0:00:00.370,0:00:03.090 Aku tidak tahu apakah kau ingat,[br]tapi kita pernah bertemu. 0:00:03.136,0:00:04.896 Oh, aku ingat. 0:00:05.210,0:00:07.520 Apa kau ingat?[br]Aku sangat malu. 0:00:07.555,0:00:08.795 - Ya.[br]- Benarkah? 0:00:09.270,0:00:11.050 Itu terakhir kali kita bertemu. 0:00:11.126,0:00:13.496 - Itu benar.[br]- Benar, kan? 0:00:13.719,0:00:15.219 Tapi itu sudah lama, dan aku-- 0:00:15.219,0:00:18.290 - Apa kau ingin dengar dari versi ku?[br]- Ya, ceritakanlah. 0:00:20.420,0:00:24.420 Aku sedang berjalan di Kota New York,[br]Rick, temanku menghubungi ku dan bilang, 0:00:24.172,0:00:27.272 "Kau sedang apa?" kujawab,[br]"Aku sedang berjalan" dan dia bilang, 0:00:27.357,0:00:30.827 "Aku sedang bersama Nicole Kidman,[br]dan dia ingin bertemu denganmu untuk-- 0:00:31.141,0:00:34.121 mungkin, untuk di Bewitched." kujawab, 0:00:34.121,0:00:35.811 "Apa-- Baiklah" dia membalas, 0:00:35.850,0:00:38.190 "Aku akan berada di[br]apartemen mu dalam 10 menit." 0:00:38.635,0:00:41.730 "Kau akan mengajak Nicole Kidman[br]ke apartemenku? 0:00:41.543,0:00:44.923 Oke. Aku tidak tahu,[br]apa yang harus ku lakukan?" 0:00:45.136,0:00:47.616 Dia berkata,"Aku tak tahu,[br]belilah keju dan cemilan." 0:00:48.420,0:00:50.382 Kujawab, "Keju dan cemilan?" 0:00:51.327,0:00:54.417 Aku tidak mengadakan pesta makan malam,[br]aku tidak mengundang siapapun ke rumahku. 0:00:54.503,0:00:56.453 Aku hanya punya gim video dan sneakers. 0:00:58.479,0:01:02.590 Jadi aku masuk ke Deli,[br]"Keju apa maksudmu?" 0:01:02.655,0:01:06.660 "Belilah brie atau semacamnya."[br]"Brie?" Aku tidak tahu brie itu apa. 0:01:06.267,0:01:10.267 Lalu aku berada di Saturday Night Live[br]atau semacamnya, aku tidak ingat. 0:01:10.267,0:01:13.607 Aku hanya ingat aku menyukai mu,[br]dan dia seperti, 0:01:13.688,0:01:14.628 Tidak sekarang. 0:01:15.938,0:01:17.580 Aku sudah menikah. 0:01:17.761,0:01:19.551 Dia bilang, "Kau bisa bertemu--" 0:01:23.866,0:01:25.236 - Apa?[br]- Tidak seperti itu. 0:01:27.506,0:01:28.226 Tunggu, apa? 0:01:28.311,0:01:29.201 Jadi dia bilang-- 0:01:31.917,0:01:35.917 Rick teman kita bilang, "Jimmy ingin[br]bertemu denganmu 0:01:35.995,0:01:37.825 dan kau bisa datang ke apartemen nya." 0:01:38.537,0:01:40.567 Aku masih lajang, kubilang[br]"Oke, baiklah." 0:01:40.567,0:01:42.707 - Tunggu, apa?[br]- Ya. 0:01:45.890,0:01:48.850 - Apa yang kau bicarakan?[br]- Ya. 0:01:48.910,0:01:51.170 Apakah aku berkencan dengan Nicole Kidman? 0:01:51.242,0:01:53.352 - Apakah kita berkencan?[br]- Aku tetap datang dan... 0:01:53.352,0:01:57.612 ...kau memakai topi baseball,[br]dan hanya diam saja. 0:01:57.852,0:01:59.520 Aku punya keju brie. 0:01:59.187,0:02:01.707 Dan kau tidak berbicara,[br]kau tidak berkata apa pun. 0:02:01.871,0:02:04.651 Kau hanya, " Hey. Hmm, hmm." 0:02:04.967,0:02:07.977 Aku tidak seperti itu.[br]Aku hanya grogi. 0:02:07.977,0:02:12.430 - Aku hanya, oke baiklah.[br]- Aku tidak mengira ini sesuatu. 0:02:12.430,0:02:14.619 Itu hanya nongkrong. Aku tidak tahu-- 0:02:14.913,0:02:18.123 Lalu kau menyetel gim video mu,[br]dan aku-- 0:02:18.501,0:02:20.751 Ini sangat buruk. 0:02:26.804,0:02:28.764 Itu buruk. 0:02:36.176,0:02:39.686 Aku bersumpah, dan kau[br]tidak berkata sedikit pun. 0:02:40.186,0:02:42.366 Lalu setelah sekitar satu jam setengah[br] 0:02:42.409,0:02:46.409 Aku berpikir "Dia tidak tertarik[br]sama sekali. Ini sangat memalukan. 0:02:48.346,0:02:51.416 - Aku tidak mengiranya sama sekali.[br]- Lalu aku pergi dan-- 0:02:51.805,0:02:53.255 Oke, tidak cocok. 0:02:53.338,0:02:55.498 Lalu aku berkata, mungkin dia gay. 0:03:01.329,0:03:03.659 Oke aku pergi dari sini, sampai jumpa. 0:03:20.485,0:03:22.815 Katakan padaku Jimmy. 0:03:23.752,0:03:25.722 Rasanya hanya seperti kemarin. 0:03:26.961,0:03:29.231 Nicole Kidman datang ke apartemenku. 0:03:29.231,0:03:31.031 Apa kau ingat apartemennya? 0:03:31.257,0:03:32.867 Tidak terlalu. 0:03:35.643,0:03:38.243 Kita memang tidak ditakdirkan[br]untuk bersama, kan? 0:03:38.243,0:03:40.098 Wow, kau mengambil keputusan yang baik. 0:03:40.912,0:03:44.362 - Kau melakukannya.[br]- Kau mengambil keputusan yang luar biasa. 0:03:45.061,0:03:46.111 Hanya seperti ini. 0:03:46.111,0:03:49.051 - Ya ampun aku sangat terkejut.[br]- Sekarang sangat baik... 0:03:49.051,0:03:51.491 ...kita berdua sudah menikah[br]dan punya anak. 0:03:52.005,0:03:53.695 Aku tidak percaya berkencan[br]dengan Nicole Kidman. 0:03:53.695,0:03:56.035 - Ini sungguh hebat.[br]- Kau tidak. 0:03:56.035,0:03:58.665 Tidak dapat dipercaya. 0:03:58.665,0:04:00.845 Itu adalah momen paling canggung. 0:04:01.957,0:04:02.757 Wajah mu merah. 0:04:02.757,0:04:04.897 - Benar, aku terkejut.[br]- Aku juga. 0:04:04.897,0:04:07.707 Aku tidak mempercayainya--[br]Kau sungguh malu. 0:04:08.422,0:04:09.332 Ya ampun. 0:04:09.497,0:04:11.276 Apa kau masih berteman dengan Rick? 0:04:11.276,0:04:13.053 Ya, aku baru saja bertemu dengannya. 0:04:13.053,0:04:15.963 - Kita tidak bicara dengannya setelah ini.[br]- Dia lucu. 0:04:16.836,0:04:18.396 Kau membuat keputusan[br]yang jauh lebih baik. 0:04:18.396,0:04:20.826 Keith Urban lebih keren daripada aku. 0:04:21.140,0:04:24.380 Dia seorang bintang rock,[br]kau tinggal di Nashville sekarang. 0:04:24.380,0:04:27.140 - Ya, benar.[br]- Bukankah dia selalu pergi tur-- 0:04:27.140,0:04:31.140 - Tidak.[br]- Ya, dia seorang pria country selalu pergi tur. 0:04:31.162,0:04:33.092 Kau menjadi terlalu serius. 0:04:33.092,0:04:34.472 Aku selalu serius. 0:04:34.472,0:04:35.732 - Begini:[br]- Ya. 0:04:35.732,0:04:38.162 Aku tidak selalu pergi tur.[br]Aku selalu dirumah. 0:04:38.162,0:04:40.162 Bermain bersama anak-anak. 0:04:40.404,0:04:41.744 Kau selalu bekerja. 0:04:43.851,0:04:46.291 Bukankah dia melakukan[br]pertunjukan di malam tahun baru? 0:04:46.291,0:04:48.491 Benar, di Niagara Falls. 0:04:49.121,0:04:51.801 Niagara Falls? Sisi Kanada[br]atau sisi New York? 0:04:52.540,0:04:53.480 Sisi Kanada. 0:04:53.480,0:04:54.980 - Sisi yang bagus.[br]- Cantik. 0:04:55.534,0:04:59.074 Sisi Kanada bercahaya dan[br]mirip Vegas, sangat seru. 0:04:59.202,0:05:03.202 Sisi New York seperti[br]buku sampul Lemony Snicket... 0:05:03.202,0:05:06.032 ...bernuansa sedih, dengan[br]pohon tanpa daun. 0:05:06.032,0:05:08.292 Apa yang terjadi?[br]Kenapa sisi ini sangat buruk? 0:05:08.292,0:05:10.662 Sisi Kanada adalah tempat yang cocok. 0:05:10.662,0:05:11.402 - Ya[br]- Sungguh indah. 0:05:11.402,0:05:13.702 Sisi itu harus diperbaiki. 0:05:13.841,0:05:15.511 Aku belum pernah ke sisi New York. 0:05:17.839,0:05:19.199 Itu akan diperbaiki. 0:05:19.199,0:05:20.799 Dimana dia tampil? 0:05:20.799,0:05:23.189 Dia tampil di pertunjukan megah... 0:05:23.189,0:05:25.399 - ...dihadapan 6000 orang.[br]- Apa kau pernah ke Niagara Falls? 0:05:25.399,0:05:27.059 Sudah pernah. 0:05:29.128,0:05:31.398 Kita bahkan tidak bisa berbincang. 0:05:31.398,0:05:33.168 Kau merasakan sesuatu. 0:05:33.467,0:05:36.747 Tidak. 0:05:36.811,0:05:39.571 Ada sedikit kecocokan.[br]Sudah telat, sayang. 0:05:40.130,0:05:42.750 Kau melewatkannya oke, Nicole? 0:05:42.833,0:05:46.833 Aku sudah menikah, oke? 0:05:51.968,0:05:53.098 Aku tidak mempercainya. 0:05:53.098,0:05:56.993 - Aku tidak akan pernah datang ke acara ini lagi.[br]- Tidak, ayolah. 0:05:57.945,0:06:00.585 Mereka merasakannya, ini menakjubkan. 0:06:00.836,0:06:02.886 - Aku bercanda.[br]- Kita sayang Keith. 0:06:03.181,0:06:04.581 - Aku sayang Keith.[br]- Dia pernah datang ke acara ini. 0:06:04.581,0:06:06.701 Aku tahu kau sayang Keith lebih dariku. 0:06:06.911,0:06:09.331 Aku tidak bermaksud suka Keith Urban. 0:06:09.431,0:06:12.755 Maksudku aku menikmati musiknya,[br]dan aku menyukainya sebagai... 0:06:13.031,0:06:15.815 - Kita bertengkar tentang Keith.[br]- Aku suka keribadiannya. 0:06:18.994,0:06:20.944 - Hanya salah satu dari kita suka Keith.[br]- Ini sangat buruk. 0:06:20.959,0:06:22.599 Tidak, ini tidak buruk. 0:06:23.106,0:06:25.626 Dia selalu datang ke acara ini,[br]dan kau tidak pernah. 0:06:25.626,0:06:26.666 Apakah ini sebabnya? 0:06:26.666,0:06:28.136 Tentu saja. 0:06:29.669,0:06:30.399 Sangat aneh. 0:06:30.862,0:06:34.112 Tidak, kami melihatmu di rumah[br]dan aku selalu bertanya-tanya... 0:06:34.112,0:06:36.852 ...apakah aku akan datang ke acara itu[br]dan meceritakannya? 0:06:37.618,0:06:38.508 Mungkin tidak. 0:06:38.508,0:06:40.531 - Dan kau menceritakannya.[br]- Ya. 0:06:41.470,0:06:42.970 Mari bicara tentang Paddington. 0:06:42.970,0:06:45.396 Ini hari terbaik, sungguh. 0:06:45.483,0:06:47.310 Mari bicara tentang Paddington. 0:06:47.807,0:06:50.764 Selamat atas kesuksesan itu,[br]secara internasional, kan? 0:06:50.764,0:06:51.994 - Ya.[br]- Di luar negeri. 0:06:51.994,0:06:54.284 Mereka merilisnya di[br]luar negeri terlebih dahulu. 0:06:57.335,0:06:59.705 Aku ingat punya keju brie. 0:07:01.291,0:07:03.551 Dan kripik jagung. 0:07:03.980,0:07:05.950 Apa aku punya kripik jagung? 0:07:06.042,0:07:08.445 Ya, dan masakan tionghoa yang basi. 0:07:10.528,0:07:12.452 Mana mungkin aku beli[br]makanan tionghoa basi? 0:07:12.452,0:07:14.522 - Itu berada di kulkas.[br]- Ya, itu mungkin. 0:07:14.708,0:07:17.138 - Kulkas ku tidak ada isinya.[br]- Aku punya ingatan yang bagus.