< Return to Video

Ramsey Musallam: 3 regler för att få lärande att gnistra

  • 0:01 - 0:03
    Jag undervisar i kemi.
  • 0:03 - 0:04
    (Explosion)
  • 0:04 - 0:08
    Okej, okej
  • 0:08 - 0:10
    Förutom att bara vara explosioner
  • 0:10 - 0:11
    finns kemi överallt.
  • 0:11 - 0:14
    Har du någonsin varit på en restaurang och förlorat dig själv i tankar
  • 0:14 - 0:16
    på att göra det här om och om igen?
  • 0:16 - 0:19
    Några nickar jakande.
  • 0:19 - 0:21
    Nyligen visade jag detta för mina studenter,
  • 0:21 - 0:25
    och jag bad dem bara att försöka förklara varför det hände.
  • 0:25 - 0:28
    Frågorna och samtalen som följde
  • 0:28 - 0:30
    var fascinerande.
  • 0:30 - 0:31
    Titta på den här filmen som Maddie
  • 0:31 - 0:35
    från min klass skickade mig den kvällen.
  • 0:45 - 0:48
    (skrammel) (skratt)
  • 0:48 - 0:51
    Självklart, som Maddies kemilärare
  • 0:51 - 0:54
    älskar jag att hon gick hem och fortsatte roa sig
  • 0:54 - 0:56
    med den här sortens fåniga experiment
  • 0:56 - 0:58
    som vi gjorde i klassrummet.
  • 0:58 - 1:01
    Det som fascinerade mig mer är att Maddies nyfikenhet
  • 1:01 - 1:03
    tog henne till en ny nivå
  • 1:03 - 1:05
    Om du tittar inuti den bägaren
  • 1:05 - 1:06
    så kan du faktiskt se ett ljus.
  • 1:06 - 1:09
    Maddie använder temperatur för att förlänga fenomenet
  • 1:09 - 1:12
    till ett nytt scenario.
  • 1:12 - 1:15
    Ni vet, frågor och nyfikenhet som hennes
  • 1:15 - 1:18
    är magneter som drar oss till våra lärare,
  • 1:18 - 1:21
    och de överför all teknologi
  • 1:21 - 1:24
    eller slagord i utbildningen
  • 1:24 - 1:28
    Men om vi placerar dessa teknologier framför studenters utfrågningar
  • 1:28 - 1:31
    kan vi råna oss själva
  • 1:31 - 1:35
    på vårt mest värdefulla verktyg som lärare: våra studenters frågor.
  • 1:35 - 1:40
    Till exempel, att vända en tråkig föreläsning från klassrummet
  • 1:40 - 1:42
    till en skärm på en mobil
  • 1:42 - 1:43
    kan spara instruktionstid
  • 1:43 - 1:46
    men om vi fokuserar på våra studenters upplevelse
  • 1:46 - 1:49
    om det är samma avhumaniserade tjatter
  • 1:49 - 1:52
    bara tjusigare förpackat.
  • 1:52 - 1:54
    Men om vi istället vågar
  • 1:54 - 1:57
    förvirra våra studenter, förvåna dem
  • 1:57 - 1:59
    och väcka viktiga frågor,
  • 1:59 - 2:02
    är det genom de frågor som vi som lärare får informationen
  • 2:02 - 2:05
    som vi kan skapa hållfasta
  • 2:05 - 2:09
    och informerade metoder för varierande sätt att undervisa.
  • 2:09 - 2:14
    Så, lägger vi undan 2000-talets platityder,
  • 2:14 - 2:18
    är det så att jag undervisat i 13 år nu,
  • 2:18 - 2:21
    och det krävdes en livshotande händelse
  • 2:21 - 2:24
    för att jag skulle ta mig ur 10 år av pseudo-undervisning
  • 2:24 - 2:27
    och få mig att inse att studenternas frågor
  • 2:27 - 2:30
    är fröna till lärande på riktigt,
  • 2:30 - 2:33
    inte någon regisserad kursplan
  • 2:33 - 2:36
    som gav dem munsbitar av slumpvis utvald information.
  • 2:36 - 2:39
    I maj 2010, vid 35 års ålder
  • 2:39 - 2:42
    med en tvååring hemma och mitt andra barn på väg
  • 2:42 - 2:45
    fick jag diagnosen: stort artärbråck
  • 2:45 - 2:48
    i nedre delen av aortan.
  • 2:48 - 2:51
    Det här ledde till en hjärtoperation. Det här är det riktiga e-mailet
  • 2:51 - 2:52
    från min läkare.
  • 2:52 - 2:56
    Nu, när jag fick detta, -- stora bokstäver ---
  • 2:56 - 2:58
    bröt jag ihop totalt, okej?
  • 2:58 - 3:02
    Men jag hittade förvånande stunder av förtröstan
  • 3:02 - 3:06
    i det självförtroende som min kirurg förkroppsligade.
  • 3:06 - 3:09
    Var fick killen detta självförtroende, fräckheten i det.
  • 3:09 - 3:13
    Så när jag frågade honom berättade han tre saker.
  • 3:13 - 3:16
    Han sa att det första var att hans nyfikenhet drev honom
  • 3:16 - 3:19
    att ställa tuffa frågor om proceduren,
  • 3:19 - 3:22
    om vad som fungerade och vad som inte fungerade.
  • 3:22 - 3:25
    Nummer två, han omfamnade och var inte rädd
  • 3:25 - 3:27
    för den röriga processen "trial and error" (försöka och misslyckas)
  • 3:27 - 3:30
    den oundvikliga processen trial and error.
  • 3:30 - 3:33
    Nummer tre: genom dessa intensiva reflektioner
  • 3:33 - 3:35
    samlade han ihop den information han behövde
  • 3:35 - 3:37
    för att skapa och förbättra proceduren,
  • 3:37 - 3:41
    och sen, med en stadig hand, räddade han mitt liv.
  • 3:41 - 3:44
    Jag har tagit åt mig mycket av dessa visdomsord
  • 3:44 - 3:46
    och innan jag återvände till klassrummet den hösten,
  • 3:46 - 3:50
    skrev jag ner tre egna regler
  • 3:50 - 3:52
    som jag fortfarande använder när jag planerar lektioner.
  • 3:52 - 3:56
    Regel nummer ett: Det viktigaste är nyfikenhet.
  • 3:56 - 3:59
    Frågor kan vara fönster till fantastiska genomgångar
  • 3:59 - 4:02
    men inte tvärtom.
  • 4:02 - 4:06
    Regel nummer två: omfamna oredan.
  • 4:06 - 4:08
    Vi är alla lärare. Vi vet att lärande är något fult.
  • 4:08 - 4:11
    Och bara för att den vetenskapliga metoden finns på
  • 4:11 - 4:15
    sidan fem i sektion 1.2 kapitel ett
  • 4:15 - 4:18
    det kapitel vi alla hoppar över, eller hur?
  • 4:18 - 4:21
    kan "trial and error"-metoden vara en informell del
  • 4:21 - 4:23
    av det vi gör varje dag
  • 4:23 - 4:27
    på Sacred Heart Cathedral i rum 206.
  • 4:27 - 4:31
    Och regel nummer tre: öva reflektion.
  • 4:31 - 4:33
    Det vi gör är viktigt. Det förtjänar vår omsorg,
  • 4:33 - 4:36
    men det förtjänar också våra genomlysningar.
  • 4:36 - 4:39
    Kan vi vara våra klassrums kirurger?
  • 4:39 - 4:42
    Tänka att det vi gör en dag kommer att rädda liv.
  • 4:42 - 4:44
    Våra studenter är värda den ansträngningen.
  • 4:44 - 4:46
    Och varje fall är unikt.
  • 4:46 - 4:47
    (Explosion)
  • 4:47 - 4:49
    Okej. Förlåt.
  • 4:49 - 4:51
    Kemiläraren i mig behövde få det där
  • 4:51 - 4:54
    gjort innan vi fortsätter.
  • 4:54 - 4:56
    Så det här är mina döttrar.
  • 4:56 - 4:59
    Till höger har vi lilla Emmalou -- vi är en familj från den amerikanska södern...
  • 4:59 - 5:02
    Och till vänster, Riley.
  • 5:02 - 5:05
    Riley kommer bli en stor flicka om några veckor på den här bilden.
  • 5:05 - 5:06
    Hon kommer bli fyra år
  • 5:06 - 5:09
    och de som känner en fyraåring
  • 5:09 - 5:12
    vet att de älskar att fråga "varför?"
  • 5:12 - 5:13
    Ja. Varför.
  • 5:13 - 5:16
    Jag skulle kunna lära den här ungen vad som helst
  • 5:16 - 5:19
    för hon är nyfiken på allt.
  • 5:19 - 5:21
    Det var vi alla i den åldern.
  • 5:21 - 5:24
    Men utmaningen går egentligen till Rileys framtida lärare,
  • 5:24 - 5:27
    de hon ännu inte har träffat.
  • 5:27 - 5:30
    Hur ska de få hennes nyfikhet att växa?
  • 5:30 - 5:35
    Ni förstår, jag ser Riley som en metafor för alla barn,
  • 5:35 - 5:39
    och jag tänker på att skolavhopp har många ansikten
  • 5:39 - 5:42
    som sistaårsstudenten som lämnat innan året ens börjat
  • 5:42 - 5:47
    eller den tomma bänken längst bak i en urban mellanstadieskolas klassrum.
  • 5:47 - 5:50
    Men om vi som utbildare lämnar bakom oss rollen
  • 5:50 - 5:52
    som innehållsspridare
  • 5:52 - 5:55
    och omfamnar ett nytt paradigm
  • 5:55 - 5:58
    som odlare av nyfikenhet och frågor,
  • 5:58 - 6:00
    kan vi få lite mer meningsfullhet
  • 6:00 - 6:03
    till deras skoldag, och få deras fantasi att gnistra.
  • 6:03 - 6:04
    Tack så väldigt mycket.
  • 6:04 - 6:10
    (Applåder)
Title:
Ramsey Musallam: 3 regler för att få lärande att gnistra
Speaker:
Ramsey Musallam
Description:

Det krävdes ett livshotande tillstånd för att få kemiläraren Ramsey Musallam ur tio år av "pseudo-undervisning" och till förståelsen av den sanna rollen som utbildare: att odla nyfikenhet. I en roligt och personlig föreläsning ger Musallam tre regler för hur man får elevers fantasi och lärande att gnistra och får dem intresserade och engagerade i hur världen fungerar.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:29
Dimitra Papageorgiou approved Swedish subtitles for 3 rules to spark learning
Carl Heath accepted Swedish subtitles for 3 rules to spark learning
Carl Heath edited Swedish subtitles for 3 rules to spark learning
Stephanie Jurzysta added a translation

Swedish subtitles

Revisions