0:00:02.437,0:00:03.477 Kính thưa quý vị 0:00:03.477,0:00:05.857 Vui lòng chào đón vị khách [br]kế tiếp của chúng ta 0:00:05.857,0:00:07.796 Bà Ellen Rutledge 0:00:08.166,0:00:09.396 (Vỗ tay) 0:00:15.116,0:00:17.546 Tôi là Ellen Rutledge. 0:00:17.546,0:00:21.350 Tôi đang làm việc tại nhà tù [br]liên bang Ironwood 0:00:21.350,0:00:23.885 với chức vụ thư ký Phó tổng Giám ngục, 0:00:23.885,0:00:26.315 ông Neil McDowell 0:00:26.986,0:00:28.746 Cũng như các bạn, 0:00:28.746,0:00:32.340 tôi luôn nghĩ rằng gia đình mình [br]sẽ được Chúa phù hộ 0:00:32.340,0:00:35.152 và sống một cuộc sống lâu dài, [br]hạnh phúc bên nhau 0:00:35.686,0:00:39.516 Nhưng Chúa đã không làm thế. 0:00:42.010,0:00:46.679 Vào sáng ngày 22 tháng 10 năm 2008 0:00:46.679,0:00:50.929 cuộc sống của chúng tôi [br]trở nên bi kịch mãi mãi 0:00:51.493,0:00:53.943 Khoảng 4:30 sáng 0:00:54.265,0:00:57.235 con trai duy nhất của tôi, Micheal 0:00:58.120,0:01:01.500 Rời khỏi nhà và chuẩn bị đi làm 0:01:02.612,0:01:04.972 Khi đang cất đồ vào xe, 0:01:04.972,0:01:10.205 thì con tôi bị hai tên cướp đeo mặt nạ và [br]có mang theo vũ khí tiếp cận 0:01:10.401,0:01:12.601 Con tôi bị đánh tàn bạo 0:01:13.010,0:01:16.430 Bị bắn vào đầu ở cự ly gần 0:01:16.430,0:01:18.940 trong khi đang quỳ dưới đất 0:01:21.709,0:01:25.509 Thứ duy nhất mà bọn cướp lấy đi 0:01:25.509,0:01:27.419 chỉ là chiếc ví của con trai tôi 0:01:28.833,0:01:30.940 Vào thời điểm xảy ra vụ thảm sát đó, 0:01:30.940,0:01:33.270 Michael mới chỉ 35 tuổi. 0:01:33.782,0:01:37.432 Bức ảnh này được chụp [br]vài tháng trước ngày nó bị sát hại 0:01:38.249,0:01:41.629 Con trai tôi và vợ[br]kết hôn được 13 năm 0:01:41.630,0:01:43.860 Chúng có 2 đứa con nhỏ. 0:01:44.120,0:01:47.680 Chúng sống riêng[br]ở một khu hàng xóm dễ mến, 0:01:47.930,0:01:52.860 Chúng sống một cuộc sống mà[br]chúng ta thường gọi là "Giấc mơ Mỹ". 0:01:54.313,0:01:57.783 Khi biết tin con trai mình bị tàn sát 0:01:58.078,0:02:03.258 tôi bắt đầu trượt dài trên [br]một hành trình đa cảm xúc 0:02:03.692,0:02:07.134 Tôi đã không tin vào sự thật, 0:02:07.134,0:02:09.484 cầu nguyện với Chúa trời, 0:02:09.484,0:02:13.091 và nhiều đêm tôi trăn trở [br]vì buồn đau và tuyệt vọng 0:02:13.091,0:02:15.651 Bạn biết đấy,[br]là một người mẹ, 0:02:15.853,0:02:17.848 bản năng của tôi là 0:02:17.848,0:02:22.088 giải quyết tất cả những [br]vấn đề mà con mình gặp phải 0:02:22.088,0:02:25.037 Nhưng tôi không thể[br]giải quyết được điều này 0:02:25.037,0:02:29.457 Đến tận bây giờ, tôi vẫn không thể hiểu 0:02:29.462,0:02:36.182 tại sao những chuyện tồi tệ như vậy[br]có thể xảy đến với một gia đình. 0:02:36.185,0:02:38.235 Nhưng nó vẫn xảy ra đây thôi. 0:02:38.829,0:02:40.969 Và một trong những điều khó khăn nhất 0:02:40.974,0:02:44.864 mà mỗi con người chúng ta cần làm 0:02:44.864,0:02:48.975 là đối xử với sự độc ác bằng sự tử tế 0:02:48.975,0:02:52.759 và tha thứ những điều [br]tưởng như không thể tha thứ 0:02:52.759,0:02:56.039 Chúng ta thường thích đọc những [br]câu chuyện và xem những bộ phim 0:02:56.039,0:02:59.358 ca ngợi những con người đáp trả[br]hận thù bằng tình yêu 0:02:59.358,0:03:03.138 Nhưng nếu gặp phải hoàn cảnh tương tự 0:03:03.138,0:03:10.191 thì dường như chúng ta lại trở nên [br]giận dữ, cay nghiệt và muốn báo thù 0:03:10.191,0:03:12.956 Nếu như bạn không học cách tha thứ 0:03:12.956,0:03:16.876 bạn có thể là người phải trả giá đắt nhất 0:03:17.468,0:03:20.645 Do đó, điều tốt nhất bạn [br]có thể làm cho bản thân 0:03:20.645,0:03:24.265 chính là tha thứ cho những điều [br]tưởng như không thể tha thứ được 0:03:26.192,0:03:31.656 Giáo sư Lewis B.Smedes, tác giả của [br]rất nhiều tựa sách nổi tiếng 0:03:31.656,0:03:35.766 trong đó có cuốn " Tha Thứ và Quên Đi" [br]đã từng nói rằng: 0:03:36.688,0:03:40.716 "Tha thứ cũng như [br]giải phóng một tù nhân 0:03:41.366,0:03:45.496 để nhận ra bạn[br]chính là người tù nhân đó." 0:03:46.986,0:03:50.836 Từ khi con tôi bị sát hại vào năm 2008, 0:03:50.836,0:03:54.387 Tôi đã trải qua hàng ngàn cung bậc cảm xúc 0:03:54.387,0:03:56.596 mỏi mòn tìm kiếm câu trả lời: 0:03:56.596,0:04:02.016 Liệu tôi có thể tha thứ cho hai tên cướp 0:04:02.016,0:04:05.207 người đã chủ đích giết con trai tôi, 0:04:05.207,0:04:09.477 thay vì chỉ lấy ví của nó rồi bỏ đi? 0:04:09.957,0:04:16.477 Không có một câu trả lời nào mà tôi [br]có thể tìm ra để khuây khỏa nỗi lòng mình 0:04:16.477,0:04:18.700 Trong suốt 5 năm qua, 0:04:18.700,0:04:23.130 tôi đã cảm thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều 0:04:23.130,0:04:27.683 và giờ tôi đang dần biết cách chấp nhận. 0:04:28.916,0:04:32.886 Không biết bao lần tôi đã[br]nhìn lại mình 0:04:33.246,0:04:34.752 và nhận ra rằng 0:04:34.752,0:04:39.132 tôi không còn là một nạn nhân nữa, 0:04:39.132,0:04:44.755 tôi là một người phụ nữ [br]lạc quan, mạnh mẽ và kiên cường. 0:04:45.721,0:04:49.801 Chắc chắn là ai cũng có lòng vị tha, 0:04:50.195,0:04:53.015 nhưng ít ai có thể tha thứ ngay lập tức 0:04:53.357,0:04:56.387 Đôi khi việc tha thứ phải [br]trải qua một quá trình 0:04:56.387,0:05:01.166 Đôi khi ta phải tha thứ cho [br]ai đó thật nhiều lần 0:05:01.166,0:05:06.490 thì mới có thể gạt bỏ được những[br]cảm xúc tiêu cực của quá khứ. 0:05:07.740,0:05:12.360 Chúng ta có thể lấy động lực [br]từ câu nói của Nelson Mandela 0:05:12.360,0:05:17.630 người từng bị chính phủ Nam Phi[br]bỏ tù trong suốt 27 năm trời. 0:05:18.450,0:05:23.111 Ông nói rằng:[br]"Khi bước chân đến với tự do, 0:05:23.511,0:05:24.941 tôi biết rằng 0:05:24.941,0:05:30.241 nếu như không bỏ lại những [br]hận thù, tức giận kia lại 0:05:30.241,0:05:33.598 thì tôi vẫn mãi bị giam cầm [br]trong chốn ngục tù" 0:05:33.598,0:05:37.498 Vậy làm thế nào biết được mình đã [br]thực sự tha thứ hay chưa? 0:05:38.558,0:05:43.280 Nếu bạn đã bắt đầu học cách tha thứ 0:05:44.300,0:05:46.340 bạn sẽ cảm nhận được sự khác biệt. 0:05:46.810,0:05:50.880 Bạn không còn cảm thấy đau buồn [br]trước hoàn cảnh của mình. 0:05:52.489,0:05:56.219 Không còn cảm thấy oán giận người đó nữa 0:05:56.219,0:05:58.575 Mà thay vào đó, bạn sẽ [br]cảm thấy đồng cảm với họ. 0:05:58.575,0:06:04.073 Và bạn cũng không còn điều gì [br]để nói về sự việc đó nữa 0:06:05.053,0:06:10.193 Bạn cảm thấy thanh thản hơn,[br]bởi bạn biết rằng trong thâm tâm 0:06:10.543,0:06:14.803 chính bạn đã tặng cho mình[br]một món quà vô giá 0:06:16.030,0:06:17.074 Cảm ơn 0:06:17.074,0:06:20.114 (Vỗ tay)