Jimmy Fallon Blew a Chance to Date Nicole Kidman
-
0:01 - 0:03No sé si recuerdas que
nos conocimos antes. -
0:03 - 0:04Oh, lo recuerdo…
-
0:05 - 0:07¿Lo recuerdas? porque fue
muy vergonzoso para mí. -
0:07 - 0:08Sí.
-
0:08 - 0:09- ¿Lo fue?
- Si.. -
0:09 - 0:11- ¿Quieres que cuente...
- No te he visto desde entonces. -
0:11 - 0:13- No. Es cierto!
- ¿Cierto? No. -
0:13 - 0:15Pero fue hace años.
-
0:15 - 0:17¿Cuento mi
versión de la historia? -
0:17 - 0:18Sí, cuenta tu versión.
-
0:20 - 0:22Voy por la calle en Nueva York,
-
0:22 - 0:23Mi amigo Rick me llama y dice:
-
0:24 - 0:25Viejo ¿qué estás haciendo?
-
0:25 - 0:27Le digo que estoy en la calle.
-
0:27 - 0:29Me dice, Nicole Kidman,
está conmigo, -
0:29 - 0:31y quiere conocerte para uh,
-
0:31 - 0:34tal vez estar en Hechizada
o algo así… -
0:34 - 0:35Le digo: ¿qué? Está bien.
-
0:36 - 0:38Me dice: puedo llegar a tu
apartamento en 10 minutos. -
0:38 - 0:40Le digo: ¿traerás a Nicole Kidman
a mí apartamento? -
0:41 - 0:43Y digo, bien, no sé, qué…
-
0:43 - 0:45¿Qué hago?
¿Llevo algo? ¿qué hago? -
0:45 - 0:47Me dice: no sé, consigue
queso y galletas, o algo. -
0:48 - 0:50Y le digo: ¿queso y galletas?
-
0:50 - 0:53¿De qué hablas?, yo no,
yo no hago fiestas. -
0:53 - 0:54No llevo gente a mí casa,
-
0:54 - 0:56y pienso, tengo
video juegos y Snickers. -
0:56 - 0:57¡Es cierto!
-
0:58 - 1:01Y le digo…: (y hay un deli,
y entro al deli). -
1:01 - 1:02¿Qué quieres decir con queso?
-
1:02 - 1:03Me dice: consigue brie o algo.
-
1:04 - 1:05¿Brie? Ni si quiera sé que es eso.
-
1:06 - 1:08Y, entro, y les digo...
o creo que estaba en... -
1:08 - 1:10Saturday Night, o algo,
pero no recuerdo cuando fue… -
1:10 - 1:14Solo recuerdo que me gustabas,
y él era como… -
1:14 - 1:15Ya no.
-
1:16 - 1:17Estoy casada.
-
1:18 - 1:20Pero él decía…
Pues, se pueden conocer. -
1:20 - 1:21Es decir, no…
-
1:24 - 1:25- ¿Qué?
- ...¡no de esa forma! -
1:26 - 1:27Espera, espera, ¿qué?
-
1:27 - 1:28Espera, ¿qué?
-
1:28 - 1:29Así que me dice,
-
1:32 - 1:34Rick, nuestro amigo
en común dice. -
1:34 - 1:37Oh, Jimmy quiere conocerte,
-
1:37 - 1:39y puedes ir a su apartamento y,
dada, dada,… -
1:39 - 1:41…y estoy soltera. Y digo...
Sí, está bien. -
1:41 - 1:43- Espera, ¿qué?
- ¡Sí! -
1:45 - 1:49- ¡De qué estás hablando?
- ¡Sí! -
1:49 - 1:52¿Salí con Nicole Kidman?
¿Tuvimos una cita? -
1:52 - 1:55Pero fui y tu tenías una
gorra de béisbol, -
1:55 - 1:57y, nada, solo…
-
1:57 - 1:59- Tenía queso brie.
- Y yo estaba ahí… -
1:59 - 2:02...y tu no hablabas,
y no dijiste nada. -
2:02 - 2:04Sol decías,
ey, um, um, -
2:04 - 2:05- ¿Acaso...
-
2:05 - 2:08- Yo no hice um, um, um,
- Sí, hiciste, um, um -
2:08 - 2:10Estaba muy nervioso,
y no dije uhm, uhm, uhm. -
2:10 - 2:13- No sabía que era una cita...
- Y yo dije… muy bien, así que. -
2:13 - 2:15- ...pensé que era por una película.
- Pues era algo "casual”, -
2:15 - 2:15solo se suponía que…
-
2:16 - 2:17y después pusiste un
videojuego o algo, -
2:17 - 2:20y yo dije, esto es muy malo.
-
2:27 - 2:28Fue muy malo.
-
2:36 - 2:39Lo juro, y tu no
hablaste para nada. -
2:40 - 2:42Así que después de hora y media,
-
2:42 - 2:46pensé, él no tiene ningún interés,
esto es tan vergonzoso. -
2:49 - 2:50No tenía idea.
-
2:50 - 2:53Y después me fui, y dije,
bueno no hay química, -
2:53 - 2:55y después pensé, tal vez es gay.
-
2:58 - 2:59¡Por favor!
-
3:00 - 3:04No digas… muy bien,
me voy, cuídense. -
3:05 - 3:09De acuerdo, ahora
yo hago el show.. -
3:20 - 3:22- Así que, dime Jimmy.
- Pues, doctora… -
3:23 - 3:26Lo recuerdo como
si hubiera sido ayer, -
3:27 - 3:29Nicole Kidman llego
a mi apartamento. -
3:29 - 3:30Eso fue nuestra cita.
-
3:30 - 3:32¿Recuerdas cómo
se veía el apartamento? -
3:32 - 3:33Pues, no mucho.
-
3:35 - 3:38Pero bueno, no estábamos
destinados a ser ¿verdad? -
3:38 - 3:40¡Vaya, sí que tomaste
una buena decisión! -
3:40 - 3:42- Detente, tú lo hiciste.
- Tomaste una fantástica decisión. -
3:42 - 3:44- Tú la tomaste.
- ¡Oh por Dios! -
3:44 - 3:46Pues bueno, fue así...
-
3:46 - 3:48¡Oh Dios mío!
Estoy en shock. -
3:49 - 3:51Pero ahora, está bien,
estamos casados con hijos. -
3:52 - 3:54No puedo creer que
salí con Nicole Kidman. -
3:54 - 3:56- ¡Esto es fantástico!
- No lo hiciste. -
3:56 - 3:59Es increíble, increíble.
-
3:59 - 4:01Es uno de los momentos
más vergonzosos… -
4:01 - 4:03Sí, te sonrojaste.
-
4:03 - 4:05- Lo estoy, estoy en shock.
- Yo también. -
4:05 - 4:07No puedo creerlo, y tú
definitivamente estas avergonzada. -
4:07 - 4:11Sí, es decir. Oh Dios mío.
¿Aun eres amiga de Rick? -
4:11 - 4:14- Sí, acabo de verlo...
- No, ya no me hablo después de eso. -
4:14 - 4:15...es adorable.
-
4:16 - 4:19Pues bien, tomaste
una mejor decisión. -
4:19 - 4:20Keith Urban es mucho
más genial que yo. -
4:21 - 4:24- Es una estrella de rock…
- Detente. -
4:24 - 4:26- …ahora vives en Nashville.
- Así es. -
4:26 - 4:27Pero, él siempre está de gira,
¿no? -
4:28 - 4:31Sí, estas estrellas country,
siempre están de gira… -
4:31 - 4:33No…
¿No vas a intentar en serio? -
4:33 - 4:34Sí… no,
es en serio. -
4:34 - 4:36- Ahora, este es el asunto.
- Sí... -
4:36 - 4:38Yo no estoy siempre de gira,
estoy en casa… -
4:38 - 4:40...compartiendo, niños…
-
4:40 - 4:44Trabajas todo el tiempo.
Así que, bien, lo que tenemos… -
4:44 - 4:46Y el acaba de tocar en un
evento para año nuevo ¿cierto? -
4:46 - 4:48Sí, en las Cataratas del Niagara…
-
4:48 - 4:50Sí, las Cataratas del Niagara…
-
4:50 - 4:52¿El lado de Canadá o Nueva York?
-
4:52 - 4:53En Canadá.
-
4:53 - 4:56- Ese es el lado bueno.
- Hermoso. -
4:56 - 4:58El lado de Canadá tiene luces,
y es casi como Las Vegas, -
4:58 - 5:00Es divertido,
pero el lado de Nueva York, -
5:00 - 5:03es como una portada de
Lemony Snicket, algo, -
5:03 - 5:06deprimente, con los
arboles sin hojas. -
5:06 - 5:07Y dices ¿qué pasó?
-
5:07 - 5:09Sí ¿por qué ese lado
es tan malo? -
5:09 - 5:10El lado canadiense,
es el lugar para hacer las cosas. -
5:11 - 5:11- Sí.
- Es increíble... -
5:11 - 5:13...tenemos que trabajar en ese
lado del Niagara. -
5:13 - 5:14- Sí, deberían,
- Y ¿dónde es el lugar..? -
5:14 - 5:15-nunca he ido al lado
de Nueva York. -
5:15 - 5:17Oh, pues es…
por favor no vayas. -
5:18 - 5:21Pero lo vamos a arreglar.
Y ¿dónde se presentó? -
5:21 - 5:24En un gran espectáculo
para más de 60,000 personas. -
5:24 - 5:26¿Ya habías ido a las
Cataratas del Niagara? -
5:26 - 5:27Ya había ido.
-
5:29 - 5:31Ni siquiera podemos
mantener una conversación. -
5:32 - 5:33Lo ves, tú,
sientes algo, sí, sí… -
5:34 - 5:37Oh por favor,
¡NO ES CIERTO! -
5:37 - 5:40Un poco de química.
¡Pero es muy tarde nena! -
5:40 - 5:42El tren ya partió
¿de acuerdo Nicole? -
5:43 - 5:46¡Tomado! ¡¿De acuerdo?!
Estoy tomado, ¿de acuerdo? -
5:49 - 5:50Solo bromeo, bromeo…
-
5:50 - 5:53- Esto es muy divertido…
- No puedo creer esto. -
5:53 - 5:56- Nunca volveré a este programa.
- NO! ¡por favor! -
5:57 - 6:00Tú, tú debes sentirlo,
ellos lo sienten, esto es fantástico. -
6:00 - 6:02- Además amamos a Keith.
- Te estoy molestando. -
6:02 - 6:03- Amamos a Keith.
-
6:03 - 6:04- Yo amo a Keith.
- Ha venido al programa… -
6:04 - 6:06...Sé que tu amas a Keith
más que yo. -
6:07 - 6:09No estoy diciendo que
sienta algo por Keith Urban. -
6:09 - 6:11O sea, disfruto su música...
-
6:11 - 6:12...y el me gusta como…
-
6:13 - 6:16- Y ahora peleamos por Keith.
- ...me gusta como una figura. -
6:17 - 6:18No tengo un…
-
6:19 - 6:21Solo uno de nosotros
está enamorado de Keith. -
6:21 - 6:23- Esto es un desastre.
- No es un desastre. -
6:23 - 6:25Pero, él siempre está de gira.
-
6:25 - 6:26- Tu nunca has estado en el programa.
- No. -
6:26 - 6:28- ¿Es por esto?
- ¡Absolutamente! -
6:30 - 6:30Es tan extraño.
-
6:31 - 6:34No, es que… te vemos en casa,
y pensaba, Dios, -
6:34 - 6:37¿y si menciono eso en el programa
y cuento esa historia? Um. -
6:37 - 6:39- Tal vez no.
- Y lo hiciste. -
6:39 - 6:43Ya lo hice…
Bueno, hablemos de Paddington. -
6:43 - 6:45Vaya, este es el mejor día,
es un gran día. -
6:45 - 6:47Hablemos de Paddington.
-
6:47 - 6:48Paddington, te felicito,
-
6:48 - 6:50ya es un gran éxito
internacional ¿cierto? -
6:50 - 6:52Sí.
En el extranjero. -
6:52 - 6:54Lo presentaron en el
extranjero primero. -
6:56 - 6:56Qué horror…
-
6:57 - 6:59Sí. Recuerdo que traje
queso brie. -
7:02 - 7:03Y nachos.
-
7:04 - 7:05Uh, ¿nachos? Yo no lleve…
-
7:05 - 7:06¿Lleve nachos?
-
7:06 - 7:08Sí.
Y algo de comida china vieja. -
7:11 - 7:13¿Cómo pude comprar
comida china vieja? -
7:13 - 7:14Estaba en el refrigerador.
-
7:14 - 7:15Estaba en el refrigerador,
seguro que sí. -
7:15 - 7:16No había nada allí.
-
7:16 - 7:17Ves, tengo muy
Buena memoria. -
7:17 - 7:19Recuerdo que lleve
galletas saladas. -
7:19 - 7:21Uh, es simplemente horrible…
-
7:22 - 7:27¿Y qué deporte te gustaba?
¿Era béisbol o algo? -
7:28 - 7:29¿Qué deporte me gustaba?
¿Por lo que estaba usando? -
7:29 - 7:31Sí, estabas usando
una gorra de béisbol. -
7:31 - 7:33Me encanta que recuerdes eso.
-
7:33 - 7:35Y unos pantalones deportivos.
-
7:35 - 7:37No estaba usando eso.
¿De qué hablas? -
7:38 - 7:41Parece que fuiste a la casa de
alguien de Dinastía de Patos. -
7:41 - 7:43No estaba usando un
sudadero camuflado… -
7:43 - 7:46Estaba bien vestido, era un
traje de tres piezas o algo así. -
7:46 - 7:49No estabas interesado,
así que usaste sudaderos... -
7:49 - 7:50... y una gorra de béisbol.
-
7:50 - 7:53¡Mentira, ni siquiera sé
de qué hablas! -
7:53 - 7:54Ahora si me estoy asustando…
-
7:54 - 7:56¡Muy bien!
Vamos a regresar a lo de Paddington. -
7:56 - 7:57- Vamos a editar esto.
- Sí. -
8:01 - 8:03- El oso... el pequeño y tierno oso.
- El oso... -
8:03 - 8:04- Es un oso muy tierno.
- Es un oso muy tierno. -
8:04 - 8:05Es una película muy tierna.
-
8:05 - 8:07- Interpretas a la villana en la película.
- Así es. -
8:07 - 8:10- Sí, ese es un papel muy deseado.
- ¡Sí! -
8:10 - 8:11- ¿Quieres interpretar… ¿Qué?
-
8:13 - 8:15Ya no puedo ni hablarte.
-
8:15 - 8:16No puedes decir nada sin
tartamudear un poco. -
8:17 - 8:18- Sí.
- Estás nerviosa. -
8:18 - 8:19Solo porque tú me haces reír.
-
8:21 - 8:22Te hago reír. ¡Sí!
-
8:23 - 8:24Siempre te hago reír.
-
8:26 - 8:28Muy bien. Así que hablemos de eso.
Es con Hugh Bonneville. -
8:28 - 8:29- Mi amigo, Hugh Bonneville.
- Es muy gracioso. -
8:29 - 8:32Lo amo. Downtown Abbey...
Lo amamos. -
8:32 - 8:34- Muy gracioso.
- Y este es un oso de CGI. -
8:34 - 8:35- Y por supuesto todos
conocen los libros. -
8:35 - 8:37Pero el oso tiene los ojos más hermosos.
-
8:39 - 8:41- En serio los tiene.
- Los tiene... -
8:41 - 8:45¿Por qué te ríes?
Todos… -
8:45 - 8:48Todos están sintiendo
la química sexual aquí… -
8:48 - 8:50No hay ninguna.
-
8:50 - 8:52Y es incómodo, y extraño.
-
8:55 - 8:58¿Quieres jugar Mario Brothers?
-
9:00 - 9:01Te mostrare mi nuevo Nintendo.
-
9:01 - 9:02Es genial.
-
9:03 - 9:05No puedo creer que esa sea
realmente la historia...
Show all