< Return to Video

Jednostavan izum koji sam napravio da bi moj deda bio bezbedan

  • 0:01 - 0:04
    Šta je najveća pretnja
    po zdravlje Amerikanaca?
  • 0:04 - 0:07
    Rak? Srčani udar? Dijabetes?
  • 0:08 - 0:09
    Odgovor je - ništa od navedenog.
  • 0:09 - 0:11
    To je Alchajmerova bolest.
  • 0:11 - 0:13
    Na svakih 67 sekundi,
  • 0:13 - 0:16
    nekome u SAD se dijagnostikuje
    Alchajmerova bolest.
  • 0:17 - 0:20
    Kako će se broj pacijenata sa Alchajmerom
    utrostručiti do kraja 2050,
  • 0:20 - 0:23
    briga o njima, kao i o najstarijim
    članovima populacije,
  • 0:23 - 0:26
    postaće ogroman društveni izazov.
  • 0:27 - 0:29
    Moja porodica je iskusila
    iz prve ruke,
  • 0:29 - 0:31
    poteškoće u nezi pacijenta
    sa Alchajmerom.
  • 0:31 - 0:33
    Odrastajući u porodici sa tri generacije,
  • 0:33 - 0:35
    oduvek sam bio veoma blizak
    sa svojim dedom.
  • 0:35 - 0:37
    Kada sam imao četiri godine,
  • 0:37 - 0:39
    moj deda i ja smo šetali parkom u Japanu
  • 0:39 - 0:40
    i on se iznenada izgubio.
  • 0:40 - 0:44
    To je bio jedan od najstrašnijih
    trenutaka u mom životu,
  • 0:44 - 0:46
    ali i prvi slučaj koji nas je uputio na to
  • 0:46 - 0:48
    da moj deda ima Alchajmerovu bolest.
  • 0:49 - 0:52
    U poslednjih 12 godina, njegovo stanje
    se sve više pogoršavalo,
  • 0:52 - 0:56
    i njegova lutanja su donela
    puno stresa mojoj porodici.
  • 0:56 - 0:57
    Moja tetka, kao prvi staratelj,
  • 0:57 - 1:00
    borila se da ostane budna tokom noći
    da bi pazila na njega,
  • 1:00 - 1:03
    ali i tada često nije uspevala
    da ga primeti kako odlazi.
  • 1:03 - 1:06
    Postao sam veoma zabrinut
    za zdravlje svoje tetke,
  • 1:06 - 1:08
    kao i za bezbednost svoga dede.
  • 1:08 - 1:11
    Svuda sam tražio rešenje
    koje bi rešilo probleme moje porodice,
  • 1:11 - 1:12
    ali nisam ništa našao.
  • 1:13 - 1:16
    Onda, jedne noći, pre oko dve godine,
  • 1:16 - 1:19
    pazio sam na svog dedu
    i video ga kako ustaje iz kreveta.
  • 1:19 - 1:21
    U trenutku dok je spuštao nogu na pod,
  • 1:21 - 1:24
    pomislio sam, zašto ne bih stavio
    senzor pritiska na njegovu petu?
  • 1:24 - 1:27
    Istog trenutka po ustajanju iz kreveta
  • 1:27 - 1:31
    senzor bi detektovao povećanje
    pritiska uzrokovano težinom tela
  • 1:31 - 1:34
    i potom bežično poslao zvučni signal
    do telefona staratelja.
  • 1:34 - 1:36
    Tako bi moja tetka mogla
    mnogo bolje da spava noću
  • 1:36 - 1:39
    bez brige da će moj deka odlutati.
  • 1:39 - 1:42
    Sada bih voleo da izvršim
    demonstraciju ove čarape.
  • 1:45 - 1:48
    Da li model za čarapu
    može da dođe na pozornicu?
  • 1:49 - 1:51
    Sjajno.
  • 1:52 - 1:55
    Kada pacijent zgazi na pod -
  • 1:56 - 1:58
    (Zvuk zvona) -
  • 1:58 - 2:00
    šalje se alarm na telefon staratelja.
  • 2:05 - 2:06
    Hvala. (Aplauz)
  • 2:06 - 2:08
    Hvala, modelu za čarapu.
  • 2:12 - 2:15
    Ovo je skica mog preliminarnog dizajna.
  • 2:16 - 2:18
    Moja želja da stvaram
    tehnologiju na bazi senzora
  • 2:18 - 2:22
    ima korene u mojoj večitoj ljubavi
    prema senzorima i tehnologiji.
  • 2:22 - 2:23
    Kada sam imao šest godina,
  • 2:23 - 2:26
    stariji porodični prijatelj
    je pao u kupatilu
  • 2:26 - 2:28
    i pretrpeo ozbiljne povrede.
  • 2:28 - 2:30
    Zabrinuo sam se za svoju baku i deku,
  • 2:30 - 2:32
    i odlučio da izmislim
    pametan sistem u kupatilu.
  • 2:32 - 2:36
    Senzor pokreta bi bio instaliran
    unutar pločica na podu kupatila
  • 2:36 - 2:39
    da bi detektovao pad starijih pacijenata,
    u svakom trenutku.
  • 2:39 - 2:41
    Pošto sam tada imao samo šest godina,
  • 2:41 - 2:44
    i još uvek sam bio u obdaništu,
  • 2:44 - 2:48
    nisam imao potrebna sredstva i alate
    da bih moju ideju preveo u stvarnost,
  • 2:48 - 2:51
    ali pored toga, moje istraživačko iskustvo
  • 2:51 - 2:55
    usadilo je čvrstu želju za korišćenje
    senzora za pomoć starijim ljudima.
  • 2:55 - 3:00
    Zaista verujem da senzori mogu
    poboljšati kvalitet života starijih ljudi.
  • 3:01 - 3:04
    Izloživši svoj plan, shvatio sam
    da se suočavam sa tri glavna izazova:
  • 3:04 - 3:06
    prvo, pravljenje senzora,
  • 3:06 - 3:08
    drugo, kreiranje strujnog kola,
  • 3:08 - 3:10
    treće, kodiranje aplikacije.
  • 3:10 - 3:13
    Shvatio sam da je moj projekat
    mnogo teže realizovati,
  • 3:13 - 3:15
    nego što sam mislio u početku.
  • 3:15 - 3:18
    Prvo, morao sam da napravim nosiv senzor,
    dovoljno tanak i fleksibilan
  • 3:18 - 3:21
    da bi se komotno nosio na peti pacijenta.
  • 3:21 - 3:25
    Posle obimnog istraživanja i testiranja
    raznih materijala, poput gume,
  • 3:25 - 3:28
    koja je suviše debela da bi mogla
    sa lakoćom da se nosi na stopalu,
  • 3:28 - 3:30
    odlučio sam da štampam filmski senzor
  • 3:30 - 3:33
    sa česticama mastila, električno
    provodljivim i osetljivim na pritisak.
  • 3:33 - 3:36
    Kada se nanese pritisak,
    veza između čestica se povećava.
  • 3:36 - 3:39
    Tako, mogao sam da kreiram kolo
    koje bi merilo pritisak
  • 3:39 - 3:41
    mereći električni otpor.
  • 3:41 - 3:44
    Sledeće, morao sam da napravim
    nosivo bežično strujno kolo
  • 3:44 - 3:47
    ali bežično emitovanje signala
    troši dosta energije
  • 3:47 - 3:49
    i zahteva teške, glomazne baterije.
  • 3:49 - 3:53
    Srećom, saznao sam o niskoenergetskoj
    tehnologiji Blututa,
  • 3:53 - 3:56
    koja troši malo energije i može raditi
    sa baterijom veličine novčića.
  • 3:56 - 4:00
    To sprečava sistem
    da prestane da radi usred noći.
  • 4:00 - 4:03
    Na kraju, morao sam da kodiram aplikaciju
    koja bi u osnovi transformisala
  • 4:03 - 4:06
    telefon staratelja u udaljen monitor.
  • 4:06 - 4:09
    Za ovo sam morao da proširim znanje
    kodiranja sa Javom i XCode-om
  • 4:09 - 4:13
    i morao sam da naučim kodiranje
    Blutut niskoenergetskih uređaja,
  • 4:13 - 4:16
    gledajući tutorijale na Jutjubu
    i čitajući razne knjige.
  • 4:17 - 4:21
    Integrisanjem ovih komponenata,
    napravio sam dva uspešna prototipa,
  • 4:21 - 4:23
    jedan u kojem je senzor
    ugrađen unutar čarape,
  • 4:23 - 4:26
    i drugi koji je skupina senzora
  • 4:26 - 4:28
    koji mogu biti pridodati
    bilo gde postoji kontakt
  • 4:28 - 4:30
    sa donjim delom stopala pacijenta.
  • 4:30 - 4:33
    Testiram uređaj na svom dedi
    već godinu dana,
  • 4:33 - 4:35
    i uređaj ima stopu uspešnosti od 100%
  • 4:35 - 4:38
    u detektovanju preko 900
    slučajeva njegovih lutanja.
  • 4:39 - 4:41
    Prošlog leta sam vršio
    beta testiranje svog uređaja
  • 4:41 - 4:44
    u nekoliko domova za brigu u Kaliforniji
  • 4:44 - 4:46
    i trenutno obrađujem podatke
  • 4:46 - 4:49
    za poboljšanje uređaja u tržišni proizvod.
  • 4:49 - 4:51
    Testiranjem uređaja na dosta pacijenata
  • 4:51 - 4:53
    shvatio sam da treba da napravim opciju
  • 4:53 - 4:56
    za ljude koji nisu želeli
    da nose čarape tokom spavanja.
  • 4:57 - 5:00
    Tako da podaci sa senzora
    sa velikog broja pacijenata
  • 5:00 - 5:02
    mogu biti od koristi
    u poboljšanju nege pacijenata
  • 5:02 - 5:05
    i možda dovesti do pronalaska leka.
  • 5:05 - 5:07
    Na primer, trenutno istražujem
  • 5:07 - 5:10
    vezu između učestalosti
    noćnih lutanja pacijenata
  • 5:10 - 5:12
    i njihovih dnevnih aktivnosti
    ili ishrane.
  • 5:14 - 5:17
    Nikada neću zaboraviti trenutak
    kada je moj uređaj prvi put registrovao
  • 5:17 - 5:19
    noćna lutanja mog dede.
  • 5:19 - 5:22
    Tog trenutka sam bio zaista
    očaran mogućnostima tehnologije
  • 5:22 - 5:24
    da nam promeni život nabolje.
  • 5:24 - 5:26
    Ljudi koji žive srećno i zdravo -
  • 5:26 - 5:28
    to je svet kakav ja zamišljam.
  • 5:28 - 5:30
    Hvala vam puno.
  • 5:30 - 5:31
    (Aplauz)
Title:
Jednostavan izum koji sam napravio da bi moj deda bio bezbedan
Speaker:
Kenet Šinozuka (Kenneth Shinozuka)
Description:

Šezdeset procenata ljudi sa demencijom odluta, što je problem koji može biti veoma stresan i za pacijente i za staratelje. U ovom šarmantom govoru, posušajte kako je tinejdžer izumitelj, Kenet Šinozuka, došao do rešenja kako da pomogne dedi sa noćnim lutanjima i tetki koja je brinula o njemu... i kako se nada da će pomoći drugim pacijentima sa Alchajmerovom bolešću.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:46

Serbian subtitles

Revisions