< Return to Video

Скоро ще лекуваме болестите с клетки, а не с лекарства

  • 0:02 - 0:05
    Искам да говоря за бъдещето на медицината.
  • 0:05 - 0:10
    Но преди това нека ви кажа
    малко за миналото.
  • 0:10 - 0:13
    През по-голямата част от
    съвременната история на медицината
  • 0:13 - 0:17
    мислехме за болестите и лечението
  • 0:17 - 0:21
    опирайки се на един много
    опростен модел.
  • 0:21 - 0:24
    Моделът е толкова опростен,
  • 0:24 - 0:26
    че можем да го обобщим с шест думи:
  • 0:26 - 0:31
    имате болести, взимате хапчета,
    убивате нещо.
  • 0:31 - 0:36
    Причината този модел да е доминиращ
  • 0:36 - 0:39
    е антибиотичната революция.
  • 0:39 - 0:42
    Много от вас може би не знаят това,
    но празнуваме
  • 0:42 - 0:46
    стотната година от въвеждането
    на антибиотиците в САЩ.
  • 0:46 - 0:49
    Но това, което знаете,
  • 0:49 - 0:54
    е че това въвеждане
    е трансформирало разбиранията.
  • 0:54 - 0:58
    Имате химикал -
    с естествен природен произход
  • 0:58 - 1:00
    или изкуствено синтезиран
    в лабораторията -
  • 1:00 - 1:03
    който ще премине през тялото Ви,
  • 1:03 - 1:06
    ще намери целта си,
  • 1:06 - 1:08
    ще я атакува -
  • 1:08 - 1:12
    микроб или част от микроб-
    и ще блокира модела
  • 1:12 - 1:15
    на структурно съответствие
    "ключ-ключалка"
  • 1:15 - 1:18
    (lock-and-key теория на Фишер)
    много умело и прецизно.
  • 1:18 - 1:22
    Така болести, които преди са смятани
    за смъртоносни,
  • 1:22 - 1:25
    като например пневмония,
    сифилис, туберколоза,
  • 1:25 - 1:31
    стават лечими.
  • 1:31 - 1:33
    Имате пневмония,
  • 1:33 - 1:34
    взимате пеницилин,
  • 1:34 - 1:36
    убивате микробите
  • 1:36 - 1:38
    и лекувате заболяването.
  • 1:38 - 1:41
    Тази идея е била толкова съблазнителна,
  • 1:41 - 1:46
    а метафората за механизма за отключване
    и за това да се убие нещо
  • 1:46 - 1:49
    толкова силна,
  • 1:49 - 1:50
    че е разтърсила из основи биологията.
  • 1:50 - 1:53
    Трансформация като никоя друга.
  • 1:53 - 1:56
    Прекарали сме последните 100 години
  • 1:56 - 1:59
    опитвайки се да репликираме модела
    нееднократно
  • 1:59 - 2:00
    с неинфекциозните болести,
  • 2:00 - 2:05
    с хроничните заболявания като диабет,
    хипертония и сърдечни болести.
  • 2:05 - 2:10
    Имали сме успех, но само частично.
  • 2:10 - 2:12
    Нека ви покажа.
  • 2:12 - 2:15
    Ако разгледаме цялата съвкупност
  • 2:15 - 2:18
    от химични реакции
    в човешкото тяло,
  • 2:18 - 2:21
    всяка химична реакция,
    на която тялото Ви е способно,
  • 2:21 - 2:25
    повечето хора си мислят,
    че е от порядъка на милион.
  • 2:25 - 2:27
    Да кажем, че е милион.
  • 2:27 - 2:29
    А сега се питате
  • 2:29 - 2:32
    колко или каква част от реакциите
  • 2:32 - 2:35
    всъщност могат да бъдат обект
  • 2:35 - 2:37
    на цялата фармакопея,
    цялата медицинска химия?
  • 2:37 - 2:40
    Числото е 250.
  • 2:40 - 2:44
    Всичко останало е химична тъмнина.
  • 2:44 - 2:49
    С други думи 0.025 %
    от всички химични реакции в тялото Ви
  • 2:49 - 2:54
    са обект на блокиране на
    "механизма на отключване lock-and-key".
  • 2:54 - 2:57
    Ако мислим
    за човешката физиология
  • 2:57 - 3:01
    като за огромна световна телефонна мрежа
  • 3:01 - 3:06
    с взаимодействащи си възли и части,
  • 3:06 - 3:09
    то тогава цялата медицинска химия
  • 3:09 - 3:11
    се осъществява в един малък ъгъл
  • 3:11 - 3:13
    на ръба, на външния ръб
    на тези мрежа.
  • 3:13 - 3:17
    Все едно цялата ни
    фармацевтична химия
  • 3:17 - 3:21
    да бъде оператор в Уичита, Канзас,
  • 3:21 - 3:26
    който работи с 10 или 15 телефонни линии.
  • 3:26 - 3:29
    Какво да направим относно тази идея?
  • 3:29 - 3:32
    Ами ако реорганизираме този подход?
  • 3:32 - 3:36
    Оказва се, че природният свят
  • 3:36 - 3:41
    ни подсказва как можем
    да мислим за болестите
  • 3:41 - 3:43
    по радикално различен начин
  • 3:43 - 3:47
    от този "заболяване-лекарство-обект".
  • 3:47 - 3:52
    Всъщност природният свят
    е организиран йерархично отдолу нагоре,
  • 3:52 - 3:54
    не отгоре надолу, а отдолу нагоре
  • 3:54 - 4:00
    и започваме със саморегулираща се
    полуавтономна единица, наречена клетка.
  • 4:00 - 4:03
    От тези саморегулиращи се
    полуавтономни единици
  • 4:03 - 4:08
    се създават саморегулиращи се
    полуавтономни единици, наречени органи,
  • 4:08 - 4:11
    а тези органи се съединяват,
    за да образуват неща,
  • 4:11 - 4:16
    наречени хора и тези организми
    живеят в околна среда,
  • 4:16 - 4:21
    която е частично саморегулираща се
    и частично полуавтономна.
  • 4:21 - 4:25
    Това, което е хубаво за тази схема,
    тази йерархична схема,
  • 4:25 - 4:28
    построена отдолу нагоре,
    а не отгоре надолу,
  • 4:28 - 4:31
    е че ни позволява да мислим и за болестта
  • 4:31 - 4:33
    по един различен начин.
  • 4:33 - 4:37
    Да вземем едно заболяване като рака.
  • 4:37 - 4:38
    От 50-те години на XX век
  • 4:38 - 4:43
    правим отчаяни опити да приложим
    механизма "ключ-ключалка" за рака.
  • 4:43 - 4:47
    Опитваме се да убием клетки
  • 4:47 - 4:51
    чрез най-разнообразни химиотерапии
    или таргетирани терапии
  • 4:51 - 4:53
    и както повечето от нас знаят,
    имаме успех
  • 4:53 - 4:54
    по отношение на заболявания
  • 4:54 - 4:58
    като левкемия,
    някои форми на рака на гърдата,
  • 4:58 - 5:01
    но в крайна сметка се стига
    до прага на този подход.
  • 5:01 - 5:03
    Едва в последните десетина година
  • 5:03 - 5:07
    започнахме да мислим
    как да използваме имунната система,
  • 5:07 - 5:10
    запомняйки че раковите клетки не растат
    във вакуум,
  • 5:10 - 5:13
    а в човешки организъм.
  • 5:13 - 5:15
    Защо да не използваме
    способностите на организма,
  • 5:15 - 5:18
    фактът, че хората имат имунна система,
    за да атакуваме рака?
  • 5:18 - 5:23
    На тази база идват някои от най-добрите
    нови лекарства за лечение на рака.
  • 5:23 - 5:26
    Най-накрая идва и околната среда.
  • 5:26 - 5:30
    Не мислим за рака като за
    промяна на околната среда.
  • 5:30 - 5:34
    Нека ви дам пример за една
    изключително карценогенна среда.
  • 5:34 - 5:36
    Казва се затвор.
  • 5:36 - 5:42
    Вземете самотата, депресията,
    периода на затваряне
  • 5:42 - 5:43
    и прибавете
  • 5:43 - 5:47
    завит в малък бял лист хартия
  • 5:47 - 5:52
    един от най-силните невростимуланти,
    който познаваме, никотина,
  • 5:52 - 5:56
    прибавете едно от най-силните вещества
    на зависимост, които познавате
  • 5:56 - 6:00
    и имате прокарценогенна среда.
  • 6:00 - 6:02
    Но може да има и антикарценогенна среда.
  • 6:02 - 6:05
    Има опити да се създаде
    благоприятна среда,
  • 6:05 - 6:10
    да се промени хормоналния баланс
    за рака на гърдата, например.
  • 6:10 - 6:12
    Опитваме се да променим метаболния
    баланс за други форми на рака.
  • 6:12 - 6:15
    Вземете друго заболяване - депресията.
  • 6:15 - 6:18
    Тръгвайки пак отдолу нагоре
  • 6:18 - 6:21
    от 60-те и 70-те години на XX век
    отчаяно се опитваме
  • 6:21 - 6:25
    да изключим молекули, които функционират
    между нервните клетки -
  • 6:25 - 6:28
    серотонин, допамин -
  • 6:28 - 6:29
    така се опитваме да я лекуваме
  • 6:29 - 6:33
    и сме имали успех,
    но методът стигна своя праг.
  • 6:33 - 6:36
    Сега знаем, че това, което
    трябва да направим,
  • 6:36 - 6:39
    е да променим физиологията
    на органа, на мозъка,
  • 6:39 - 6:41
    да го пренастроим, премоделираме.
  • 6:41 - 6:44
    Сега знаем от многобройни изследвания,
  • 6:44 - 6:46
    че речевата терапия
    прави точно това -
  • 6:46 - 6:47
    те показват, че речевата терапия
  • 6:47 - 6:52
    е много по-ефикасна
    в комбинация с лекарства
  • 6:52 - 6:55
    отколкото са двете средства
    взети поотделно.
  • 6:55 - 6:58
    Можем ли да си представим по-имерсионна
    среда, която ще промени депресията?
  • 6:58 - 7:02
    Можем ли да изключим сигналите,
    които предизвикват депресия,
  • 7:02 - 7:09
    придвижвайки се отново нагоре
    по йерархичната верига?
  • 7:09 - 7:11
    Може би това, което е от значение,
  • 7:11 - 7:14
    е не лекарството, а метафората.
  • 7:14 - 7:16
    Вместо да убием нещо -
  • 7:16 - 7:22
    в случая на главните хронични
    дегенеративни заболявания като
  • 7:22 - 7:24
    бъбречна недостатъчност, диабет,
    хипертония, остеоартрит -
  • 7:24 - 7:28
    да променим метафората
    - да култивираме нещо.
  • 7:28 - 7:30
    Може би това е ключа
  • 7:30 - 7:32
    към преосмислянето на медицината.
  • 7:32 - 7:36
    Тази идея за промяна,
  • 7:36 - 7:37
    за създаване на перцептуална промяна,
  • 7:37 - 7:42
    ме осени по повод на личен въпрос
    преди 10 години.
  • 7:42 - 7:43
    Преди 10 години - аз винаги съм обичал
    да тичам -
  • 7:43 - 7:45
    излязох да тичам, една съботна сутрин,
  • 7:45 - 7:48
    върнах се и когато се събудих
    не можех да се движа.
  • 7:48 - 7:51
    Дясното ми коляно бе подуто
  • 7:51 - 7:55
    и се чуваше ужасяващо тракане
    на кости една в друга.
  • 7:55 - 8:00
    Едно от предимствата да си лекар
    е че можеш да поръчаш собствените си МРТ.
  • 8:00 - 8:04
    Направих си МРТ следващата седмица
    и изглеждаше така.
  • 8:04 - 8:08
    В общи линии менискусът на хрущяла,
    който е между костите,
  • 8:08 - 8:12
    бе напълно разкъсан
    и самата кост бе разпокъсана.
  • 8:12 - 8:14
    Ако ме гледате със съжаление,
  • 8:14 - 8:17
    нека ви кажа някои факти.
  • 8:17 - 8:20
    Ако направя МРТ на всеки в залата,
  • 8:20 - 8:23
    60 % от вас ще имат признаци на
  • 8:23 - 8:25
    костна дегенерация
    и хрущялна дегенерация като тази.
  • 8:25 - 8:29
    85 % от всички жени на 70 години
  • 8:29 - 8:32
    ще покажат признаци на умерена до
    изострена хрущялна дегенерация.
  • 8:32 - 8:35
    От 50 до 60 % от мъжете в тази зала
  • 8:35 - 8:35
    ще имат такива признаци.
  • 8:35 - 8:38
    Това е много често заболяване.
  • 8:38 - 8:39
    Второто предимство на това да си лекар,
  • 8:39 - 8:43
    е че можеш да експериментираш
    със собствените си болести.
  • 8:43 - 8:44
    Преди 10 години
  • 8:44 - 8:47
    започнахме процеса
    в лабораторията
  • 8:47 - 8:49
    и започнахме с обикновени експерименти,
  • 8:49 - 8:52
    опитвайки се механично
    да поправим тази дегенерация.
  • 8:52 - 8:57
    Опитахме се да инжектираме химикали
    в колянната област на животни,
  • 8:57 - 9:00
    за да се опитаме да забавим
    хрущялната дегенерация,
  • 9:00 - 9:04
    и за да направим кратко обобщение
    на един много дълъг и болезнен процес
  • 9:04 - 9:06
    - всъщност не се получи.
  • 9:06 - 9:07
    Нищо не се случи.
  • 9:07 - 9:12
    И ето че преди седем години
    имахме студент от Австралия.
  • 9:12 - 9:14
    Хубавото нещо на австралийците
  • 9:14 - 9:17
    е че те обикновено гледат света наопаки.
  • 9:17 - 9:18
    (Смях)
  • 9:18 - 9:22
    И така Дан ми предложи: "Знаеш ли,
    може би проблемът не е механичен.
  • 9:22 - 9:26
    Може би е химически. Може би е проблем
    на стволовите клетки."
  • 9:26 - 9:31
    С други думи той имаше две хипотези.
  • 9:31 - 9:34
    Първата е, че има такова нещо като
    мезенхимна стволова клетка -
  • 9:34 - 9:38
    мезенхимна стволова клетка, която изгражда
    целия гръбначен скелет,
  • 9:38 - 9:40
    костите, хрущялите
    и влакнестите елементи на скелета,
  • 9:40 - 9:41
    също както има
    стволови клетки в кръвта,
  • 9:41 - 9:44
    също както има стволови клетки
    в нервната система.
  • 9:44 - 9:49
    И втората е, че може би дегенерацията
    или дисфункцията на тази клетка
  • 9:49 - 9:53
    е това, което причинява остеохондрален
    артрит, много често срещано заболяване.
  • 9:53 - 9:55
    Така че въпросът наистина беше
    лекарство ли търсим,
  • 9:55 - 9:58
    когато би трябвало да търсим клетка.
  • 9:58 - 10:00
    Така че променихме модела
  • 10:00 - 10:04
    и започнахме да търсим
    мезенхимни стволови клетки.
  • 10:04 - 10:06
    Накратко,
  • 10:06 - 10:11
    преди пет години намерихме такива.
  • 10:11 - 10:13
    Те живеят в скелета.
  • 10:13 - 10:16
    Ето една схематична и една истинска снимка
    на една от тях.
  • 10:16 - 10:17
    Бялото нещо е кост,
  • 10:17 - 10:20
    а тези червени колони, които виждате
    и жълтите клетки
  • 10:20 - 10:24
    са клетки, които са се появили
    от една мезенхимна стволова клетка -
  • 10:24 - 10:27
    колони от хрущял, колони от кости
    излизащи от единствена клетка.
  • 10:27 - 10:30
    Тези клетки са изключителни.
    Те имат четири свойства.
  • 10:30 - 10:34
    Първото е, че живеят там, където
    се очаква да живеят.
  • 10:34 - 10:36
    Те живеят точно под повърхността
    на костта,
  • 10:36 - 10:38
    под хрущяла.
  • 10:38 - 10:41
    Знаете, че важното в биологията е
    локация, локация, локация.
  • 10:41 - 10:47
    Те се движат към съответните зони
    и образуват кости и хрущял.
  • 10:47 - 10:48
    Това е първото.
  • 10:48 - 10:50
    Ето едно интересно свойство.
  • 10:50 - 10:52
    Можете да ги извлечете
    от гръбначния скелет,
  • 10:52 - 10:54
    да ги култивирате в чинии Петри
    в лабораторията
  • 10:54 - 10:56
    и те са готови да образуват хрущял.
  • 10:56 - 10:58
    Не може да образуваме
    хрущял с любов или пари.
  • 10:58 - 10:59
    Е, тези клетки си умират
    да образуват хрущял.
  • 10:59 - 11:03
    Образуват собствени слоеве от хрущял
    около себе си.
  • 11:03 - 11:05
    Третото свойство е,
  • 11:05 - 11:09
    че са най-ефикасните техници
    на счупвания, които сме срещали.
  • 11:09 - 11:12
    Това е малка кост, кост на мишка,
    която счупихме
  • 11:12 - 11:14
    и оставихме да заздравее сама.
  • 11:14 - 11:16
    Тези стволови клетки са се намесили
    и са поправили костта - в жълто,
  • 11:16 - 11:19
    хрущяла - в бяло,
    почти изцяло.
  • 11:19 - 11:23
    До такава степен, че ако им сложите
    флуоресцентна боя,
  • 11:23 - 11:27
    може да ги видите като
    особено клетъчно лепило
  • 11:27 - 11:28
    в зоната на една фрактура,
  • 11:28 - 11:31
    поправяйки я локално
    и спирайки работата им.
  • 11:31 - 11:34
    Четвъртото е най-тревожното,
  • 11:34 - 11:38
    и то е, че броят им намалява значително,
  • 11:38 - 11:43
    десетократно, петдесетократно с възрастта.
  • 11:43 - 11:45
    Така че това, което наистина се е случило,
  • 11:45 - 11:47
    е че сме направили перцептуална промяна.
  • 11:47 - 11:50
    Ние сме търсели лекарства,
  • 11:50 - 11:52
    а сме намерили теории.
  • 11:52 - 11:54
    В някакъв смисъл
  • 11:54 - 11:56
    сме се върнали обратно към идеята -
  • 11:56 - 11:59
    клетки, организми, среди,
  • 11:59 - 12:02
    защото ние мислехме
    за костни стволови клетки,
  • 12:02 - 12:06
    за артрита като клетъчно заболяване.
  • 12:06 - 12:08
    И следващият въпрос беше
    има ли органи?
  • 12:08 - 12:11
    Може ли да се създадат
    като орган извън тялото?
  • 12:11 - 12:15
    Може ли да се имлантира хрущяла
    в областите на травмата?
  • 12:15 - 12:17
    И може би най-интересното,
  • 12:17 - 12:20
    може ли да се качим по-нагоре
    и да създадем среди?
  • 12:20 - 12:22
    Знаем, че упражненията
    премоделират костите,
  • 12:22 - 12:26
    но нека да си признаем,
    че никой няма да спортува.
  • 12:26 - 12:30
    Представяте ли си начини за пасивно
    прикачване и отстраняване на кости,
  • 12:30 - 12:35
    така че да прекултивирате или възстановите
    дегенериралия хрущял?
  • 12:35 - 12:36
    И може би още по-важен
    и интересен въпрос -
  • 12:36 - 12:40
    можем ли да приложим този модел
    по-общо извън медицината?
  • 12:40 - 12:44
    Както вече казах, залогът е
    не да се убие нещо,
  • 12:44 - 12:47
    а да се култивира нещо.
  • 12:47 - 12:51
    Мисля, че тази перспектива
    повдига някои от най-интересните въпроси
  • 12:51 - 12:55
    за това как да мислим за медицината
    в бъдещето.
  • 12:55 - 12:59
    Може ли Вашето лечение
    да бъде клетка, а не лекарство?
  • 12:59 - 13:02
    Как бихме могли
    да култивираме тези клетки?
  • 13:02 - 13:03
    Как да спрем разрастването
    на злокачествените клетки?
  • 13:03 - 13:09
    Чували сме за тези проблеми
    за предизвикан растеж.
  • 13:09 - 13:11
    Можем ли да присадим
    гени самоубийци в тези клетки,
  • 13:11 - 13:13
    за да спрем разрастването им?
  • 13:13 - 13:17
    Може ли лечението Ви
    да бъде орган създаден извън тялото,
  • 13:17 - 13:19
    който след това да се присади там?
  • 13:19 - 13:22
    Може ли така да спрем дегенерацията?
  • 13:22 - 13:25
    Ами ако един орган трябва да има памет?
  • 13:25 - 13:29
    При заболявания на нервната система
    някои от органите имаха памет.
  • 13:29 - 13:31
    Можем ли да реимплантираме
    тази памет?
  • 13:31 - 13:34
    Можем ли да съхраняваме
    тези органи?
  • 13:34 - 13:36
    Трябва ли всеки орган да се създаде
    за всеки човек индивидуално
  • 13:36 - 13:39
    и да се реимплантира?
  • 13:39 - 13:41
    И вероятно най-озадачаващият въпрос -
  • 13:41 - 13:43
    може ли лечението Ви да бъде среда?
  • 13:43 - 13:48
    Може ли да патентовате среда?
  • 13:48 - 13:50
    Знаете, че средата присъства
    във всяка култура,
  • 13:50 - 13:53
    шаманите са използвали средата
    като лекарство.
  • 13:53 - 13:56
    Можем ли да си представим това
    за бъдещето си?
  • 13:56 - 14:00
    Говорих много за модели.
    Започнах този разговор с модели.
  • 14:00 - 14:02
    Нека да завърша с някои мисли
    за изграждането на модели.
  • 14:02 - 14:04
    Това е, което правим като учени.
  • 14:04 - 14:08
    Знаете, че когато един архитект
    изгражда модел,
  • 14:08 - 14:11
    той или тя се опитва да ви покаже
    един свят в макет.
  • 14:11 - 14:14
    Но когато един учен
    изгражда модел,
  • 14:14 - 14:18
    той или тя се опитва да ви покаже
    света в метафора.
  • 14:18 - 14:22
    Той или тя се опитва да създаде
    нов начин на виждане.
  • 14:22 - 14:27
    Първата промяна е промяна в мащаба,
    втората е промяна във възприятието.
  • 14:27 - 14:33
    Антибиотиците създадоха
    такава промяна във възприятието
  • 14:33 - 14:37
    в нашия начин на мислене за медицината,
    че наистина объркаха много успешно
  • 14:37 - 14:41
    начинът по който мислим за медицината
    в последните 100 години.
  • 14:41 - 14:45
    Но ние имаме нужда от нови модели,
    за да мислим за медицината в бъдещето.
  • 14:45 - 14:48
    Това е залогът.
  • 14:48 - 14:51
    Знаете, че има едно клише, че
  • 14:51 - 14:55
    причината, поради която не сме имали
    трансформационна промяна
  • 14:55 - 14:58
    на лечение на болестите,
  • 14:58 - 15:00
    е защото нямаме достатъчно
    ефикасни лекарства
  • 15:00 - 15:02
    и това е частично вярно.
  • 15:02 - 15:04
    Но истинската причина
    може би е,
  • 15:04 - 15:09
    че нямаме достатъчно
    ефикасни начини на мислене за лекарствата.
  • 15:09 - 15:11
    Определено е вярно,
  • 15:11 - 15:16
    че би било прекрасно да имаме
    нови лекарства.
  • 15:16 - 15:18
    Но вероятно това, от което
    наистина имаме нужда,
  • 15:18 - 15:24
    са три неосезаеми "М" -
    механизми, модели, метафори.
  • 15:24 - 15:25
    Благодаря.
  • 15:25 - 15:34
    (Аплодисменти)
  • 15:34 - 15:37
    Крис Андерсън:
    Наистина харевам тази метафора.
  • 15:37 - 15:39
    Как се вписва?
  • 15:39 - 15:43
    В сферата на технологиите
    се говори много
  • 15:43 - 15:45
    за персонализираната медицина,
  • 15:45 - 15:46
    че имаме всички тези данни
    и че бъдещите лечения
  • 15:46 - 15:53
    ще бъдат конкретно за Вас,
    за Вашия геном, Вашия настоящ контекст.
  • 15:53 - 15:55
    Това отнася ли се за модела,
    който описахте?
  • 15:55 - 15:57
    Сидхарта Мукърджи:
    Много интересен въпрос.
  • 15:57 - 16:00
    Досега сме мислели
    за персонализираната медицина
  • 16:00 - 16:03
    до голяма степен
    в границите на геномиката.
  • 16:03 - 16:05
    Това е така, защото генът
    е доминираща метафора -
  • 16:05 - 16:07
    използвам отново тази дума -
    в съвременната медицина,
  • 16:07 - 16:13
    до такава степен, че мислим,
    че геномът ще доведе до персонализацията.
  • 16:13 - 16:15
    Но геномът, разбира се,
    е само дъното
  • 16:15 - 16:19
    от една дълга верига
    на съществуване, така да се каже.
  • 16:19 - 16:23
    Първата организирана единица
    от тази верига е клетката.
  • 16:23 - 16:26
    Ако трябва да лекуваме по този начин,
  • 16:26 - 16:29
    трябва да мислим за персонализирани
    клетъчни терапии,
  • 16:29 - 16:32
    органни терапии
  • 16:32 - 16:37
    и накрая за имерсионни терапии
    в дадена среда.
  • 16:37 - 16:39
    Мисля, че на всеки етап -
  • 16:39 - 16:42
    като в метафората
    "Има костенурки по целия път"
  • 16:42 - 16:44
    - в медицината има
    персонализация по целия път.
  • 16:44 - 16:47
    КА: Когато казвате,
    че лекарството може да е клетка,
  • 16:47 - 16:49
    а не хапче,
  • 16:49 - 16:50
    говорите потенциално
    за собствени клетки.
  • 16:50 - 16:54
    СМ: Точно така.
    КА: Стволови клетки,
  • 16:54 - 16:58
    може би използвани за тестване
    на всякакви лекарства и подготвени.
  • 16:58 - 17:00
    СМ: Няма "може би".
    Точно това правим.
  • 17:00 - 17:04
    Това се случва
    и всъщност бавно се придвижваме
  • 17:04 - 17:08
    не отдалечавайки се от геномиката,
    а интегрирайки я
  • 17:08 - 17:13
    в това, което наричаме многопластови,
    полу-автономни, саморегулиращи се системи
  • 17:13 - 17:15
    като клетки, органи и среди.
  • 17:15 - 17:17
    КА: Много Ви благодаря.
  • 17:17 - 17:21
    СМ: За мен беше удоволствие. Благодаря.
Title:
Скоро ще лекуваме болестите с клетки, а не с лекарства
Speaker:
Сидхарта Мукърджи
Description:

Медицинското лечение в момента се свежда до шест думи - имате болести, взимате хапчета, убивате нещо. Д-р Сидхарта Мукърджи ни насочва към бъдещето на медицината, което ще преобрази начина, по който се лекуваме.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:31

Bulgarian subtitles

Revisions