Sizi özel kılan ne? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada
-
0:09 - 0:11Çok teşekkürler.
-
0:12 - 0:14Ben bir gazeteciyim.
-
0:15 - 0:18İşim dünyanın her yerinde tüm kesimlerden
-
0:18 - 0:20insanlarla konuşmak.
-
0:20 - 0:21Bugün, size
-
0:21 - 0:26hayatımda bunu neden yapmak istediğimi
ve neler öğrendiğimi anlatmak istiyorum. -
0:27 - 0:29Benim hikayem Karakas, Venezuela'da,
-
0:29 - 0:32büyüdüğüm Güney Amerika'da başladı;
-
0:32 - 0:35orası, bana göre büyü
ve harikayla dolu olan -
0:35 - 0:37ve daima olacak olan yerdi.
-
0:38 - 0:39Çok erken yaşta,
-
0:39 - 0:43ailem benim dünyayı daha geniş
bir açıdan görmemi istedi. -
0:43 - 0:46Yedi yaşındayken yaşadığım
bir anımı hatırlıyorum, -
0:46 - 0:49babam bana geldi ve dedi ki:
-
0:49 - 0:52"Mariana, seni ve küçük kardeşini
göndereceğim..." -
0:52 - 0:54-kardeşim o zaman altı yaşındaydı-
-
0:54 - 0:57"...kimsenin İspanyolca konuşmadığı
bir yere. -
0:57 - 0:59Sizin farklı kültürleri
deneyimlemenizi istiyorum." -
1:00 - 1:04Sonra, Birleşik Devletlerdeki
yaz kampında vakit geçirmenin -
1:04 - 1:07faydalarını anlattı da anlattı.
-
1:07 - 1:09Küçük bir ifadeye vurgu yapmıştı
-
1:09 - 1:12ki ben o zaman çok önem vermemiştim:
-
1:12 - 1:14"Geleceğin ne getireceğini bilemezsin."
-
1:15 - 1:17O sırada, yedi yaşında olan zihnimde,
-
1:17 - 1:21Miami'deki bir yaz kampına gideceğimizi
düşünüyordum. -
1:21 - 1:22(Gülüşmeler)
-
1:22 - 1:25Belki daha da iyisi olacaktı
-
1:25 - 1:28ve biraz daha kuzeye, Orlando'ya,
-
1:28 - 1:30Miki Fare'nin yaşadığı yere
gidecektik. -
1:30 - 1:30(Gülüşmeler)
-
1:30 - 1:32Çok heyecanlanmıştım.
-
1:32 - 1:35Bununla birlikte, babamın
biraz farklı bir planı vardı. -
1:36 - 1:40Bizi Karakas'tan Brainerd,
Minnesota'ya gönderdi. -
1:40 - 1:41(Gülüşmeler)
-
1:41 - 1:43Miki Fare orada değildi
-
1:43 - 1:44(Gülüşmeler)
-
1:44 - 1:48ve cep telefonu, Snapchat
ya da Instagram yoktu, -
1:48 - 1:50hiç bir bilgiye ulaşamıyordum.
-
1:50 - 1:51Oraya vardık
-
1:51 - 1:53ve fark ettiğim ilk şeylerden biri,
-
1:53 - 1:57diğer çocukların saçlarının
sarı rengin tonları olmasıydı -
1:57 - 1:59ve çoğu mavi gözlüydü.
-
1:59 - 2:02Bu arada, biz de tam olarak şöyle
görünüyorduk. -
2:03 - 2:07İlk gece, kamp yöneticisi herkesi
ateşin etrafında topladı -
2:07 - 2:08ve dedi ki:
-
2:08 - 2:12"Çocuklar, bu yıl çok uluslararası
bir kampımız var; -
2:12 - 2:15Venezuela'dan Atencios'lar burada."
-
2:15 - 2:16(Gülüşmeler)
-
2:16 - 2:19Diğer çocuklar bize,
başka gezegendenmişiz gibi baktılar. -
2:20 - 2:22Bize şöyle sorular soruyorlardı:
-
2:22 - 2:24"Hamburgerin ne olduğunu biliyor musunuz?"
-
2:24 - 2:28Ya da, "Okula eşekle mi yoksa
kanoyla mı gidiyorsunuz?" -
2:28 - 2:29(Gülüşmeler)
-
2:29 - 2:31Bozuk ingilizcemle cevap vermeye
çalışıyordum ve -
2:31 - 2:33onlar da sadece gülüyorlardı.
-
2:33 - 2:35Biliyorum kaba olmaya çalışmıyorlardı;
-
2:35 - 2:37sadece kim oluğumuzu anlamaya
-
2:37 - 2:40ve bildikleri dünyayla ilişkilendirmeye
çalışıyorlardı. -
2:40 - 2:42Biz ya onlar gibi olabilirdik
-
2:42 - 2:44ya da Aladdin veya Orman Kitabı gibi
-
2:44 - 2:47macera dolu bir kitaptan
çıkmış karakterler. -
2:48 - 2:49Biz kesinlikle onlar gibi değildik,
-
2:50 - 2:51onların dilini konuşmuyorduk,
-
2:51 - 2:53farklıydık.
-
2:53 - 2:55Yedi yaşındaysanız, bu durum incitiyor.
-
2:56 - 2:58Ancak ilgilenmem gereken bir
kardeşim vardı -
2:58 - 3:01ve kampın her günü ağladı.
-
3:01 - 3:04Bu yüzden cesur bir yüz ifadesi takındım
-
3:04 - 3:07ve Amerikan hayat tarzı hakkındaki
her şeyi kavradım. -
3:08 - 3:11Daha sonra sekiz yıl boyunca
yaz kampı deneyi" denen şeyi -
3:11 - 3:16pek çok Amerikalı'nın bile duymadığı
farklı şehirlerde yaptık. -
3:17 - 3:22Bu anlardan en çok hatırladığım,
en sonunda birisiyle anlaşmamdı. -
3:22 - 3:26Arkadaş edinmek çok özel bir ödüldü.
-
3:26 - 3:29Herkes değer verilip kabul edilmeyi ister
-
3:29 - 3:33ve biz bunun kendiliğinden gerçekleşmesi
gerektiğini düşünürüz, ama öyle olmuyor. -
3:33 - 3:37Farklı olduğunuzda, aidiyet konusunda
çalışmanız gerekiyor. -
3:37 - 3:41Ya gerçekten yardımsever,
zeki, eğlenceli olursunuz, -
3:41 - 3:45ya da takılmak istediğiniz kişiler için
havalı olabileceğiniz herhangi bir şey. -
3:45 - 3:47Daha sonra, lisedeyken,
-
3:47 - 3:50babam yaz tatili planını genişletti
-
3:50 - 3:54ve beni Karakas'tan Wallingford,
Connecticut'a gönderdi, -
3:54 - 3:56lisenin son yılı için.
-
3:56 - 3:59Bu kez, uçakta, kilitli dolabı olan
-
3:59 - 4:04"Amerikan lisesi deneyimi" hakkında.
hayal kurduğumu hatırlıyorum. -
4:04 - 4:05Mükemmel olacaktı,
-
4:05 - 4:08aynen benim favori TV şovum:
"Saved by the Bell" deki gibi. -
4:08 - 4:10(Gülüşmeler)
-
4:10 - 4:11Oraya vardım ve bana,
-
4:11 - 4:15belirlenen oda arkadaşımın beni
hevesle beklediği söylendi. -
4:16 - 4:17Kapıyı açtım,
-
4:17 - 4:19orada, yatağın üstünde oturuyordu,
-
4:20 - 4:21başında bir başörtüyle.
-
4:22 - 4:25İsmi Fatima idi ve Bahreynli bir
Müslümandı -
4:25 - 4:28ve beklediğim gibi değildi.
-
4:28 - 4:31Muhtemelen ona baktığımda,
hayal kırıklığımı hissetti, -
4:31 - 4:34çünkü bunu gizlemek için fazla
bir şey yapmadım. -
4:35 - 4:37Bakın, bir ergen olarak, daha fazla uyum
sağlamak istiyordum, -
4:37 - 4:39popüler olmak istiyordum,
-
4:39 - 4:42belki mezuniyet balosu için
bir erkek arkadaşım olabilirdi -
4:42 - 4:45ve Fatima, utangaçlığı ve
-
4:45 - 4:48kıyafet tarzı ile ayağıma dolanmıştı.
-
4:49 - 4:52Ona, yaz kampında çocukların
bana hissettirdiğini -
4:52 - 4:54hissettirdiğimin farkında değildim.
-
4:55 - 4:57Bu ona, hamburgerin ne olduğunu
bilip bilmediğini sormanın -
4:58 - 4:59lise versiyonuydu.
-
5:00 - 5:03Kendi bencilliğim beni yiyip bitirmişti
-
5:03 - 5:05ve kendimi onun yerine koyamıyordum.
-
5:06 - 5:08Size dürüst olmak zorundayım,
-
5:09 - 5:11onunla sadece bir kaç ay kaldık,
-
5:11 - 5:14çünkü daha sonra,
diğer öğrenciler yerine -
5:14 - 5:16bir danışmanla yaşamak için
gönderilmişti. -
5:16 - 5:19Onun için, "o iyi olacak, o sadece farklı"
-
5:19 - 5:21diye düşündüğümü hatırlıyorum.
-
5:22 - 5:24Görüyorsunuz, birini farklı olarak
etiketlediğimizde, -
5:24 - 5:26bir şekilde bu onları insanlıktan çıkarır.
-
5:26 - 5:28Onlar "ötekiler" olurlar.
-
5:28 - 5:31Zamanımıza değmezler,
sorunumuz değildirler -
5:31 - 5:36ve aslında, o "ötekiler"
belki de sorunlarımızın nedenidirler. -
5:37 - 5:40Öyleyse, kör noktalarımızı nasıl
tanıyacağız? -
5:40 - 5:45Bu, sizi farklı kılan şeyi anlamakla,
-
5:45 - 5:47o özellikleri sahiplenmekle başlar.
-
5:48 - 5:52Ancak o zaman, diğerlerini özel kılan şeyi
takdir etmeye başlayabilirsiniz. -
5:53 - 5:54Ne zaman sarsıldığımı hatırlıyorum.
-
5:54 - 5:57O olaydan bir kaç ay sonraydı.
-
5:57 - 5:59Balo için bir erkek arkadaş bulmuştum,
-
5:59 - 6:00bir arkadaş grubu edinmiştim
-
6:00 - 6:03ve neredeyse Fatima'yı unutmuştum,
-
6:03 - 6:07ta ki, herkesin yardım için yapılan yetenek
şovuna katılmaya başvurduğu ana kadar. -
6:07 - 6:10Açık arttırma için bir yetenek göstermeliydiniz.
-
6:10 - 6:14Herkesin özel bir şeyleri var gibi görünüyordu.
-
6:14 - 6:17Bazıları keman çalacaktı,
-
6:17 - 6:19diğerleri de tiyatro monoloğu okuyacaktı.
-
6:20 - 6:22O zaman, böyle becerileri ülkemde
-
6:22 - 6:24hiç yapmadığımızı düşündüm.
-
6:24 - 6:27Ancak, değerli bir şey bulmaya
azmetmiştim. -
6:28 - 6:29Yetenek şovunun günü geldi
-
6:29 - 6:32ve ben sahneye küçük
müzik çalarımla çıktım, -
6:32 - 6:34bir kenara koyup, "çal" butonuna bastım.
-
6:34 - 6:39Favori şarkıcım Shakira'nın şarkısı
çalıyordu. -
6:40 - 6:45"Her zaman, her yerde,
birlikte olmak için yaratıldık." -
6:45 - 6:49ve "Benim adım Mariana ve dans dersini
açık arttırmaya çıkarıyorum." dedim. -
6:50 - 6:54Sanki tüm okul bir anda el kaldırdı
ve fiyat teklifi verdi. -
6:54 - 6:56Dans dersim gerçekten dikkat çekti.
-
6:56 - 6:59o gün teklif edilen
10. keman dersinden de fazla. -
7:00 - 7:03Yurt odama döndükten sonra,
farklı hissetmedim. -
7:03 - 7:04Gerçekten özel hissettim.
-
7:05 - 7:08İşte o zaman, Fatima'yı
düşünmeye başladım, -
7:08 - 7:13o, ilk tanıştığımda, özel olarak
görmeyi başaramadığım kişiydi. -
7:13 - 7:15O, Orta Doğuluydu,
-
7:15 - 7:17aynen Shakira'nın ailesinin
Orta Doğulu olması gibi. -
7:17 - 7:21Belki de ona açık olsaydım
bana göbek dansıyla ilgili -
7:21 - 7:23bir ya da iki şey öğretebilirdi.
-
7:24 - 7:25Şimdi, konuşmanın başında size verilen
-
7:25 - 7:28ve oraya sizi özel kılan
şeyi yazdığınız -
7:28 - 7:30çıkartmaları almanızı
-
7:30 - 7:32ve ona bakmanızı istiyorum.
-
7:32 - 7:35Eğer evde izliyorsanız,
bir parça kağıt alın -
7:35 - 7:37ve sizi özel kılan şeyi yazın.
-
7:38 - 7:40Ona bakarken kendinizi ihtiyatlı,
-
7:40 - 7:43belki biraz utanmış veya biraz gururlu
hissedebilirsiniz. -
7:44 - 7:46Ama onu sahiplenmeye başlamalısınız.
-
7:47 - 7:52Unutmayın, bu, diğerlerini özel kılan şeyi
takdir etmenin ilk adımı. -
7:53 - 7:55Venezuela'ya döndüğümde,
-
7:55 - 8:00bu deneyimlerin beni nasıl değiştirdiğini
anlamaya başladım. -
8:00 - 8:03Farklı dilleri konuşabilmek,
-
8:03 - 8:07bu farklı insanları ve yerleri keşfetmek
-
8:07 - 8:10bana eşsiz bir hassasiyet verdi.
-
8:10 - 8:12Nihayet, kendimi başka insanların
-
8:12 - 8:15yerine koymanın önemini
anlamaya başlıyordum. -
8:16 - 8:21Bu, benim neden bir gazeteci olmak
istediğimin en büyük sebebi. -
8:21 - 8:25Özellikle de, dünyanın "arka bahçe",
-
8:25 - 8:29"yasadışı yabancılar", "üçüncü dünya" ve
"ötekiler" etiketlenen kısmındansanız. -
8:30 - 8:32Bunu değiştirmek için bir şeyler
yapmak istedim. -
8:33 - 8:34O zamanlar,
-
8:34 - 8:36Venezuela hükümetinin ülkemizdeki
-
8:36 - 8:39en büyük televizyon kanalını
kapattığı zamanlardı. -
8:40 - 8:41Sansürcülük artıyordu.
-
8:42 - 8:45Ve babam bana bir kez daha
geldi ve şöyle dedi: -
8:45 - 8:47"Burada nasıl gazeteci olacaksın?
-
8:47 - 8:49Gitmelisin."
-
8:49 - 8:51Sarsıldığım zaman o andı.
-
8:51 - 8:54Beni hazırlamakta olduğu şey buydu.
-
8:54 - 8:57Geleceğin bana hazırladığı buydu.
-
8:58 - 9:03Bu yüzden, 2008'de, valizlerimi topladım
ve Birleşik Devletler'e geldim. -
9:04 - 9:06Bu kez dönüş biletim yoktu.
-
9:07 - 9:10Acı bir şekilde farkındaydım ki,
24 yaşında, -
9:10 - 9:14bir kez daha, bir mülteci, bir göçmen
-
9:14 - 9:18ve öteki oluyordum ve bu sefer temelli.
-
9:19 - 9:23Gazetecilik okumak için burs alabilmiştim.
-
9:23 - 9:26Bana ilk görevimi verdiklerini
hatırlıyorum. -
9:27 - 9:30Başkan Barack Obama'nın
tarihi seçimini yazmak. -
9:31 - 9:34Kendimi şanslı ve ümitli hissettim.
-
9:34 - 9:35"Evet, işte bu." diyordum.
-
9:35 - 9:38Irkçılık sonrası Amerika'ya gelmiştim,
-
9:38 - 9:41onların ve bizim fikirlerimizin
yavaş yavaş yok edildiği -
9:41 - 9:44ve belki de kökünden kazınacağı yere.
-
9:45 - 9:48Yanılıyordum, değil mi?
-
9:49 - 9:54Neden Obama'nın başkanlığı ülkemizdeki
ırkçı gerginliği hafifletmedi? -
9:54 - 9:57Neden bazı insanlar hala kendilerini
-
9:57 - 10:00Birleşik Devletlerde
bir yer bulmaya çalışan -
10:00 - 10:02göçmenler, LGBTQ ve
-
10:02 - 10:06azınlık gruplar tarafından
tehdit edilmiş hissediyor? -
10:06 - 10:08O zaman cevapları bilmiyordum,
-
10:09 - 10:12ama 8 Kasım 2016'da,
-
10:12 - 10:14Donlad Trump başkan olduğunda,
-
10:14 - 10:19büyük bir seçmen grubu onları "ötekiler"
olarak gördüğünde durum netleşti. -
10:19 - 10:22Bazıları, onları gelip işlerini
ellerinden alanlar olarak -
10:22 - 10:25ya da farklı bir dil konuşan potansiyel
teröristler olarak görüyor. -
10:26 - 10:32Bu arada, azınlık grupları sıklıkla diğer
tarafın nefret, hoşgörüsüzlük -
10:32 - 10:34ve dar kafalılığıyla karşılaşıyor.
-
10:35 - 10:38Sanki biz bu balonlara sıkışıp kalmışız
ve kimse patlatmak istemiyor. -
10:39 - 10:42Bunu yapmanın tek yolu,
dışarı çıkmanın tek yolu, -
10:42 - 10:48farklı olmanın ayrıca farklı düşünmek
olduğunu anlamaktır. -
10:48 - 10:50Saygı göstermek cesaret ister.
-
10:51 - 10:53Voltaire'in dediği gibi:
-
10:53 - 10:56"Söylediğiniz şeye katılmayabilirim,
-
10:56 - 11:00ama onu söyleme hakkınızı savunmak için
ölümüne savaşırım." -
11:01 - 11:03Diğer taraftaki iyi olan şeyi görememek
-
11:03 - 11:06diyaloğu imkansız kılar.
-
11:06 - 11:09Diyalog olmadan da, aynı hataları
tekrarlayıp dururuz, -
11:09 - 11:12çünü yeni olan hiç bir şey öğrenmeyeceğiz.
-
11:13 - 11:172016 seçimlerini
NBC kanalı için haber yaptım. -
11:18 - 11:22Bu, ana medyadaki ilk görevimdi,
-
11:22 - 11:24ki İspanyol televizyonunu geçmiştim.
-
11:25 - 11:28Ve farklı bir şey yapmak istedim.
-
11:28 - 11:32Seçim sonuçlarını kayıt dışı
ailelerle izledim. -
11:33 - 11:37Vatandaş olmayan insanlarla bu anı
paylaşmayı çok az kişi düşünür, -
11:38 - 11:41ancak o gece kaybetme olasılığım yüksekti.
-
11:42 - 11:45Donald Trump'ın kazanacağı
belli olunca, -
11:45 - 11:49sekiz yaşındaki Angelina gözyaşları
içinde bana koştu. -
11:50 - 11:54Hıçkırarak ağladı ve bana, şimdi annesinin
sınır dışı edilip edilmeyeceğini sordu. -
11:55 - 11:57Ona sarıldım ve dedim ki:
"Her şey iyi olacak," -
11:58 - 12:00ama aslında bilmiyordum.
-
12:00 - 12:05Bu, ebediyen kalbime işleyen
o gece çektiğim bir foto. -
12:05 - 12:07Bu küçük kız
-
12:07 - 12:11Brainerd'e kampa gittiğim yaşlardaydı.
-
12:11 - 12:14O zaten, "öteki" olduğunu biliyor.
-
12:14 - 12:17Her gün korkuyla okuldan eve yürüyor,
-
12:17 - 12:19annesinin alınabileceği korkusuyla.
-
12:20 - 12:23Öyleyse, kendimizi nasıl Angelina'nın
yerine koyabiliriz? -
12:24 - 12:27Ona kendisinin özel olduğunu
nasıl anlatabiliriz -
12:27 - 12:30ve ailesiyle birlikte olmasının
değersiz olmadığını? -
12:32 - 12:36Onun ailesi ve onunki gibi ailelerle
kamera önünde konuşurken, -
12:37 - 12:40insanların onları
"yasadışı yabancılar" olarak değil -
12:40 - 12:42insanoğlu olarak görmelerine uğraştım.
-
12:43 - 12:46Evet, kanuna karşı geldiler
ve bunun için ceza ödemeliler, -
12:46 - 12:49ama ayrıca bu ülke için
her şeylerini verdiler, -
12:49 - 12:52onlardan önceki pek çok göçmen gibi.
-
12:53 - 12:57Benim kişisel gelişimimin
nasıl başladığını size anlatmıştım. -
12:57 - 13:02Son olarak, başıma gelen en kötü zorluğu
size anlatmak istiyorum, -
13:02 - 13:05ki bu beni derinden sarsmıştı.
-
13:05 - 13:08Tarih 10 Nisan 2014.
-
13:09 - 13:13Araçla stüdyoya doğru gidiyordum ve
ailemden bir bir telefon aldım. -
13:14 - 13:16"Yayında mısın?" diye sordular.
-
13:16 - 13:18Hemen kötü bir şeyler olduğunu anladım.
-
13:18 - 13:20"Ne oldu?" dedim.
-
13:20 - 13:23"Kız kardeşin kaza geçirdi."
-
13:25 - 13:28Kalbim sanki durmuştu.
-
13:29 - 13:31Ellerim direksiyona yapışmıştı
-
13:32 - 13:33ve şu sözleri duyduğumu hatırlıyorum:
-
13:34 - 13:36"Yeniden yürümesi zor."
-
13:38 - 13:40Hayatınızın bir salisede
değişebileceğini söylerler. -
13:41 - 13:44Benimki öyle oldu işte.
-
13:44 - 13:48Kız kardeşim benim başarılı diğer yarım,
-
13:48 - 13:50sadece bir yaş aramız var
-
13:50 - 13:53ve bacaklarını hareket ettiremeyecek,
-
13:54 - 13:56doğrulamayacak veya kendisi giyinemeyecek.
-
13:57 - 14:01Ve bu, durumunu sihirli bir şekilde daha
iyi yapabileceğim yaz kampı gibi değildi. -
14:01 - 14:03Dehşet vericiydi.
-
14:04 - 14:08İki yıl süresince, kız kardeşim
15 ameliyat geçirdi -
14:09 - 14:11ve o zamanın çoğunu tekerlekli
sandalyede geçirdi. -
14:12 - 14:14Ama bu en kötüsü değildi.
-
14:15 - 14:20En kötü olan şey çok daha acıydı,
şimdi bile kelimelere dökmek zor. -
14:21 - 14:24İnsanların ona bakış şekliydi,
-
14:25 - 14:27bize bakışları, değişmişti.
-
14:28 - 14:33İnsanlar başarılı bir avukat göremiyordu
-
14:33 - 14:37ya da keskin zekalı ve iyi kalpli
bir y kuşağı. -
14:38 - 14:39Gittiğimiz her yerde,
-
14:40 - 14:43insanların sadece tekerlekli iskemlede
zavallı bir kız gördüğünü fark ettim. -
14:43 - 14:46Onun ötesinde bir şey göremiyorlardı.
-
14:48 - 14:50Bir savaşçı gibi savaştıktan sonra,
-
14:50 - 14:55şükranlıkla size söyleyebilirim ki;
bugün kız kardeşim yürüyor -
14:55 - 14:58ve herkesin beklentisinin
ötesinde iyileşti. -
14:58 - 15:00(Alkışlar)
-
15:00 - 15:01Teşekkür ederim.
-
15:03 - 15:05Ancak o travmatik sınav boyunca,
-
15:05 - 15:08berbat farklılıklar olduğunu öğrendim
-
15:09 - 15:11ve onlarda pozitif bir şey bulmak zor.
-
15:12 - 15:14Kız kardeşim, olan şeylerden dolayı
daha iyi değil. -
15:16 - 15:21Ancak bana öğrettiği şey: o farklılıkların
sen tanımlamasına izin veremezsin. -
15:23 - 15:27İnsanların gördüğü şeyin ötesinde
kendini yeniden hayal etmek, -
15:28 - 15:30en zor görev,
-
15:31 - 15:33ama en güzeli.
-
15:34 - 15:37Biliyorsunuz, hepimiz bu dünyaya
bir beden içinde geliyoruz. -
15:38 - 15:41Fiziksel ve nörolojik
zorlukları olan insanlar, -
15:41 - 15:46çevresel olarak etkilenmiş topluluklar,
göçmenler, erkekler, kızlar, -
15:47 - 15:50kız gibi giyinen erkekler,
peçe giyen kızlar, -
15:51 - 15:53cinsel saldırıya uğramış kadınlar,
-
15:53 - 15:56protesto işareti olarak dizlerini
büken atletler, -
15:56 - 16:02siyahlar, beyazlar, Asyalılar,
Kızılderililer, kardeşim, siz ya da ben. -
16:02 - 16:07Hepimiz, herkesin istediğini istiyoruz:
hayal etmek ve başarmak. -
16:08 - 16:11Ama bazen, toplum bize diyor ki,
ya da biz kendimize diyoruz ki; -
16:11 - 16:13kalıba uymuyoruz.
-
16:15 - 16:17Hikayeme bakarsanız,
-
16:17 - 16:21farklı bir yerde doğup,
lisede göbek dansına, -
16:21 - 16:24oradan da televizyonda normalde
göremeyeceğiniz öyküleri anlatmaya kadar, -
16:25 - 16:27beni farklı kılan şey,
-
16:27 - 16:31ayakta durmamı ve başarılı olmamı
sağlayan şey. -
16:32 - 16:34Dünyayı gezdim
-
16:34 - 16:36ve her kesimden insanla konuştum.
-
16:37 - 16:39Ne öğrendim biliyor musunuz?
-
16:39 - 16:45Hepimizin ortak olduğu tek şey,
insan olmak. -
16:46 - 16:51Öyleyse, ırkınızı, yani insan ırkını
taraf olup savunun. -
16:51 - 16:53Hadi buna çağrıda bulunalım.
-
16:53 - 16:57Her şeyden önce ve sonra
hümanist olalım. -
16:58 - 17:01Son olarak, şu çıkartma ve kağıdı
almanızı istiyorum, -
17:01 - 17:04sizi farklı kılan şeyi yazdığınız kağıdı
-
17:04 - 17:07ve onu bugün ve her gün
kutlamanızı istiyorum, -
17:07 - 17:09çatı tepelerinden bağırarak.
-
17:09 - 17:12Ayrıca sizi meraklı olmaya ve
sormaya teşvik ediyorum: -
17:12 - 17:15"Diğer insanların kağıdında ne var?"
-
17:15 - 17:17"Onları farklı kılan şeyler ne?"
-
17:17 - 17:21Haydi, hepimizi özel kılan
kusurlarımızı kutlayalım. -
17:22 - 17:28Umarım, bu size, hiç kimsenin "normal"
kelimesi üzerinde bir iddiası olmadığını öğretir. -
17:28 - 17:30Hepimiz farklıyız.
-
17:30 - 17:32Hepimiz sıra dışıyız ve eşsiziz
-
17:33 - 17:36ve bizi muhteşem bir şekilde
insan yapan şey bu. -
17:37 - 17:38Çok teşekkür ederim.
-
17:38 - 17:41(Alkışlar)
- Title:
- Sizi özel kılan ne? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada
- Description:
-
NBC Haber muhabiri Mariana Atencio, Haiti'den Hong Kong'a, dünyayı gezdi. Konuşmasında, Mariana bize, yol boyunca insanlarla nasıl tanıştığını ve onun göçmen deneyiminin, ona hepimizin tek ortak noktasının insan olmak olduğunu, öğrettiğini anlatıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:47
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada | ||
Gülsüm Öztürk edited Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada | ||
Gülsüm Öztürk edited Turkish subtitles for What makes you special? | Mariana Atencio | TEDxUniversityofNevada |