< Return to Video

Hành trình của sự tha thứ | Ellen Rutledge | TEDxIronwoodStatePrison

  • 0:02 - 0:03
    Kính thưa quý vị
  • 0:03 - 0:06
    Vui lòng chào đón vị khách
    kế tiếp của chúng ta
  • 0:06 - 0:08
    Bà Ellen Rutledge
  • 0:08 - 0:09
    (Vỗ tay)
  • 0:15 - 0:18
    Tôi là Ellen Rutledge.
  • 0:18 - 0:21
    Tôi đang làm việc tại nhà tù
    liên bang Ironwood
  • 0:21 - 0:24
    với chức vụ thư ký Phó tổng Giám ngục,
  • 0:24 - 0:26
    ông Neil McDowell
  • 0:27 - 0:29
    Cũng như các bạn,
  • 0:29 - 0:32
    tôi luôn nghĩ rằng gia đình mình
    sẽ được Chúa phù hộ
  • 0:32 - 0:35
    và sống một cuộc sống lâu dài,
    hạnh phúc bên nhau
  • 0:36 - 0:40
    Nhưng Chúa đã không làm thế.
  • 0:42 - 0:47
    Vào sáng ngày 22 tháng 10 năm 2008
  • 0:47 - 0:51
    cuộc sống của chúng tôi
    trở nên bi kịch mãi mãi
  • 0:51 - 0:54
    Khoảng 4:30 sáng
  • 0:54 - 0:57
    con trai duy nhất của tôi, Micheal
  • 0:58 - 1:02
    Rời khỏi nhà và chuẩn bị đi làm
  • 1:03 - 1:05
    Khi đang cất đồ vào xe,
  • 1:05 - 1:10
    thì con tôi bị hai tên cướp đeo mặt nạ và
    có mang theo vũ khí tiếp cận
  • 1:10 - 1:13
    Con tôi bị đánh tàn bạo
  • 1:13 - 1:16
    Bị bắn vào đầu ở cự ly gần
  • 1:16 - 1:19
    trong khi đang quỳ dưới đất
  • 1:22 - 1:26
    Thứ duy nhất mà bọn cướp lấy đi
  • 1:26 - 1:27
    chỉ là chiếc ví của con trai tôi
  • 1:29 - 1:31
    Vào thời điểm xảy ra vụ thảm sát đó,
  • 1:31 - 1:33
    Michael mới chỉ 35 tuổi.
  • 1:34 - 1:37
    Bức ảnh này được chụp
    vài tháng trước ngày nó bị sát hại
  • 1:38 - 1:42
    Con trai tôi và vợ
    kết hôn được 13 năm
  • 1:42 - 1:44
    Chúng có 2 đứa con nhỏ.
  • 1:44 - 1:48
    Chúng sống riêng
    ở một khu hàng xóm dễ mến,
  • 1:48 - 1:53
    Chúng sống một cuộc sống mà
    chúng ta thường gọi là "Giấc mơ Mỹ".
  • 1:54 - 1:58
    Khi biết tin con trai mình bị tàn sát
  • 1:58 - 2:03
    tôi bắt đầu trượt dài trên
    một hành trình đa cảm xúc
  • 2:04 - 2:07
    Tôi đã không tin vào sự thật,
  • 2:07 - 2:09
    cầu nguyện với Chúa trời,
  • 2:09 - 2:13
    và nhiều đêm tôi trăn trở
    vì buồn đau và tuyệt vọng
  • 2:13 - 2:16
    Bạn biết đấy,
    là một người mẹ,
  • 2:16 - 2:18
    bản năng của tôi là
  • 2:18 - 2:22
    giải quyết tất cả những
    vấn đề mà con mình gặp phải
  • 2:22 - 2:25
    Nhưng tôi không thể
    giải quyết được điều này
  • 2:25 - 2:29
    Đến tận bây giờ, tôi vẫn không thể hiểu
  • 2:29 - 2:36
    tại sao những chuyện tồi tệ như vậy
    có thể xảy đến với một gia đình.
  • 2:36 - 2:38
    Nhưng nó vẫn xảy ra đây thôi.
  • 2:39 - 2:41
    Và một trong những điều khó khăn nhất
  • 2:41 - 2:45
    mà mỗi con người chúng ta cần làm
  • 2:45 - 2:49
    là đối xử với sự độc ác bằng sự tử tế
  • 2:49 - 2:53
    và tha thứ những điều
    tưởng như không thể tha thứ
  • 2:53 - 2:56
    Chúng ta thường thích đọc những
    câu chuyện và xem những bộ phim
  • 2:56 - 2:59
    ca ngợi những con người đáp trả
    hận thù bằng tình yêu
  • 2:59 - 3:03
    Nhưng nếu gặp phải hoàn cảnh tương tự
  • 3:03 - 3:10
    thì dường như chúng ta lại trở nên
    giận dữ, cay nghiệt và muốn báo thù
  • 3:10 - 3:13
    Nếu như bạn không học cách tha thứ
  • 3:13 - 3:17
    bạn có thể là người phải trả giá đắt nhất
  • 3:17 - 3:21
    Do đó, điều tốt nhất bạn
    có thể làm cho bản thân
  • 3:21 - 3:24
    chính là tha thứ cho những điều
    tưởng như không thể tha thứ được
  • 3:26 - 3:32
    Giáo sư Lewis B.Smedes, tác giả của
    rất nhiều tựa sách nổi tiếng
  • 3:32 - 3:36
    trong đó có cuốn " Tha Thứ và Quên Đi"
    đã từng nói rằng:
  • 3:37 - 3:41
    "Tha thứ cũng như
    giải phóng một tù nhân
  • 3:41 - 3:45
    để nhận ra bạn
    chính là người tù nhân đó."
  • 3:47 - 3:51
    Từ khi con tôi bị sát hại vào năm 2008,
  • 3:51 - 3:54
    Tôi đã trải qua hàng ngàn cung bậc cảm xúc
  • 3:54 - 3:57
    mỏi mòn tìm kiếm câu trả lời:
  • 3:57 - 4:02
    Liệu tôi có thể tha thứ cho hai tên cướp
  • 4:02 - 4:05
    người đã chủ đích giết con trai tôi,
  • 4:05 - 4:09
    thay vì chỉ lấy ví của nó rồi bỏ đi?
  • 4:10 - 4:16
    Không có một câu trả lời nào mà tôi
    có thể tìm ra để khuây khỏa nỗi lòng mình
  • 4:16 - 4:19
    Trong suốt 5 năm qua,
  • 4:19 - 4:23
    tôi đã cảm thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều
  • 4:23 - 4:28
    và giờ tôi đang dần biết cách chấp nhận.
  • 4:29 - 4:33
    Không biết bao lần tôi đã
    nhìn lại mình
  • 4:33 - 4:35
    và nhận ra rằng
  • 4:35 - 4:39
    tôi không còn là một nạn nhân nữa,
  • 4:39 - 4:45
    tôi là một người phụ nữ
    lạc quan, mạnh mẽ và kiên cường.
  • 4:46 - 4:50
    Chắc chắn là ai cũng có lòng vị tha,
  • 4:50 - 4:53
    nhưng ít ai có thể tha thứ ngay lập tức
  • 4:53 - 4:56
    Đôi khi việc tha thứ phải
    trải qua một quá trình
  • 4:56 - 5:01
    Đôi khi ta phải tha thứ cho
    ai đó thật nhiều lần
  • 5:01 - 5:06
    thì mới có thể gạt bỏ được những
    cảm xúc tiêu cực của quá khứ.
  • 5:08 - 5:12
    Chúng ta có thể lấy động lực
    từ câu nói của Nelson Mandela
  • 5:12 - 5:18
    người từng bị chính phủ Nam Phi
    bỏ tù trong suốt 27 năm trời.
  • 5:18 - 5:23
    Ông nói rằng:
    "Khi bước chân đến với tự do,
  • 5:24 - 5:25
    tôi biết rằng
  • 5:25 - 5:30
    nếu như không bỏ lại những
    hận thù, tức giận kia lại
  • 5:30 - 5:34
    thì tôi vẫn mãi bị giam cầm
    trong chốn ngục tù"
  • 5:34 - 5:37
    Vậy làm thế nào biết được mình đã
    thực sự tha thứ hay chưa?
  • 5:39 - 5:43
    Nếu bạn đã bắt đầu học cách tha thứ
  • 5:44 - 5:46
    bạn sẽ cảm nhận được sự khác biệt.
  • 5:47 - 5:51
    Bạn không còn cảm thấy đau buồn
    trước hoàn cảnh của mình.
  • 5:52 - 5:56
    Không còn cảm thấy oán giận người đó nữa
  • 5:56 - 5:59
    Mà thay vào đó, bạn sẽ
    cảm thấy đồng cảm với họ.
  • 5:59 - 6:04
    Và bạn cũng không còn điều gì
    để nói về sự việc đó nữa
  • 6:05 - 6:10
    Bạn cảm thấy thanh thản hơn,
    bởi bạn biết rằng trong thâm tâm
  • 6:11 - 6:15
    chính bạn đã tặng cho mình
    một món quà vô giá
  • 6:16 - 6:17
    Cảm ơn
  • 6:17 - 6:20
    (Vỗ tay)
Title:
Hành trình của sự tha thứ | Ellen Rutledge | TEDxIronwoodStatePrison
Description:

Từ góc nhìn của một người mẹ có con trai bị sát hại vào năm 2008, Ellen nói về hành trình của sự tha thứ, mà đối với bản thân bà, đó là một món quà vô giá.

Bài nói này được thuực hiện trong một sự kiện TEDx, dưới hình thức của một hội nghị TED nhưng được tổ chức một cách độc lập bởi cộng đồng địa phương. Tìm hiểu thêm tại: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
06:24

Vietnamese subtitles

Revisions