49 - 25:50
    y cómo conseguirlos.
  • 25:50 - 25:54
    Si no lo conseguimos a la primera,
    ¿qué hacemos?
  • 25:54 - 25:56
    ¿Lo dejamos? ¿Damos un paso a medias?
  • 25:57 - 26:01
    Es un tema difícil, aunque las conversaciones
    van por buen camino.
  • 26:01 - 26:04
    Todos esos debates nos dan una idea
  • 26:04 - 26:07
    del impacto que tenemos en el mundo a día de hoy y cómo podemos seguir avanzando
  • 26:07 - 26:16
    nosotros, nuestros productos y los usuarios
    hacia ese mundo abierto al que aspiramos.
  • 26:20 - 26:24
    El segundo gran pilar de actividad es potenciar
    la creación de comunidades.
  • 26:25 - 26:27
    Y también son varias las razones las que nos empujan a ello.
  • 26:27 - 26:33
    La primera, la más práctica: no tendríamos éxito si no fuera por nuestros empleados.
  • 26:34 - 26:36
    Esa es la razón más superficial.
  • 26:37 - 26:42
    La verdaderamente importante es que Mozilla está creando
    el Internet que el mundo necesita.
  • 26:42 - 26:46
    Y eso nos va a llevar tiempo.
  • 26:46 - 26:50
    Puede que tardemos 50 o 100 años o incluso mucho más.
  • 26:51 - 26:55
    Si piensas en cómo será Mozilla dentro de 50 o 100 años,
  • 26:55 - 27:03
    seguramente ninguno de los productos que estamos creando ahora será importante entonces, excepto quizás la red.
  • 27:03 - 27:08
    El navegador, tal como lo concebimos ahora, será muy diferente del que tendremos dentro de 50 años.
  • 27:09 - 27:15
    El legado más importante de Mozilla
    es la gran cantidad de gente
  • 27:15 - 27:25
    que comparte nuestra misión, se compromete con ella y está dispuesta a crear impacto.
  • Not Synced
  • Not Synced
Title:
The Nature of Mozilla
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
36:16

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions