-
Добрый день.
-
- Это дом священника?
- Да.
-
- Могу я увидеть его?
- Его нет.
-
- Он скоро вернется?
- Нет. Умер его отец
-
и, вероятно, он будет дома
недели через две.
-
- А хозяйка дома?
-
Нет. Я слежу за домом и
не раздаю милостыню.
-
Благодарю вас.
-
Извините за беспокойство...
-
может быть, вам нужна служанка?
-
Дайте мне еды, прошу вас.
-
Мама, здесь нищенка
-
и просит мою кашу!
-
Дочка, отдай ей кашу,
если свиньи не будут.
-
Что ты хочешь?
-
Прошу, могу ли я поговорить с хозяйками?
-
Лучше скажите, что вам от них нужно.
-
Пустите меня переночевать
-
в сарае...или где-нибудь.
-
И кусок хлеба.
-
Я дам тебе хлеба,
-
но мы не можем пустить бродягу.
-
Но куда же я
смогу пойти?
-
Вот тебе пенс. Теперь уходи!
-
Прошу вас, у меня нет сил идти дальше!
-
Не закрывайте дверь! Пожалуйста!
-
Отпустите дверь! Дождь зальёт весь дом!
-
Вы не должны быть здесь!
-
Уходите, откуда пришли!
-
Что происходит, Ханна? Кто это?
-
Это нищенка.
-
Мне остаётся только умереть,
если такова воля божья.
-
Ханна! Скорее, открой дверь!
-
Но мистер Сент-Джон,
ваши сестры беспокоились за вас.
-
Эта нищенка пыталась ворваться в дом!
-
Убирайся! Какой позор!
-
Ханна, я поговорю
с ней.
-
Вы выполнили свой долг,
позвольте мне исполнить свой.
-
Это странная ситуация,
и я хочу разобраться в ней.
-
Присядьте здесь.
-
Ханна, принеси воды.
-
Вот молоко и хлеб. Держите.
-
Ох, на ней же почти ничего нет.
-
Не спеши.
Она сейчас слишком слаба.
-
Как вас зовут?
-
Меня?
-
Моё имя Джейн.
-
Джейн...Эллиот.
-
А где вы живёте?
-
Где ваши близкие?
-
Можем ли мы известить кого-либо о вас?
-
Нет.
-
Что вы можете ещё рассказать о себе?
-
Сэр, сегодня я ничего не смогу рассказать.
-
Тогда, что я могу сделать для вас?
-
Ничего.
-
Вы говорите, что ничего больше не хотите,
-
и что мы может выставить вас
на ночь глядя в такой дождь?
-
Прошу вас.
-
Сейчас вы бы не поступили так
даже с бродячей собакой.
-
Можете делать со мной, что вам угодно,
-
но, пожалуйста, избавьте от разговора.
-
Я едва дышу.
-
У меня горло сжимается от слов.
-
Вот...поешь.
-
Да, попробуйте.
-
Мэри, Диана, пойдём в гостиную.
-
Ханна, проводи её.
-
Пойдём.
-
Пойдём.
-
Я должна уйти?
-
Да. Вверх по лестнице,
-
снять с себя мокрую одежду
-
и лечь в теплую кровать.
-
Диана сейчас разожжёт огонь.
-
Давай я помогу тебе.
-
Ханна...
-
принеси горячей воды.
-
Вот так. Нет необходимости вызывать врача.
-
Это последствия чрезмерной
и долговременной усталости.
-
Однако, я уверена, что вы здоровы.
-
Слава Богу!
-
Как только она будет
нормально питаться,
-
её силы восстановятся.
-
У неё очень необычное лицо,
-
но я не вижу признаков
вульгарности или испорченности.
-
Совсем наоборот.
-
Честно говоря, Сент-Джон,
-
у меня очень теплые чувства
к этой бедной малютке.
-
Я бы хотела и дальше помогать ей.
-
Хм, едва ли это возможно.
-
Возможно, мы выясним, что у этой девушки
-
произошло недопонимание с близкими
-
и она безрассудно покинула их.
-
Может быть, мы сможем вернуть её к ним,
-
если она не будет против.
-
Она не глупа.
-
Это странно.
-
Её черты лица лишены
-
изящества и гармонии,
присущих красоте.
-
Она совсем не привлекательна.
-
Она так больна, Сент-Джон.
-
Позволь ей выспаться.
-
Пойдем.
-
"Willst du die andern verstehen, (нем.)
-
blick in dein eigenes herz." (нем.)
-
Это значит: "Чтобы понять других,
-
загляни в своё сердце".
-
Это правда.
-
Выпейте молока, мисс.
-
Изучаете немецкий?
Какой вам от этого толк?
-
Ну, мы с Мэри хотим преподавать его.
-
Тогда мы сможем заработать больше,
чем сейчас.
-
Очень хорошо. Но заканчивайте,
сегодня вы сделали достаточно.
-
Да. И, думаю, Джейн может поспать сейчас.
-
Доброй ночи, дорогая.
-
Доброй ночи.
-
О, по крайней мере,
вы стали лучше есть.
-
Можете сесть?
-
Ох...немного.
-
Сколько я уже здесь нахожусь?
-
Вы не вставали с кровати три дня.
-
Сегодня будет уже четвертая ночь.
-
Я бы встала, будь у меня силы.
-
И мне нечего надеть.
Моя одежда в ужасном состоянии.
-
Всему свое время.
-
Сейчас ложитесь и поспите,
как велела мисс Диана.
-
Тогда спокойной ночи.
-
Единственное, чего я хочу,
это добраться до кровати.
-
Доброе утро, Ханна.
-
О, вы уже встали.
-
Должна сказать, вы выглядите лучше.
-
Садитесь на мой стул.
-
Вам приходилось просить милостыню
до того, как вы пришли к нам?
-
Я не нищая;
-
не больше, чем вы и ваши молодые хозяйки.
-
Тогда я не понимаю.
-
Мне казалось, у вас нет ни дома, ни денег.
-
Это не делает меня нищей.
-
У вас есть образование?
-
Да. Я была в пансионе восемь лет.
-
Тогда почему вы не можете
себя обеспечить?
-
Я могла,
-
и, надеюсь, в будущем снова смогу.
-
Что вы собираетесь делать
с этими яблоками?
-
Положу в пирог.
-
Дайте мне. Я почищу.
-
Хорошо.
-
Держи, положи это на колени,
а то испачкаешь платье.
-
Благодарю вас.
-
Вы не привыкли к работе,
-
я вижу это по вашим рукам.
-
Забудьте, кем я была.
-
Как называется этот дом?
-
Его называют Мурхауз.
-
А мистер Сент-Джон здесь живет?
-
Нет, не здесь.
-
И его зовут мистер Сент-Джон Риверс.
-
Он священник в Мортоне, его дом
-
в нескольких милях отсюда.
-
Значит это дом его отца?
-
Был.
-
Старший мистер Риверс умер
три недели назад от удара.
-
Поэтому мистер Сент-Джон, мисс Диана
-
и мисс Мэри здесь.
-
Молодые хозяйки тоже не живут здесь?
-
Ох, они работают в Лондоне гувернантками.
-
Год назад умерла их мать,
-
а старший мистер Риверс
-
потерял большую сумму денег,
-
когда человек, которому он доверял,
стал банкротом.
-
Однако, они любят свой старый дом
-
и вересковую пустошь.
-
По возможности они приезжают сюда.
-
А вы? Как долго вы с ними
живете?
-
Я живу здесь 30 лет.
-
Всех троих вынянчила.
-
Это доказывает, что вы
-
честная и преданная служанка.
-
Я скажу это, несмотря на то, что
-
вы были невежливы,
назвав меня нищей.
-
Простите меня -
вокруг столько обманщиков.
-
Не сердитесь на меня.
-
Вы действительно выглядите
приличным юным созданием.
-
Пусть будет так. Дайте вашу руку.
-
Девушка, несмотря на манеру общения,
-
вы выглядите леди.
-
И кто-то, должно быть, волнуется за вас.
-
Да.
-
Мне больно думать об этом.
-
Обещаю не говорить. Обещаю.
-
Чем больше ешь, тем лучше.
-
Я никогда так много не ела.
-
Ты голодна.
-
Обещаю, что не буду кормиться
за ваш счёт, сэр.
-
Нет.
-
Если вы скажете, где
ваши близкие,
-
мы известим их,и отправим
вас домой.
-
Должна сказать прямо, сэр.
-
Это не в моей власти.
-
У меня нет ни дома, ни близких.
-
Я одинока.
-
У вас нет кольца. Вы не замужем?
-
Да ей не больше 17 лет.
-
Мне почти 19.
-
И нет, я не замужем.
-
Вы слишком любознательны, Сент-Джон.
-
Чтобы помочь, я должен
все узнать о вас.
-
Я лишь хочу получить работу,
которая мне по силам,
-
чтобы заработать себе на жизнь.
-
Я помогу вам,
насколько это возможно. Но..
-
Ох, не утруждай её
разговорами.
-
Ей ещё нельзя
волноваться.
-
Идите сюда и садитесь, мисс Эллиот.
-
Значит вас зовут Джейн Эллиот?
-
Да.
-
Это не настоящее имя.
-
Я думаю, сейчас вам
лучше называть меня так.
-
Значит вы не скажете своё настоящее имя?
-
Нет. Я боюсь, моя тайна будет раскрыта.
-
Думаю, вы правы.
-
Ох, оставь её в покое, Сент-Джон.
-
Вы хотите стать независимой?
-
Моим сестрам нравится заботиться о вас,
-
но через месяц они должны
-
вернуться к своим обязанностям на юге.
-
А я вернусь в свой приход
и возьму Ханну с собой.
-
Дом будет закрыт.
-
Я постараюсь сделать все,
чтобы смогли обеспечить себя.
-
Я готова к любой,
даже скромной работе.
-
Если это вам по душе,
-
я обещаю вам сделать все,
что в моих силах.
-
Даже вдали от прихода,
-
Сент-Джон посещает
бедных и больных.
-
Это его призвание, Джейн.
-
Наконец-то, вот и он!
-
Прошу прощения.
-
Входите.
-
Вы хотите о чём-то спросить меня?
-
Если можно.
-
Я бы хотела узнать, слышали ли вы
-
о какой-нибудь подходящей работе?
-
Я нашёл кое-что ещё 3 недели назад,
-
но вы были здесь так полезны и счастливы,
-
и мои сестры очень привязались к вам,
-
и я решил не говорить вам об этом
-
до того, как мы уедем
из Мурхауза.
-
Но отъезд через 3 дня.
-
Да.
-
Какое же место вы
имеете в виду, мистер Риверс?
-
В Мортоне, когда я прибыл туда
2 года назад, не было школы.
-
У детей бедняков не было
возможности получить образование.
-
Я открыл школу для мальчиков,
-
и собираюсь открыть школу для девочек.
-
Учитель будет получать 30 фунтов в год.
-
У неё будет маленький коттедж,
-
и с ней будет жить сиротка.
-
Мисс Оливер выделяет средства.
-
Вы будете этим учителем?
-
Благодарю вас, мистер Риверс!
Я с радостью приму это предложение!
-
Но вы до конца меня поняли?
-
Это сельская школа.
-
Ученицами будут дочки бедняков.
-
В лучшем случае, дочери фермеров.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-