< Return to Video

Stress, Portrait of a Killer - Full Documentary (2008)

  • 0:00 - 0:04
  • 0:04 - 0:10
  • 0:10 - 0:14
    Què estic pensant?
  • 0:14 - 0:17
    Hipoteca, deute, diners vessant ...
  • 0:17 - 0:21
    I em va fer un nus ... Sé càncer quan jo ho sento.
  • 0:21 - 0:25
    On és ella? Què és ella fins? Mai trucant, sense dir una paraula ...
  • 0:25 - 0:26
    Estrès.
  • 0:26 - 0:29
    És l'infern de tots,
  • 0:29 - 0:32
    assetgen les nostres ments, encenent les nostres nits,
  • 0:32 - 0:36
    bolcar el nostre equilibri, però no sempre ha estat així.
  • 0:36 - 0:41
    Un cop, el seu propòsit era per salvar-nos.
  • 0:41 - 0:44
    si vostè és un mamífer normals, el que l'estrès sobre
  • 0:44 - 0:48
    és de tres minuts de crits de terror a la sabana, després de la qual cosa és ja sigui
  • 0:48 - 0:50
    més amb vostè o vostè és d'una vegada.
  • 0:50 - 0:53
    Però tot va canviar.
  • 0:53 - 0:57
    El que una vegada va ajudar a sobreviure ara s'ha convertit en l'assot de les nostres vides.
  • 0:57 - 1:01
    I jo només vaig posar a plorar i vaig plorar, i vaig plorar.
  • 1:01 - 1:04
    Avui en dia,
  • 1:04 - 1:07
    descobriments científics, en el camp
  • 1:07 - 1:10
    i en el laboratori,
  • 1:10 - 1:15
    demostrar que l'estrès no és un estat d'ànim, però alguna cosa mesurable
  • 1:15 - 1:20
    i perillós. Això no és un concepte abstracte. No és una cosa que
  • 1:20 - 1:24
    potser algun dia vostè ha de fer alguna cosa. Cal assistir-hi
  • 1:24 - 1:28
    avui en dia. En alguns dels llocs més inesperats,
  • 1:28 - 1:32
    científics estan revelant com l'estrès pot ser letal.
  • 1:32 - 1:36
    L'estrès crònic podria fer una cosa tan poc subtil
  • 1:36 - 1:39
    i grotesc com matar a alguns de les seves cèl·lules cerebrals.
  • 1:39 - 1:45
    L'impacte de l'estrès es pot trobar en el profund de nosaltres, la reducció del nostre cervell,
  • 1:45 - 1:49
    l'addició de greix als nostres ventres, fins i tot desentranyar els nostres cromosomes.
  • 1:49 - 1:53
    Això és real això no és només algú
  • 1:53 - 1:56
    ploriquejar.
  • 1:56 - 2:00
    Estrès ... salvador, tirà, la pesta ...
  • 2:00 - 2:13
    el seu retrat va revelar.
  • 2:13 - 2:24
  • 2:24 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:36
    Aquest programa va ser possible gràcies a les contribucions al seu
  • 2:36 - 2:42
    Estació de PBS dels espectadors com vostè. Gràcies.
  • 2:42 - 2:47
    Tots nosaltres tenim una relació personal amb l'estrès,
  • 2:47 - 2:50
    però pocs de nosaltres sabem com opera dins nostre,
  • 2:50 - 2:54
    o entendre com l'envestida del món modern
  • 2:54 - 3:01
    ens pot insistir fins al punt de la mort.
  • 3:01 - 3:10
    Menys encara saben el que podem fer al respecte.
  • 3:10 - 3:13
  • 3:13 - 3:18
    Però en les últimes tres dècades, neurobiòleg de la Universitat de Stanford
  • 3:18 - 3:22
    Robert Sapolsky, ha anat avançant la nostra comprensió d'estrès,
  • 3:22 - 3:27
    com afecta als nostres cossos, i com la nostra posició social pot fer-nos més
  • 3:27 - 3:32
    o menys susceptibles. És la mala notícia agregada
  • 3:32 - 3:36
    i molt més ... La major part del temps, vostè pot trobar ensenyant-li i la investigació en el
  • 3:36 - 3:39
    d'alt rendiment d'alta estressat món, de la ciència del cervell.
  • 3:39 - 3:42
    El paper és aquest enorme contrast entre ...
  • 3:42 - 3:46
    classe ... Però això és només una part de la seva història.
  • 3:46 - 3:51
    Durant unes setmanes cada any més o menys, Sapolsky canvia el seu laboratori a un lloc més
  • 3:51 - 3:53
    de 9,000 milles de distància
  • 3:53 - 3:58
    en els plaines de la Reserva de Masai Mara, a Kenya, Àfrica de l'Est.
  • 3:58 - 4:01
  • 4:01 - 4:08
  • 4:08 - 4:13
    Robert Sapolsky per primera vegada a l'Àfrica fa més de 30 anys en un pressentiment.
  • 4:13 - 4:18
    Sospitava que podia obtenir més informació sobre l'estrès i les malalties humanes
  • 4:18 - 4:22
    mirant als no-humans, i ell ho sabia
  • 4:22 - 4:26
    només els no-humans.
  • 4:26 - 4:29
    Vostè viu en un lloc com aquest, vostè és un babuí, i només has de gastar al voltant
  • 4:29 - 4:32
    tres hores al dia aconseguir els seus calories.
  • 4:32 - 4:36
    I si només ha de treballar tres hores al dia, tens nou hores de temps lliure
  • 4:36 - 4:37
    cada dia
  • 4:37 - 4:40
    per dedicar-se al que una altra persona simplement miserables
  • 4:40 - 4:48
    No estan sent destacar pels lleons els persegueixen tot el temps,
  • 4:48 - 4:52
    s'estan estressats per l'altra. Estan sent destacar per social i
  • 4:52 - 4:53
    tumult psicològica
  • 4:53 - 4:58
    inventat per la seva pròpia espècie. Són un model perfecte per occidentalitzat
  • 4:58 - 4:59
    relacionada amb l'estrès de la malaltia.
  • 4:59 - 5:03
    Per determinar exactament el que l'estrès peatge prenia en els seus cossos,
  • 5:03 - 5:08
    Sapolsky volia mirar dins d'aquests babuins salvatges en el nivell cel·lular
  • 5:08 - 5:12
    per primera vegada. Fer això
  • 5:12 - 5:15
    ell hauria de prendre la sang de la manera més humil.
  • 5:15 - 5:21
    Bàsicament, el que estem tractant de fer és anestesiar a un babuí,
  • 5:21 - 5:26
    sense ell saber-ho ve. Perquè no vull tenir cap
  • 5:26 - 5:27
    d'aquest estrès anticipatori,
  • 5:27 - 5:31
    pel que pot no només, ja saps, posar-se en el seu jeep i perseguir el babuí amunt i avall del camp
  • 5:31 - 5:33
    durant tres hores, i finalment quan està sense alè,
  • 5:33 - 5:38
    li dard amb un anestèsic.
  • 5:38 - 5:42
    Ara, les grans avantatges d'una pistola d'aire comprimit
  • 5:42 - 5:45
    són que és més o menys en silenci, i
  • 5:45 - 5:49
    No té una gran quantitat de parts mòbils, però el gran inconvenient
  • 5:49 - 5:55
    és que no es va molt lluny. Així que el que gasta només
  • 5:55 - 5:59
    una quantitat estranya de temps que fa, està tractant d'esbrinar
  • 5:59 - 6:02
    com mirar indiferent al voltant d'un babuí.
  • 6:02 - 6:06
    Li va aconseguir ... Temps?
  • 6:06 - 6:09
    Bé, ell trontolla ara.
  • 6:09 - 6:13
    Whoop, aquí va.
  • 6:13 - 6:18
    De cada mostra de sang babuí, Robert mesurar els nivells d'hormones fonamentals per a l'estrès
  • 6:18 - 6:19
    resposta.
  • 6:19 - 6:23
    Bé, per donar sentit al que està succeint en el seu cos, vostè té aquests
  • 6:23 - 6:28
    dues hormones que són els cavalls de batalla de tota la resposta a l'estrès. Un d'ells tots
  • 6:28 - 6:28
    saber
  • 6:28 - 6:33
    adrenalina, versió americana, l'epinefrina, l'altre és
  • 6:33 - 6:37
    una hormona menys conegut anomenat glucocorticoides que surt de la glàndula adrenal
  • 6:37 - 6:41
    juntament amb l'adrenalina i aquestes són les dues columnes vertebrals de la resposta a l'estrès.
  • 6:41 - 6:44
    Aquesta resposta a l'estrès
  • 6:44 - 6:47
    i aquestes dues hormones són essencials per a la nostra supervivència.
  • 6:47 - 6:51
  • 6:51 - 6:55
    Perquè el que l'estrès es tracta és que algú està molt decidit a menjar
  • 6:55 - 6:59
    vostè, o vostè està molt decidit a menjar a algú, i no hi ha crisi immediata
  • 6:59 - 6:59
    passant.
  • 6:59 - 7:03
    Quan s'executa per a la seva vida,
  • 7:03 - 7:09
    fonaments són tot el que importa. Els pulmons treballen hores extres per bombar quantitats gegantines de
  • 7:09 - 7:10
    oxigen al torrent sanguini.
  • 7:10 - 7:15
    Les curses del cor per bombar l'oxigen per tot el cos
  • 7:15 - 7:21
    així que els músculs responen a l'instant. Cal que la seva pressió arterial fins lliurar aquest
  • 7:21 - 7:22
    energia.
  • 7:22 - 7:27
    Vostè necessita apagar tot el que no és essencial ... el creixement, la reproducció, ja saps,
  • 7:27 - 7:30
    que està executant per a la seva vida no és el moment d'ovular,
  • 7:30 - 7:34
    la reparació de teixits, tot aquest tipus de coses ... fer-ho més endavant, si hi ha un després.
  • 7:34 - 7:38
    Quan la zebra escapa, la seva resposta a l'estrès s'apaga.
  • 7:38 - 7:42
    Però els éssers humans sembla que no pot trobar el seu
  • 7:42 - 7:47
    interruptor de apagat. Girem a la mateixa resposta exacta estrès
  • 7:47 - 7:50
    per als estats purament psicològics ... pensant en
  • 7:50 - 7:54
    la capa d'ozó, els impostos que puja, la mortalitat,
  • 7:54 - 7:57
    Hipoteques a 30 anys ... que es converteixen en la mateixa resposta a l'estrès i la clau
  • 7:57 - 7:59
    diferència que hi ha,
  • 7:59 - 8:02
    no estem fent per raó fisiològica real i ho estem fent
  • 8:02 - 8:05
    sense parar.
  • 8:05 - 8:10
    En no apagar la resposta a l'estrès en reaccionar als embussos de la vida,
  • 8:10 - 8:14
    ens sumim en un bany corrosiva d'hormones.
  • 8:14 - 8:17
    Tot i que no és la vida o la mort,
  • 8:17 - 8:20
    ens hiperventilar, els nostres cors lliures,
  • 8:20 - 8:23
    músculs tensos.
  • 8:23 - 8:28
    Irònicament, després d'un temps la resposta d'estrès és més perjudicial que la
  • 8:28 - 8:29
    estressant mateix,
  • 8:29 - 8:33
    pel fet que el factor d'estrès és una mica absurd psicològic que estàs caient per.
  • 8:33 - 8:37
    No zebra a la Terra, corrent per la seva vida, entendria per què ...
  • 8:37 - 8:41
    por a parlar en públic
  • 8:41 - 8:44
    causaria secrete les mateixes hormones que s'està fent en aquest moment
  • 8:44 - 8:45
    per salvar la vida.
  • 8:45 - 8:50
    L'estrès és la manera del cos de elevar-se a un desafiament,
  • 8:50 - 8:54
    si el repte és potencialment mortal, trivial
  • 8:54 - 8:59
    o la diversió. Vostè rep la quantitat adequada d'estrès i ens crida estimulació.
  • 8:59 - 9:03
    No és la meta a la vida és per desfer-se del estrès, la meta a la vida és tenir el dret
  • 9:03 - 9:04
    tipus d'estrès,
  • 9:04 - 9:10
    perquè quan s'és del tipus correcte, ens encanta.
  • 9:10 - 9:15
    Saltem dels nostres seients per experimentar-ho, paguem bon diners per estressar aquesta manera.
  • 9:15 - 9:15
  • 9:15 - 9:21
    Tendeix a ser un factor d'estrès moderat, on vostè té un factor d'estrès que és transitòria ... és
  • 9:21 - 9:24
    no per res passejades en muntanya russa no són tres setmanes de durada.
  • 9:24 - 9:29
    I, sobretot, de què es tracta, és que vostè abandona una mica de control de
  • 9:29 - 9:35
    en un ambient que se sent en general segur.
  • 9:35 - 9:39
    però en la vida real per a molts de nosaltres els primats, incloent babuins Roberts
  • 9:39 - 9:51
    de control no és una opció. Aquí tens un gran mascle
  • 9:51 - 9:54
    que perd una baralla i persegueix a un sub-adults
  • 9:54 - 9:59
    que mossega en una dona que dóna una bufetada a un menor que colpeja a un nen
  • 9:59 - 10:02
    d'un arbre, tot en quinze segons
  • 10:02 - 10:08
    vostè sap, en la mesura que un gran component d'estrès és
  • 10:08 - 10:12
    la manca de control, la manca de previsibilitat que vostè està assegut aquí i just
  • 10:12 - 10:13
    veient la zebra
  • 10:13 - 10:18
    i algú més està tenint un mal dia i és la seva part posterior que va a quedar reduït
  • 10:18 - 10:21
    alguns tremendament psicològicament estressant per
  • 10:21 - 10:27
    per a la gent de més avall en la jerarquia. Un Roberts
  • 10:27 - 10:31
    primeres revelacions estava identificant la relació entre l'estrès
  • 10:31 - 10:37
    i la jerarquia dels babuïns. Algunes tropes babuins són més de 100 fort
  • 10:37 - 10:42
    com nosaltres que han evolucionat cervells grans per navegar les complexitats de la gran
  • 10:42 - 10:44
    societats
  • 10:44 - 10:47
    supervivència aquí requereix una mena de
  • 10:47 - 10:51
    babuí astúcia política amb els homes més astuts i agressius
  • 10:51 - 10:55
    guanyant la part superior rang i tots els beneficis,
  • 10:55 - 10:58
    femelles per l'elecció, tots els aliments que poden menjar
  • 10:58 - 11:05
    i una infinitat de retenue perruquers disposats. Tot home sap on
  • 11:05 - 11:07
    es troba a la societat
  • 11:07 - 11:11
    que li pot torturar qui pot torturar
  • 11:11 - 11:14
    i qui al seu torn la torturee pot torturar
  • 11:14 - 11:21
    Bé, sona com una cosa terrible a confessar després de trenta anys, però
  • 11:21 - 11:25
    Jo no realment com babuins tot el que molt i hi ha hagut nois individuals en els últims anys
  • 11:25 - 11:27
    que m'encanta
  • 11:27 - 11:31
    però són aquests maquinant, punyalades per l'esquena
  • 11:31 - 11:34
    bastards maquiavèl·lics que fereixen entre si
  • 11:34 - 11:38
    pel que són excel·lents per la meva ciència, vull dir que no sóc aquí per estar en comunió amb ells
  • 11:38 - 11:42
    que són perfectes per al que estudi. Fa 22 anys
  • 11:42 - 11:46
    a l'edat de la investigació històrica 30 de Sapolsky
  • 11:46 - 11:50
    li va valer Genius beca de la Fundació MacArthur
  • 11:50 - 11:53
    els seus primers treballs
  • 11:53 - 11:58
    mesurament de les hormones de l'estrès de la sang extreta dut a dos notables descobriments
  • 11:58 - 12:04
    el rang d'un babuí determinar el nivell de l'hormona de l'estrès en el seu sistema
  • 12:04 - 12:07
  • 12:07 - 12:12
    així que si ets un mascle dominant pot esperar que les seves hormones de l'estrès siguin baixos
  • 12:12 - 12:16
    i si ets submís
  • 12:16 - 12:21
    molt més alt, però no va ser una troballa encara més revelador
  • 12:21 - 12:24
    en la mostra del Sapolsky de Rankers baixos
  • 12:24 - 12:27
    els que no tenen ha augmentat la freqüència cardíaca
  • 12:27 - 12:31
    i major pressió arterial. Aquesta va ser la primera vegada
  • 12:31 - 12:34
    ningú havia relacionat l'estrès amb el deteriorament de la salut
  • 12:34 - 12:38
    d'un primat en la naturalesa. Fonamentalment
  • 12:38 - 12:42
    si vostè és un estressat, babuí insalubres en una tropa típica
  • 12:42 - 12:46
    alta pressió sanguínia. nivells elevats d'hormones d'estrès, que tenen un immunològic
  • 12:46 - 12:47
    sistema que no funciona tan bé
  • 12:47 - 12:51
    el seu sistema reproductiu és més vulnerable a ser colpejat fora de control
  • 12:51 - 12:56
    la química del seu cervell és el que té alguna similitud amb el que es veu en
  • 12:56 - 12:58
    els éssers humans clínicament deprimits
  • 12:58 - 13:08
    i totes aquestes coses aquestes no són predictors d'un sa i la vellesa abundant
  • 13:08 - 13:10
    això també podria ser cert perquè
  • 13:10 - 13:13
    un altre primat com Robert Sapolsky
  • 13:13 - 13:17
    va ser el seguiment d'estrès en babuins professor Sir Michael Marmot
  • 13:17 - 13:21
    va ser líder d'un estudi realitzat a Gran Bretanya van donar seguiment a la salut de més de
  • 13:21 - 13:25
    28.000 persones en el transcurs quaranta anys
  • 13:25 - 13:28
    va ser nomenat per
  • 13:28 - 13:33
    Whitehall, ciutadella de la funció pública britànica, on ocupa el lloc de cada treball en una
  • 13:33 - 13:35
    jerarquia precisa
  • 13:35 - 13:40
    el laboratori perfecte per determinar si en els éssers humans
  • 13:40 - 13:44
    que podria haver un vincle entre el rang i l'estrès
  • 13:44 - 13:48
    Vull dir que és el que passa amb l'estrès Crec que has de mirar les dues
  • 13:48 - 13:52
    termes aguts i crònics termes crec que he estat sota estrès crònic
  • 13:52 - 13:56
    en aquesta organització simplement perquè sóc una clavilla quadrada en un forat rodó
  • 13:56 - 14:00
    Kevin Brooks és un advocat del govern, el seu rang
  • 14:00 - 14:04
    nivell 7 vol dir que té poca antiguitat en el seu departament
  • 14:04 - 14:07
    viu la vida d'un subordinat
  • 14:07 - 14:13
    Crec que el que més em conscients en el moment estava la càrrega de treball i com
  • 14:13 - 14:17
    Jo tenia gairebé tot sota control, però un dels meus casos no estava
  • 14:17 - 14:21
    totalment sota control Vaig deixar escapar i va ser una mica com
  • 14:21 - 14:25
    estar en un cotxe va llançar un pegat de gel
  • 14:25 - 14:28
    i el patinatge, però no obstant això jo he vingut a
  • 14:28 - 14:31
    Dilluns al matí i el meu cap immediat
  • 14:31 - 14:35
    anem a dir-Ben, llavors vol parlar amb vostè, pel que ens trobem amb una habitació
  • 14:35 - 14:38
    es tanca la porta, llavors ell diu que sap el que ha fet
  • 14:38 - 14:42
    vostè sap el que va passar mentre estaves fora no vam poder trobar un dels seus arxius
  • 14:42 - 14:45
    Saps el que això significa? Ell només em va donar una
  • 14:45 - 14:49
    bona puntada, psicològicament em va fer més
  • 14:49 - 14:54
    i al final d'ella era més amenaces. Va ser just que és potser un assumpte disciplinari
  • 14:54 - 14:58
    així que em vaig sortir de l'habitació creuat el passadís a la meva habitació
  • 14:58 - 15:02
    i jo vaig posar a plorar i vaig plorar i vaig plorar
  • 15:02 - 15:06
  • 15:06 - 15:10
    Sarah Woodall també treballa per al govern
  • 15:10 - 15:13
    a diferència de Kevin és un alt funcionari
  • 15:13 - 15:17
    hi ha uns cent seixanta persones informar meva última instància
  • 15:17 - 15:21
    d'una manera o altre dins el sector. Ho faig
  • 15:21 - 15:25
    Realment gaudeixo treballant amb el nostre servei és bastant dinàmic
  • 15:25 - 15:29
    medi ambient, pot ser molt emocionant
  • 15:29 - 15:32
    M'agrada treballar amb molta gent
  • 15:32 - 15:37
    M'agrada molt la meva feina. Tals reflexions dramàticament diferents
  • 15:37 - 15:41
    dramatitzar una de les troballes científics més sorprenents en el Whitehall
  • 15:41 - 15:42
    estudi
  • 15:42 - 15:45
    en primer lloc, cadascun va mostrar que
  • 15:45 - 15:50
    el menor estava en la jerarquia major serà el seu risc de malaltia cardíaca
  • 15:50 - 15:53
    i altres malalties, de manera que la gent segon de la part superior
  • 15:53 - 15:57
    tenien un risc més alt que els de la gent superior terç de la part superior
  • 15:57 - 16:00
    tenien un risc més gran que els segons des de la part superior i es va córrer
  • 16:00 - 16:05
    tot el camí de dalt a baix. Es tracta de persones en llocs de treball estables amb
  • 16:05 - 16:07
    no hi ha exposicions industrials
  • 16:07 - 16:10
    i no obstant això, la seva posició en la jerarquia
  • 16:10 - 16:14
    íntimament relacionat amb el risc de malalties
  • 16:14 - 16:17
    i durada de la vida. He estat molt afortunat
  • 16:17 - 16:20
    Mai he tingut cap problema amb la meva salut
  • 16:20 - 16:24
    des que he estat al servei d'alt nivell que no he tingut un dia lliure
  • 16:24 - 16:27
    amb la mala salut, he estat molt afortunat
  • 16:27 - 16:32
    En la meva pròpia situació crec que la meva carrera és més o menys
  • 16:32 - 16:35
    contaminada, és més o menys
  • 16:35 - 16:40
    arrestat perquè he tingut, per exemple, per als últims tres anys en el treball que he estat fora
  • 16:40 - 16:41
    malalt
  • 16:41 - 16:45
    per probablement la meitat d'aquest temps. Aquest estudi en particular és una espècie de Rosetta
  • 16:45 - 16:47
    Pedra de tot un camp perquè
  • 16:47 - 16:51
    que és el sistema de servei civil britànic, tothom té la mateixa atenció mèdica
  • 16:51 - 16:54
    Tothom té el mateix sistema de salut universal
  • 16:54 - 16:58
    igual que els babuins tots els babuins mengen el mateix, tenen el mateix nivell
  • 16:58 - 16:58
    de l'activitat
  • 16:58 - 17:02
    no és la matèria que oh si ets un babuí de baix rang fuma molt i
  • 17:02 - 17:05
    vostè beu massa i si vostè és una administració pública britànica de baix rang
  • 17:05 - 17:09
    noi mai anar al metge i no et donen vacunes preventives, tant d'aquesta
  • 17:09 - 17:11
    estudis descarten tot això confon
  • 17:11 - 17:17
    i que produeixen resultats pràcticament idèntics. A banda i banda de la primat
  • 17:17 - 17:18
    divisòria
  • 17:18 - 17:22
    hi ha històries punyents ànima i conseqüències potencialment mortals
  • 17:22 - 17:26
    Per cada subordinat com Kevin
  • 17:26 - 17:30
    viure una vida d'incertesa babuí hi ha un alfa
  • 17:30 - 17:33
    que apuntala la seva matèria, gloriar al poder
  • 17:33 - 17:36
    sobre una altra persona algú incauts
  • 17:36 - 17:41
    algú baixa classificació
  • 17:41 - 17:49
  • 17:49 - 17:52
    Li tinc.
  • 17:52 - 17:56
    00:46 Algun de vostès veure on està l'dard és?
  • 17:56 - 18:00
    Sí. Bé nois, que creus que és de rang superior?
  • 18:00 - 18:07
    El nostre noi ... Sí.
  • 18:07 - 18:10
    Molt de compte fer que l'altre noi no li molestaven.
  • 18:10 - 18:14
    aquest any Robert va portar a la seva família a l'Àfrica
  • 18:14 - 18:18
    la seva dona Lisa neuropsicòleg Sapolsky
  • 18:18 - 18:21
    També s'ha realitzat una àmplia investigació amb els babuins
  • 18:21 - 18:25
    i per primera vegada, que van portar als seus fills
  • 18:25 - 18:32
    Benjamin i Rachel. Com adormit mentre mira ...
  • 18:32 - 18:36
  • 18:36 - 18:41
    tots els babuins són perfectament disposat a arribar a estar molt espantat per
  • 18:41 - 18:45
    un ésser humà que ve i tocar un d'aquests nois, sinó que ho cobreixi amb una
  • 18:45 - 18:47
    arpillera i que ja no existeix
  • 18:47 - 18:55
    Déu meu, ell està allà, ell és ... no hi ha més
  • 18:55 - 18:58
    això no és absolutament com portar els seus fills a treballar dia
  • 18:58 - 19:02
    però és una característica bastant central de
  • 19:02 - 19:05
    qui sóc ara i que la meva dona i jo som
  • 19:05 - 19:10
    i els nens volen saber d'on venim
  • 19:10 - 19:14
    i això és bastant fonamental. Igual que en temporades anteriors
  • 19:14 - 19:18
    Robert mesura com els individus en tots els nivells de la jerarquia de babuí
  • 19:18 - 19:22
    reacciona amb i es recupera de l'estrès
  • 19:22 - 19:26
    Així que el que estem fent és, ara anem a desafiar el sistema
  • 19:26 - 19:29
    amb dosis creixents d'epinefrina
  • 19:29 - 19:38
    la resposta del babuí es va recollir immediatament en la seva sang
  • 19:38 - 19:42
    els signes vitals que poden ser congelats a perpetuïtat
  • 19:42 - 19:45
  • 19:45 - 19:50
    És aquest magatzem de coneixement potencial i tinc 30 anys d'aquestes mostres de sang
  • 19:50 - 19:52
    congelat lluny en aquest punt perquè
  • 19:52 - 19:56
    mai se sap quan algun nou hormonal o alguna nova cosa o altres pops up
  • 19:56 - 20:01
    i això és el que s'ha de mirar i començar a treure aquesta mostres de nou a quan
  • 20:01 - 20:06
    vostè sap Jimmy Carter era president. 50 ... 25 ...
  • 20:06 - 20:09
    Anticipant el llarg abast d'estrès és una idea recent,
  • 20:09 - 20:14
    un quan robert tenia l'edat de Rachel, els científics creien que l'estrès és la causa
  • 20:14 - 20:21
    de només un problema important. Aquesta és una imatge d'un americà important
  • 20:21 - 20:26
    problema personal ... una ferida lletja que els metges anomenen una úlcera pèptica
  • 20:26 - 20:34
    menjar fora a la paret de l'estómac d'un home.
  • 20:34 - 20:37
    Aquests mals de panxa que vostè parla,
  • 20:37 - 20:40
    la mossegada, la crema, aquests són símptomes evidents d'úlcera gàstrica.
  • 20:40 - 20:44
    Fa trenta anys, quina és la malaltia que ve a la ment de tots quan
  • 20:44 - 20:45
    esmentar l'estrès ...
  • 20:45 - 20:49
    és úlceres, estrès i úlceres. I
  • 20:49 - 20:53
    aquesta va ser la primera malaltia estrès relacionat descobert, de fet fa 70 anys.
  • 20:53 - 20:57
    El que vull que facis és que treballar en la seva actitud.
  • 20:57 - 21:01
    La meva actitud? Està bé. Les úlceres es reprodueixen en el tipus equivocat de sentiments.
  • 21:01 - 21:05
    Has de ser honest amb tu mateix sobre com se sent sobre això.
  • 21:05 - 21:08
    Trobar un nou metge sona com una resposta millor per a mi.
  • 21:08 - 21:11
    La connexió entre l'estrès i
  • 21:11 - 21:15
    úlceres era corrent evangeli mèdica fins a principis de 1980.
  • 21:15 - 21:19
    Després els investigadors australians van identificar un bacteri
  • 21:19 - 21:22
    com la causa principal de les úlceres.
  • 21:22 - 21:26
    I això va enderrocar tot el camp, això era,
  • 21:26 - 21:29
    no té res a veure amb l'estrès, que és un trastorn bacterià.
  • 21:29 - 21:32
    I estic disposat a apostar la meitat dels gastroenteròlegs a la Terra quan
  • 21:32 - 21:36
    sentit parlar d'això, va sortir i se celebra aquesta nit. Aquest va ser, igual que, la major
  • 21:36 - 21:40
    notícies ... mai més se'ls va a haver de seure als seus pacients, i
  • 21:40 - 21:44
    fer contacte visual i preguntar-los com és que va, així, res estressant ...
  • 21:44 - 21:48
    no té res a veure amb l'estrès, que és un trastorn bacterià ... Així que ja no seria el
  • 21:48 - 21:50
    solució sigui el maneig de l'estrès,
  • 21:50 - 21:53
    ara podria ser una cosa tan simple com una píndola.
  • 21:53 - 22:01
    Va ser un gran avanç. L'estrès no causa úlceres.
  • 22:01 - 22:05
    Cas tancat.
  • 22:05 - 22:08
    Però uns anys més tard,
  • 22:08 - 22:13
    la investigació va prendre un nou gir. Els científics van descobrir que aquest
  • 22:13 - 22:16
    els bacteris causants de l'úlcera no era única ... de fet,
  • 22:16 - 22:20
    fins a dos terços de la població mundial el té.
  • 22:20 - 22:25
    Així que per què només una fracció d'aquestes persones desenvolupen úlceres?
  • 22:25 - 22:28
    La investigació va revelar que quan va subratllar,
  • 22:28 - 22:32
    el cos comença a apagar tots els sistemes no essencials,
  • 22:32 - 22:36
    incloent el sistema immunològic. I va quedar clar que,
  • 22:36 - 22:39
    si s'apaga el sistema immunològic, els bacteris estomacals
  • 22:39 - 22:44
    pot executar fora de control ... Perquè el que fa l'estrès,
  • 22:44 - 22:48
    és acabar amb la capacitat del seu cos per començar a reparar les parets de l'estómac
  • 22:48 - 22:54
    quan comencen a podrir d'aquest bacteri ... Així que l'estrès
  • 22:54 - 22:59
    pot causar úlceres mitjançant la interrupció de la capacitat del nostre cos per curar-se a si mateix.
  • 22:59 - 23:03
    Si l'estrès pot debilitar el sistema immunològic,
  • 23:03 - 23:09
    ¿Quins altres estralls que pot causar? Una resposta ve d'una colònia de captiveri
  • 23:09 - 23:10
    micos macacos
  • 23:10 - 23:15
    prop de Winston-Salem, Carolina del Nord. La gent pensa en l'estrès com una cosa que manté
  • 23:15 - 23:17
    ells a la nit, o
  • 23:17 - 23:20
    alguna cosa que els fa criden als seus fills.
  • 23:20 - 23:23
    Però, quan vostè em pregunta, què és l'estrès, que dic
  • 23:23 - 23:26
    mira-ho, és aquest enorme placa
  • 23:26 - 23:29
    en aquesta artèria, que és el que és l'estrès.
  • 23:29 - 23:32
    Durant dues dècades metge Carol Shively
  • 23:32 - 23:36
    ha estat l'estudi de les artèries dels macacos.
  • 23:36 - 23:40
    Igual que els babuins i els funcionaris britànics,
  • 23:40 - 23:44
    aquests primats s'organitzen en grups clarament jeràrquiques,
  • 23:44 - 23:51
    i subjectes entre si a l'estrès social.
  • 23:51 - 23:56
    Les hormones de l'estrès poden desencadenar una intensa resposta cardiovascular negatiu,
  • 23:56 - 23:59
    un cor palpitant, l'augment de la pressió arterial
  • 23:59 - 24:05
    Així que si la tensió segueix rang, ho faria el sistema cardiovascular d'un alt rang
  • 24:05 - 24:06
    macaco,
  • 24:06 - 24:10
    Crida-un CEO primat, ser diferent del seu subordinat?
  • 24:10 - 24:12
  • 24:12 - 24:17
    Quan Shively va mirar a les artèries d'un mico dominant,
  • 24:17 - 24:21
    un amb poca història d'estrès, les seves artèries estaven nets.
  • 24:21 - 24:24
    Però les artèries d'un mico subordinat
  • 24:24 - 24:28
    explicat un conte trist ... Una artèria subordinada
  • 24:28 - 24:31
    té molta més acumulació aterosclerosi
  • 24:31 - 24:35
    a l'interior d'ella que una artèria dominant té.
  • 24:35 - 24:38
    L'estrès i la inundació resultant de les hormones, tenia
  • 24:38 - 24:41
    augment de la pressió arterial, danyant les parets arterials,
  • 24:41 - 24:46
    fent-los repositoris per a la placa.
  • 24:46 - 24:50
    Així que ara, quan se sent amenaçat, les artèries no s'expandeixen,
  • 24:50 - 24:54
    i el múscul del cor no rep més sang, i que
  • 24:54 - 24:59
    pot conduir a un atac de cor. Això no és un concepte abstracte, no és una cosa
  • 24:59 - 24:59
    que
  • 24:59 - 25:03
    potser algun dia vostè ha de fer alguna cosa, cal assistir-hi
  • 25:03 - 25:07
    avui en dia, ja que està afectant a la forma en què funciona el seu cos,
  • 25:07 - 25:12
    i avui dia l'estrès afecta la seva salut matí i en els anys per venir.
  • 25:12 - 25:17
    Social i l'estrès psicològic,
  • 25:17 - 25:21
    si macaco, humà, o babuí, pot obstruir les artèries,
  • 25:21 - 25:25
    restringir el flux sanguini, posar en perill la salut del nostre cor ...
  • 25:25 - 25:29
    i això és només el començament de la tensió de
  • 25:29 - 25:30
    maledicció mortal.
  • 25:30 - 25:34
  • 25:34 - 25:37
    Les primeres investigacions de Robert
  • 25:37 - 25:42
    demostrar que l'estrès pot treballar en nosaltres d'una manera encara més aterridor.
  • 25:42 - 25:45
    Bé, quan jo estava començant
  • 25:45 - 25:50
    en aquest negoci el vaig acabar centrant-se en el que era
  • 25:50 - 25:53
    semblava una idea totalment inversemblant en el moment,
  • 25:53 - 25:57
    que era l'estrès crònic i l'exposició crònica a
  • 25:57 - 26:02
    glucocorticoides podrien fer una cosa tan poc subtil i grotesca com
  • 26:02 - 26:08
    matar alguns de les seves cèl·lules cerebrals. Com a estudiant de doctorat a la Universitat de Rockefeller a
  • 26:08 - 26:09
    principis dels 80,
  • 26:09 - 26:13
    Sapolsky va col·laborar amb el seu mentor, el doctor Bruce McEwan,
  • 26:13 - 26:21
    per seguir el camí d'estrès en el cervell. Es van sotmetre rates de laboratori a crònica
  • 26:21 - 26:22
    estrès,
  • 26:22 - 26:27
    i després examinar les seves cèl·lules cerebrals. L'equip va fer un descobriment sorprenent.
  • 26:27 - 26:32
    Mentre que les cèl·lules del cervell de rates normals tenen àmplies ramificacions,
  • 26:32 - 26:36
    rates estressades cèl·lules cerebrals van ser dramàticament més petit.
  • 26:36 - 26:42
    I el que era més interessant en molts aspectes era la part del cervell on aquesta
  • 26:42 - 26:43
    estava passant ...
  • 26:43 - 26:48
    l'hipocamp. Vostè pren Intro Neurobiologia en qualsevol moment durant els últims 5.000 anys i
  • 26:48 - 26:49
    el que s'aprèn és:
  • 26:49 - 26:54
    hipocamp és l'aprenentatge i la memòria. L'estrès en aquestes rates
  • 26:54 - 26:58
    es va reduir la part del seu cervell responsable de la memòria.
  • 26:58 - 27:01
    L'estrès afecta la memòria de dues maneres.
  • 27:01 - 27:04
    L'estrès crònic pot realment canviar
  • 27:04 - 27:08
    circuits del cervell, de manera que perden la capacitat
  • 27:08 - 27:13
    per recordar les coses, ja que necessitem. Molt greu
  • 27:13 - 27:17
    estrès agut pot tenir un altre efecte,
  • 27:17 - 27:21
    que és sovint ... que ens referim com l'estrès et fa estúpid,
  • 27:21 - 27:24
    que és el que fa impossible per a vostè en,
  • 27:24 - 27:28
    durant períodes curts de temps per recordar les coses que saps perfectament bé.
  • 27:28 - 27:33
    Tots sabem que el fenomen, tots sabem que un, de quan subratllem
  • 27:33 - 27:35
    nosaltres mateixos al no aconseguir dormir en absolut. I
  • 27:35 - 27:38
    al dia següent a les nou en punt, no podia recordar una sola cosa per
  • 27:38 - 27:40
    que l'examen final.
  • 27:40 - 27:43
    Vostè pren un ésser humà i els estrès gran-temps, molt de temps,
  • 27:43 - 27:48
    i vostè va a tenir un hipocamp que paga el preu també. A més de
  • 27:48 - 27:49
    minant la nostra salut
  • 27:49 - 27:52
    l'estrès pot fer-nos sentir miserables plana
  • 27:52 - 27:56
    Carol Shively es va disposar a esbrinar per què
  • 27:56 - 28:00
    ella no va començar amb la misèria, però amb el plaer
  • 28:00 - 28:04
    Shively sospitava que existia una relació entre l'estrès
  • 28:04 - 28:07
    plaer i on ens trobem en la jerarquia social
  • 28:07 - 28:12
    de la mateixa manera que l'estrès, el plaer està vinculat a la química del cervell
  • 28:12 - 28:17
    quan un neurotransmissor anomenat dopamina s'allibera al cervell
  • 28:17 - 28:25
    s'uneix als receptors de senyalització plaer
  • 28:25 - 28:29
    Shively utilitza un escàner de tomografia d'emissió de positrons per examinar el cervell d'un no estressat
  • 28:29 - 28:30
    primat
  • 28:30 - 28:36
    nostre CEO primats. El que veiem
  • 28:36 - 28:40
    és que els cervells dels micos dominants il·luminen brillant amb una gran quantitat de dopamina
  • 28:40 - 28:40
    enquadernació
  • 28:40 - 28:44
    en aquesta àrea que és tan important per recompensar i sentir el plaer de la vida
  • 28:44 - 28:47
    Shively després va mirar el cervell subordinats
  • 28:47 - 28:52
    el que hem descobert és que els cervells dels micos subordinats
  • 28:52 - 28:55
    són molt avorrit perquè no hi ha
  • 28:55 - 28:59
    molt menys del receptor vinculant passant en aquesta àrea
  • 28:59 - 29:03
    per això és que, què és el que té aquesta àrea del cervell
  • 29:03 - 29:06
    quan es té menys dopamina tot
  • 29:06 - 29:11
    al teu voltant que normalment gaudir de. és menys plaent pel que el
  • 29:11 - 29:14
    Sol no brilla tan brillant l'herba no és tan verd
  • 29:14 - 29:18
    el menjar no sap tan bé és causa de la forma en què el seu cervell està funcionant que
  • 29:18 - 29:21
    que està fent això i el seu cervell està funcionant d'aquesta manera perquè estàs sota
  • 29:21 - 29:25
    en la jerarquia d'estatus social. Una característica de baix rang està sent baixa
  • 29:25 - 29:26
    classificació
  • 29:26 - 29:30
    la realitat, una característica encara més fort en el moment en què arribi als éssers humans, és
  • 29:30 - 29:33
    no només estar de baixa graduació o pobre, és la sensació
  • 29:33 - 29:37
    baix rang o pobre i una de les millors maneres perquè la societat perquè se senti
  • 29:37 - 29:39
    com un dels que no tenen
  • 29:39 - 29:42
    és fregar el nas una i altra vegada i una altra
  • 29:42 - 29:46
    amb el que no tens. Richmond Califòrnia
  • 29:46 - 29:50
    una ciutat on les societats extrems es poden observar des del seu cotxe
  • 29:50 - 29:54
    aquest és el viatge regular de cardiòleg Jeffrey Ritterman
  • 29:54 - 29:58
    Vostè pot aprendre molt sobre l'angoixa i
  • 29:58 - 30:02
    resultat de salut només dels barris que visita i
  • 30:02 - 30:06
    en aquest barri de l'esperança de vida és bastant bona i
  • 30:06 - 30:12
    la majoria de la gent és bastant saludable i quan vam arribar al cim del turó que
  • 30:12 - 30:15
    arriba a ser una mica menys
  • 30:15 - 30:18
    privilegiada i mentre fem aquesta transició
  • 30:18 - 30:22
    la condició social comença a caure
  • 30:22 - 30:25
    i, corresponentment, en aquestes àrees
  • 30:25 - 30:31
    el resultat de salut és molt pitjor i aquestes persones no van a tenir
  • 30:31 - 30:32
    la mateixa esperança de vida
  • 30:32 - 30:39
    com la gent en aquesta zona de classe mitjana que vam començar a.
  • 30:39 - 30:44
    La gent està en guàrdia, la gent està vigilant, que estan vivint una vida més estressant
  • 30:44 - 30:49
    aquesta és una comunitat que produeix hormones d'estrès en les persones
  • 30:49 - 30:54
    i les hores extraordinàries que es cobra el seu peatge. Un metge Ritterman de
  • 30:54 - 30:57
    pacient és de 65 anys d'edat, Emanuel Johnson
  • 30:57 - 31:03
    la seva carrera és conseller en un dels barris més perillosos dels Estats Units
  • 31:03 - 31:06
    bé l'any passat en realitat crec que teníem quaranta-set homicidis
  • 31:06 - 31:10
    en els últims quatre dies vam tenir 11 tirotejos tres morts
  • 31:10 - 31:15
    i nou de cada deu vegades que serà un parent
  • 31:15 - 31:21
    o algú Aposto a que els nens saben. Per Emanuel Johnson
  • 31:21 - 31:24
    hi ha un preu per a l'exposició crònica a aquest estrès
  • 31:24 - 31:29
    fa cinc anys vaig tenir un atac de cor que sóc un diabètic també. He de treballar-hi
  • 31:29 - 31:30
    constantment
  • 31:30 - 31:33
    perquè he estat en aquest negoci de vint anys, de manera que només és estressant
  • 31:33 - 31:37
    només treballant el treball, de manera que en els últims anys que, vostè sap
  • 31:37 - 31:41
    el colesterol, la pressió arterial, el sucre va entrar en endavant
  • 31:41 - 31:44
    però la tensió va ser sempre abans que es van encendre
  • 31:44 - 31:50
    El cos d'Emanuel Johnson pot estar dient una altra història de l'estrès
  • 31:50 - 31:53
    l'estudi Whitehall a Anglaterra
  • 31:53 - 31:57
    trobat un vincle entre l'estrès increïble, la seva posició en la jerarquia social
  • 31:57 - 32:03
    i com pujar de pes. Per tant, pot no ser només
  • 32:03 - 32:06
    augment de pes, sinó també la distribució
  • 32:06 - 32:09
    que el pes i la distribució d'aquest pes
  • 32:09 - 32:14
    posant-ho en tot el centre està relacionat a la posició en la jerarquia
  • 32:14 - 32:19
    i que al seu torn poden estar relacionats amb les vies d'estrès crònic
  • 32:19 - 32:23
    així que ens va dir, es fa això en micos
  • 32:23 - 32:27
    ja que s'organitzen en una jerarquia massa i resulta que
  • 32:27 - 32:28
    fa
  • 32:28 - 32:32
    micos subordinades són més propensos a tenir greix en el seu abdomen
  • 32:32 - 32:38
    a continuació, són els micos dominants. Crec que el més increïble
  • 32:38 - 32:41
    observació que
  • 32:41 - 32:46
    Que he fet en el meu laboratori és aquesta idea que l'estrès
  • 32:46 - 32:50
    en realitat podria canviar la forma en què vostè diposita greix en el seu cos
  • 32:50 - 32:54
    per a mi que era una idea estranya que en realitat es podria
  • 32:54 - 32:58
    alterar la manera en el greix es distribueix
  • 32:58 - 33:04
    Sapolsky Shively i altres pensen que l'estrès pot ser un factor crític en el mundial
  • 33:04 - 33:05
    epidèmia d'obesitat
  • 33:05 - 33:08
    Encara pitjor greix provocada per l'estrès
  • 33:08 - 33:15
    és el greix perillosa. Vostè sap que el greix transportat en el maleter o en realitat
  • 33:15 - 33:21
    dins de l'abdomen és molt pitjor per a vostè que el greix porta altres parts del cos
  • 33:21 - 33:25
    es comporta de manera diferent, produeix diferents tipus de
  • 33:25 - 33:29
    hormones i substàncies químiques i té diferents efectes en la seva salut
  • 33:29 - 33:32
    sigui el que sigui que les obres
  • 33:32 - 33:36
    per a un individu, que necessiten per valorar
  • 33:36 - 33:40
    la reducció de l'estrès. Crec que el problema de la nostra societat és que no ho fem
  • 33:40 - 33:43
    la reducció de l'estrès valor que en el valor de fet tot el contrari
  • 33:43 - 33:48
    Admirem la persona que no només multitasca i fa dues coses alhora
  • 33:48 - 33:52
    però fa cinc coses alhora. Admirem a aquesta persona. Com s'ho fan que
  • 33:52 - 33:53
    saps
  • 33:53 - 33:56
    això és un increïblement estressant
  • 33:56 - 34:01
    manera de viure que hem de canviar els nostres valors i la gent de valor que entenen
  • 34:01 - 34:10
    una vida equilibrada i serena
  • 34:10 - 34:15
    un moment punyent de la història revela que l'estrès pot de fet
  • 34:15 - 34:23
    ens danyar molt abans que tan sols som conscients
  • 34:23 - 34:26
    Holanda finals de 1944
  • 34:26 - 34:30
    un hivern brutal i un exèrcit implacable de l'ocupació
  • 34:30 - 34:33
    conspirar per matar de fam a una nació
  • 34:33 - 34:38
    se li coneix com l'hivern holandès fam dels que sobreviuen avui
  • 34:38 - 34:43
    aquests són inquietants records.
  • 34:43 - 34:47
    Jo no tenia res. Jo ja no podia alimentar el meu fill.
  • 34:47 - 34:50
    Jo estava tan malalt.
  • 34:50 - 34:53
    I llavors vostè ha de tenir cura d'un nen.
  • 34:53 - 34:56
    Em vaig trobar amb que terrible.
  • 34:56 - 34:59
    Vaig anar a l'església en la presa pròxima al palau,
  • 34:59 - 35:03
    i va demanar a la dona del sacerdot si anava a criar el meu fill, sempre i quan la guerra es va dur a terme.
  • 35:03 - 35:09
    Perquè no puc fer-ho més.
  • 35:09 - 35:14
    investigador holandès Tessa Roseboom havia sentit molts d'aquests tràgics records
  • 35:14 - 35:18
    ella i el seu equip volia saber si hi havia efectes persistents
  • 35:18 - 35:22
    Roseboom sabia
  • 35:22 - 35:26
    que els nostres cossos responen a la fam, de la mateixa manera en què responen a una altra
  • 35:26 - 35:26
    estressors
  • 35:26 - 35:29
    per la qual cosa es va disposar a veure si els fetus de
  • 35:29 - 35:35
    les dones embarassades durant aquests difícils dies, possiblement, podrien veure afectades per l'estrès
  • 35:35 - 35:41
    a causa meticulós manteniment de registres pels holandesos
  • 35:41 - 35:45
    Roseboom va ser capaç d'identificar més de 2.400 persones
  • 35:45 - 35:50
    que va poder haver estat impactat. Ella i el seu equip
  • 35:50 - 35:53
    van analitzar les dades dels nascuts durant i després de la fam
  • 35:53 - 35:59
    i va arribar a una conclusió sorprenent. Crec que es podria dir que
  • 35:59 - 36:03
    aquests nadons van ser exposats a estrès
  • 36:03 - 36:08
    en la vida fetal i que encara estan patint les conseqüències d'aquesta
  • 36:08 - 36:11
    Ara, seixanta anys més tard.
  • 36:11 - 36:15
    Molts dels nens holandesos hivern fam viuen avui
  • 36:15 - 36:21
    tot en els seus anys seixanta molts encara suportar les cicatrius de la guerra
  • 36:21 - 36:25
    es va trobar que els nadons que van ser concebuts durant la fam
  • 36:25 - 36:29
    tenen un major risc de malaltia cardiovascular que tenen
  • 36:29 - 36:32
    més hipercolesterolèmia són
  • 36:32 - 36:36
    major capacitat de resposta a l'estrès i generalment es troben en
  • 36:36 - 36:39
    pitjor salut que les persones que van néixer abans de la fam
  • 36:39 - 36:43
    o concebut després que es
  • 36:43 - 36:46
    els investigadors creuen que les hormones de l'estrès en la sang d'una mare
  • 36:46 - 36:50
    provocat un canvi en el sistema nerviós del fetus, ja que va lluitar amb
  • 36:50 - 36:51
    inanició
  • 36:51 - 36:56
    això era els fetus primera trobada amb l'estrès
  • 36:56 - 37:00
    sis dècades més tard els cossos d'aquests nens d'hivern de fam holandesa
  • 37:00 - 37:05
    encara no han oblidat. El que ara sabem és que
  • 37:05 - 37:09
    no són només les cèl·lules de greix que acaben sent vulnerables a acumular
  • 37:09 - 37:14
    cap a esdeveniments com aquest, és la química del seu cervell, que és la seva capacitat d'aprendre
  • 37:14 - 37:16
    és la seva capacitat
  • 37:16 - 37:20
    per respondre a l'estrès de forma adaptativa en lloc de inadaptada
  • 37:20 - 37:24
    la facilitat amb que vostè es cau en la depressió, el vulnerable que es trobi psiquiàtrica
  • 37:24 - 37:25
    trastorns
  • 37:25 - 37:29
    un altre àmbit en el qual l'experiència primerenca i l'estrès d'hora pot deixar un molt
  • 37:29 - 37:34
    molt mala petja. Si jo hagués tingut una
  • 37:34 - 37:37
    opció jo no hauria optat per ser
  • 37:37 - 37:40
    bipolar, però ara que sóc bipolar
  • 37:40 - 37:44
    Vaig a haver de viure amb això. És difícil per a mi ser flexible.
  • 37:44 - 37:48
    Estic molt ràpid per la ira.
  • 37:48 - 37:51
  • 37:51 - 37:54
    El que el fenomen holandès hivern la fam es tracta és
  • 37:54 - 37:59
    experiència, entorns comencen molt abans del naixement i adversos
  • 37:59 - 38:02
    ambients estressants poden imprimir i deixar cicatrius
  • 38:02 - 38:10
    que dura tota la vida forat.
  • 38:10 - 38:16
  • 38:16 - 38:26
  • 38:26 - 38:27
    Estem prenent
  • 38:27 - 38:31
    empremtes dactilars perquè ningú babuí té les mateixes empremtes digitals com un altre.
  • 38:31 - 38:35
    Així que vam agafar ossets de goma i estic esperant per anar-hi i obtenir d'ell.
  • 38:35 - 38:41
    Durant aquest any la recerca multi-generacional,
  • 38:41 - 38:45
    Robert que ha passat la seva carrera destaca documentar els efectes sobre la
  • 38:45 - 38:46
    individual
  • 38:46 - 38:51
    i en la cèl·lula segueix el rastre de la tensió encara més en els nostres cossos
  • 38:51 - 38:55
    Un de la nova direcció més interessants de la investigació de l'estrès
  • 38:55 - 39:00
    està tenint els efectes de l'estrès a unes perns i femelles nivell
  • 39:00 - 39:05
    com funcionen les cèl·lules, com funcionen els gens, que fa mitja dotzena d'anys ningú podria tenir
  • 39:05 - 39:05
    imaginat
  • 39:05 - 39:11
    els inimaginables estructures genètiques denominades telòmers
  • 39:11 - 39:15
    que protegeixen els extrems dels cromosomes de esfilagarsat
  • 39:15 - 39:19
    a mesura que envellim els nostres telòmers s'escurcen, el que és interessant
  • 39:19 - 39:23
    és l'estrès per mitjà de les hormones de l'estrès
  • 39:23 - 39:27
    pot accelerar l'escurçament dels telòmers, de manera que el supòsit és per
  • 39:27 - 39:29
    els mateixos nois en edat exacta
  • 39:29 - 39:33
    si vostè és un home de baix rang que acaba de marinar a les hormones de l'estrès
  • 39:33 - 39:38
    seus telòmers van a ser més curt. Llavors, ¿com s'aplica aquesta troballa formidable
  • 39:38 - 39:39
    per a nosaltres
  • 39:39 - 39:43
    Sant Rafael Califòrnia
  • 39:43 - 39:48
    un cop a la setmana Janet Lawson manté una cita molt important
  • 39:48 - 39:52
    es va unir a altres mares que comparteixen circumstàncies que produeixen crònica
  • 39:52 - 39:57
    l'estrès sense treva. Així que ... però ella perd l'equilibri i aquesta és la part que fa por
  • 39:57 - 40:00
    així que ens vam anar a terme en realitat ahir a la nit i vam comprar un nou casc només per diversió
  • 40:00 - 40:04
    Ella està fent gran i amb ganes de més independència cada vegada és més difícil
  • 40:04 - 40:07
    Cadascuna d'aquestes dones és la mare d'un nen amb discapacitat
  • 40:07 - 40:12
    Per a nosaltres el meu fill és només el 8 i el i no és suficient que puc manejar i no permetre
  • 40:12 - 40:13
    a mi mateix per anar
  • 40:13 - 40:17
    massa fora, no puc. Jo tenia un amic fa poc que em va dir:
  • 40:17 - 40:21
    tu saps que jo crec que realment hauria de considerar la possibilitat de Lexie en una casa i
  • 40:21 - 40:24
    això va ser molt estressant en si mateix per pensar
  • 40:24 - 40:28
    wahou així que ...
  • 40:28 - 40:32
    així que és com, com pot vostè
  • 40:32 - 40:36
    dir això? Ella és, ja saps una mica de núvia
  • 40:36 - 40:40
    ella és, tot i que en realitat no pot comunicar-
  • 40:40 - 40:46
    ella estima
  • 40:46 - 40:50
    ella estima
  • 40:50 - 40:54
    Aquestes dones notables van venir a l'atenció del biòleg
  • 40:54 - 40:59
    metge Elizabeth Blackburn. Jo no sabia directament als individus
  • 40:59 - 41:03
    però sé que les històries i jo sóc una mare a mi mateix i així que quan em vaig assabentar d'això
  • 41:03 - 41:03
    cohort
  • 41:03 - 41:07
    Realment vaig pensar que valia la pena descobrir
  • 41:07 - 41:10
    el que realment està succeint en el cor de les cèl·lules en
  • 41:10 - 41:15
    aquestes mares que estan fent una cosa tan difícil per a un temps tan llarg
  • 41:15 - 41:21
    metge Blackburn és un líder en el camp de la investigació dels telòmers.
  • 41:21 - 41:25
    Tenim 46 cromosomes i estan cirereta a
  • 41:25 - 41:29
    a cada extrem pels telòmers. Ningú sabia en els éssers humans
  • 41:29 - 41:32
    telòmers wether i la seva esfilagarsat cap avall sobre la vida
  • 41:32 - 41:36
    es veurien afectats per l'estrès crònic, i així,
  • 41:36 - 41:39
    vam decidir que mirar aquesta cohort de
  • 41:39 - 41:44
    estressat crònicament mares. I vam decidir que demanar el que està succeint al seu
  • 41:44 - 41:47
    telòmers i al manteniment de les seves telòmers.
  • 41:47 - 41:51
    El que vam trobar va ser la longitud dels telòmers
  • 41:51 - 41:54
    es relaciona directament amb la quantitat d'estrès
  • 41:54 - 41:58
    algú és baix, i el nombre d'anys
  • 41:58 - 42:02
    que han estat sota l'estrès. Aquestes mares estressades es va convertir en el focus d'un
  • 42:02 - 42:04
    estudiar pel col·lega metge de Blackburn,
  • 42:04 - 42:08
    psicòloga Elissa Epel.
  • 42:08 - 42:12
    Les mares de nens de curta edat són un grup altament estressat.
  • 42:12 - 42:15
    Sovint estan equilibrant les demandes competitives com el treball
  • 42:15 - 42:19
    i criança dels fills, i moltes vegades no tenen temps per tenir cura de si mateixos.
  • 42:19 - 42:23
    Per tant, si s'agrega a la part superior d'això, la càrrega addicional de tenir cura
  • 42:23 - 42:27
    per a un nen amb necessitats especials, pot ser aclaparador.
  • 42:27 - 42:31
    pot gravar les mateixes reserves que mantenen les persones,
  • 42:31 - 42:35
    i si estan estressats, si reporten estrès, tendeixen a morir abans.
  • 42:35 - 42:40
    Aquestes dones han escurçat els telòmers, disminució de l'activitat d'aquest enzim,
  • 42:40 - 42:44
    i un nombre molt, molt difícil per a tots els anys que estava prenent la cura d'una crònica
  • 42:44 - 42:45
    nen malalt,
  • 42:45 - 42:48
    tens aproximadament sis anys el valor de l'envelliment.
  • 42:48 - 42:52
    Això és real, això no és només algú ploriquejar ...
  • 42:52 - 42:56
    això és real, per raons mèdiques greus
  • 42:56 - 43:00
    envelliment passant, i podem veure que és causat
  • 43:00 - 43:04
    per l'estrès crònic.
  • 43:04 - 43:07
    Però hi ha esperança. El doctor Blackburn co-descobert una
  • 43:07 - 43:11
    enzim, la telomerasa, que pot reparar el dany.
  • 43:11 - 43:15
    És el que jo sempre dic l'amenaça d'esperança ... Això és bo. Això és bo ... Sí.
  • 43:15 - 43:19
    Les dades preliminars
  • 43:19 - 43:25
    suggereix que una reunió de les ments, com el present, en realitat pot tenir un benefici per a la salut,
  • 43:25 - 43:28
    mitjançant l'estimulació dels efectes curatius de la telomerasa.
  • 43:28 - 43:33
    I riure i riure, si no rius, oblida-ho, no es pot gestionar la situació ... És ...
  • 43:33 - 43:37
    El que vaig trobar és que l'humor és una cosa ...
  • 43:37 - 43:41
    hi ha un cert nivell d'humor negre que tenim sobre els nostres fills
  • 43:41 - 43:46
    que només apreciem, nosaltres som els únics que reben els acudits, i
  • 43:46 - 43:49
    de manera que som els únics que tenen permís per riure de les bromes.
  • 43:49 - 43:54
    Una de les preguntes en el camp d'esforços és, ja saps, ¿quins són els ingredients actius
  • 43:54 - 43:57
    que redueixen l'estrès i que promouen la longevitat?
  • 43:57 - 44:01
    I la compassió i preocupació pels altres i
  • 44:01 - 44:06
    potser un dels ingredients més importants. Així, aquests potser els factors
  • 44:06 - 44:09
    que promouen la longevitat i augmentar la telomerasa,
  • 44:09 - 44:12
    i mantenir les nostres cèl·lules rejovenir i regenerar
  • 44:12 - 44:18
    Així que, potser la connexió amb i ajudar a altres
  • 44:18 - 44:23
    pot ajudar-nos a reparar nosaltres mateixos, i potser fins i tot viure més temps,
  • 44:23 - 44:26
    una vida més saludable.
  • 44:26 - 44:31
    Fa vint anys, Robert va aconseguir un avanç sorprenent d'aquesta idea.
  • 44:31 - 44:36
    La primera tropa que mai va estudiar, els babuins se sentia més a prop de
  • 44:36 - 44:39
    i havia escrit llibres sobre, va patir una calamitat.
  • 44:39 - 44:44
    Seria tenir un efecte profund en la seva investigació.
  • 44:44 - 44:50
    La tropa Keekorok és el que jo vaig començar amb fa trenta anys,
  • 44:50 - 44:54
    i eren la seva tropa bàsica vell babuí en el moment, i el que significa
  • 44:54 - 44:58
    homes eren agressius, i la societat era molt estratificada, i
  • 44:58 - 45:02
    dones van prendre molt dolor, i la seva base de la tropa del babuí rack.
  • 45:02 - 45:06
    I llavors sobre, ara fa gairebé vint anys
  • 45:06 - 45:13
    alguna cosa horrible i científicament molt interessant succeir a aquesta tropa.
  • 45:13 - 45:17
    La tropa Keekorok va portar a buscar menjar a l'abocador d'escombraries d'una popular
  • 45:17 - 45:20
    alberg turístic.
  • 45:20 - 45:24
    va ser un moviment fatal. La carn d'escombraries inclòs
  • 45:24 - 45:28
    contaminada amb tuberculosi.
  • 45:28 - 45:33
    El resultat va ser que gairebé la meitat dels homes en la tropa van morir.
  • 45:33 - 45:35
  • 45:35 - 45:40
    No sense raó, em vaig deprimir com l'infern i molt molt enfadat pel que
  • 45:40 - 45:41
    succeït.
  • 45:41 - 45:45
    Vostè sap, quan vostè té 30 anys d'edat, es pot donar el luxe de gastar un munt d'emoció en
  • 45:45 - 45:47
    una tropa babuí, i
  • 45:47 - 45:51
    hi va haver molta emoció allà.
  • 45:51 - 45:55
    Per a Robert, una dècada d'investigació que semblava haver-se perdut.
  • 45:55 - 45:59
    Però després es va fer una observació curiosa
  • 45:59 - 46:02
    sobre que havia mort i que havia sobreviscut.
  • 46:02 - 46:06
    No va ser l'atzar que va morir. En aquesta tropa,
  • 46:06 - 46:10
    si vostè fos agressiu, i si no estigués connectat tot socialment,
  • 46:10 - 46:14
    socialment afiliatiu, vostè no passa el seu temps de neteja i sortir,
  • 46:14 - 46:18
    si fossis aquesta classe d'homes heu mort.
  • 46:18 - 46:22
    Cada mascle alfa s'havia anat. La tropa Keekorok
  • 46:22 - 46:26
    havia estat transformat. I el que queda és que era
  • 46:26 - 46:30
    el doble de les femelles com els mascles. I els homes que van ser restants van ser,
  • 46:30 - 46:34
    Ja saps, només per utilitzar l'argot científic, eren bons.
  • 46:34 - 46:38
    Ells no eren idiotes agressius, ells estaven molt bé a les dones, que eren molt
  • 46:38 - 46:42
    socialment afiliatiu, es va transformar completament l'atmosfera en la tropa.
  • 46:42 - 46:47
    Quan babuins mascles arriben a l'adolescència,
  • 46:47 - 46:50
    en general deixen la seva tropa a casa i vagar,
  • 46:50 - 46:53
    eventualment trobar una nova tropa.
  • 46:53 - 46:58
    I quan els nous adolescents homes s'unirien a la tropa, que havien arribat en tan desigual com qualsevol
  • 46:58 - 47:00
    els adolescents homes en altres llocs d'aquest planeta,
  • 47:00 - 47:05
    i els prendria uns sis mesos per aprendre ... no som com que en aquesta tropa.
  • 47:05 - 47:08
    Nosaltres no fem aquest tipus de coses. No estem tan agressiu. Passem més temps
  • 47:08 - 47:12
    lavabo entre si. Els mascles són més tranquils amb els altres. No bolcar en un
  • 47:12 - 47:13
    femenina si estàs de mal humor.
  • 47:13 - 47:17
    I pren aquests nous nois uns sis mesos, i
  • 47:17 - 47:22
    que assimilar aquest estil, i vostè té la cultura de babuí en aquesta tropa especial
  • 47:22 - 47:23
    té una cultura de
  • 47:23 - 47:27
    de molt baixos nivells d'agressió, i alts nivells d'afiliació social, són
  • 47:27 - 47:29
    fent que vint anys més tard.
  • 47:29 - 47:35
    I pel que la tragèdia havia proporcionat Robert amb una lliçó fonamental,
  • 47:35 - 47:38
    no només sobre les cèl·lules, però com la
  • 47:38 - 47:43
    absència d'estrès podria afectar la societat. ¿Aquests nois tenen els mateixos problemes
  • 47:43 - 47:44
    amb la pressió arterial alta?
  • 47:44 - 47:48
    No. aquests nois tenen els mateixos problemes amb la química del cervell relacionada
  • 47:48 - 47:51
    als nivells de l'hormona de l'estrès d'ansietat? De cap manera.
  • 47:51 - 47:53
    No és només el seu rang,
  • 47:53 - 47:58
    que és el que significa el seu rang en la seva societat. I el mateix és cert per als éssers humans,
  • 47:58 - 48:03
    amb només una lleugera variació. Nosaltres pertanyem a múltiples jerarquies,
  • 48:03 - 48:08
    i vostè pot tenir el pitjor treball a la seva empresa, i no hi ha autonomia i control
  • 48:08 - 48:09
    i la previsibilitat,
  • 48:09 - 48:12
    però vostè és el capità de l'equip de softbol empresa aquest any.
  • 48:12 - 48:16
    I serà millor aposta que va tenir tot tipus de mitjans psicològics per
  • 48:16 - 48:17
    decidir
  • 48:17 - 48:21
    és només una feina, de 9 a 5, això no és el que el món està a punt, el que el món és
  • 48:21 - 48:22
    sobre és
  • 48:22 - 48:25
    softball, jo sóc el cap del meu equip, la gent mira a mi
  • 48:25 - 48:29
    i se surt d'aquest decidint estàs al cim de la jerarquia que li importa a vostè.
  • 48:29 - 48:36
  • 48:36 - 48:40
    Bé, això va funcionar ... i un munt d'excrements babuí.
  • 48:40 - 48:44
    La qual cosa,
  • 48:44 - 48:51
    en les circumstàncies adequades, amb l'experiment de la temporada de la dreta és una mina d'or.
  • 48:51 - 48:54
    Per desgràcia, aquesta vegada és només
  • 48:54 - 49:03
    una gàbia que he de netejar ara.
  • 49:03 - 49:06
    Estic estudiant l'estrès durant trenta anys, i que fins i tot
  • 49:06 - 49:10
    dir-li a la gent com han de viure de manera diferent, per la qual cosa presumiblement el que hauria
  • 49:10 - 49:12
    s'han incorporat tot això, i la realitat és,
  • 49:12 - 49:15
    de la mateixa manera que, estic increïblement estressat, i el tipus A, i
  • 49:15 - 49:20
    mal afrontament, i per què si no anava a estudiar el material 80 hores a la setmana?
  • 49:20 - 49:25
    Sens dubte, tot el que aconsella podria perdre tota la seva credibilitat si i desplomar-mort
  • 49:25 - 49:27
    d'un atac de cor en els meus 50 anys d'edat.
  • 49:27 - 49:30
    Jo no sóc bo en fer front a l'estrès.
  • 49:30 - 49:34
    Ja saps, una cosa que treballa al meu favor és M'encanta la meva feina i m'encanta
  • 49:34 - 49:37
    tots els aspectes de la mateixa, pel que és bo ...
  • 49:37 - 49:41
    No obstant això, això és bastant clarament un lloc diferent
  • 49:41 - 49:44
    que la sabana a l'est d'Àfrica.
  • 49:44 - 49:48
    Vostè pot fer la ciència aquí que és molt diferent i
  • 49:48 - 49:51
    més interessant, en certa manera, es pot tenir dutxes calentes sobre una base més regular
  • 49:51 - 49:53
    Aquesta és una més
  • 49:53 - 49:56
    interessant, variat món de moltes maneres
  • 49:56 - 50:03
    però hi ha molt per aquí que vostè segur senyoreta.
  • 50:03 - 50:08
  • 50:08 - 50:11
    Hi ha un lloc bastant miraculosa, on
  • 50:11 - 50:14
    cada àpat té bon gust, i el seu són
  • 50:14 - 50:22
    deu vegades més conscients de totes les sensacions. Aquest és un lloc difícil de
  • 50:22 - 50:25
    vinc a any rere any sense que, crec, molt
  • 50:25 - 50:28
    diferent metabolisme i temperament.
  • 50:28 - 50:31
    Jo sóc més extravertit aquí, estic més,
  • 50:31 - 50:35
    més feliç ...
  • 50:35 - 50:39
    És un lloc difícil no ser feliç.
  • 50:39 - 50:42
  • 50:42 - 50:46
    Així que un
  • 50:46 - 50:49
    antídot contra l'estrès pot ser trobar un lloc on tenim el control
  • 50:49 - 50:53
    però com podem comptar amb tot el temps que passem a la feina
  • 50:53 - 50:57
    Jo diria que el que hem après de
  • 50:57 - 51:01
    l'estudi Whitehall, a partir dels estudis de primats no humans
  • 51:01 - 51:05
    és les condicions en què viuen i treballen
  • 51:05 - 51:09
    són absolutament vitals per a la salut
  • 51:09 - 51:12
    Alt funcionari Sara Woodhall
  • 51:12 - 51:16
    gaudeix dels beneficis del control. Skip
  • 51:16 - 51:19
    Crec que pateixo d'estrès no treball de 100 hores a la setmana
  • 51:19 - 51:24
    Jo controlo la quantitat de treball que he de fer per assegurar-se que
  • 51:24 - 51:28
    Puc seguir oferint a llarg termini
  • 51:28 - 51:31
    Control de ... la quantitat de control està íntimament relacionada
  • 51:31 - 51:35
    a on ets a la jerarquia ocupacional
  • 51:35 - 51:38
    i el que hem trobat és, en general,
  • 51:38 - 51:41
    persones informen nosaltres que les coses han empitjorat
  • 51:41 - 51:45
    que la quantitat d'estrès a la feina s'ha anat cap amunt
  • 51:45 - 51:50
    les seves taxes de malaltia pugen. On la gent ens informen que van aconseguir un major control
  • 51:50 - 51:54
    que estan sent tractats de manera més justa a la feina, hi ha més justícia
  • 51:54 - 51:57
    en la quantitat de tractament així que les coses estan millorant,
  • 51:57 - 52:01
    l'import de la malaltia disminueix. He tingut molta sort
  • 52:01 - 52:06
    Mai he tingut cap problema amb la meva salut. Però no tothom és tan afortunat
  • 52:06 - 52:11
    Llavors, hi ha una recepta per a la gran majoria de nosaltres
  • 52:11 - 52:16
    que no són a la part superior? Dóna-li a la gent una major participació en l'obra donar-los més veu en
  • 52:16 - 52:17
    el que estan fent
  • 52:17 - 52:20
    donar-los més recompensa per la quantitat d'esforços facin fora
  • 52:20 - 52:24
    i bé podria ser que no té només un lloc de treball més saludable
  • 52:24 - 52:29
    sinó un lloc de treball més productiu també.
  • 52:29 - 52:32
    Me les he arreglat per aconseguir un grau de control
  • 52:32 - 52:36
    en aquest moment estic en una posició molt bona aquesta és la primera vegada que em sento fora
  • 52:36 - 52:37
    He tingut
  • 52:37 - 52:42
    un cap que m'aprecia. Ell no domina les reunions d'equip se senti de nou
  • 52:42 - 52:45
    es convida a la gent a contribuir, deixa la cadira altres persones
  • 52:45 - 52:50
    Ell és un gerent de béns i ell, des del principi, quan vaig tornar del meu últim malalt
  • 52:50 - 52:51
    deixar només fa sis mesos
  • 52:51 - 52:54
    ell va ser tan positiva Crec que em sento prou
  • 52:54 - 52:59
    empoderat
  • 52:59 - 53:02
    Qui hagués imaginat
  • 53:02 - 53:05
    que els babuins de Robert ens assenyalarien els humans
  • 53:05 - 53:10
    cap a una utopia lliure d'estrès. Això pot sonar
  • 53:10 - 53:15
    una mica extravagant, però crec que el que estem tractant de crear
  • 53:15 - 53:20
    és una societat millor. Les implicacions tant dels babuins
  • 53:20 - 53:24
    i dels serveis públics britànics és com podem crear
  • 53:24 - 53:29
    una societat que compta amb les condicions que li permetrà a la gent a florir
  • 53:29 - 53:33
    i aquí és on això es dirigeix a crear
  • 53:33 - 53:40
    una millor societat que promou el floriment humà
  • 53:40 - 53:43
    Llavors, què els babuins ensenyen a la persona mitjana en aquest país
  • 53:43 - 53:46
    no mosseguen algú perquè vostè està tenint un mal dia
  • 53:46 - 53:51
    no acaba de desplaçar a ells en qualsevol tipus de forma, afiliació social és un notable
  • 53:51 - 53:53
    una cosa molt poderós i
  • 53:53 - 53:58
    Dit per algú que viu en un món on l'ambició i la unitat i escriviu un coses
  • 53:58 - 54:00
    i tot aquest tipus de coses domina
  • 54:00 - 54:05
    aquestes coses són realment importants i una de les majors formes de sociabilitat
  • 54:05 - 54:09
    és donar a lloc de rebre i
  • 54:09 - 54:14
    totes aquestes coses fan per un món millor
  • 54:14 - 54:18
    Una altra de les coses que ens ensenyen els babuins
  • 54:18 - 54:22
    si és que són capaços de, en una generació transformar el que se suposa
  • 54:22 - 54:23
    ser
  • 54:23 - 54:26
    Els llibres de text dels sistemes socials espècie, de gravat en pedra,
  • 54:26 - 54:30
    no tenim una excusa quan diem que són certes inevitables sobre
  • 54:30 - 54:35
    els sistemes socials humans
  • 54:35 - 54:39
    I així, la pregunta inquietant que perdura des de la feina la vida de Robert
  • 54:39 - 54:44
    estem Brave bastants per aprendre d'un babuí?
  • 54:44 - 54:48
    La tropa Kikarak no només sobreviure sense estrès
  • 54:48 - 54:52
    prosperar.
  • 54:52 - 55:02
    Podem?
  • 55:02 - 55:06
  • 55:06 - 55:10
  • 55:10 - 55:14
  • 55:14 - 55:17
  • 55:17 - 55:20
Title:
Stress, Portrait of a Killer - Full Documentary (2008)
Description:

Robert Sapolsky National Geographic Documentary Stanford University

more » « less
Video Language:
English
Duration:
56:05

Catalan subtitles

Incomplete

Revisions