0:00:00.829,0:00:03.048 Jag undervisar i kemi. 0:00:03.048,0:00:04.414 (Explosion) 0:00:04.414,0:00:07.572 Okej, okej 0:00:07.572,0:00:09.853 Förutom att bara vara explosioner 0:00:09.853,0:00:11.464 finns kemi överallt. 0:00:11.464,0:00:14.104 Har du någonsin varit på en restaurang och förlorat dig själv i tankar 0:00:14.104,0:00:16.449 på att göra det här om och om igen? 0:00:16.449,0:00:18.654 Några nickar jakande. 0:00:18.654,0:00:20.982 Nyligen visade jag detta för mina studenter, 0:00:20.982,0:00:25.331 och jag bad dem bara att försöka förklara varför det hände. 0:00:25.331,0:00:27.952 Frågorna och samtalen som följde 0:00:27.952,0:00:29.603 var fascinerande. 0:00:29.603,0:00:31.417 Titta på den här filmen som Maddie 0:00:31.417,0:00:34.587 från min klass skickade mig den kvällen. 0:00:45.104,0:00:47.569 (skrammel) (skratt) 0:00:47.569,0:00:50.763 Självklart, som Maddies kemilärare 0:00:50.763,0:00:53.869 älskar jag att hon gick hem och fortsatte roa sig 0:00:53.869,0:00:56.487 med den här sortens fåniga experiment 0:00:56.487,0:00:57.909 som vi gjorde i klassrummet. 0:00:57.909,0:01:00.855 Det som fascinerade mig mer är att Maddies nyfikenhet 0:01:00.855,0:01:02.549 tog henne till en ny nivå 0:01:02.549,0:01:04.682 Om du tittar inuti den bägaren 0:01:04.682,0:01:06.242 så kan du faktiskt se ett ljus. 0:01:06.242,0:01:09.251 Maddie använder temperatur för att förlänga fenomenet 0:01:09.251,0:01:12.028 till ett nytt scenario. 0:01:12.028,0:01:15.266 Ni vet, frågor och nyfikenhet som hennes 0:01:15.266,0:01:18.232 är magneter som drar oss till våra lärare, 0:01:18.232,0:01:21.184 och de överför all teknologi 0:01:21.184,0:01:24.325 eller slagord i utbildningen 0:01:24.325,0:01:28.426 Men om vi placerar dessa teknologier framför studenters utfrågningar 0:01:28.426,0:01:30.549 kan vi råna oss själva 0:01:30.549,0:01:35.483 på vårt mest värdefulla verktyg som lärare: våra studenters frågor. 0:01:35.483,0:01:39.863 Till exempel, att vända en tråkig föreläsning från klassrummet 0:01:39.863,0:01:41.640 till en skärm på en mobil 0:01:41.640,0:01:43.477 kan spara instruktionstid 0:01:43.477,0:01:46.376 men om vi fokuserar på våra studenters upplevelse 0:01:46.376,0:01:49.496 om det är samma avhumaniserade tjatter 0:01:49.496,0:01:51.728 bara tjusigare förpackat. 0:01:51.728,0:01:54.003 Men om vi istället vågar 0:01:54.003,0:01:56.873 förvirra våra studenter, förvåna dem 0:01:56.873,0:01:59.149 och väcka viktiga frågor, 0:01:59.149,0:02:02.149 är det genom de frågor som vi som lärare får informationen 0:02:02.149,0:02:05.177 som vi kan skapa hållfasta 0:02:05.177,0:02:08.868 och informerade metoder för varierande sätt att undervisa. 0:02:08.868,0:02:14.040 Så, lägger vi undan 2000-talets platityder, 0:02:14.040,0:02:18.244 är det så att jag undervisat i 13 år nu, 0:02:18.244,0:02:20.718 och det krävdes en livshotande händelse 0:02:20.718,0:02:23.665 för att jag skulle ta mig ur 10 år av pseudo-undervisning 0:02:23.665,0:02:27.280 och få mig att inse att studenternas frågor 0:02:27.280,0:02:30.401 är fröna till lärande på riktigt, 0:02:30.401,0:02:32.515 inte någon regisserad kursplan 0:02:32.515,0:02:35.811 som gav dem munsbitar av slumpvis utvald information. 0:02:35.811,0:02:39.283 I maj 2010, vid 35 års ålder 0:02:39.283,0:02:42.376 med en tvååring hemma och mitt andra barn på väg 0:02:42.376,0:02:44.992 fick jag diagnosen: stort artärbråck 0:02:44.992,0:02:47.512 i nedre delen av aortan. 0:02:47.512,0:02:50.564 Det här ledde till en hjärtoperation. Det här är det riktiga e-mailet 0:02:50.564,0:02:52.098 från min läkare. 0:02:52.098,0:02:55.623 Nu, när jag fick detta, -- stora bokstäver --- 0:02:55.623,0:02:58.088 bröt jag ihop totalt, okej? 0:02:58.088,0:03:02.307 Men jag hittade förvånande stunder av förtröstan 0:03:02.307,0:03:05.997 i det självförtroende som min kirurg förkroppsligade. 0:03:05.997,0:03:09.441 Var fick killen detta självförtroende, fräckheten i det. 0:03:09.441,0:03:13.033 Så när jag frågade honom berättade han tre saker. 0:03:13.033,0:03:16.415 Han sa att det första var att hans nyfikenhet drev honom 0:03:16.415,0:03:18.690 att ställa tuffa frågor om proceduren, 0:03:18.690,0:03:21.875 om vad som fungerade och vad som inte fungerade. 0:03:21.875,0:03:24.969 Nummer två, han omfamnade och var inte rädd 0:03:24.969,0:03:27.045 för den röriga processen "trial and error" (försöka och misslyckas) 0:03:27.045,0:03:29.554 den oundvikliga processen trial and error. 0:03:29.554,0:03:32.530 Nummer tre: genom dessa intensiva reflektioner 0:03:32.530,0:03:35.206 samlade han ihop den information han behövde 0:03:35.206,0:03:37.112 för att skapa och förbättra proceduren, 0:03:37.112,0:03:40.633 och sen, med en stadig hand, räddade han mitt liv. 0:03:40.633,0:03:44.309 Jag har tagit åt mig mycket av dessa visdomsord 0:03:44.309,0:03:46.289 och innan jag återvände till klassrummet den hösten, 0:03:46.289,0:03:49.547 skrev jag ner tre egna regler 0:03:49.547,0:03:52.327 som jag fortfarande använder när jag planerar lektioner. 0:03:52.327,0:03:56.369 Regel nummer ett: Det viktigaste är nyfikenhet. 0:03:56.369,0:03:59.468 Frågor kan vara fönster till fantastiska genomgångar 0:03:59.468,0:04:02.158 men inte tvärtom. 0:04:02.158,0:04:05.792 Regel nummer två: omfamna oredan. 0:04:05.792,0:04:08.463 Vi är alla lärare. Vi vet att lärande är något fult. 0:04:08.463,0:04:11.334 Och bara för att den vetenskapliga metoden finns på 0:04:11.334,0:04:14.785 sidan fem i sektion 1.2 kapitel ett 0:04:14.785,0:04:18.240 det kapitel vi alla hoppar över, eller hur? 0:04:18.240,0:04:21.442 kan "trial and error"-metoden vara en informell del 0:04:21.442,0:04:23.359 av det vi gör varje dag 0:04:23.359,0:04:26.691 på Sacred Heart Cathedral i rum 206. 0:04:26.691,0:04:30.713 Och regel nummer tre: öva reflektion. 0:04:30.713,0:04:33.057 Det vi gör är viktigt. Det förtjänar vår omsorg, 0:04:33.057,0:04:36.289 men det förtjänar också våra genomlysningar. 0:04:36.289,0:04:39.067 Kan vi vara våra klassrums kirurger? 0:04:39.067,0:04:42.063 Tänka att det vi gör en dag kommer att rädda liv. 0:04:42.063,0:04:43.614 Våra studenter är värda den ansträngningen. 0:04:43.614,0:04:46.049 Och varje fall är unikt. 0:04:46.049,0:04:47.144 (Explosion) 0:04:47.144,0:04:49.091 Okej. Förlåt. 0:04:49.091,0:04:50.999 Kemiläraren i mig behövde få det där 0:04:50.999,0:04:53.834 gjort innan vi fortsätter. 0:04:53.834,0:04:55.619 Så det här är mina döttrar. 0:04:55.619,0:04:59.291 Till höger har vi lilla Emmalou -- vi är en familj från den amerikanska södern... 0:04:59.291,0:05:02.073 Och till vänster, Riley. 0:05:02.073,0:05:04.728 Riley kommer bli en stor flicka om några veckor på den här bilden. 0:05:04.728,0:05:06.422 Hon kommer bli fyra år 0:05:06.422,0:05:08.672 och de som känner en fyraåring 0:05:08.672,0:05:11.872 vet att de älskar att fråga "varför?" 0:05:11.872,0:05:13.356 Ja. Varför. 0:05:13.356,0:05:15.666 Jag skulle kunna lära den här ungen vad som helst 0:05:15.666,0:05:18.516 för hon är nyfiken på allt. 0:05:18.516,0:05:20.999 Det var vi alla i den åldern. 0:05:20.999,0:05:24.474 Men utmaningen går egentligen till Rileys framtida lärare, 0:05:24.474,0:05:27.296 de hon ännu inte har träffat. 0:05:27.296,0:05:29.788 Hur ska de få hennes nyfikhet att växa? 0:05:29.788,0:05:35.270 Ni förstår, jag ser Riley som en metafor för alla barn, 0:05:35.270,0:05:38.664 och jag tänker på att skolavhopp har många ansikten 0:05:38.664,0:05:41.988 som sistaårsstudenten som lämnat innan året ens börjat 0:05:41.988,0:05:47.006 eller den tomma bänken längst bak i en urban mellanstadieskolas klassrum. 0:05:47.006,0:05:49.681 Men om vi som utbildare lämnar bakom oss rollen 0:05:49.681,0:05:52.263 som innehållsspridare 0:05:52.263,0:05:54.600 och omfamnar ett nytt paradigm 0:05:54.600,0:05:57.644 som odlare av nyfikenhet och frågor, 0:05:57.644,0:05:59.869 kan vi få lite mer meningsfullhet 0:05:59.869,0:06:02.584 till deras skoldag, och få deras fantasi att gnistra. 0:06:02.584,0:06:04.168 Tack så väldigt mycket. 0:06:04.168,0:06:09.861 (Applåder)