WEBVTT 00:00:00.972 --> 00:00:06.905 Ekonomi Nobel Ödülü'nü kazanan Paul Krugman bir zamanlar şöyle yazmıştı: 00:00:06.929 --> 00:00:12.325 "Verimlilik her şey değil, ama uzun vadede 00:00:12.349 --> 00:00:14.523 neredeyse her şey." NOTE Paragraph 00:00:16.062 --> 00:00:17.468 Yani bu ciddi bir şey. 00:00:18.214 --> 00:00:23.018 Dünyada "neredeyse her şey" olan çok fazla şey yok. 00:00:24.138 --> 00:00:30.911 Verimlilik, bir toplumun refahı için ana güdü. 00:00:31.560 --> 00:00:33.115 Yani sorunumuz var. 00:00:33.837 --> 00:00:36.606 Avrupa'nın en büyük ekonomilerinde, 00:00:36.630 --> 00:00:39.780 50'lerde, 60'larda, 70'lerin başlarında verimlilik 00:00:39.804 --> 00:00:42.919 yılda yüzde beş oranında artış gösterirdi. 00:00:42.943 --> 00:00:46.971 73'ten 83'e: Yılda yüzde üç. 00:00:46.995 --> 00:00:50.284 83'ten 95'e: Yılda yüzde iki. 00:00:50.308 --> 00:00:55.018 1995'ten beri: Yılda yüzde birden az. 00:00:55.042 --> 00:00:57.486 Japonya'da da aynı görüntü. 00:00:58.115 --> 00:01:00.985 ABD'de de aynı görüntü, 00:01:01.009 --> 00:01:06.342 15 yıl önce olan bir anlık sıçramaya rağmen 00:01:06.366 --> 00:01:09.730 ve çevremizdeki bütün teknolojik yeniliklere 00:01:09.754 --> 00:01:12.333 rağmen: İnternet, bilgi, 00:01:12.357 --> 00:01:15.578 yeni bilgi ve iletişim teknolojileri. NOTE Paragraph 00:01:16.155 --> 00:01:20.734 Verimlilik yılda yüzde üç artınca, 00:01:20.758 --> 00:01:24.400 her jenerasyonda hayat standartlarını iki katına çıkarıyorsunuz. 00:01:25.169 --> 00:01:30.178 Her jenerasyon ebeveynlerinden iki kat kadar daha iyi durumda. 00:01:30.686 --> 00:01:34.012 Yılda yüzde bir oranında artınca, 00:01:34.036 --> 00:01:37.663 yaşama standartlarını iki katına çıkarmak üç jenerasyon alıyor. 00:01:37.687 --> 00:01:43.481 Bu süreçte, birçok kişi ebeveynlerinden daha az varlıklı olacak. 00:01:43.505 --> 00:01:46.019 Her şeyin daha azına sahip olacaklar: 00:01:46.043 --> 00:01:49.534 Daha küçük evler veya belki de ev bile yok, 00:01:50.645 --> 00:01:57.044 eğitime, vitaminlere, antibiyotiklere, aşıya daha az erişim -- 00:01:57.068 --> 00:01:58.343 her şeye. 00:01:59.502 --> 00:02:05.363 Şu an karşı karşıya olduğumuz bütün sorunları düşünün. 00:02:06.347 --> 00:02:07.509 Hepsini. 00:02:08.692 --> 00:02:13.131 Bunların verimlilik krizinden kaynaklanma olasılığı var. NOTE Paragraph 00:02:15.226 --> 00:02:16.907 Bu kriz niye var? 00:02:18.438 --> 00:02:23.913 Çünkü verimlilik hakkındaki temel öğretiler -- 00:02:23.937 --> 00:02:28.748 örgütlerdeki, yönetimdeki etkililik -- 00:02:28.772 --> 00:02:33.023 insanların çabalarına zarar verir hâle geldi. 00:02:33.539 --> 00:02:37.705 Kamu hizmetlerinde her yerde -- şirketlerde, çalışma şeklimiz, 00:02:37.729 --> 00:02:42.065 yenilik, yatırım yapma şeklimiz -- daha iyi çalışılmaya gayret ediliyor. 00:02:42.954 --> 00:02:47.440 Verimliliğin kutsal üçlemesini ele alalım: 00:02:48.805 --> 00:02:54.717 Açıklık, ölçme, mesuliyet. 00:02:55.870 --> 00:02:58.467 İnsani çabaları raydan çıkarıyor. NOTE Paragraph 00:02:59.650 --> 00:03:03.722 Bunu incelemenin, bunu ispatlamanın iki yolu var: 00:03:03.746 --> 00:03:06.412 Biri, benim tercih ettiğim, 00:03:06.436 --> 00:03:11.981 özenli, zarif, hoş -- matematik. 00:03:12.593 --> 00:03:15.856 Ancak tam matematik versiyonu biraz zaman alıyor, 00:03:15.880 --> 00:03:17.675 bu yüzden bir diğeri var. 00:03:17.699 --> 00:03:20.165 O da bayrak yarışına bakmak. 00:03:20.697 --> 00:03:22.365 Bugün yapacağımız şey bu. 00:03:22.389 --> 00:03:28.739 Biraz daha canlı, daha görsel ve de daha hızlı -- bir yarış. 00:03:29.572 --> 00:03:30.866 Umarım daha hızlı. NOTE Paragraph 00:03:30.890 --> 00:03:32.254 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:03:32.278 --> 00:03:37.236 Dünya şampiyonası finali -- kadınlar. 00:03:37.260 --> 00:03:39.371 Finalde sekiz takım var. 00:03:39.395 --> 00:03:42.200 En hızlı takım, ABD ekibi. 00:03:43.129 --> 00:03:45.796 Dünyadaki en hızlı kadınlara sahipler. 00:03:46.153 --> 00:03:48.928 Kazanacağına inanılan en gözde ekip. 00:03:48.952 --> 00:03:53.142 Gerçekten de onları ortalama bir takımla karşılaştırırsanız, 00:03:53.166 --> 00:03:54.540 diyelim ki Fransız takımıyla, NOTE Paragraph 00:03:54.564 --> 00:03:56.151 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:03:56.175 --> 00:04:01.370 100 metre yarışındaki en iyi performanslarını baz alarak, 00:04:01.394 --> 00:04:07.163 ABD'li koşucuların bireysel zamanlarını topladığınızda 00:04:07.187 --> 00:04:14.099 bitiş çizgisine Fransız takımının 3,2 metre önünde varıyorlar. 00:04:14.438 --> 00:04:17.462 Bu yıl ABD takımı harika bir durumda. 00:04:18.034 --> 00:04:20.420 Bu yılki en iyi performanslarına dayanarak 00:04:20.444 --> 00:04:25.349 Fransız takımının 6,4 metre önünde varıyorlar, 00:04:25.373 --> 00:04:26.738 veriye dayanarak. 00:04:27.274 --> 00:04:28.853 Yarışa bakacağız. 00:04:28.877 --> 00:04:31.300 Sona doğru bir noktada, göreceksiniz ki 00:04:31.324 --> 00:04:37.630 dördüncü ABD'li koşucu Torri Edwards önde. 00:04:37.654 --> 00:04:44.143 Şaşırtıcı değil -- bu yıl 100 metre koşusunda altın madalya kazandı. 00:04:44.167 --> 00:04:49.109 Bu arada, ABD ekibindeki ikinci koşucu Chryste Gaines 00:04:49.133 --> 00:04:51.770 dünyadaki en hızlı kadın. 00:04:51.794 --> 00:04:56.947 Bu arada dünyada 3,5 milyar kadın var. 00:04:57.890 --> 00:05:01.063 En hızlı iki tanesi nerede? ABD ekibinde. 00:05:01.087 --> 00:05:04.360 Bu arada ABD takımındaki diğer iki koşucu da kötü değiller. NOTE Paragraph 00:05:04.384 --> 00:05:06.100 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:05:06.124 --> 00:05:10.795 Yani ABD ekibi bariz olarak yetenek savaşını kazandı. 00:05:12.391 --> 00:05:16.372 Ancak arkada ortalama ekip onları yakalamaya çalışıyor. 00:05:16.396 --> 00:05:17.745 Hadi yarışı seyredelim. NOTE Paragraph 00:05:18.300 --> 00:05:23.325 (Video: Fransız spor spikeri yarışı anlatıyor) NOTE Paragraph 00:06:06.886 --> 00:06:08.886 (Video: Yarışın anlatımı bitiyor) NOTE Paragraph 00:06:10.112 --> 00:06:11.607 Yves Morieux: Evet ne oldu? 00:06:11.631 --> 00:06:16.042 En hızlı ekip kazanmadı, en yavaş olan kazandı. 00:06:16.809 --> 00:06:18.746 Bu arada, umarım Fransız ekibinin 00:06:18.770 --> 00:06:24.696 iyi görünmesi için yaptığım derin tarihî araştırmayı beğenirsiniz. NOTE Paragraph 00:06:24.720 --> 00:06:27.015 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:06:29.485 --> 00:06:33.904 Ancak abartmayalım -- bir arkeoloji de değil. NOTE Paragraph 00:06:33.928 --> 00:06:35.909 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:06:35.933 --> 00:06:37.099 Ancak neden? 00:06:37.123 --> 00:06:38.663 İş birliği yüzünden. 00:06:38.687 --> 00:06:40.521 Bu cümleyi duyduğunuzda: 00:06:40.545 --> 00:06:44.946 "İş birliği sayesinde bütün, parçaların toplamından daha değerli." 00:06:45.707 --> 00:06:49.022 Bu bir şiir değil; bu bir felsefe değil. 00:06:49.046 --> 00:06:50.561 Bu bir matematik. 00:06:51.196 --> 00:06:54.476 Sopayı taşıyanlar daha yavaş; 00:06:54.500 --> 00:06:56.197 ama sopaları daha hızlı. 00:06:56.848 --> 00:06:58.483 İş birliğinin mucizesi: 00:06:59.057 --> 00:07:04.337 Enerjiyi, insana özgü çabalarda zekâyı artırır. 00:07:04.361 --> 00:07:07.336 İnsani çabaların esasıdır: 00:07:07.360 --> 00:07:13.176 Birlikte nasıl çalıştığımız, her çabanın başkalarının çabasına nasıl katkı yaptığı. 00:07:14.017 --> 00:07:17.265 İş birliği ile daha azla daha fazla şey yapabiliriz. NOTE Paragraph 00:07:17.788 --> 00:07:23.336 Peki iş birliğine ne olur, kutsal kâse -- 00:07:23.360 --> 00:07:25.798 hatta kutsal üçleme -- 00:07:25.822 --> 00:07:32.043 açıklık, ölçme, mesuliyet -- 00:07:32.067 --> 00:07:33.236 ortaya çıktığında? NOTE Paragraph 00:07:34.952 --> 00:07:36.104 Açıklık. 00:07:36.128 --> 00:07:40.709 Yönetim raporları, açıklığın olmadığına dair şikayetlerle dolu. 00:07:41.424 --> 00:07:45.141 Uygunluk denetimleri, danışmanların teşhisleri. 00:07:46.490 --> 00:07:51.022 Daha fazla açıklığa ihtiyacımız var, rolleri, süreçleri açıklığa kavuşturmamız lazım. 00:07:52.092 --> 00:07:56.108 Bu durum ekipteki koşucuların sanki şöyle demesi gibi, 00:07:56.132 --> 00:08:02.080 "Hadi açık olalım -- benim rolüm aslında nerede başlayıp nerede bitiyor? 00:08:02.938 --> 00:08:07.770 95 metre mi, 96 mı, yoksa 97 mi koşmam gerekiyor?" 00:08:07.794 --> 00:08:09.584 Bu önemli, hadi açık olalım. 00:08:10.885 --> 00:08:13.891 Eğer 97 derseniz, 97 metre sonra, 00:08:13.915 --> 00:08:17.447 insanlar alacak biri olsun olmasın sopayı bırakırlar. NOTE Paragraph 00:08:19.145 --> 00:08:20.367 Mesuliyet. 00:08:21.084 --> 00:08:24.534 Durmadan birilerinin ellerine 00:08:24.558 --> 00:08:26.131 mesuliyet vermeye çalışıyoruz. 00:08:26.559 --> 00:08:29.132 Bu süreç için mesuliyet kimde? 00:08:29.156 --> 00:08:32.277 Bu süreç için sorumlu birine ihtiyacımız var. 00:08:32.634 --> 00:08:37.095 O zaman bayrak yarışında, sopayı vermek önemli olduğu için, 00:08:37.119 --> 00:08:40.866 açıkça sopayı verme sorumluluğunu alacak birine ihtiyacımız var. 00:08:41.786 --> 00:08:43.965 Böylece her koşucu arasında, 00:08:43.989 --> 00:08:48.713 artık kendini işe adamış, yeni bir atletimiz olacak, 00:08:48.737 --> 00:08:53.282 açıkça bir koşucudan sopayı alarak bir sonraki koşucuya verme 00:08:53.306 --> 00:08:55.602 işine kendini adamış. 00:08:56.284 --> 00:08:58.793 Bunun gibi en azından iki tane olacak. 00:09:00.381 --> 00:09:06.841 Bu durumda yarışı kazanacak mıyız? 00:09:07.903 --> 00:09:09.904 Bunu bilmiyorum, ancak emin olduğum şey, 00:09:09.928 --> 00:09:13.198 açık bir arayüzümüz, 00:09:13.222 --> 00:09:15.866 açık bir sorumluluk sıramız olacak. 00:09:15.890 --> 00:09:17.818 Kimi suçlayacağımızı bileceğiz. 00:09:18.834 --> 00:09:21.075 Ama hiçbir zaman yarışı kazanamayacağız. 00:09:21.099 --> 00:09:26.086 Bir düşünün, başarısız olduğumuzda 00:09:26.110 --> 00:09:30.265 kimi suçlayacağımıza, başarılı olmak için gerekli koşulları 00:09:30.289 --> 00:09:34.010 yaratmaktan daha fazla dikkat ediyoruz. 00:09:35.384 --> 00:09:38.747 Örgüt tasarımı için harcanan tüm insan zekâsında -- 00:09:38.771 --> 00:09:41.556 şehir yapıları, işleme sistemleri -- 00:09:41.580 --> 00:09:43.204 gerçek amaç ne? 00:09:44.347 --> 00:09:47.277 Başarısız oldukları takdirde birini suçlamak. 00:09:48.499 --> 00:09:53.386 Başarısız olacak örgütler yaratıyoruz, 00:09:53.410 --> 00:09:56.387 ancak uygun biçimde, 00:09:56.411 --> 00:09:59.853 başarısız olduğumuz takdirde açıkça sorumlu olacak birinin olduğu. 00:09:59.877 --> 00:10:03.701 Bunda da oldukça etkiliyiz, başarısız olmada. NOTE Paragraph 00:10:04.892 --> 00:10:06.053 Ölçme. 00:10:06.674 --> 00:10:08.102 Ölçülen şey, yapılır. 00:10:08.126 --> 00:10:12.517 Bakın, sopayı geçirmek için doğru zamanda, 00:10:12.541 --> 00:10:15.016 doğru elle, doğru hızda yapmak zorundasınız. 00:10:15.457 --> 00:10:18.016 Ancak bunu yapmak için kolunuzda enerji olması lazım. 00:10:18.040 --> 00:10:21.031 Kolunuzda olan enerji bacağınızda olmayacak. 00:10:21.491 --> 00:10:24.470 Ölçülebilen hızınızdan feragat edeceksiniz. 00:10:25.367 --> 00:10:28.820 Sopayı verirken, bir sonraki koşucuya geldiğinizi 00:10:28.844 --> 00:10:32.155 haber vermek için yeterince erken bağırmalısınız, 00:10:32.179 --> 00:10:35.384 böylece bir sonraki koşucu hazırlanabilir, tahmin yürütebilir. 00:10:35.408 --> 00:10:37.571 Yüksek sesle bağırmalısınız. 00:10:38.182 --> 00:10:42.155 Ancak boğazınızda olan kan, enerji 00:10:42.179 --> 00:10:43.579 bacaklarınızda olmayacak. 00:10:43.603 --> 00:10:47.359 Çünkü biliyorsunuz ki sizinle aynı zamanda bağıran sekiz kişi var. 00:10:47.383 --> 00:10:50.022 Bu yüzden kendi ekip arkadaşınızın sesini tanımanız lazım. 00:10:50.372 --> 00:10:52.125 "Sen misin?" diyemezsiniz. 00:10:52.570 --> 00:10:53.724 Çok geç! NOTE Paragraph 00:10:53.748 --> 00:10:54.954 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:10:54.978 --> 00:10:59.954 Şimdi yarışa yavaş çekimde bakalım 00:10:59.978 --> 00:11:02.526 ve üçüncü koşucuya dikkat edelim. 00:11:02.550 --> 00:11:06.973 Çabalarını, enerjisini, dikkatini 00:11:06.997 --> 00:11:09.704 nereye odakladığına bakın. 00:11:10.878 --> 00:11:14.022 Hepsini bacaklarına değil -- kendi hızı için bu harika olurdu -- 00:11:14.046 --> 00:11:17.536 boğazına, koluna, gözüne, beynine de. 00:11:17.560 --> 00:11:19.906 Bu kimin bacaklarında fark yaratıyor? 00:11:20.314 --> 00:11:22.426 Bir sonraki koşucunun bacaklarında. 00:11:22.728 --> 00:11:25.562 Ancak bir sonraki koşucu çok hızlı koştuğunda, 00:11:25.586 --> 00:11:27.714 bu olağanüstü bir çaba gösterdiği için mi, 00:11:27.738 --> 00:11:30.975 yoksa üçüncü koşucunun sopayı verme şekli yüzünden mi? 00:11:31.403 --> 00:11:35.258 Dünyada bize bunun cevabını verebilecek bir ölçüt yok. 00:11:36.310 --> 00:11:40.821 Eğer insanları ölçülebilen performansına bağlı olarak ödüllendirirsek, 00:11:40.845 --> 00:11:43.899 enerjilerini, dikkatlerini, kanlarını 00:11:43.923 --> 00:11:45.946 ölçülebilen şeye koyarlar -- bacaklarına. 00:11:46.581 --> 00:11:48.827 Sopa ise düşecek ve yavaşlayacak. NOTE Paragraph 00:11:49.534 --> 00:11:52.106 İş birliği yapmak olağanüstü bir çaba değil, 00:11:52.130 --> 00:11:54.153 çabanızı nasıl paylaştırdığınızdır. 00:11:55.280 --> 00:11:57.120 Risk almaktır, 00:11:57.144 --> 00:12:01.374 çünkü objektif olarak ölçülebilen bireysel performansın sağladığı 00:12:01.398 --> 00:12:06.825 en yüksek korumadan fedakârlık ediyorsunuz. 00:12:08.516 --> 00:12:12.393 Bu kıyaslanmakta olduğumuz diğer kişilerin performansında büyük bir 00:12:12.417 --> 00:12:14.107 fark yaratmak için yapılıyor. 00:12:14.757 --> 00:12:17.091 O zaman iş birliği yapmak için aptal olmak gerekiyor. 00:12:17.551 --> 00:12:20.281 İnsanlar aptal değil; iş birliği yapmıyorlar. NOTE Paragraph 00:12:20.738 --> 00:12:25.878 Bilirsiniz, dünya daha basitken, 00:12:25.902 --> 00:12:28.318 açıklık, mesuliyet ve ölçme sorun değildi. 00:12:28.929 --> 00:12:31.953 Ancak işler daha karmaşık hâle geldi. 00:12:31.977 --> 00:12:34.008 Ekiplerimle, iş yerindeki karmaşıklığın 00:12:34.032 --> 00:12:37.056 evrimini ölçtük. 00:12:37.080 --> 00:12:42.683 Bugün müşterileri çekmek ve korumak, küresel ölçekte avantaj sağlamak, 00:12:42.707 --> 00:12:46.018 değer yaratmak 00:12:46.042 --> 00:12:47.501 daha zahmetli. 00:12:48.691 --> 00:12:51.448 İşler daha karmaşık hâle geldikçe, 00:12:51.472 --> 00:12:56.773 açıklık, mesuliyet, ölçme adına 00:12:56.797 --> 00:13:00.461 yapıları, süreçleri, sistemleri daha da çoğaltıyoruz. NOTE Paragraph 00:13:01.083 --> 00:13:05.892 Biliyorsunuz, bu açıklık ve mesuliyet güdüsü, 00:13:05.916 --> 00:13:11.271 amaca zarar veren, insanları ve kaynakları mobilize etmekle kalmayıp, 00:13:11.295 --> 00:13:16.332 aynı zamanda engeller ekleyen arayüzlerin, ara ofislerin, 00:13:16.356 --> 00:13:18.665 koordinatörlerin çoğalmasına sebep oluyor. 00:13:19.276 --> 00:13:23.846 Örgüt daha karmaşık hâle geldikçe, 00:13:23.870 --> 00:13:27.523 gerçekten neler olduğunu anlamak daha da zorlaşıyor. 00:13:27.547 --> 00:13:32.967 Bu yüzden özetlere, yetkilere, raporlara, 00:13:32.991 --> 00:13:36.291 anahtar performans göstergelerine, metriklere ihtiyacımız var. 00:13:36.315 --> 00:13:41.027 Böylece insanlar enerjilerini iş birliği pahasına, ölçülebilecek 00:13:41.051 --> 00:13:43.146 olana veriyorlar. 00:13:43.170 --> 00:13:45.702 Performans bozuldukça, 00:13:45.726 --> 00:13:48.855 daha da fazla yapı, süreç, sistem ekliyoruz. 00:13:48.879 --> 00:13:51.711 İnsanlar zamanlarını toplantılarda, yapmak, bozmak 00:13:51.735 --> 00:13:55.861 ve tekrar yapmak zorunda oldukları raporları yazmak için harcıyorlar. 00:13:56.289 --> 00:13:59.711 Analizlerimize göre, bu örgütlerdeki ekipler 00:13:59.735 --> 00:14:05.906 zamanlarının yüzde 40 ila 80'ini boşa harcayarak geçiriyor; 00:14:05.930 --> 00:14:09.923 ama gittikçe daha fazla, daha uzun süre, 00:14:09.947 --> 00:14:12.890 daha az değer katan faaliyetlerde çalışıyorlar. 00:14:14.242 --> 00:14:16.552 İşte bu durum verimliliği öldüren, 00:14:16.576 --> 00:14:18.774 insanların iş yerinde acı çekmesine neden olan şey. NOTE Paragraph 00:14:19.226 --> 00:14:23.763 Örgütlerimiz insan zekâsını boşa harcıyorlar. 00:14:23.787 --> 00:14:27.435 İnsana özgü çabalara karşı çıkmaktalar. 00:14:28.673 --> 00:14:31.563 İnsanlar iş birliği yapmadığı zaman, 00:14:31.587 --> 00:14:35.982 onların kafa yapılarını, mentalitelerini, kişiliklerini suçlamayın -- 00:14:36.006 --> 00:14:38.157 işteki koşullara bakın. 00:14:39.125 --> 00:14:43.374 İş birliği yapmak kişisel çıkarlarına uygun mu, 00:14:43.398 --> 00:14:47.383 eğer iş birliği yaparlarsa kişisel olarak daha mı kötü durumdalar? 00:14:47.914 --> 00:14:49.533 Niye iş birliği yapsınlar? 00:14:49.922 --> 00:14:53.514 Açıklık, mesuliyet, ölçme yerine, 00:14:53.538 --> 00:14:59.696 kişilikleri suçlarsak, 00:14:59.720 --> 00:15:03.378 verimli olmamaya bir de adaletsizliği ekleriz. NOTE Paragraph 00:15:05.654 --> 00:15:07.567 İnsanların iş birliği yapmasının 00:15:07.591 --> 00:15:11.905 bireysel olarak faydalı hâle geldiği örgütler yaratmak zorundayız. 00:15:12.807 --> 00:15:17.602 Arayüzleri, ara ofisleri kaldırın -- 00:15:17.626 --> 00:15:20.684 bütün bu karmaşık koordinasyon yapılarını. 00:15:21.573 --> 00:15:25.953 Açıklığa bakmayın, belirsizliği tercih edin. 00:15:25.977 --> 00:15:27.992 Belirsizlik çakışır. 00:15:29.244 --> 00:15:33.724 Performansı değerlendirmek için nicel metriklerin çoğunu kaldırın. 00:15:34.200 --> 00:15:35.732 "Ne"yi artırın. 00:15:36.414 --> 00:15:39.231 İş birliğine bakın, "nasıl"a. 00:15:39.255 --> 00:15:40.856 Sopayı nasıl verdiniz? 00:15:40.880 --> 00:15:44.442 Attınız mı, yoksa etkin bir biçimde mi verdiniz? 00:15:46.569 --> 00:15:52.627 Enerjimi ölçülebilen şeyler üzerine mi veriyorum, 00:15:52.651 --> 00:15:56.786 bacaklarıma, hızıma; yoksa sopayı vermeye mi? NOTE Paragraph 00:15:56.810 --> 00:16:01.153 Sizler, liderler olarak, yöneticiler olarak, 00:16:01.177 --> 00:16:06.729 iş birliğini insanlar için kişisel olarak faydalı hâle mi getiriyorsunuz? 00:16:08.205 --> 00:16:11.343 Organizasyonlarımızın, şirketlerimizin, 00:16:11.367 --> 00:16:15.160 toplumlarımızın geleceği, 00:16:15.184 --> 00:16:20.277 sizin bu sorulara cevabınıza bağlı. NOTE Paragraph 00:16:21.035 --> 00:16:22.216 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:16:22.240 --> 00:16:25.725 (Alkış)