< Return to Video

Jimmy Fallon Blew a Chance to Date Nicole Kidman

  • 0:00 - 0:03
    Aku tidak tahu apakah kau ingat,
    tapi kita pernah bertemu.
  • 0:03 - 0:05
    Oh, aku ingat.
  • 0:05 - 0:08
    Apa kau ingat?
    Aku sangat malu.
  • 0:08 - 0:09
    - Ya.
    - Benarkah?
  • 0:09 - 0:11
    Itu terakhir kali kita bertemu.
  • 0:11 - 0:13
    - Itu benar.
    - Benar, kan?
  • 0:14 - 0:15
    Tapi itu sudah lama, dan aku--
  • 0:15 - 0:18
    - Apa kau ingin dengar dari versi ku?
    - Ya, ceritakanlah.
  • 0:20 - 0:24
    Aku sedang berjalan di Kota New York,
    Rick, temanku menghubungi ku dan bilang,
  • 0:24 - 0:27
    "Kau sedang apa?" kujawab,
    "Aku sedang berjalan" dan dia bilang,
  • 0:27 - 0:31
    "Aku sedang bersama Nicole Kidman,
    dan dia ingin bertemu denganmu untuk--
  • 0:31 - 0:34
    mungkin, untuk di Bewitched." kujawab,
  • 0:34 - 0:36
    "Apa-- Baiklah" dia membalas,
  • 0:36 - 0:38
    "Aku akan berada di
    apartemen mu dalam 10 menit."
  • 0:39 - 0:42
    "Kau akan mengajak Nicole Kidman
    ke apartemenku?
  • 0:42 - 0:45
    Oke. Aku tidak tahu,
    apa yang harus ku lakukan?"
  • 0:45 - 0:48
    Dia berkata,"Aku tak tahu,
    belilah keju dan cemilan."
  • 0:48 - 0:50
    Kujawab, "Keju dan cemilan?"
  • 0:51 - 0:54
    Aku tidak mengadakan pesta makan malam,
    aku tidak mengundang siapapun ke rumahku.
  • 0:55 - 0:56
    Aku hanya punya gim video dan sneakers.
  • 0:58 - 1:03
    Jadi aku masuk ke Deli,
    "Keju apa maksudmu?"
  • 1:03 - 1:07
    "Belilah brie atau semacamnya."
    "Brie?" Aku tidak tahu brie itu apa.
  • 1:06 - 1:10
    Lalu aku berada di Saturday Night Live
    atau semacamnya, aku tidak ingat.
  • 1:10 - 1:14
    Aku hanya ingat aku menyukai mu,
    dan dia seperti,
  • 1:14 - 1:15
    Tidak sekarang.
  • 1:16 - 1:18
    Aku sudah menikah.
  • 1:18 - 1:20
    Dia bilang, "Kau bisa bertemu--"
  • 1:24 - 1:25
    - Apa?
    - Tidak seperti itu.
  • 1:28 - 1:28
    Tunggu, apa?
  • 1:28 - 1:29
    Jadi dia bilang--
  • 1:32 - 1:36
    Rick teman kita bilang, "Jimmy ingin
    bertemu denganmu
  • 1:36 - 1:38
    dan kau bisa datang ke apartemen nya."
  • 1:39 - 1:41
    Aku masih lajang, kubilang
    "Oke, baiklah."
  • 1:41 - 1:43
    - Tunggu, apa?
    - Ya.
  • 1:46 - 1:49
    - Apa yang kau bicarakan?
    - Ya.
  • 1:49 - 1:51
    Apakah aku berkencan dengan Nicole Kidman?
  • 1:51 - 1:53
    - Apakah kita berkencan?
    - Aku tetap datang dan...
  • 1:53 - 1:58
    ...kau memakai topi baseball,
    dan hanya diam saja.
  • 1:58 - 2:00
    Aku punya keju brie.
  • 1:59 - 2:02
    Dan kau tidak berbicara,
    kau tidak berkata apa pun.
  • 2:02 - 2:05
    Kau hanya, " Hey. Hmm, hmm."
  • 2:05 - 2:08
    Aku tidak seperti itu.
    Aku hanya grogi.
  • 2:08 - 2:12
    - Aku hanya, oke baiklah.
    - Aku tidak mengira ini sesuatu.
  • 2:12 - 2:15
    Itu hanya nongkrong. Aku tidak tahu--
  • 2:15 - 2:18
    Lalu kau menyetel gim video mu,
    dan aku--
  • 2:19 - 2:21
    Ini sangat buruk.
  • 2:27 - 2:29
    Itu buruk.
  • 2:36 - 2:40
    Aku bersumpah, dan kau
    tidak berkata sedikit pun.
  • 2:40 - 2:42
    Lalu setelah sekitar satu jam setengah
  • 2:42 - 2:46
    Aku berpikir "Dia tidak tertarik
    sama sekali. Ini sangat memalukan.
  • 2:48 - 2:51
    - Aku tidak mengiranya sama sekali.
    - Lalu aku pergi dan--
  • 2:52 - 2:53
    Oke, tidak cocok.
  • 2:53 - 2:55
    Lalu aku berkata, mungkin dia gay.
  • 3:01 - 3:04
    Oke aku pergi dari sini, sampai jumpa.
  • 3:20 - 3:23
    Katakan padaku Jimmy.
  • 3:24 - 3:26
    Rasanya hanya seperti kemarin.
  • 3:27 - 3:29
    Nicole Kidman datang ke apartemenku.
  • 3:29 - 3:31
    Apa kau ingat apartemennya?
  • 3:31 - 3:33
    Tidak terlalu.
  • 3:36 - 3:38
    Kita memang tidak ditakdirkan
    untuk bersama, kan?
  • 3:38 - 3:40
    Wow, kau mengambil keputusan yang baik.
  • 3:41 - 3:44
    - Kau melakukannya.
    - Kau mengambil keputusan yang luar biasa.
  • 3:45 - 3:46
    Hanya seperti ini.
  • 3:46 - 3:49
    - Ya ampun aku sangat terkejut.
    - Sekarang sangat baik...
  • 3:49 - 3:51
    ...kita berdua sudah menikah
    dan punya anak.
  • 3:52 - 3:54
    Aku tidak percaya berkencan
    dengan Nicole Kidman.
  • 3:54 - 3:56
    - Ini sungguh hebat.
    - Kau tidak.
  • 3:56 - 3:59
    Tidak dapat dipercaya.
  • 3:59 - 4:01
    Itu adalah momen paling canggung.
  • 4:02 - 4:03
    Wajah mu merah.
  • 4:03 - 4:05
    - Benar, aku terkejut.
    - Aku juga.
  • 4:05 - 4:08
    Aku tidak mempercayainya--
    Kau sungguh malu.
  • 4:08 - 4:09
    Ya ampun.
  • 4:09 - 4:11
    Apa kau masih berteman dengan Rick?
  • 4:11 - 4:13
    Ya, aku baru saja bertemu dengannya.
  • 4:13 - 4:16
    - Kita tidak bicara dengannya setelah ini.
    - Dia lucu.
  • 4:17 - 4:18
    Kau membuat keputusan
    yang jauh lebih baik.
  • 4:18 - 4:21
    Keith Urban lebih keren daripada aku.
  • 4:21 - 4:24
    Dia seorang bintang rock,
    kau tinggal di Nashville sekarang.
  • 4:24 - 4:27
    - Ya, benar.
    - Bukankah dia selalu pergi tur--
  • 4:27 - 4:31
    - Tidak.
    - Ya, dia seorang pria country selalu pergi tur.
  • 4:31 - 4:33
    Kau menjadi terlalu serius.
  • 4:33 - 4:34
    Aku selalu serius.
  • 4:34 - 4:36
    - Begini:
    - Ya.
  • 4:36 - 4:38
    Aku tidak selalu pergi tur.
    Aku selalu dirumah.
  • 4:38 - 4:40
    Bermain bersama anak-anak.
  • 4:40 - 4:42
    Kau selalu bekerja.
  • 4:44 - 4:46
    Bukankah dia melakukan
    pertunjukan di malam tahun baru?
  • 4:46 - 4:48
    Benar, di Niagara Falls.
  • 4:49 - 4:52
    Niagara Falls? Sisi Kanada
    atau sisi New York?
  • 4:53 - 4:53
    Sisi Kanada.
  • 4:53 - 4:55
    - Sisi yang bagus.
    - Cantik.
  • 4:56 - 4:59
    Sisi Kanada bercahaya dan
    mirip Vegas, sangat seru.
  • 4:59 - 5:03
    Sisi New York seperti
    buku sampul Lemony Snicket...
  • 5:03 - 5:06
    ...bernuansa sedih, dengan
    pohon tanpa daun.
  • 5:06 - 5:08
    Apa yang terjadi?
    Kenapa sisi ini sangat buruk?
  • 5:08 - 5:11
    Sisi Kanada adalah tempat yang cocok.
  • 5:11 - 5:11
    - Ya
    - Sungguh indah.
  • 5:11 - 5:14
    Sisi itu harus diperbaiki.
  • 5:14 - 5:16
    Aku belum pernah ke sisi New York.
  • 5:18 - 5:19
    Itu akan diperbaiki.
  • 5:19 - 5:21
    Dimana dia tampil?
  • 5:21 - 5:23
    Dia tampil di pertunjukan megah...
  • 5:23 - 5:25
    - ...dihadapan 6000 orang.
    - Apa kau pernah ke Niagara Falls?
  • 5:25 - 5:27
    Sudah pernah.
  • 5:29 - 5:31
    Kita bahkan tidak bisa berbincang.
  • 5:31 - 5:33
    Kau merasakan sesuatu.
  • 5:33 - 5:37
    Tidak.
  • 5:37 - 5:40
    Ada sedikit kecocokan.
    Sudah telat, sayang.
  • 5:40 - 5:43
    Kau melewatkannya oke, Nicole?
  • 5:43 - 5:47
    Aku sudah menikah, oke?
  • 5:52 - 5:53
    Aku tidak mempercainya.
  • 5:53 - 5:57
    - Aku tidak akan pernah datang ke acara ini lagi.
    - Tidak, ayolah.
  • 5:58 - 6:01
    Mereka merasakannya, ini menakjubkan.
  • 6:01 - 6:03
    - Aku bercanda.
    - Kita sayang Keith.
  • 6:03 - 6:05
    - Aku sayang Keith.
    - Dia pernah datang ke acara ini.
  • 6:05 - 6:07
    Aku tahu kau sayang Keith lebih dariku.
  • 6:07 - 6:09
    Aku tidak bermaksud suka Keith Urban.
  • 6:09 - 6:13
    Maksudku aku menikmati musiknya,
    dan aku menyukainya sebagai...
  • 6:13 - 6:16
    - Kita bertengkar tentang Keith.
    - Aku suka keribadiannya.
  • 6:19 - 6:21
    - Hanya salah satu dari kita suka Keith.
    - Ini sangat buruk.
  • 6:21 - 6:23
    Tidak, ini tidak buruk.
  • 6:23 - 6:26
    Dia selalu datang ke acara ini,
    dan kau tidak pernah.
  • 6:26 - 6:27
    Apakah ini sebabnya?
  • 6:27 - 6:28
    Tentu saja.
  • 6:30 - 6:30
    Sangat aneh.
  • 6:31 - 6:34
    Tidak, kami melihatmu di rumah
    dan aku selalu bertanya-tanya...
  • 6:34 - 6:37
    ...apakah aku akan datang ke acara itu
    dan meceritakannya?
  • 6:38 - 6:39
    Mungkin tidak.
  • 6:39 - 6:41
    - Dan kau menceritakannya.
    - Ya.
  • 6:41 - 6:43
    Mari bicara tentang Paddington.
  • 6:43 - 6:45
    Ini hari terbaik, sungguh.
  • 6:45 - 6:47
    Mari bicara tentang Paddington.
  • 6:48 - 6:51
    Selamat atas kesuksesan itu,
    secara internasional, kan?
  • 6:51 - 6:52
    - Ya.
    - Di luar negeri.
  • 6:52 - 6:54
    Mereka merilisnya di
    luar negeri terlebih dahulu.
  • 6:57 - 7:00
    Aku ingat punya keju brie.
  • 7:01 - 7:04
    Dan kripik jagung.
  • 7:04 - 7:06
    Apa aku punya kripik jagung?
  • 7:06 - 7:08
    Ya, dan masakan tionghoa yang basi.
  • 7:11 - 7:12
    Mana mungkin aku beli
    makanan tionghoa basi?
  • 7:12 - 7:15
    - Itu berada di kulkas.
    - Ya, itu mungkin.
  • 7:15 - 7:17
    - Kulkas ku tidak ada isinya.
    - Aku punya ingatan yang bagus.
Title:
Jimmy Fallon Blew a Chance to Date Nicole Kidman
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:15

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions