-
- Gana, gana, gana
- Jo, no. I tu?
-
- Bueno, una mica
- Vols xoriço?
-
- No ho sé, n'hi ha?
- Sí, en vols?
-
- Sí, però també per a tu i per a l'avi.
-
- Sí, n'hi ha, tranquil, jo no vull.
- Ah, és veritat
-
- Gana, gana...
-
- Avui hem anat a la biblioteca a l'escola
- Eh?
-
- A la biblioteca ... la mediateca.
- Quan?
-
- Avui al matí.
- Ah, al matí?
-
- Sí
- I?
-
- He agafat un llibre.
- Per portar-lo al viatge?
-
- Potser sí, bé, sí ...
- D'acord, molt bé ...
-
-Es diu "L'avi i l'àvia de colònies"...
-
- A veure, Garikoitz, el teu...
L'avi no menja xoriço
-
- No, jo no en vull ... no en vull.
-
- Està calenta?
-
- Gari, ens pots explicar
amb qui vius?
-
- Sí... visc a Biriatu
amb la meva àvia i el meu avi
-
- Entre el bosc i les muntanyes...
Estàs content?
- Sí ... sí
-
- Per què vius amb els avis?
-
- Perquè la meva mare i el meu pare
són a la presó i quan tenia 3 anys
-
el meu tiet em va portar aquí a Biriatu
-
a viure amb els meus avis
-
- Sempre has conegut als teus pares
a la presó?
-
- Sí
- Com es porta això?
-
- Bueno... buf... una mica trist.
-
Quan els veig molt content,
però en el comiat una mica trist.
-
- Que aprofiti, eh?
- Moltes gràcies.
-
- després et diré on està el carnet
i les coses a la motxilla
-
per a que li diguis a la tieta
-
- En el teu dia a dia en quines coses
notes que els teus pares estan presos?
-
quines coses has de canviar
perquè tens els pares presos?
-
- Doncs...
-
- Tranquil Gari
-
- Potser els deures pel viatge
-
- T'ho he dit abans...
-
-Sí
-
- Fica'ls a la motxilla
-
- Sí, ara els fiquem
-
- T'he dit que fiquis els deures
per fer-los amb la Larraitz
-
- I quins deures tens?
-
- Matemàtiques
-
- Matemàtiques? Això és fàcil!
-
- Sí
-
- Però, t'ho he dit abans, fica'ls
-
- Síiiii!!
-
- Doncs, em pots repetir la pregunta?
-
No m'enrecordo...
-
- Sí, volem saber què suposa que el
teu pare i la teva mare siguin a la presó
-
- Doncs, suposa de vegades
passar-ho malament,
-
altres vegades no, però sempre
recordar-se d'ells i estimar-los molt
-
- Tu, on vas néixer?
- Jo vaig néixer a Granada, a la presó
-
- Doncs, normalment sinó,
quan acabi faré...
-
Mikel és molt maco, i
parlem de vegades
-
o jugar amb la canalla, amb Jare
- Amb Jare, sí, és molt maca
-
sí, i com es diu aquella noia..
demana-li a Mikel... quin nom té alló...
-
per ficar-ho al wifi, a la teva tablet
- Sí, ja... sí, sí
-
- Per jugar una mica amb la tablet
- Sí
-
- Si estas una mica avorrit o...
- Sí, o escoltar música...
-
- Sí això és! O escoltar vídeos..., no?
Benito Lertxundi, o Huntza, o ...
-
- Sí, això!
- Sí, o a les nits pel·licules
-
- A quantes presons has estat en total?
- Set o cinc o ... no sè
-
- Quants anys has passat a la presó?
- Tres
-
- Tres anys
- Tres anys
-
- T'he ficat el més gran, eh!
- Àvia, ja sé tallar
-
- Sí, bé, doncs talla
-
- Quan hi ha canvis d'una presó a un
altra,
-
això com es viu?
- Doncs malament ja que si els apropessin
-
aquí bé... però és més lluny i malament
-
- Tots aquests moviments sempre han
estat per anar més lluny?
-
- Sí
-
- Doncs un dia estava amb l'Aitzol,
el meu cosí gran
-
i vam arribar a "Cepo" a esmorzar, no? I
doncs, amb la familia, la tieta i així
-
i va dir "què tal el viatje?"
i el cosí Aitzol va dir
-
- Joe, doncs nosaltres esmorçant
al "Cepo" i el Gari dormint com un tronc
-
Benvingut! Avui agafem l'autobús
i anem cap a Cadis
-
un viatge de 2.000 kilometres
d'anada i tornada.
-
Acompanyarem en el viatge a un nen que té
els pares presos allà.
-
De fet, Gari va néixer allà,
i va viure els tres primers anys allà.
-
- Expliques que has nascut
a la presó?
-
- Sí
-
- I què et diuen?
- Que és molt rar
-
Ara té 9 anys; viu a Biriatu, i una vegada
al mes viatja per anar a veure els pares.
-
Gari no és l'únic "nen de la motxilla"
que coneixerem vui a Ur Handitan .
-
Si voleu viatjar amb nosaltres,
benvingudes!
-
- Malen, sempre has conegut al pare a la presó.
- Sí
-
- Quants anys porta pres?
- 20.
-
- 20 anys, i tu quants en tens?
- 18.
-
- A l'Aiur li fa dues trucades i a mi,
unes altres dues, perquè en té vuit.
-
Nosaltres no el podem trucar.
-
- En aquells viatges en cotxe...
- Doncs...
-
- Què acostumes a pensar?
-
- Doncs quan arribarem, a veure
si estarà bé...
-
- Per què nosaltres hem de complir
una part de la seva condemna?
-
- Per què ens obliguen
a fer tants quilòmetres?
-
- Et sents ben tractada a la presó?
-
- Depèn, de vegades sí,
altres vegades és massa fort
-
- Com definiries la presó?
-
- Doncs, bruta i vella
- Sí?
-
- Fosca, no entra la llum natural
-
- Freda i fosca
-
Ur handitan
"LA CANALLA DE LA MOTXILLA"
-
- Gari, espera!
-
- Vagi bé... val?
-
Tranquil, tranquil, eh!
-
L'autobús surt d'Errenteria
-
Gari avui va amb la tieta Txipi.
-
- Vinga..
- Records!
-
- Vinga, adéu!
- Adéu!
-
- Ajuda a l'àvia Maite, si?
-
- Tieta, els deures, els deures, sí, sí..
-
- En tens? Però no has portat res, no?
Els farem el diumenge, no?
-
- No, no, els he portat
-
- Has portat els deures?
- Sí
-
- I on els farem? Allà a Algeciras?
- No...
-
- Ah, ho tens tot a la motxilla
- Sí
-
- Es clar, sí, sí
-
- Gari, on has vas néixer?
- Vaig néixer a Granada, a la presó
-
- A la presó, i després us va tocar
moure-us a un altra?
-
- Crec que sí, al poc temps a València
-
- I això per exemple, expliques
que has nascut a la presó?
-
- Sí
-
- I com ho expliques?
Amb curiositat, com una cosa especial...?
-
- Com una cosa especial
-
- Els hi expliques a les teves amistats?
- Sí
-
- I què et diuen?
- Que és molt rar
-
- Que és molt rar
- Sí
-
- I et fan moltes preguntes?
- Sí, moltes
-
- Què volen saber?
-
- Més d'una vegada em pregunten,
com faig els viatges,
-
quants quilòmetres, i així
-
- Has dit que néixer a la presó és una
cosa especial...
-
- Sí
-
- On veus aquesta peculiaritat?
Com ho veus?
-
- Trist
-
- Trist?
- Sí
-
- Sí, sí, sí tinc deures...
-
a l'autobús
-
per dilluns
-
- De vegades truca quan no l'esperem
-
i unes altres vegades
estem esperant la seva trucada
-
- Tens opció de parlar amb el teu pare
per telèfon?
-
- Sí, 5 minuts, però sí
-
- Eh! El cap de setmana
-
- Aquí també plou
-
i sinó la jaqueta i el paraigües
-
- Com et comuniques amb el teu pare?
-
- Per telèfon, amb cartes i a la visita
-
- Quant de temps tens en trucades?
-
- 5 minuts
- 5 minuts?
-
I que se't fan, llargues o curtes?
-
- Curtes
-
- Se't fan curtes
- Sí
-
- De sobte es talla, oi?
- Sí
-
- Et diu el pare "es tallarà, es tallarà"
i klank! s'ha acabat
-
- Sí
- I com et quedes?
-
"Encara no l'hi he explicat el
que em va passar ahir!"
-
dius moltes vegades
- Sí
-
- S'acaba? Jope... T'estimo!
Sí, petons, T'estimo, adéu!
-
- Ja?
- Sí
-
- Què et diu? Allà també plou a Algeciras?
-
- Sí
- Ah sí, eh! Jesus!
-
- Saps com és la seva vida a la presó?
-
- No...
- T'ho expliquen o ...
-
- No els hi preguntes?
- De vegades... Però no en sé molt
-
- Ells què t'han explicat?
- No m'han explicat gairebé res
-
- Tranquil... Per què creus
que no t'ho han explicat?
-
- Doncs perquè...
perquè no m'agradaria, per això
-
- Si, gràcies. Espera, on és l'avi?
-
- Ah mira! Estan aquí!
- Aupa
-
- ¡Hola!
- Aupa ahi!
-
Després de parar a Donostia
ve la parada de Bilbao.
-
Allà està l'altre avi de Gari
preparat per saludar al net.
-
- Ara, en aquesta entrevista,
-
és veritat que t'enfonses i
que totes les emocions surten
-
però sino, en el teu dia a dia, et
veiem com un noi fort
-
- Sí
- Alegre... com ho fas?
-
- Doncs..pensant que vindran...
i no... embogint
-
- Què t'ajuda a tirar endavant?
- L'avi i l'àvia
-
- Hola
- Epa
-
- Diga-ho
- Hola Jare, hola!
-
- Hola, que tal?
- Bé
-
- A veure, ens ficarem aquí?
- No, us heu de ficar al darrera
-
aquest ha d'estar lliure
per això estem aquí
-
- Els dissabtes i diumenges per
exemple, tens torneig, no?
-
- Sí
- I de vegades puc jugar i tot
-
però altres vegades no puc jugar
-
perquè haig de venir a visitar
la mare i el pare
-
però es clar, és lògic,
hi haurà més torneigs
-
prefereixo veure a la mare i al pare,
que jugar al torneig
-
- Jo sempre preguntava quan tornaria
i vaig passar una època bastant crítica
-
Com malament... i la mare i el pare, per
calmar-me, em deien que al proper campionat
-
final de versos el pare vindria amb mi.
Jo em quedava contenta però
-
amb el temps em vaig adonar que era mentida
i que ho feien fer per tranquil·litzar-me
-
- La mare et va dir que a la propera final
de versos estaria el pare
-
- Sí amb mi
- Però... a l'últim campionat
-
no ha estat
- No
-
- Què penses en els viatges?
- Quan arribarem, a veure si estarà bé...
-
- Per què tens la preocupació
de veure si estarà bé el pare?
-
- Doncs... perquè de vegades està malalt
- Ell t'explica el que passa allà,
-
les dificultats que té o no?
- De vegades si i de vegades no
-
- Creus que no t'ho explica tot
per no fer-te mal?
-
- Doncs no ho sé... tot no...
- Entrevista a Hize. A la presó de Múrcia.
-
Quedem per telèfon per veure els
dibuixos animats a la mateixa hora
-
i també per mirar la lluna.
Per a veure els dibuixos i mira la lluna
-
A la mateixa hora
- Ah! I aleshores veieu
-
els mateixos dibuixos a la vegada?
- Si!
-
- Això es quasi com estar junts!
I mirar la lluna en el mateix moment,
-
és també com estar juntes
- A Aiur li fa dos trucades per setmana
-
i a mi unes altres dues, perquè en té vuit,
nosaltres no el podem trucar
-
- I, les teves amistat saben on estan els
teus pares?
-
- Sí. Natural... natural.
- I el professorat també?
-
- Sí ho saben
- I bé... ho entenen?
-
- Sí
- Val
-
- Acostumes a parlar amb el professorat
sobre el tema?
-
- No
- I acostumen a preguntar-te?
-
- No
- Alguna vegada he tingut algun problema
-
amb el professorat quan
ha sabut alguna cosa
-
Sembla què... no sé si es per por...
aquest punt de preocupació canvia la relació
-
amb el professorat perquè saben
una part molt important de la teva vida...
-
Ara ja ho sabran si veuen això!
- Segons com sigui la professora pot dir
-
Ai pobreta! o jo que sé...
I no m'agrada fer pena o el que sigui
-
- Quan la professora Núria et va proposar
fer el viatge a la presó per visitar
-
els teus pares, què vas pensar?
- A mi em va semblar bé
-
i em vaig ficar molt conteta
-
- Recordo que quan vam tornar de la
visita vaig dir
-
quan vam estar a la rotllana de
bon matí, vaig dir:
-
"No sabeu lo guapa que és
la mare de l'Haizea
-
quins penjolls més bonics té,
quin collaret té..."
-
Encara recordo la mirada d'aquella nena
al dir aquelles paraules
-
La cara, sí... i des d'aleshores la nena
va començar a parlar de la seva situació
-
i a parlar amb naturalitat.
- La professora ens ha dit que de petita
-
quan les altres parlaven dels seus pares
et posaves trista
-
- Sí
- Per què?
-
- Perquè els seus pares estan al carrer i
els meus no, aleshores em poso trista
-
- Quan l'Haizea va entrar a classe,
vaig pensar "jo coneixo als altres pares
-
els hi donaré les noticies dels seus fills
i filles.... doncs amb els pares de
-
l'Haizea també vull estar. Com no
estaré amb ells en aquest cas, no?
-
No dir-li com va la seva filla, no?
Les malifetes que fa...
-
Quins comportaments té...
com juga...
-
- Les altres sí tenen reunions amb el
professorat i les mares i els pares
-
- Sí
- I d'aquesta manera també
-
- Sí
-
- Quina va ser la reacció de la mare i
el pare?
-
- Mira, potser ho vaig veure amb la
perspectiva de ser mare, i quan vaig
-
entrar i les vaig veure juntes, saps?
La mirada d'ella... increïble
-
- Aquella primera visita no l'oblides, oi?
- De cap manera, no...
-
- Sols tenir moments tristos o...
moments baixos a l'escola?
-
i acostuma a estar ella per ajudar-te?
- Eh, sí. Quan em sento malament
-
normalment vaig a fora, i de vegades
la Núria ve
-
- És una protecció per tu?
- Sí
-
- Alguna vegada t'han recriminat l'atenció
especial que tens amb la mare
-
i el pare de l'Haizea?
- No mai
-
- A més a més, mantenir una distància
ètica, igual no seria fàcil
-
No, ho és, no és fàcil de cap manera,
de cap manera és fàcil
-
- Per què?
- Doncs... no ho sé
-
De vegades a què penses o a què diries
-
li poses un límit, no?
I al final l'has de posar, no?
-
Perquè em toca com a mestra i tampoc
moltes coses no es poden barrejar...
-
Qüestions personals, les teves vivències
i el que ara tens amb aquesta família
-
Crec que cal que hi hagi una frontera, no?
No sé si m'entens
-
- Què vols ser de gran?
- No ho sé
-
- Cuiner potser?
- Igual, no ho sé
-
- O què?
- No ho sé
-
- Músic potser?
- Dons potser sí
-
Perquè m'agrada molt escoltar a Huntza
- Ah, sí?
-
- Sí, sí, m'encanta
-
i Anje Duhalde
- Ah sí?
-
- Sí, sí, i...
-
- Aleshores treient bones notes,
la mare i el pare estaran contents, oi?
-
- Sí
- Jolin!
-
- Crec que avui, bé, demà
els hi dirè
-
- És clar, és clar
- No ho saben
-
Se sent "Malen" de Ken7
-
Ens expliques la història que hi ha
al darrera de la cançó de Malen de Ken7?
-
Quan la mare estava embarassada de mi
van escriure la cançó i li van dir Malen
-
- I què explica?
-
- Doncs com són els viatges, no?
Els viatges i després els 40 minuts
-
A mi per exemple de petita no m'agradava
la cancó, m'avergonyia
-
O sigui, per exemple, anàvem a veure
cantar Ken7
-
Tocava Ken7, tocava Malen i m'amagava
i m'avergonyia
-
Perquè sempre deien pel micròfon,
avui està aquí Malen i a ella no sé qué...
-
i com que estava super avergonyida
i m'amagava, però ara, ara
-
La canten i es com... Amunt, vinga sí!
-
- La cançó diu que els vidres gruixuts
de la presó no us trauran el somriure.
-
A tu no te l'han llevat
-
- No, no, sempre somriure, no?
-
-Malen, 18 anys, no ha conegut el
seu pare fora de la presó
-
Ara el té a Almeria, abans a Jaen,
En conseqüència ara més lluny.
-
Com són els records d'infantesa
de Malen?
-
- Tens la sensació de que amb el teu pare
t'han marxat els millors anys?
-
- Els millors anys que he tingut amb el
pare són els de Jaén
-
Jugant...i el que vam viure... tot allò,
aquells són els anys més bonics per mi
-
No són com els dels altres nens i nenes
"he anat al parc amb el pare
-
i buah! el millor any de la meva vida!"
No, lo meu és més...
-
aquells anys,
els anys de Jaén
-
Per ell van ser anys durs, eh!
-
però jo guardo un bon record
d'aquells anys, sí
-
- Estic molt bé quan estic amb ell,
però quan surto,
-
Acomiadar-se és una mica trist,
perquè és una abraçada
-
i després ja no el veuràs en un mes.
- És clar
-
O sigui, és com fins el gener res
-
- Notes una evolució en la teva forma de
ser, preguntes i preocupacions?
-
-Bé, a mesura que m'he fet més gran,
sóc més conscient de la situació
-
i de la realitat, i doncs...
-
Les preguntes també són moltes més,
a veure per què hem de complir
-
una part de les seves condemnes?
Per què, eh...
-
ens obliguen a fer tants quilòmetres
-
- Creus que amb la dispersió hi ha qui vol
que tu també paguis la condemna del teu pare?
-
-Si, perquè al final, ell pot estar igual a
Castelló o a Córdoba
-
que a la de Zaballa, o sigui,
allò és venjança
-
- Saber que els familiars es passen
vuit hores al cotxe i ...
-
després han de tornar, amb qualsevol
clima,
-
i saber que estan fent per ells
un viatge com aquest...
-
Això pels presos és una carrega
i voler fer passar això a la família
-
únicament es pot entendre
des d'una perspectiva d'odi
-
Un odi que, en sí,
nosaltres no hem de per què tenir
-
- Tinc una mica de son
- Sí, tens una mica?
-
- Sí
- Eh, tenim el familiar a les 10:30
-
Després els vidres a les 13h
i després tu per la tarda tens
-
"convivència" amb la mare i el pare
quatre hores per la tarda
-
-Sí, i a les vuit l'autobús
- I després es clar, ja a les 8
-
sortirem i agafarem l'autobús
i un altre vegada a Euskal Herria
-
- Portes dues vides a la vegada, no?
-
Perquè per una part tens la teva vida aquí
-
i per una altra banda el que és la teva
vida: visites, viatges...
-
Tot, tot el mes, segons les visites.
És com tenir dues vides
-
-El vidre també és pitjor, perquè...
-
- És clar, no pots tocar a la mare i al
pare ni res
-
- Però la mare fa biblioteca
la meva mare cuida la biblioteca
-
i aleshores, per cuidar tres mesos
la biblioteca li donen punts,
-
I si cuida durant tres mesos la
biblioteca, li donen una visita extra
-
- Ah, sí? Jesus!
-
- Nerea...
-Nerea, la seva amiga Nerea...
-
-Va estar l'altre dia;
16 anys sense abraçar a la mare
-
perquè venia, però sempre amb vidres!
- Què bé!
-
- I, després de 15 anys,
per exemple, l'avi Juanjo
-
- Sí, sí
- Quants? Un munt!
-
- És clar, amb el vidre molt...
- I el tiet Loren
-
- Sí, i també el tiet Loren
perquè no pot
-
-Perquè són persones que no
venen molt.
-
-És clar, és clar. I aleshores han d'estar
únicament amb el vidre.
-
I les amistats i totes, és clar,
únicament la família estem amb ell.
-
Si no no, és clar.
-
- Li fas una visita al teu pare cada mes
a Castelló.
-
- A on vas a visitar al pare?
- A Múrcia
-
- A Múrcia! Està lluny, no?
- Sí!
-
- Quantes hores són?
- Vuit
-
vuit hores i anem amb cotxe
-
jugar a la tablet, mirar el cel
i escoltar música
-
i de vegades em marejo.
-
I de vegades vomito.
- I de vegades et mareges, no?
-
I Aiur també fa els viatges amb tu?
-
- Sí
-
- Us porteu bastant bé, oi?
-
- Sí
-
- Això ho va fer el pare i venen els
ocells, ho sabies?
-
- Si. Però no entraran! perquè
el pare ha fet el forat molt petit
-
- Home Aiur! els voltors no entraran
-
entren ocells petitons,
"txepetxak" i així
-
- "txepetxak"
-
- Sí
-
- No saps quins són els "txepetxak"?
-
- Sí
-
- El que beu l'avi
-
- I... quan veus el pare
-
després de creuar nou portes,
-
què fas quan el veus?
-
- LLençar-me a sobre seu
-
- Quan tens la pròxima visita?
-
- A finals de gener
-
- Ell està al sud de França, a Arles
-
la presó... en una presó de compliment
-
- Agafar molt menjar, les maletes i marxar
-
- Hem de preparar
-
les coses que després hem de donar-li
a ell
-
aquella bossa sempre hem de preparar-la
-
- Però ja amb molta il·lusió
-
- Tu ara, quines preocupacions o dubtes tens?
-
- Doncs... dubtes?...no ho sé
-
- Sobre la situació dels teus pares, eh!
-
- Ah, doncs sí...
-
tinc dubtes de com ho passen,
-
què es el que fan, i que...
-
si viuen bé o no...
-
- Pots preguntar als avis sobre això?
-
- De vegades si
-
- I, què t'acostumen a dir?
-
- Em diuen la veritat... sempre
-
- Quins són els teus dubtes Hize?
-
- Per què estan el pare a la presó
en concret
-
- Sí, això de mica en mica ho va
preguntant amb més concreció.
-
Al principi li donava'm respostes generals
i després ella, doncs això,
-
com més gran, necessita respostes
més concretes
-
i crec que es necessari dir-los
la veritat.
-
- Què vol dir la mare de l'Hize amb
dir la veritat?
-
Aquests menors d'edat saben el que
-
van fer els seus pares i mares abans
d'entrar a la presó?
-
I si ho saben, quina és la seva opinió?
-
L'objectiu d'aquest programa no és
preguntar als nens i les nenes
-
sobre el que fan fer els seus progenitors.
L'objectiu és analitzar el següent:
-
quina repercussió té sobre la canalla
la política carcellera d'excepció
-
imposada als seus pares i mares.
-
Una de les conseqüències
d'aquesta política carcellera
-
és que el pres està
lluny de la seva pàtria:
-
54 presos, es troben entre 100 i 390 km
de les seves llars
-
103 presos, entre 400 i 690 kilometres
-
211 presos, entre 700 i 1100 kilometres
-
Els protagonistes d'avui, han de recórrer
dues vegades aquesta distància
-
per estar una estona amb els seus pares i
mares fins que aquests tornin a casa
-
Aquesta política carcelària d'excepció és
sobre la que parlem al programa d'avui
-
El que aquests menors d'edat saben sobre
el que els seus paresi mares van fer
-
i què en pensen abans d'entrar a la presó
-
correspon a la seva intimitat
-
i això podria completar-se en
un altre programa diferent
-
-La mare ens ha dit que amb 14 anys t'has
fet gran i doncs que has començat a
-
buscar a internet. Què has trobat? Quines
són ara les teves preocupacions?
-
-Bé, vaig buscar amb 11-12 anys i, no era
quelcom que necessités, però
-
ho vaig cercar per curiositat i... vaig
començar a buscar
-
potser sense saber el què podia trobar
-Què buscaves? Posaves el nom del teu pare
-
a Google?
-Sí
-
-I... alguna sentència o... algun article?
-
-Sí, però és que al final, igual en un
diari posava una cosa
-
i en un altre, una altra i al final
parlaven del meu pare, no? Aleshores
-
no sabia molt bé... què creure, què no...
-
-Quina va ser la teva reacció?
-Ehm... no vaig dir res a ningú
-
però després ho vaig comentar amb la mare
i, doncs la versió, no sé
-
és que a cada lloc apareixia una cosa
diferent
-
-I la mare t'ho va explicar tot?
-Sí
-
-A les preguntes que li fas a la mare,
n'hi ha alguna que es repeteixi?
-
-Doncs sí, quan tornarà?
-I? Quina és la resposta?
-
-Doncs no ho sé, aviat. Aixó és el que
acostuma a dir.
-
-Què t'han dit sobre els anys que ha de
passar el teu pare a la presó?
-
-Doncs 40 anys
-
-Buf, són molts
-Sí
-
-I?
-Doncs... doncs... no ho sé
-
Per què tants d'anys?
-
-Els companys de classe o a la cuadrilla,
acostumen a preguntar molt pel teu pare?
-
-Quan érem més petites sí em preguntaven:
-
I per què està a la presó? I això sí que
se'm feia difícil d'explicar
-
perquè no ho sabia molt bé, elles tampoc..
Només sabíem el que ens deien a casa
-
La mare sempre em deia que els digués que
preguntessin a les seves cases
-
Al final, a cada casa ho explicaran d'una
manera, acostumava a dir la mare,
-
que ella no era ningú per explicar res a
unes nenes sobre aquests temes. Que era
-
més mostrar-ho a cada casa. Y després jo
deia a les amigues: jo no ho sé, i la meva
-
mare diu que pregunteu a les vostres mares
-
I la majoria de vegades aquesta era la
meva resposta i al final, doncs això...
-
Al final les meves amigues també, en un
moment donat ja no preguntaven més...
-
així que suposo que els hi van explicar
i que...
-
-Doncs ho he dut també... doncs he dut la
tablet per passar l'estona
-
i uns auriculars per la música
-Nous?
-
-Me'ls ha regalat l'avi
-Ah sí? Què bé
-
-I després els deures i el llibre per fer
-Què bé
-
-Sí, faré els deures a la tornada al bus,
després de veure la mare
-
-Ah, sí, eh?
-Sí, sí...
-
-Bé, està clar que el dilluns has de
portar-ho tot fet, eh?
-
-Sí, és que clar, no puc fer-los el
dilluns al matí...
-
-No, no, no, clar...
-
-Quin ambient acostuma a haver als viatges
-Doncs bon ambient, bonic i feliç
-
i sovint acostumem a riure molt
-Sí? I amb que acostumeu a riure?
-
-Amb el xofer
-I això?
-
-Doncs perquè... acostumen a intentar
divertir-me i em diverteixen
-
-Tu ets dels més joves?
-Sí
-
(canten)
-
-Ara estem preparant el llit
-
Aquí dormirà Garikoitz, aquí Maitetxu i
aquí jo
-
I Larraitz... i això...
-
-Preparen les lliteres abans de sopar.
-
-Ara soparem i bé... després fins que
arribem... fins demà
-
-Jesus!
-
-I què tal el viatge, Jare? Bé?
-
-Amb ganes de veure el pare, oi?
-Ah, sí?
-
-Sí, avui ha estat a Larrabeltzu dient que
volia veure avui al pare
-
-Sí?
-Demà al matí, no falta gaire
-
-Demà al matí veuràs al pare?
(fa gestos de dir que no amb el cap)
-
-Quan doncs?
-A la tarda!
-
-Aaaaah
-
-Sí, ve amb mi, oi?
-Demà no, nosaltres tenim familiar.
-
Vosaltres convivència i nosaltres a la
sala petita.
-
-I després convivència i vidre... sí al
matí i a la tarda
-
-Però el vidre no té... el vidre no és...
-
Tan maco com el familiar
-Home, és clar que no, clar.
-
No pots tocar a la mare ni al pare.
Clar, per això, veritat?
-
-A tu quin t'agrada més, Jare?
-
-Aaaaah! Per tocar al pare! Siiii!
I per fer petons al pare!
-
-Sí?
-
-Ho obrim?
-
-Però Jare parla com una noia de 4 anys,
eh? No com els nens petits
-
-Quants anys tens? 4? Què gran!
-
-Però ara es mostra una mica orgullosa...
-
I sembla que...
-Igual estàs cansada, oi?
-
-Jare de vegades s'enfada, oi? Quan ha
de dir adéu al pare
-
Eh?
(fa que sí amb el cap)
-
Està fent moltíssimes tonteries
-
-Bé Gari, adéu carinyo, fins demà, eh?
Fins demà
-
(Se sent "La leyenda del tiempo" de
Camaron de la Isla)
-
-Alguns familiars paren a El Puerto de
Santamaría
-
Per arribar a Algeciras encara queden
110 kms més, els últims
-
-Bé, ja queda poc, eh?
-Espero que sí, perquè...
-
... vam començar ahir a les 17h i encara
seguim aquí
-
-Sí, sí...
_Encara falten una o dues hores...
-
-Sí, portem 14 hores, no?
-
-Haver de fer 1600kms en cotxe
amb dos nens
-
i veient l'alta probabilitat de patir un
accident, buf! Millor en avió
-
encara que paguis molt...
-
-Per suposat els accidents són el perill
més gran que implica la dispersió
-
Els morts i ferits es compten per dotzenes
durant aquests últims anys
-
Els familiars també acostumen a tenir
en compte l'opció de l'avió
-
però és molt més car.
-
-El que passa ara és que els vols han
canviat horaris i...
-
moltes vegades no acostumen a coincidir
amb les visites, oi?
-
-Sí, a més de vegades sortien tard i
arribàvem malament a la visita
-
-Així és. I si arribes una mica tard, què
acostuma a passar?
-
-Que ja no podem entrar
-
-En canvi, de vegades arribem aviat i
acostumem a entrar tard a la visita, oi?
-
-Sí!
-Perquè obren tard les portes
-
Però... la presó es així, veritat?
-Sí
-
-Sovint els diem això:
"la presó és així"
-
-Saps que una vegada vaig comptar les
portes que hem de creuar
-
des que entrem a la presó fins a veure
el pare?
-
(Se sent una cançó de Mikel Laboa)
-
(... "Qui va construir Tebas, la de les
set portes?...")
-
-Creuem una porta i parem, no?
Hem d'esperar
-
-Sí!
-
-N'obren una altra i passem,
i tornem a esperar...
-
I així nou vegades!
-
-Creuem nou portes, i hem
d'esperar molt
-
(cançó: "... van ser els Reis qui van
transportar aquelles enormes pedres?...")
-
-Quan s'arriba a la presó,
què acostuma a passar?
-
-Nosaltres hem de ser-hi mitja hora abans,
i ensenyar carnets i empremtes dactilars
-
Després, en entrar, ens escorcollen amb la
raqueta... ens passen la raqueta,
-
i després, entrem i esperem en una altra
sala, i després ja entrem.
-
(cançó: "A quines cases de la daurada Lima
vivien els constructors?...)
-
-I enmig estan els funcionaris, no? Els
funcionaris de presons, com és la relació?
-
-Bé, hi ha molts funcionaris i
-
cada un és una persona i normalment
respecten, a pesar de que amb alguns
-
hem tingut algun problema...
però en general relació de respecte
-
-Doncs mirant els teus treballs de la
Ikastola a l'estiu, vaig trobar dibuixos
-
i redaccions molt boniques.
I moltes vegades explicaves això
-
"El cap de setmana hem estat visitant al
pare", "ho hem passat molt bé..."
-
i hi havia un dibuix... que em va semblar
molt especial, el recordes?
-
-Sí, un funcionari enfadat
-Com és la relació amb ells?
-
-Doncs no sé... doncs ens diuen "adentro"
o "esperad" o... "¿qué tienes ahí?
-
-I com el vas dibuixar enfadat?
-
Així amb les dents grosses grosses?
-Sí
-
-I per què estava enfadat?
-Sempre estan enfadats
-
-Es funcionaris sempre estan enfadats?
Això et sembla?
-
-Sí
-Sí? Per què penses això?
-
-No ho sé
-Com estan? Molt seriosos?
-
-Sí
-Sí?
-
-Et sents ben tractada a la presó?
-Segons amb qui, algunes vegades sí
-
i altres vegades amb més rudesa
-
-Cada visita, cada hora que passes amb el
teu pare, l'acostumes a preparar bé?
-
-Bé, cada visita és un món,
tenen coses diferents...
-
-Una cosa curiosa que tenen les visites,
a pesar de ser molt especials i a pesar
-
de ser molt concentrades és... que és molt
difícil recordar una per sobre d'una altra
-
totes són especials i és molt difícil
recordar una per sobre de la resta
-
-Com és la presó per dins?
-Mmm... barrots, murs, soroll de portes
-
i com el pare sempre ha estat en
aïllament, s'ha d'anar a l'aïllament
-
i és molt petit, fosc, no entra
llum natural
-
-Doncs fosc i vell
-
-Fred i fosc
-
-Has vist l'habitació del teu pare?
-No
-
-T'ha explicat com és?
-No
-
-No li has preguntat?
-Tampoc
-
-Per què?
-Bé... el temps que tenim
-
el passem amb altres coses
-
-Com és aquesta trobada?
-Bé, des de petita... sempre obren
-
la porta i sempre vaig corrent cap a
ell i ell m'agafa
-
en braços, sempre
-
-Aiur i jo ens tirem a sobre del pare
i juguem
-
a un munt de coses
-
-Una pregunta que sempre em fan és: com
està el teu pare? I per haver-la respost
-
tantes vegades... potser sigui la més
difícil de respondre
-
-Per tu què és el més important per poder
dir: hem aprofitat bé aquesta hora i mitja
-
Què li has de transmetre per pensar que
ha estat una hora i mitja ben aprofitada?
-
-Transmitir-nos amor l'un a l'altre
-
passar-ho bé, bé i quan és necessari
també malament
-
-Has sentit... has sentit alguna vegada la
necessitat de posar distància
-
amb el teu pare i aquests viatjes?
-No, mai he sentit això, tots volem tenir
-
una relació el més estreta possible
amb qui està dins
-
-Després, al final, acostuma a venir un
funcionari que diu: "s'ha acabat"
-
-Sí o "vayan acabando" o "vayan saliendo"
i en aquell moment sents
-
una espècie de ràbia...
-
-Un funcionari amb un micròfon
-
-Com quan era petita, no? Que vull
quedar-me amb ell
-
-Fer-li una abraçada al pare i començar
a recollir-ho tot
-
-I... aquest comiat no és gens fàcil,
tot i que volguem sortir de la presó,
-
no volem que la visita acabi.
-
-Perquè he d'esperar un altre mes per
tornar a veure al pare
-
-I veient els anys que van per davant i
l'acostament que no arriba...
-
no et rendeixes?
-No, sempre tindré aquest punt d'esperança
-
Tampoc et fas falses il·lusions, però
sempre tens aquesta il·lusió
-
a veure si el porten més a prop, a veure..
el que sigui, saps? Si de cop tot canvia,
-
tot fa un gir... no sé sempre tens aquesta
esperança, que crec que mai es pot perdre.
-
Si perds l'esperança... no et queda res
-
-Recordes alguna visita, alguna visita que
hagis fet al teu pare, que mai oblidaràs?
-
-Vam anar el dia del seu aniversari,
l'any passat
-
va ser entre setmana i vaig perdre classe
a la Ikastola, però volia anar aquell dia
-
Quan és el meu aniversari, ell acostuma a
fer-me versos, aleshores per aquell dia,
-
vaig preparar-li un i va ser molt bonic.
-Recordes aquell vers?
-
-Sí
-Ens el pots cantar?
-
-Han passat molts anys
molt de temps,
-
l'amor entre nosaltres,
ens condueix dia a dia.
-
La llunyania dóna forces
a la nostra relació,
-
no ens veuran mai tristos
sempre alegres cantant,
-
perquè no importa si són
quaranta o cent dos anys
-
perquè no importa si són
quaranta o cent dos anys
-
-Doncs jo vull treure'm el carnet, perquè
no estaré tots aquests anys amb l'autobus
-
i aleshores vull anar pel meu compte
perquè crec que seria bonic. I en arribar,
-
dir-los al pare i la mare "és la primera
vegada que faig el viatge pel meu compte"
-
i... per això tinc la
il·lusió de fer-ho
-
-Treure't el carnet de conduir, aleshores?
-Sí