İşte çok fazla kural neden işleri bitirmenize engel olur
-
0:01 - 0:07Ekonomi Nobel Ödülü'nü kazanan
Paul Krugman bir zamanlar şöyle yazmıştı: -
0:07 - 0:12"Verimlilik her şey değil, ama uzun vadede
-
0:12 - 0:15neredeyse her şey."
-
0:16 - 0:17Yani bu ciddi bir şey.
-
0:18 - 0:23Dünyada "neredeyse her şey"
olan çok fazla şey yok. -
0:24 - 0:31Verimlilik, bir toplumun
refahı için ana güdü. -
0:32 - 0:33Yani sorunumuz var.
-
0:34 - 0:37Avrupa'nın en büyük ekonomilerinde,
-
0:37 - 0:4050'lerde, 60'larda, 70'lerin
başlarında verimlilik -
0:40 - 0:43yılda yüzde beş oranında artış gösterirdi.
-
0:43 - 0:4773'ten 83'e: Yılda yüzde üç.
-
0:47 - 0:5083'ten 95'e: Yılda yüzde iki.
-
0:50 - 0:551995'ten beri: Yılda yüzde birden az.
-
0:55 - 0:57Japonya'da da aynı görüntü.
-
0:58 - 1:01ABD'de de aynı görüntü,
-
1:01 - 1:0615 yıl önce olan bir anlık
sıçramaya rağmen -
1:06 - 1:10ve çevremizdeki bütün
teknolojik yeniliklere -
1:10 - 1:12rağmen: İnternet, bilgi,
-
1:12 - 1:16yeni bilgi ve iletişim teknolojileri.
-
1:16 - 1:21Verimlilik yılda yüzde üç artınca,
-
1:21 - 1:24her jenerasyonda hayat standartlarını
iki katına çıkarıyorsunuz. -
1:25 - 1:30Her jenerasyon ebeveynlerinden iki kat
kadar daha iyi durumda. -
1:31 - 1:34Yılda yüzde bir oranında artınca,
-
1:34 - 1:38yaşama standartlarını iki katına
çıkarmak üç jenerasyon alıyor. -
1:38 - 1:43Bu süreçte, birçok kişi
ebeveynlerinden daha az varlıklı olacak. -
1:44 - 1:46Her şeyin daha azına sahip olacaklar:
-
1:46 - 1:50Daha küçük evler veya
belki de ev bile yok, -
1:51 - 1:57eğitime, vitaminlere, antibiyotiklere,
aşıya daha az erişim -- -
1:57 - 1:58her şeye.
-
2:00 - 2:05Şu an karşı karşıya olduğumuz
bütün sorunları düşünün. -
2:06 - 2:08Hepsini.
-
2:09 - 2:13Bunların verimlilik krizinden
kaynaklanma olasılığı var. -
2:15 - 2:17Bu kriz niye var?
-
2:18 - 2:24Çünkü verimlilik hakkındaki
temel öğretiler -- -
2:24 - 2:29örgütlerdeki, yönetimdeki etkililik --
-
2:29 - 2:33insanların çabalarına zarar
verir hâle geldi. -
2:34 - 2:38Kamu hizmetlerinde her yerde --
şirketlerde, çalışma şeklimiz, -
2:38 - 2:42yenilik, yatırım yapma şeklimiz --
daha iyi çalışılmaya gayret ediliyor. -
2:43 - 2:47Verimliliğin kutsal üçlemesini ele alalım:
-
2:49 - 2:55Açıklık, ölçme, mesuliyet.
-
2:56 - 2:58İnsani çabaları raydan çıkarıyor.
-
3:00 - 3:04Bunu incelemenin, bunu
ispatlamanın iki yolu var: -
3:04 - 3:06Biri, benim tercih ettiğim,
-
3:06 - 3:12özenli, zarif, hoş -- matematik.
-
3:13 - 3:16Ancak tam matematik versiyonu
biraz zaman alıyor, -
3:16 - 3:18bu yüzden bir diğeri var.
-
3:18 - 3:20O da bayrak yarışına bakmak.
-
3:21 - 3:22Bugün yapacağımız şey bu.
-
3:22 - 3:29Biraz daha canlı, daha görsel
ve de daha hızlı -- bir yarış. -
3:30 - 3:31Umarım daha hızlı.
-
3:31 - 3:32(Gülüşmeler)
-
3:32 - 3:37Dünya şampiyonası finali -- kadınlar.
-
3:37 - 3:39Finalde sekiz takım var.
-
3:39 - 3:42En hızlı takım, ABD ekibi.
-
3:43 - 3:46Dünyadaki en hızlı kadınlara sahipler.
-
3:46 - 3:49Kazanacağına inanılan en gözde ekip.
-
3:49 - 3:53Gerçekten de onları ortalama bir
takımla karşılaştırırsanız, -
3:53 - 3:55diyelim ki Fransız takımıyla,
-
3:55 - 3:56(Gülüşmeler)
-
3:56 - 4:01100 metre yarışındaki en iyi
performanslarını baz alarak, -
4:01 - 4:07ABD'li koşucuların bireysel
zamanlarını topladığınızda -
4:07 - 4:14bitiş çizgisine Fransız takımının
3,2 metre önünde varıyorlar. -
4:14 - 4:17Bu yıl ABD takımı harika bir durumda.
-
4:18 - 4:20Bu yılki en iyi performanslarına dayanarak
-
4:20 - 4:25Fransız takımının 6,4 metre
önünde varıyorlar, -
4:25 - 4:27veriye dayanarak.
-
4:27 - 4:29Yarışa bakacağız.
-
4:29 - 4:31Sona doğru bir noktada, göreceksiniz ki
-
4:31 - 4:38dördüncü ABD'li koşucu
Torri Edwards önde. -
4:38 - 4:44Şaşırtıcı değil -- bu yıl 100 metre
koşusunda altın madalya kazandı. -
4:44 - 4:49Bu arada, ABD ekibindeki ikinci
koşucu Chryste Gaines -
4:49 - 4:52dünyadaki en hızlı kadın.
-
4:52 - 4:57Bu arada dünyada 3,5 milyar kadın var.
-
4:58 - 5:01En hızlı iki tanesi nerede? ABD ekibinde.
-
5:01 - 5:04Bu arada ABD takımındaki diğer iki
koşucu da kötü değiller. -
5:04 - 5:06(Gülüşmeler)
-
5:06 - 5:11Yani ABD ekibi bariz olarak
yetenek savaşını kazandı. -
5:12 - 5:16Ancak arkada ortalama ekip onları
yakalamaya çalışıyor. -
5:16 - 5:18Hadi yarışı seyredelim.
-
5:18 - 5:23(Video: Fransız spor spikeri
yarışı anlatıyor) -
6:07 - 6:09(Video: Yarışın anlatımı bitiyor)
-
6:10 - 6:12Yves Morieux: Evet ne oldu?
-
6:12 - 6:16En hızlı ekip kazanmadı,
en yavaş olan kazandı. -
6:17 - 6:19Bu arada, umarım Fransız ekibinin
-
6:19 - 6:25iyi görünmesi için yaptığım derin tarihî
araştırmayı beğenirsiniz. -
6:25 - 6:27(Gülüşmeler)
-
6:29 - 6:34Ancak abartmayalım --
bir arkeoloji de değil. -
6:34 - 6:36(Gülüşmeler)
-
6:36 - 6:37Ancak neden?
-
6:37 - 6:39İş birliği yüzünden.
-
6:39 - 6:41Bu cümleyi duyduğunuzda:
-
6:41 - 6:45"İş birliği sayesinde bütün,
parçaların toplamından daha değerli." -
6:46 - 6:49Bu bir şiir değil; bu bir felsefe değil.
-
6:49 - 6:51Bu bir matematik.
-
6:51 - 6:54Sopayı taşıyanlar daha yavaş;
-
6:54 - 6:56ama sopaları daha hızlı.
-
6:57 - 6:58İş birliğinin mucizesi:
-
6:59 - 7:04Enerjiyi, insana özgü çabalarda
zekâyı artırır. -
7:04 - 7:07İnsani çabaların esasıdır:
-
7:07 - 7:13Birlikte nasıl çalıştığımız, her çabanın
başkalarının çabasına nasıl katkı yaptığı. -
7:14 - 7:17İş birliği ile daha azla
daha fazla şey yapabiliriz. -
7:18 - 7:23Peki iş birliğine ne olur,
kutsal kâse -- -
7:23 - 7:26hatta kutsal üçleme --
-
7:26 - 7:32açıklık, ölçme, mesuliyet --
-
7:32 - 7:33ortaya çıktığında?
-
7:35 - 7:36Açıklık.
-
7:36 - 7:41Yönetim raporları, açıklığın olmadığına
dair şikayetlerle dolu. -
7:41 - 7:45Uygunluk denetimleri,
danışmanların teşhisleri. -
7:46 - 7:51Daha fazla açıklığa ihtiyacımız var, rolleri,
süreçleri açıklığa kavuşturmamız lazım. -
7:52 - 7:56Bu durum ekipteki koşucuların
sanki şöyle demesi gibi, -
7:56 - 8:02"Hadi açık olalım -- benim rolüm aslında
nerede başlayıp nerede bitiyor? -
8:03 - 8:0895 metre mi, 96 mı, yoksa 97 mi
koşmam gerekiyor?" -
8:08 - 8:10Bu önemli, hadi açık olalım.
-
8:11 - 8:14Eğer 97 derseniz, 97 metre sonra,
-
8:14 - 8:17insanlar alacak biri olsun
olmasın sopayı bırakırlar. -
8:19 - 8:20Mesuliyet.
-
8:21 - 8:25Durmadan birilerinin ellerine
-
8:25 - 8:26mesuliyet vermeye çalışıyoruz.
-
8:27 - 8:29Bu süreç için mesuliyet kimde?
-
8:29 - 8:32Bu süreç için sorumlu birine
ihtiyacımız var. -
8:33 - 8:37O zaman bayrak yarışında, sopayı
vermek önemli olduğu için, -
8:37 - 8:41açıkça sopayı verme sorumluluğunu
alacak birine ihtiyacımız var. -
8:42 - 8:44Böylece her koşucu arasında,
-
8:44 - 8:49artık kendini işe adamış,
yeni bir atletimiz olacak, -
8:49 - 8:53açıkça bir koşucudan sopayı alarak
bir sonraki koşucuya verme -
8:53 - 8:56işine kendini adamış.
-
8:56 - 8:59Bunun gibi en azından iki tane olacak.
-
9:00 - 9:07Bu durumda yarışı kazanacak mıyız?
-
9:08 - 9:10Bunu bilmiyorum, ancak emin olduğum şey,
-
9:10 - 9:13açık bir arayüzümüz,
-
9:13 - 9:16açık bir sorumluluk sıramız olacak.
-
9:16 - 9:18Kimi suçlayacağımızı bileceğiz.
-
9:19 - 9:21Ama hiçbir zaman yarışı kazanamayacağız.
-
9:21 - 9:26Bir düşünün,
başarısız olduğumuzda -
9:26 - 9:30kimi suçlayacağımıza, başarılı olmak
için gerekli koşulları -
9:30 - 9:34yaratmaktan daha
fazla dikkat ediyoruz. -
9:35 - 9:39Örgüt tasarımı için harcanan
tüm insan zekâsında -- -
9:39 - 9:42şehir yapıları, işleme sistemleri --
-
9:42 - 9:43gerçek amaç ne?
-
9:44 - 9:47Başarısız oldukları takdirde
birini suçlamak. -
9:48 - 9:53Başarısız olacak örgütler yaratıyoruz,
-
9:53 - 9:56ancak uygun biçimde,
-
9:56 - 10:00başarısız olduğumuz takdirde açıkça
sorumlu olacak birinin olduğu. -
10:00 - 10:04Bunda da oldukça etkiliyiz,
başarısız olmada. -
10:05 - 10:06Ölçme.
-
10:07 - 10:08Ölçülen şey, yapılır.
-
10:08 - 10:13Bakın, sopayı geçirmek için doğru zamanda,
-
10:13 - 10:15doğru elle, doğru hızda
yapmak zorundasınız. -
10:15 - 10:18Ancak bunu yapmak için kolunuzda
enerji olması lazım. -
10:18 - 10:21Kolunuzda olan enerji
bacağınızda olmayacak. -
10:21 - 10:24Ölçülebilen hızınızdan
feragat edeceksiniz. -
10:25 - 10:29Sopayı verirken, bir sonraki
koşucuya geldiğinizi -
10:29 - 10:32haber vermek için yeterince
erken bağırmalısınız, -
10:32 - 10:35böylece bir sonraki koşucu
hazırlanabilir, tahmin yürütebilir. -
10:35 - 10:38Yüksek sesle bağırmalısınız.
-
10:38 - 10:42Ancak boğazınızda olan kan, enerji
-
10:42 - 10:44bacaklarınızda olmayacak.
-
10:44 - 10:47Çünkü biliyorsunuz ki sizinle aynı
zamanda bağıran sekiz kişi var. -
10:47 - 10:50Bu yüzden kendi ekip arkadaşınızın
sesini tanımanız lazım. -
10:50 - 10:52"Sen misin?" diyemezsiniz.
-
10:53 - 10:54Çok geç!
-
10:54 - 10:55(Gülüşmeler)
-
10:55 - 11:00Şimdi yarışa yavaş çekimde bakalım
-
11:00 - 11:03ve üçüncü koşucuya dikkat edelim.
-
11:03 - 11:07Çabalarını, enerjisini, dikkatini
-
11:07 - 11:10nereye odakladığına bakın.
-
11:11 - 11:14Hepsini bacaklarına değil --
kendi hızı için bu harika olurdu -- -
11:14 - 11:18boğazına, koluna, gözüne, beynine de.
-
11:18 - 11:20Bu kimin bacaklarında fark yaratıyor?
-
11:20 - 11:22Bir sonraki koşucunun bacaklarında.
-
11:23 - 11:26Ancak bir sonraki koşucu
çok hızlı koştuğunda, -
11:26 - 11:28bu olağanüstü bir çaba gösterdiği için mi,
-
11:28 - 11:31yoksa üçüncü koşucunun sopayı
verme şekli yüzünden mi? -
11:31 - 11:35Dünyada bize bunun cevabını
verebilecek bir ölçüt yok. -
11:36 - 11:41Eğer insanları ölçülebilen performansına
bağlı olarak ödüllendirirsek, -
11:41 - 11:44enerjilerini, dikkatlerini, kanlarını
-
11:44 - 11:46ölçülebilen şeye koyarlar -- bacaklarına.
-
11:47 - 11:49Sopa ise düşecek ve yavaşlayacak.
-
11:50 - 11:52İş birliği yapmak olağanüstü
bir çaba değil, -
11:52 - 11:54çabanızı nasıl paylaştırdığınızdır.
-
11:55 - 11:57Risk almaktır,
-
11:57 - 12:01çünkü objektif olarak ölçülebilen
bireysel performansın sağladığı -
12:01 - 12:07en yüksek korumadan
fedakârlık ediyorsunuz. -
12:09 - 12:12Bu kıyaslanmakta olduğumuz diğer
kişilerin performansında büyük bir -
12:12 - 12:14fark yaratmak için yapılıyor.
-
12:15 - 12:17O zaman iş birliği yapmak
için aptal olmak gerekiyor. -
12:18 - 12:20İnsanlar aptal değil;
iş birliği yapmıyorlar. -
12:21 - 12:26Bilirsiniz, dünya daha basitken,
-
12:26 - 12:28açıklık, mesuliyet ve ölçme sorun değildi.
-
12:29 - 12:32Ancak işler daha karmaşık hâle geldi.
-
12:32 - 12:34Ekiplerimle, iş yerindeki karmaşıklığın
-
12:34 - 12:37evrimini ölçtük.
-
12:37 - 12:43Bugün müşterileri çekmek ve korumak,
küresel ölçekte avantaj sağlamak, -
12:43 - 12:46değer yaratmak
-
12:46 - 12:48daha zahmetli.
-
12:49 - 12:51İşler daha karmaşık hâle geldikçe,
-
12:51 - 12:57açıklık, mesuliyet, ölçme adına
-
12:57 - 13:00yapıları, süreçleri, sistemleri
daha da çoğaltıyoruz. -
13:01 - 13:06Biliyorsunuz, bu açıklık
ve mesuliyet güdüsü, -
13:06 - 13:11amaca zarar veren, insanları ve
kaynakları mobilize etmekle kalmayıp, -
13:11 - 13:16aynı zamanda engeller ekleyen
arayüzlerin, ara ofislerin, -
13:16 - 13:19koordinatörlerin çoğalmasına sebep oluyor.
-
13:19 - 13:24Örgüt daha karmaşık hâle geldikçe,
-
13:24 - 13:28gerçekten neler olduğunu
anlamak daha da zorlaşıyor. -
13:28 - 13:33Bu yüzden özetlere, yetkilere, raporlara,
-
13:33 - 13:36anahtar performans göstergelerine,
metriklere ihtiyacımız var. -
13:36 - 13:41Böylece insanlar enerjilerini
iş birliği pahasına, ölçülebilecek -
13:41 - 13:43olana veriyorlar.
-
13:43 - 13:46Performans bozuldukça,
-
13:46 - 13:49daha da fazla yapı, süreç,
sistem ekliyoruz. -
13:49 - 13:52İnsanlar zamanlarını toplantılarda,
yapmak, bozmak -
13:52 - 13:56ve tekrar yapmak zorunda oldukları
raporları yazmak için harcıyorlar. -
13:56 - 14:00Analizlerimize göre,
bu örgütlerdeki ekipler -
14:00 - 14:06zamanlarının yüzde 40 ila 80'ini
boşa harcayarak geçiriyor; -
14:06 - 14:10ama gittikçe daha fazla,
daha uzun süre, -
14:10 - 14:13daha az değer katan
faaliyetlerde çalışıyorlar. -
14:14 - 14:17İşte bu durum verimliliği öldüren,
-
14:17 - 14:19insanların iş yerinde acı çekmesine
neden olan şey. -
14:19 - 14:24Örgütlerimiz insan zekâsını
boşa harcıyorlar. -
14:24 - 14:27İnsana özgü çabalara karşı çıkmaktalar.
-
14:29 - 14:32İnsanlar iş birliği yapmadığı zaman,
-
14:32 - 14:36onların kafa yapılarını, mentalitelerini,
kişiliklerini suçlamayın -- -
14:36 - 14:38işteki koşullara bakın.
-
14:39 - 14:43İş birliği yapmak kişisel
çıkarlarına uygun mu, -
14:43 - 14:47eğer iş birliği yaparlarsa kişisel olarak
daha mı kötü durumdalar? -
14:48 - 14:50Niye iş birliği yapsınlar?
-
14:50 - 14:54Açıklık, mesuliyet, ölçme yerine,
-
14:54 - 15:00kişilikleri suçlarsak,
-
15:00 - 15:03verimli olmamaya bir de
adaletsizliği ekleriz. -
15:06 - 15:08İnsanların iş birliği yapmasının
-
15:08 - 15:12bireysel olarak faydalı hâle geldiği
örgütler yaratmak zorundayız. -
15:13 - 15:18Arayüzleri, ara ofisleri kaldırın --
-
15:18 - 15:21bütün bu karmaşık koordinasyon yapılarını.
-
15:22 - 15:26Açıklığa bakmayın,
belirsizliği tercih edin. -
15:26 - 15:28Belirsizlik çakışır.
-
15:29 - 15:34Performansı değerlendirmek için
nicel metriklerin çoğunu kaldırın. -
15:34 - 15:36"Ne"yi artırın.
-
15:36 - 15:39İş birliğine bakın, "nasıl"a.
-
15:39 - 15:41Sopayı nasıl verdiniz?
-
15:41 - 15:44Attınız mı, yoksa etkin
bir biçimde mi verdiniz? -
15:47 - 15:53Enerjimi ölçülebilen şeyler
üzerine mi veriyorum, -
15:53 - 15:57bacaklarıma, hızıma;
yoksa sopayı vermeye mi? -
15:57 - 16:01Sizler, liderler olarak,
yöneticiler olarak, -
16:01 - 16:07iş birliğini insanlar için kişisel olarak
faydalı hâle mi getiriyorsunuz? -
16:08 - 16:11Organizasyonlarımızın, şirketlerimizin,
-
16:11 - 16:15toplumlarımızın geleceği,
-
16:15 - 16:20sizin bu sorulara cevabınıza bağlı.
-
16:21 - 16:22Teşekkürler.
-
16:22 - 16:26(Alkış)
- Title:
- İşte çok fazla kural neden işleri bitirmenize engel olur
- Speaker:
- Yves Morieux
- Description:
-
Modern çalışma — masaları beklemekten, sayıları hesaplamaya ve yeni ürünler hayal etmeye kadar — her gün yeni sorunları esnek olarak, yepyeni yollarla çözmekle ilgili. Yves Morieux bu bilgilendirici konuşmasında, sıklıkla süreçlerin, onayların ve iç metriklerin fazlalığının en iyi işi çıkarmamıza engel olduğunu gösteriyor. İşi yeni bir açıdan düşünmeyi öneriyor — rekabet değil, iş birliği olarak.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:38
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Ahmet Yükseltürk edited Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Ahmet Yükseltürk edited Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Ahmet Yükseltürk edited Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Ahmet Yükseltürk edited Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
Ahmet Yükseltürk edited Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
yavuzhan etlibaş accepted Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done | ||
yavuzhan etlibaş edited Turkish subtitles for How too many rules at work keep you from getting things done |