< Return to Video

【台湾旅行】15年後は大変身!?客家hakka伝統技術が詰まった謎のアレを発見 〜三義 (苗栗)〜

  • 0:00 - 0:02
    これが・・・
  • 0:02 - 0:05
    15年後にこうなるって。(笑)
  • 0:17 - 0:19
    さゆログ、はじまるよーʕ•ᴥ•ʔ
  • 0:43 - 0:46
    三義(Sanyi)という台湾の中部・・・
  • 0:46 - 0:49
    あの・・・台湾中部に遊びに来てるんですけど
  • 0:49 - 0:53
    たまたま入ったお店がとても素敵だったので
  • 0:53 - 0:55
    ちょっとご紹介したいと思います!
  • 0:55 - 0:57
    すっごく珍しい・・・
  • 0:57 - 0:58
    「酸柑茶(すぁんがんちゃー)」
  • 0:58 - 1:00
    酸柑茶(すぁんがんちゃー)?
  • 1:00 - 1:01
    老闆(らおばん:オーナーさん)です♡
  • 1:01 - 1:05
    中には烏龍茶、あと仏手柑(ブッシュカン)、
  • 1:05 - 1:11
    そして
酸柑の果肉、の
3種類を中に詰めて、
  • 1:11 - 1:18
    それから蓋をして
九蒸九曬(蒸して陽に当てて乾燥させること)を繰り返します
  • 1:18 - 1:18
    つまり
  • 1:18 - 1:21
    「蒸」というのは、蒸籠の中で蒸すことをいい
  • 1:21 - 1:24
    そして蒸して陽に当てて乾燥させ
この繰り返しの作業に3ヶ月を費やし
  • 1:24 - 1:28
    陽に当てた酸柑が中まで完全に乾燥しきったら
  • 1:28 - 1:30
    倉庫に入れて保管します
  • 1:31 - 1:34
    寝かせただけ価値が上がり、効果(風味)も寝かせただけ上がっていきます
  • 1:34 - 1:36
    (製造の様子)このパンフレットの中の写真、ですか?
  • 1:36 - 1:39
    ・・・こういう感じで
夜に重石を乗せて押しつぶしていきます
  • 1:39 - 1:40
    木の板を使って重石をするんですか?
  • 1:40 - 1:41
    そうです
  • 1:41 - 1:42
    へぇーーー!
  • 1:43 - 1:45
    ということは、元々こういう感じだったものが
  • 1:45 - 1:46
    後に(こうなると)・・・
  • 1:46 - 1:48
    ええ、こんな風になります
  • 1:48 - 1:49
    質問なんですが
  • 1:49 - 1:52
    これはだいたい何年寝かせたものですか?
  • 1:52 - 1:53
    15年ですね
  • 1:53 - 1:55
    15年!!!!!
  • 1:55 - 1:58
    15年前のわたし、何してましたかー?(笑)
  • 1:58 - 1:59
    すごーい!
  • 2:00 - 2:00
    ということは・・・
  • 2:00 - 2:04
    つまり、この穴(の部分のフタ)を開けて
  • 2:04 - 2:05
    はい
  • 2:05 - 2:06
    そして中のものを・・・
  • 2:06 - 2:07
    果肉を掻き出して
  • 2:07 - 2:08
    ええ
  • 2:08 - 2:15
    掻き出したら、烏龍茶、仏手柑の果肉と一緒に混ぜて
それを酸柑の皮の中に戻して
  • 2:15 - 2:17
    戻す!?!?
  • 2:17 - 2:22
    はい、そして中身を入れたら布を巻きつけて固定します
その後、蒸籠で蒸して
  • 2:22 - 2:24
    蒸した後に太陽に当てて乾燥させます
  • 2:24 - 2:26
    これを3ヶ月かけて繰り返して完全に乾燥させていきます
  • 2:26 - 2:27
    わぁ・・・(すごすぎる!)
  • 2:27 - 2:27
    それから
  • 2:27 - 2:29
    倉庫に入れて寝かせるんです
  • 2:30 - 2:32
    長く寝かせるだけ、質のいいものができるんです
  • 2:32 - 2:34
    これ、初めて見ました
  • 2:34 - 2:35
    って、これ、どうやって分解するんですか?
  • 2:35 - 2:37
    叩き割るんです
  • 2:37 - 2:38
    直接ですか?
  • 2:38 - 2:44
    私たちはこうした布のポーチを使います
こうした布のポーチに酸柑茶を入れて
  • 2:44 - 2:45
    このお茶を・・・
  • 2:45 - 2:47
    この布のポーチの中に入れて
  • 2:47 - 2:51
    そして石で叩いて細かくするんです
  • 2:51 - 2:52
    叩いた後はこうなります
  • 2:52 - 2:53
    わぁ!!!
  • 2:53 - 2:54
    中身はこんな感じですね
  • 2:54 - 2:55
    これ、皮ですか?
  • 2:56 - 2:59
    皮、このお茶も一緒に食べられます
  • 2:59 - 3:00
    珍しいですね
  • 3:00 - 3:02
    昔、客家人は風邪の治療をするとき・・・
  • 3:02 - 3:04
    風邪をひいたときにこのお茶を飲んでいました
  • 3:04 - 3:05
    ふぁぁぁぁぁ・・・(感心)
  • 3:05 - 3:07
    熱があったとしても飲んでいいものだと言われてきました
  • 3:07 - 3:11
    体に籠る熱を取り去る効果があると伝えられています
  • 3:11 - 3:14
    その他の効果ですが、これは酸柑という果物なので・・・
  • 3:14 - 3:15
    この果物です
  • 3:16 - 3:18
    このみかんを使っています
  • 3:18 - 3:19
    これ、持ってみてもいいですか?
  • 3:19 - 3:19
    もちろん
  • 3:20 - 3:21
    わあ!!!
  • 3:23 - 3:24
    こんな・・・
  • 3:24 - 3:26
    こんな大きさですよ!
  • 3:26 - 3:27
    大きさ違いますね・・・うわ!
  • 3:27 - 3:29
    すごい!全然ちがーう!
  • 3:30 - 3:31
    わあ!すごーーーーい!!
  • 3:32 - 3:32
    ホントにすごい・・・
  • 3:32 - 3:34
    これ、だいたいどのくらい・・・
  • 3:34 - 3:36
    15年ですね
  • 3:36 - 3:37
    15年寝かせると皮の中から(天然の)オイルが出てくるんです
  • 3:37 - 3:40
    柑油(柑橘オイル)、こんな風に香りがするんです
  • 3:40 - 3:41
    わあ・・・
  • 3:41 - 3:43
    大きさ、全然”不一樣(違いますね)”
  • 3:43 - 3:43
    はい・・・(笑)
  • 3:44 - 3:45
    おもしろーい!
  • 3:46 - 3:47
    へぇー!すごい!
  • 3:47 - 3:49
    これってなんか・・・
  • 3:49 - 3:51
    中国漢方の概念に由来しているように見受けられますね
  • 3:51 - 3:51
    はい
  • 3:51 - 3:51
    はい
  • 3:52 - 3:53
    これが・・・
  • 3:53 - 3:56
    15年後にこうなるって。(笑)
  • 3:57 - 4:00
    そして石を使って
  • 4:00 - 4:02
    叩き割ると・・・
  • 4:02 - 4:03
    こうなるわけです
  • 4:05 - 4:06
    これが名前です
  • 4:06 - 4:10
    「酸柑茶(すぁんがんちゃー)」
  • 4:11 - 4:12
    日本には無いものですねー
  • 4:12 - 4:13
    ないですね
  • 4:13 - 4:15
    台湾の客家民族に伝わるものなので
  • 4:16 - 4:18
    客家民族の伝統茶です
  • 4:18 - 4:22
    これは、台湾の客家民族に伝わる伝統茶なんです
  • 4:22 - 4:26
    古くは風邪の治療に「薬茶」として使われていたもので
  • 4:26 - 4:28
    これだけ長期間常備することができます
  • 4:28 - 4:31
    わー!本当にすごいですね
  • 4:31 - 4:31
    あ!わたし、知ってますよ ←ふと思い出した
  • 5:03 - 5:05
    酸柑茶(すぁんがんちゃー)
  • 5:05 - 5:07
    淹れて参りました♡
  • 5:07 - 5:12
    蒸して乾燥させて、蒸して乾燥させて、っていうのをやって
  • 5:12 - 5:14
    また15年寝かせているので
  • 5:14 - 5:16
    なんか・・・香りが
  • 5:16 - 5:18
    ちょっとお茶の香りと
  • 5:18 - 5:22
    お茶の香りと、こう・・・柑橘系の香りがしますね
  • 5:24 - 5:25
    んーーー!!!
  • 5:25 - 5:28
    三義で飲んだ時の味をちょっと思い出しました
  • 5:28 - 5:29
    飲みやすいです
  • 5:29 - 5:32
    すごく酸っぱいわけではないし
  • 5:32 - 5:35
    このお茶って15年寝かせているものなので
  • 5:35 - 5:39
    カフェイン?がすごく少ないらしいんですね
  • 5:39 - 5:39
    なので
  • 5:39 - 5:42
    寝る前に飲んでも・・・
  • 5:42 - 5:44
    眠れないっていうことがないので(個人差はあるかも)
  • 5:44 - 5:45
    すごく・・・
  • 5:45 - 5:49
    やさしいお茶ということでございます♡
  • 5:49 - 5:50
    酸柑茶
  • 5:50 - 5:56
    偶然の出会いでこんなおもしろいお茶に出会うことができました
  • 5:56 - 6:00
    客家っていうHakka文化が結構根強いところ
  • 6:00 - 6:03
    例えば今回行ったのは三義(Sanyi)というところですが
  • 6:03 - 6:04
    あとは新竹(Hsinchu)ですかね
  • 6:04 - 6:07
    結構、客家の方が多いので
  • 6:07 - 6:10
    たぶんそういうところだったらどこかしらで
  • 6:10 - 6:12
    売っているんじゃないかと思いますので
  • 6:12 - 6:12
    もしよろしければ
  • 6:12 - 6:15
    酸柑茶 または 酸柑橘茶
  • 6:15 - 6:18
    という名前で売っているようなので
  • 6:18 - 6:21
    よろしかったら旅の思い出に探してみていただくのも
  • 6:21 - 6:22
    いいんじゃないでしょうか?
  • 6:22 - 6:23
    この動画、気に入ってくださった方は
  • 6:23 - 6:24
    ぜひGoodボタンを
  • 6:24 - 6:27
    そしてチャンネル登録!あと、通知ボタン!
  • 6:27 - 6:28
    チャンネルの通知ボタンですね
  • 6:28 - 6:30
    押していただくことを忘れずにお願いします
  • 6:30 - 6:32
    通知ボタンを押していただきますと
  • 6:32 - 6:35
    動画更新した時にみなさんにお知らせがいきますので
  • 6:35 - 6:38
    ぜひぜひよろしくお願いします!
みなさん、お願いしますー!
  • 6:38 - 6:38
    はい!
  • 6:38 - 6:40
    ではみなさん、また次回お会いしましょう!
  • 6:40 - 6:43
    Byebye~~~
  • 6:43 - 6:48
    この動画を気に入っていただけた方はGoodボタンをお願いします
  • 6:48 - 6:49
    日本語、中国語、英語、どんな言語でも構いませんので
  • 6:49 - 6:51
    よろしければぜひコメントもいただけましたら幸いです✨
  • 6:51 - 6:55
    みなさんからいただいたコメントは全て大切に拝読しております
  • 6:55 - 7:01
    最後までご覧いただきありがとうございましたʕ•ᴥ•ʔ
Title:
【台湾旅行】15年後は大変身!?客家hakka伝統技術が詰まった謎のアレを発見 〜三義 (苗栗)〜
Description:

more » « less
Duration:
07:03

Japanese subtitles

Revisions