O poder transformador da música clássica
-
0:00 - 0:03Provavelmente muitos de vocês conhecem
a história dos dois vendedores -
0:03 - 0:06que foram à África em 1900.
-
0:06 - 0:10Foram enviados para ver se havia alguma
oportunidade para vender sapatos, -
0:10 - 0:13e escreveram telegramas
de volta para Manchester. -
0:13 - 0:16Um deles escreveu: "Situação
desesperançosa. Parem. -
0:16 - 0:18Eles não usam sapatos".
-
0:18 - 0:21E o outro escreveu:
"Gloriosa oportunidade. -
0:21 - 0:23Eles não usam sapatos ainda".
-
0:23 - 0:24(Risos)
-
0:24 - 0:27Bem, existe uma situação similar
no mundo da música clássica, -
0:27 - 0:32porque existem algumas pessoas que acham
que a música clássica está morrendo, -
0:32 - 0:36e alguns de nós acham
que vocês não viram nada ainda. -
0:36 - 0:40Em vez de falar
sobre estatísticas e tendências -
0:40 - 0:43e contar a vocês sobre todas
as orquestras que estão fechando -
0:43 - 0:45e as gravadoras que estão acabando,
-
0:45 - 0:49acho que deveríamos fazer uma
experiência esta noite; uma experiência. -
0:49 - 0:53Na verdade, não é uma experiência
porque eu sei o resultado. -
0:54 - 0:55Mas é como uma experiência.
-
0:55 - 0:57Bem, antes que nós...
-
0:57 - 1:00(Risos)
-
1:00 - 1:02Antes de começarmos,
preciso fazer duas coisas. -
1:03 - 1:07A primeira é que quero lembrá-los
de como é uma criança de sete anos -
1:07 - 1:08tocando piano.
-
1:09 - 1:11Talvez você tenha
uma criança assim em casa. -
1:11 - 1:12Ela toca mais ou menos assim.
-
1:12 - 1:15(Piano)
-
1:32 - 1:35Vejo que alguns de vocês
reconhecem essa criança. -
1:35 - 1:38Bem, se ela praticar
por um ano e fizer aulas, -
1:38 - 1:40agora com oito anos, ela toca assim.
-
1:40 - 1:42(Piano)
-
1:47 - 1:50Aí, ela pratica por mais um ano,
faz aulas, e agora tem nove anos. -
1:50 - 1:53(Piano)
-
1:56 - 2:00Aí, ela pratica por mais um ano,
faz aulas, e agora tem dez anos. -
2:00 - 2:02(Piano)
-
2:06 - 2:08A essa altura elas geralmente desistem.
-
2:08 - 2:09(Risos)
-
2:09 - 2:11(Aplausos)
-
2:11 - 2:15Bem, se você tivesse esperado
por mais um ano, ouviria isto: -
2:15 - 2:18(Piano)
-
2:24 - 2:27O que aconteceu não foi, talvez,
o que você pensava: -
2:27 - 2:31ele de repente se tornar
apaixonado, engajado, envolvido, -
2:31 - 2:34arranjar um novo professor,
alcançar a puberdade, ou o que for. -
2:34 - 2:38O que na verdade aconteceu
foi que os impulsos foram diminuindo. -
2:38 - 2:42Veja, na primeira vez, ele estava
tocando com um impulso em cada nota. -
2:42 - 2:44(Piano)
-
2:44 - 2:47Na segunda, com um impulso
a cada duas notas. -
2:47 - 2:48(Piano)
-
2:49 - 2:51Dá pra ver olhando pra minha cabeça.
-
2:51 - 2:53(Risos)
-
2:53 - 2:56A criança de nove anos
dá um impulso a cada quatro notas. -
2:56 - 2:58(Piano)
-
2:58 - 3:00A de dez anos, a cada oito notas.
-
3:00 - 3:02(Piano)
-
3:02 - 3:06E a de 11 anos,
um impulso para a frase inteira. -
3:06 - 3:07(Piano)
-
3:08 - 3:11Não sei como chegamos nessa posição.
-
3:11 - 3:12(Risos)
-
3:13 - 3:15Não disse: "Vou levantar
meus ombros, mexer meu corpo". -
3:15 - 3:17Não, foi a música que me fez inclinar,
-
3:17 - 3:20e por isso chamo isso
de "tocando de uma nádega". -
3:20 - 3:21(Piano)
-
3:21 - 3:23Pode ser a outra nádega.
-
3:23 - 3:25(Piano)
-
3:26 - 3:30Uma vez, um senhor estava assistindo
a uma apresentação que eu estava fazendo -
3:30 - 3:32quando estava trabalhando
com um jovem pianista -
3:32 - 3:34que era presidente
de uma corporação em Ohio. -
3:34 - 3:36Trabalhando com esse
jovem pianista, eu disse: -
3:36 - 3:39"O problema é que você
toca de duas nádegas. -
3:39 - 3:40Devia tocar de uma nádega só".
-
3:40 - 3:43Fui empurrando ele assim,
enquanto ele tocava, -
3:43 - 3:45e de repente a música saiu, decolou!
-
3:45 - 3:47O público ficou surpreso
ao ouvir a diferença. -
3:47 - 3:51Aí, recebi uma carta desse senhor,
que dizia: "Fiquei tão comovido -
3:51 - 3:53que voltei e transformei
toda a minha empresa -
3:53 - 3:55em uma companhia de uma nádega".
-
3:55 - 3:57(Risos)
-
3:58 - 4:01A outra coisa que eu queria
fazer é falar com vocês sobre vocês. -
4:01 - 4:03Aqui há 1,6 mil pessoas, eu acho.
-
4:03 - 4:05Calculo que, provavelmente,
-
4:05 - 4:0945 de vocês sejam absolutamente
apaixonados por música clássica, -
4:09 - 4:14adoram música clássica, deixam o rádio
sempre naquela estação de clássicos, -
4:14 - 4:17têm CDs no carro,
vão assistir a orquestras, -
4:17 - 4:19seus filhos tocam instrumentos,
-
4:19 - 4:22não conseguem imaginar
a vida sem música clássica. -
4:22 - 4:24Esse é o primeiro grupo, bem pequeno.
-
4:24 - 4:25Aí, tem um outro grupo, maior,
-
4:25 - 4:28das pessoas que não se
incomodam com música clássica. -
4:28 - 4:29(Risos)
-
4:29 - 4:31Você chega em casa depois de um dia longo,
-
4:31 - 4:33toma uma taça de vinho
e põe os pés pra cima. -
4:33 - 4:36Um pouco de Vivaldi no fundo
não faria mal algum. (Risos) -
4:36 - 4:37Esse é o segundo grupo.
-
4:37 - 4:39Aí, vem o terceiro,
-
4:39 - 4:41o das pessoas que nunca
escutam música clássica. -
4:41 - 4:43Simplesmente não faz parte da sua vida.
-
4:43 - 4:46Talvez você ouça ao fundo
num aeroporto, mas... -
4:46 - 4:47(Risos)
-
4:47 - 4:50Talvez um pouco de uma marcha
da Aida, ao chegar ao hall. -
4:50 - 4:52Do contrário, você nunca escuta.
-
4:52 - 4:54Esse é provavelmente
o maior grupo de todos. -
4:54 - 4:55E existe um grupo muito pequeno,
-
4:55 - 4:59de pessoas que acreditam
que não não têm ouvido musical. -
4:59 - 5:01Muita gente acredita
não ter ouvido musical. -
5:01 - 5:05Na verdade, ouço muito: "Meu marido
não tem ouvido musical". (Risos) -
5:05 - 5:08Não existe isso de não ter
ouvido musical. Ninguém é assim. -
5:08 - 5:10Caso contrário, você não
conseguiria trocar as marchas -
5:10 - 5:12de seus carros não automáticos.
-
5:12 - 5:17Você não saberia distinguir
alguém do Texas de alguém de Roma. -
5:17 - 5:19E o telefone:
-
5:19 - 5:24se sua mãe te liga naquele
telefone ruim e diz: "Olá", -
5:24 - 5:27você não só sabe que é ela, como também
reconhece seu estado de humor. -
5:27 - 5:30Você tem um ouvido fantástico.
Todo mundo tem um ouvido fantástico. -
5:31 - 5:32Ninguém é desprovido de ouvido musical.
-
5:32 - 5:37Mas digo o seguinte: não funciona
para mim prosseguir com isso, -
5:37 - 5:40com um abismo tão grande
entre aqueles que entendem, -
5:40 - 5:43adoram e são apaixonados
por música clássica -
5:43 - 5:46e aqueles que não possuem
relação alguma com ela. -
5:46 - 5:48As pessoas sem ouvido musical
não estão mais aqui. -
5:48 - 5:51Mas, mesmo entre aquelas três categorias,
o abismo é muito grande. -
5:51 - 5:56Então, não vou continuar
até que cada pessoa neste salão, -
5:56 - 6:00nos degraus de baixo, em Aspen
e todas as demais que estão assistindo -
6:00 - 6:05vierem a adorar e entender
a música clássica. -
6:05 - 6:07É isso que nós vamos fazer.
-
6:07 - 6:12Bem, vocês percebem que não há
a mínima dúvida na minha mente -
6:12 - 6:15de que isso vai funcionar,
olhando pro meu rosto, certo? -
6:15 - 6:20Uma das características de um líder
é ele jamais duvidar -
6:20 - 6:23da capacidade que as pessoas
que ele está liderando têm -
6:23 - 6:26de compreenderem o que ele está sonhando.
-
6:26 - 6:29Imaginem se Martin Luther King
tivesse dito: "Eu tenho um sonho! -
6:29 - 6:31Mas não sei se eles estão
preparados pra ele." -
6:31 - 6:33(Risos)
-
6:34 - 6:36Tudo bem. Então eu vou
pegar uma peça de Chopin. -
6:36 - 6:41É um lindo prelúdio de Chopin.
Alguns de vocês vão reconhecê-lo. -
6:42 - 6:44(Piano)
-
7:10 - 7:13Sabem o que acho que provavelmente
aconteceu nesta sala? -
7:13 - 7:16Quando comecei,
vocês pensaram: "Que lindo!" -
7:16 - 7:18(Piano)
-
7:29 - 7:33"Acho que não devemos ir pro mesmo lugar
nas férias de verão do ano que vem." -
7:33 - 7:35(Risos)
-
7:35 - 7:37É engraçado, não?
-
7:37 - 7:41É engraçado como esses pensamentos
surgem na nossa mente quando... -
7:42 - 7:43e, é claro...
-
7:43 - 7:45(Aplausos)
-
7:45 - 7:47Claro, se a peça é longa
e você teve um dia cheio, -
7:47 - 7:50você pode até querer dormir.
-
7:50 - 7:52Então seu companheiro
vai te cutucar e dizer: -
7:52 - 7:55"Acorde! É cultura!"
E aí você se sente ainda pior. -
7:55 - 7:56(Risos)
-
7:56 - 7:59Mas já te ocorreu que você se sente
sonolento ao ouvir música clássica -
7:59 - 8:02não por sua causa, mas por causa de nós?
-
8:02 - 8:06Alguém pensou enquanto eu tocava:
"Por que ele está dando tantos impulsos?" -
8:06 - 8:09Se eu tivesse feito aquilo com a cabeça,
vocês certamente teriam pensado isso. -
8:09 - 8:12(Piano)
-
8:15 - 8:19E pelo resto da vida, toda vez
em que ouvirem música clássica, -
8:19 - 8:23vocês vão conseguir sempre reconhecer
se escutarem esses impulsos. -
8:23 - 8:25Vamos ver o que realmente
está acontecendo aqui. -
8:25 - 8:28Nós temos um Si. Isso é um Si.
-
8:28 - 8:32A próxima nota é um Dó,
e a função do Dó é deixar o Si triste. -
8:32 - 8:33E ele deixa, não deixa?
-
8:33 - 8:35(Risos)
-
8:35 - 8:36Os compositores sabem disso.
-
8:36 - 8:39Se querem música triste,
simplesmente tocam essas duas notas. -
8:39 - 8:41(Piano)
-
8:43 - 8:45Basicamente, é só um Si
com quatro tristezas. -
8:45 - 8:47(Risos)
-
8:48 - 8:53Agora, ele desce para Lá,
depois para Sol, e então para Fá. -
8:53 - 8:56Então, temos Si, Lá, Sol, Fá.
-
8:56 - 9:00E se temos Si, Lá, Sol, Fá,
qual é a nota que esperamos em seguida? -
9:03 - 9:05Oh! Deve ter sido sorte.
Vamos tentar novamente. -
9:05 - 9:07(Piano)
-
9:09 - 9:11Oh... o coral do TED.
-
9:11 - 9:13(Risos)
-
9:14 - 9:18Percebem que ninguém é desprovido
de ouvido musical? Ninguém é. -
9:18 - 9:20Em cada cidade de Bangladesh,
-
9:20 - 9:25cada vilarejo da China, todo mundo sabe:
-
9:25 - 9:27"Da, da, da, da... daa".
-
9:27 - 9:29Todos sabem que se está
esperando esse Mi. -
9:29 - 9:32Chopin não queria chegar no Mi lá,
-
9:32 - 9:35porque o que iria acontecer?
Iria acabar, como Hamlet. -
9:35 - 9:39Se lembram de Hamlet? Ato 1, cena 3?
Ele descobriu que o tio matou seu pai. -
9:39 - 9:41Ele fica indo atrás do tio e quase o mata.
-
9:41 - 9:44Aí, ele volta, vai pra cima dele
novamente e quase o mata. -
9:44 - 9:47Os críticos, sentados na fila de trás,
precisam dar uma opinião, -
9:47 - 9:50e dizem: "Hamlet é um procrastinador".
-
9:50 - 9:51(Risos)
-
9:51 - 9:53Ou dizem, "Hamlet tem complexo de Édipo".
-
9:53 - 9:57Não, de outra forma a peça
estaria terminada, estúpido. -
9:57 - 9:59Por isso, Shakespeare põe
tudo aquilo em Hamlet, sabe: -
9:59 - 10:01Ophelia enlouquecendo,
a peça dentro da peça, -
10:01 - 10:03a caveira de Yorick e os coveiros.
-
10:03 - 10:07Isso é feito para atrasar, até que,
no o Ato 5, ele consegue matar o tio. -
10:07 - 10:11É o mesmo com Chopin:
ele está para alcançar o Mi, -
10:11 - 10:14mas diz, "Opa, melhor voltar
e fazer de novo." -
10:14 - 10:16Aí, ele faz de novo.
-
10:16 - 10:19Aí, ele fica empolgado.
-
10:19 - 10:22Isso é empolgação.
Não precisam se preocupar com ela. -
10:22 - 10:26Aí, ele chega a Fá sustenido
e, finalmente, ele desce para Mi, -
10:26 - 10:29mas é o acorde errado porque o acorde
que ele está procurando é este... -
10:29 - 10:31(Piano)
-
10:31 - 10:32Em vez disso, ele faz...
-
10:32 - 10:36Nós chamamos isso de cadência
de engano porque ela nos engana. -
10:36 - 10:37Sempre digo a meus alunos:
-
10:37 - 10:41"Numa cadência de engano levantem
as sobrancelhas para que todos percebam". -
10:41 - 10:43(Risos)
-
10:43 - 10:45(Aplausos)
-
10:47 - 10:50Certo. Aí, ele chega em Mi,
mas é o acorde errado. -
10:50 - 10:53Ele tenta Mi de novo.
O acorde não funciona. -
10:53 - 10:55E ele tenta Mi novamente.
O acorde não funciona. -
10:55 - 10:58E ele tenta mais uma vez o Mi,
e o acorde não funciona. -
10:58 - 11:00Então, finalmente....
-
11:02 - 11:05Tem um senhor na primeira
fila que fez assim: "Humm". -
11:06 - 11:09É o mesmo gesto que ele
faz quando chega em casa -
11:09 - 11:13depois de um longo dia, desliga o carro
e diz: "Aah, estou em casa", -
11:14 - 11:15porque todos sabemos como é nossa casa.
-
11:15 - 11:19Então essa é uma peça
que vem de longe para casa. -
11:19 - 11:22Vou tocá-la do começo ao fim
e vocês vão acompanhar: -
11:22 - 11:25Si, Dó, Si, Dó, Si, Dó, Si;
desce pra Lá, pra Sol, pra Fá, -
11:25 - 11:28mas não chega em Mi
porque a peça terminaria. -
11:28 - 11:31Ele sobe novamente pra Si, fica empolgado,
vai pra Fá sustenido, vai pra Mi. -
11:31 - 11:36Acorde errado, acorde errado...
e finalmente chega em Mi, e está em casa. -
11:36 - 11:39E o que vocês vão ver
é uma execução de uma nádega. -
11:39 - 11:41(Risos)
-
11:41 - 11:44Porque, pra eu juntar o Si com o Mi,
-
11:44 - 11:50tenho que parar de pensar
em cada nota ao longo do caminho, -
11:50 - 11:55e começar a pensar
na longa linha entre Si e Mi. -
11:55 - 11:58Sabe, estivemos na África do Sul,
-
11:58 - 12:03e não dá pra ir à África do Sul sem pensar
em Mandela na cadeia por 27 anos. -
12:03 - 12:06No que ele ficava pensando? No almoço?
-
12:06 - 12:10Não, ele ficava pensando em sua visão
pra a África do Sul e pros seres humanos. -
12:10 - 12:13Trata-se de visão,
trata-se da longa linha, -
12:13 - 12:19como o pássaro que voa sobre o campo
e não se importa com as cercas abaixo. -
12:19 - 12:23Agora vocês vão seguir a linha,
do começo ao fim, de Si para Mi. -
12:23 - 12:26Mas tenho um último pedido
antes de tocar essa peça inteira: -
12:26 - 12:32vocês poderiam pensar em alguém
que adoram e que não está mais aqui? -
12:32 - 12:35Uma avó querida, um amor,
-
12:35 - 12:39alguém em sua vida que vocês
amam de todo o coração, -
12:39 - 12:42mas que não está mais com vocês.
-
12:42 - 12:46Tragam essa pessoa à sua mente
e, ao mesmo tempo, -
12:46 - 12:50sigam a linha completa de Si para Mi,
-
12:50 - 12:54e vocês terão ouvido tudo
o que Chopin tinha a dizer. -
12:58 - 13:01(Piano)
-
14:48 - 14:51(Aplausos)
-
14:56 - 14:59Agora, vocês podem estar imaginando...
-
15:01 - 15:07Vocês podem estar imaginando
por que estou batendo palmas. -
15:07 - 15:09Bem, fiz isso em uma escola em Boston
-
15:09 - 15:12com aproximadamente 70 alunos
da sétima série, 12 anos de idade. -
15:12 - 15:16Fiz exatamente o que fiz aqui,
contei, expliquei a eles e tudo mais. -
15:16 - 15:20No final, ficaram loucos aplaudindo.
Eles aplaudiam, eu aplaudia. -
15:20 - 15:22Aí, eu disse: "Por que estou aplaudindo?"
-
15:22 - 15:24E um deles disse:
"Porque estávamos escutando." -
15:24 - 15:26(Risos)
-
15:28 - 15:31Imaginem só: 1,6 mil pessoas,
pessoas ocupadas, -
15:31 - 15:34dos mais diversos ramos de atividade,
-
15:34 - 15:39ouvindo, entendendo a sendo
tocadas por uma peça de Chopin. -
15:39 - 15:40Incrível.
-
15:41 - 15:45Posso garantir que todos acompanharam,
entenderam e foram tocados pela peça? -
15:45 - 15:47Claro que não, mas vou contar
o que aconteceu comigo. -
15:47 - 15:50Eu estava na Irlanda durante aqueles
problemas de dez anos atrás, -
15:50 - 15:54e estava trabalhando com algumas
jovens católicos e protestantes -
15:54 - 15:56em resolução do conflito.
-
15:56 - 15:57E fiz isso com eles.
-
15:58 - 16:01Algo arriscado de se fazer
porque eram jovens de rua. -
16:01 - 16:04Um deles veio até mim
na manhã seguinte e disse: -
16:04 - 16:07"Sabe, nunca escutei
música clássica na minha vida, -
16:07 - 16:10mas, quando você tocou
aquela peça de 'shopping'..." -
16:10 - 16:12(Risos)
-
16:12 - 16:16Ele disse: "Meu irmão foi morto a tiro
ano passado, e não chorei por ele, -
16:16 - 16:20mas, noite passada, quando você tocou,
era nele que eu estava pensando. -
16:20 - 16:23Senti as lágrimas correndo em meu rosto
-
16:23 - 16:26e, sabe, foi realmente bom
ter chorado pelo meu irmão". -
16:26 - 16:28Então, me ocorreu naquele momento
-
16:28 - 16:34que a música clássica
é para todo mundo, todo mundo. -
16:35 - 16:37Como vocês andariam...
-
16:37 - 16:42Sabe, na minha profissão, o profissional
de música não vê dessa maneira. -
16:42 - 16:45Dizem que 3% da população
gosta de música clássica. -
16:45 - 16:49Se pudéssemos apenas transformar em 4%,
nossos problemas estariam resolvidos. -
16:49 - 16:53Como vocês andariam, falariam
ou estariam, se pensassem: -
16:53 - 16:56"Só 3% da população
gosta de música clássica. -
16:56 - 16:58Quem dera fossem 4%".
-
16:58 - 17:01Como vocês andariam, conversariam
ou estariam, se pensassem: -
17:01 - 17:04"Todos adoram música clássica!
Só ainda não se deram conta disso". -
17:04 - 17:05(Risos)
-
17:05 - 17:08Percebem? São mundos
totalmente diferentes. -
17:08 - 17:12Eu tive uma experiência
fantástica. Eu tinha 45 anos. -
17:12 - 17:16Tinha sido maestro por 20 anos,
e de repente percebi: -
17:17 - 17:20o maestro de uma orquestra
não produz som algum. -
17:20 - 17:23Minha foto aparece na capa do CD...
-
17:23 - 17:25(Risos)
-
17:26 - 17:28mas o maestro não produz som algum.
-
17:28 - 17:33Seu poder está em sua habilidade
de tornar as outras pessoas poderosas. -
17:33 - 17:37E isso mudou tudo para mim.
Foi uma transformação total. -
17:37 - 17:40Membros da minha orquestra diziam:
"Ben, o que aconteceu?" -
17:40 - 17:41Foi isso que aconteceu.
-
17:41 - 17:46Percebi que minha função era despertar
possibilidades nas outras pessoas. -
17:46 - 17:48Claro, eu queria saber
se eu estava fazendo isso. -
17:49 - 17:52Sabem como descobrir?
Olhando para os olhos delas. -
17:52 - 17:53Se os seus olhos estiverem brilhando,
-
17:53 - 17:56vocês saberão que estão
fazendo seu trabalho. -
17:56 - 17:59Dá pra acender uma cidade
com os olhos desse moço. (Risos) -
17:59 - 18:03Então, se os olhos estão brilhando,
vocês sabem que estão conseguindo. -
18:03 - 18:07Se os olhos não estão brilhando,
vocês precisam se fazer uma pergunta: -
18:07 - 18:09"Onde estou errando,
-
18:09 - 18:12já que os olhos de meus instrumentistas
não estão brilhando?" -
18:12 - 18:14Podemos fazer com nossos filhos também.
-
18:14 - 18:19"Onde estou errando, já que os olhos
dos meus filhos não estão brilhando?" -
18:19 - 18:21É um mundo totalmente diferente.
-
18:21 - 18:27Bem, esta semana mágica
na montanha já está para acabar, -
18:27 - 18:29e voltaremos para o mundo real.
-
18:29 - 18:33E eu digo que é apropriado
fazermos a seguinte pergunta: -
18:33 - 18:37"Como seremos quando
voltarmos para o mundo?" -
18:37 - 18:40Eu tenho uma definição para "sucesso".
-
18:40 - 18:43Pra mim, é bem simples.
Não se trata de dinheiro fama e poder. -
18:43 - 18:46Trata-se de quantos olhos brilhando
eu tenho ao meu redor. -
18:46 - 18:49Agora, tenho um último
pensamento, que é: -
18:49 - 18:55o que dizemos realmente faz diferença,
as palavras que saem da nossa boca. -
18:55 - 18:58Aprendi isso com uma mulher
que sobreviveu a Auschwitz, -
18:58 - 19:00uma dos raros sobreviventes.
-
19:00 - 19:03Ela foi para Auschwitz
quando tinha 15 anos de idade, -
19:07 - 19:11seu irmão tinha oito,
e seus pais estavam perdidos. -
19:12 - 19:16E ela me contou o seguinte:
-
19:16 - 19:19"Estávamos no trem indo pra Auschwitz.
-
19:19 - 19:22Olhei pra baixo e vi que os sapatos
do meu irmão tinham sumido. -
19:22 - 19:24Eu disse: 'Como você é tonto!
-
19:24 - 19:27Não sabe tomar conta
das suas coisas? Por deus!', -
19:27 - 19:30da forma como talvez uma irmã
mais velha fale com o irmão mais novo". -
19:31 - 19:33Infelizmente, foi a última coisa
que ela disse pra ele -
19:33 - 19:37porque nunca mais o viu.
Ele não sobreviveu. -
19:37 - 19:40Ao sair de Auschwitz,
ela fez uma promessa. -
19:40 - 19:47Ela disse: "Saí de Auschwitz com vida
e eu fiz uma promessa, -
19:47 - 19:50que foi a seguinte:
jamais direi qualquer coisa -
19:50 - 19:54que não possa ser
a última coisa que eu diga". -
19:54 - 19:56Bem, será que podemos fazer isso?
-
19:56 - 20:00Não, vamos errar
e fazer os outros errarem, -
20:00 - 20:03mas podemos tentar
aplicar isso em nossa vida. -
20:04 - 20:05Obrigado.
-
20:05 - 20:07(Aplausos)
-
20:12 - 20:16Olhos brilhando, olhos brilhando.
-
20:22 - 20:25Obrigado, obrigado.
- Title:
- O poder transformador da música clássica
- Speaker:
- Benajmin Zander
- Description:
-
Benjamin Zander tem duas paixões viscerais: a música clássica e ajudar-nos todos a despertarmos nosso amor por ela. Adicionalmente, ele nos ajuda a despertar nosso amor por todas as novas possibilidades, novas experiências e novas conexões.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:26
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The transformative power of classical music | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The transformative power of classical music | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The transformative power of classical music | |
![]() |
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for The transformative power of classical music | |
![]() |
Helene Batt edited Portuguese, Brazilian subtitles for The transformative power of classical music | |
![]() |
Helene Batt edited Portuguese, Brazilian subtitles for The transformative power of classical music | |
![]() |
Henri Siro Evrard added a translation |