Shakespeare neden "iambic pentameter"ı tercih ederdi? - David T. Freeman ve Gregory Taylor
-
0:09 - 0:12W. Shakespeare'in dili
eserleriyle ilk karşılaşan birine -
0:12 - 0:15garip gelebilir.
-
0:15 - 0:18Fakat bunu değerlendirmenin
bir sırrı var. -
0:18 - 0:23Oyunlarıyla ünlü olmasına rağmen
Shakespeare, öncelikle bir şairdir. -
0:23 - 0:26Shakespeare'in dilinin en önemli
şeylerinden biri -
0:26 - 0:29vurguyu kullanma şeklidir.
-
0:29 - 0:30Öyle sıradan vurgu değil,
-
0:30 - 0:34kelimelerdeki belli heceleri diğerlerinden
daha fazla vurgulamaktır. -
0:34 - 0:38Bunu yapmaya öyle alışığız ki,
ilk bakışta fark etmeyebiliriz. -
0:38 - 0:42Fakat kelimeyi yavaşça söylerseniz
kolaylıkla fark edebilirsiniz. -
0:42 - 0:48Oyun yazarı, bilgisayar, telefon.
-
0:48 - 0:51Şairler, şiirlerinde ritim oluşturmak için
-
0:51 - 0:53vurgulu ve vurgusuz hecelerin
-
0:53 - 0:56düzeni ve sayısıyla
uzun denemeler yapıp onları -
0:56 - 1:01farklı şekillerde bir araya getirdikleri
için bu vurguların oldukça farkındadır. -
1:01 - 1:02Şarkı yazarları gibi
-
1:02 - 1:06şairler de düşüncelerini sık sık
bu ritimlerin fark edilir tekrarı -
1:06 - 1:09veya şiir ölçüsüyle ifade ederler.
-
1:09 - 1:10Müzikte olduğu gibi
-
1:10 - 1:14şiirin de bunu tanımlamak için
bir dizi terimi vardır. -
1:14 - 1:16Bir dizede
-
1:16 - 1:19vezin, belirli bir ölçü oluşturan
vurgulu ve vurgusuz hecelerin -
1:19 - 1:21sayısıdır,
-
1:21 - 1:26tıpkı müzikal bir ölçü gibi
belli sayıda vuruşlardan oluşur. -
1:26 - 1:30Bir dize genellikle birkaç
vezinden oluşur. -
1:30 - 1:34Örneğin, "üçlü hece" üç heceli,
-
1:34 - 1:38birincisi vurgulu, iki ve üçüncüsü
vurgusuz vezindir. -
1:38 - 1:41Üçlü heceler, Robert Browning'in
"The Lost Leader" şiirindeki gibi -
1:41 - 1:45hızlı geçilen ve etki uyandıran
dizeler oluşturabilir. -
1:45 - 1:52"Just for a handful of silver he left us.
Just for a rib and to stick in his coat." -
1:52 - 1:54Bir diğer ölçü türü,
iki heceli uzun ölçü, yani -
1:54 - 1:58vurgulu bir hecenin ardından
vurgusuz bir hecenin gelmesidir. -
1:58 - 2:00Shakespeare'in Makbet'inden
alınan bu dizelerdeki ikili hece -
2:00 - 2:04cadıların şarkılarına kötülük çağıran
ve ürkütücü bir ton katar. -
2:04 - 2:11"Double, double, toil and trouble;
fire burn and cauldron bubble." -
2:11 - 2:14Fakat Shakespear'de
hepsi "iamb"dir. -
2:14 - 2:17İki heceli vezin, vurgulu-vurgusuz
iki heceli veznin tersi gibidir -
2:17 - 2:20yani ilk hece vurgusuz
ikinci hece vurguludur; -
2:20 - 2:24"To be, or not to be."de olduğu gibi.
-
2:24 - 2:28Shakespeare'in özellikle
tercih ettiği ölçü, -
2:28 - 2:32her dizenin beş ikili heceden oluştuğu
toplamda on heceli olan -
2:32 - 2:35beşli hece (iambic pentameter) ölçüsüdür.
-
2:35 - 2:38Shakespeare'in en meşhur
dizelerinin çoğunda kullanılmıştır: -
2:38 - 2:43"Shall I compare thee
to a summer's day?" -
2:43 - 2:47"Arise fair sun,
and kill the envious moon." -
2:47 - 2:51İkili hecelerin hem noktalamayı hem de
heceleri nasıl böldüğüne bakın. -
2:51 - 2:56Ölçü sestedir, hecelemede değil.
-
2:56 - 2:58Beşli hece ölçüsü teknik görünebilir,
-
2:58 - 3:01fakat ne olduğunu anlamanın
kolay bir yolu var. -
3:01 - 3:06"iamb" kelimesi tıpkı
"I am" gibi telaffuz edilir. -
3:06 - 3:08Şimdi de bunu beşli ölçü olacak şekilde
-
3:08 - 3:11bir cümleye uyarlayalım.
-
3:11 - 3:15"Ben tahta ayaklı bir korsanım."
-
3:15 - 3:18Korsan ancak iki adımda bir yürüyebilir,
-
3:18 - 3:21Shakespeare'in tercih ettiği ölçüyü
hatırlatıcı bir örnek. -
3:21 - 3:24Beşli ölçü korsan on adım attığında olur.
-
3:24 - 3:28Korsan arkadaşımız bize bunun
nasıl gösterildiğini de hatırlatır, -
3:28 - 3:32terk edilmiş bir ada kumsalı boyunca
bıraktığı ayak izlerini düşünürsek: -
3:32 - 3:38Vurgusuz hece için bir kavis ve
vurgulu için bir ayakkabı izi. -
3:38 - 3:42"If music be the food of love, play on."
-
3:42 - 3:45Tabii ki, Shakespeare'in oyunlarında
satırların çoğu -
3:45 - 3:47nesir türündedir.
-
3:47 - 3:48Fakat dikkatli okursanız
-
3:48 - 3:51Shakespeare'in karakterlerinin, şiire
-
3:51 - 3:54ve özellikle beşli hece ölçüsüne
başvurduğunu görürsünüz, -
3:54 - 3:58tıpkı kendi hayatımızda benzer sebeplerden
dolayı şiire yöneldiğimiz gibi. -
3:58 - 4:03Tutkulu, içe dönük veya
derin duygular hissetmek. -
4:03 - 4:07Hamlet'in var oluşunu düşünmesi
-
4:07 - 4:09veya Romeo'nun aşkını ilan etmesi olsun,
-
4:09 - 4:13karakterler duygularından ve dünyada
bulunma amaçlarından bahsederken -
4:13 - 4:15beşli ölçüye döner.
-
4:15 - 4:18Bu ise bir soru işareti bırakır.
-
4:18 - 4:22Neden Shakespeare bu anlarda
bir vurgulu bir vurgusuz altılı hece -
4:22 - 4:27veya bir vurgulu iki vurgusuz üçlü
hecedense beşli hece ölçüsünü seçmiştir? -
4:27 - 4:30Beşli hece ölçüsü İngiliz diline
doğal bir uyum gösterdiği için, -
4:30 - 4:32oyuncularının ezberlemesi ve
-
4:32 - 4:36izleyicilerin anlamasının
kolay olduğu söylenir. -
4:36 - 4:38Ancak başka bir sebebi de olabilir.
-
4:38 - 4:41Bir daha,
Shakespeare'in karakterlerine -
4:41 - 4:44birden şiir okutan türden
coşkun bir hisse kapıldığınızda -
4:44 - 4:48elinizi göğsünüzün sol tarafına koyun.
-
4:48 - 4:49Ne hissediyorsunuz?
-
4:49 - 4:52Bir vurgusuz bir vurgulu atan kalbinizi.
-
4:52 - 4:58Da duhm, da duhm,
da duhm, da duhm, da duhm. -
4:58 - 5:02Shakespeare'in en şiirsel dizeleri
sadece kalbe dair şeyler anlatmaz. -
5:02 - 5:04Kalbin ritmine de uyar.
- Title:
- Shakespeare neden "iambic pentameter"ı tercih ederdi? - David T. Freeman ve Gregory Taylor
- Description:
-
Dersin tamamı için: htttp://ed.ted.com/lessons/why-shakespeare-loved-iambic-pentameter-david-t-freeman-and-gregory-taylor
Karmaşık olay örgüleri ve eski dil kullanımı yüzünden Shakespeare, okullarda bazen kötü bir şöhret alır. Ancak kullandığı kelimelerin ritmine hızlı bir bakış, bir şairin, kendi çağının ve günümüz insanının konuşma tarzına yerleştiğini ortaya çıkarır. Neden Shakespeare'in sözlerinin bu kadar kalıcı bir etkisi var? David T. Freeman ve Gregory Taylor, beşli hece ölçüsünün gücünü açığa çıkarıyor.
İçerik: David T. Freeman ve Gregory Taylor, Animasyon: Brad Purnell. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:22
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Gülnar Khalilova Akdish accepted Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Selda Yener commented on Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Selda Yener edited Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Selda Yener edited Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Selda Yener edited Turkish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor |
Selda Yener
Şiir alıntılarını anlatılmak istenen özelliğin öne çıkması açısından bilhassa çevirmedim, bence böyle kalmalı çünkü tercüme edince orada verilen özellik gösterilemiyor.