0:00:08.568,0:00:11.971 W. Shakespeare'in dili[br]eserleriyle ilk karşılaşan birine 0:00:11.971,0:00:14.540 garip gelebilir. 0:00:14.540,0:00:17.625 Fakat bunu değerlendirmenin[br]bir sırrı var. 0:00:17.625,0:00:23.383 Oyunlarıyla ünlü olmasına rağmen[br]Shakespeare, öncelikle bir şairdir. 0:00:23.383,0:00:26.202 Shakespeare'in dilinin en önemli[br]şeylerinden biri 0:00:26.202,0:00:28.740 vurguyu kullanma şeklidir. 0:00:28.740,0:00:30.153 Öyle sıradan vurgu değil, 0:00:30.153,0:00:34.498 kelimelerdeki belli heceleri diğerlerinden[br]daha fazla vurgulamaktır. 0:00:34.498,0:00:38.283 Bunu yapmaya öyle alışığız ki,[br]ilk bakışta fark etmeyebiliriz. 0:00:38.283,0:00:42.462 Fakat kelimeyi yavaşça söylerseniz[br]kolaylıkla fark edebilirsiniz. 0:00:42.462,0:00:48.272 Oyun yazarı, bilgisayar, telefon. 0:00:48.272,0:00:50.644 Şairler, şiirlerinde ritim oluşturmak için 0:00:50.644,0:00:52.609 vurgulu ve vurgusuz hecelerin 0:00:52.609,0:00:55.603 düzeni ve sayısıyla [br]uzun denemeler yapıp onları 0:00:55.603,0:01:00.515 farklı şekillerde bir araya getirdikleri[br]için bu vurguların oldukça farkındadır. 0:01:00.515,0:01:01.577 Şarkı yazarları gibi 0:01:01.577,0:01:06.299 şairler de düşüncelerini sık sık[br]bu ritimlerin fark edilir tekrarı 0:01:06.299,0:01:08.963 veya şiir ölçüsüyle ifade ederler. 0:01:08.963,0:01:09.994 Müzikte olduğu gibi 0:01:09.994,0:01:14.107 şiirin de bunu tanımlamak için[br]bir dizi terimi vardır. 0:01:14.107,0:01:15.619 Bir dizede 0:01:15.619,0:01:19.249 vezin, belirli bir ölçü oluşturan[br]vurgulu ve vurgusuz hecelerin 0:01:19.249,0:01:21.407 sayısıdır, 0:01:21.407,0:01:25.742 tıpkı müzikal bir ölçü gibi[br]belli sayıda vuruşlardan oluşur. 0:01:25.742,0:01:29.504 Bir dize genellikle birkaç[br]vezinden oluşur. 0:01:29.504,0:01:33.799 Örneğin, "üçlü hece" üç heceli, 0:01:33.799,0:01:37.976 birincisi vurgulu, iki ve üçüncüsü[br]vurgusuz vezindir. 0:01:37.976,0:01:41.164 Üçlü heceler, Robert Browning'in[br]"The Lost Leader" şiirindeki gibi 0:01:41.164,0:01:44.541 hızlı geçilen ve etki uyandıran[br]dizeler oluşturabilir. 0:01:44.541,0:01:51.505 "Just for a handful of silver he left us.[br]Just for a rib and to stick in his coat." 0:01:51.505,0:01:54.403 Bir diğer ölçü türü, [br]iki heceli uzun ölçü, yani 0:01:54.403,0:01:57.619 vurgulu bir hecenin ardından[br]vurgusuz bir hecenin gelmesidir. 0:01:57.619,0:02:00.482 Shakespeare'in Makbet'inden [br]alınan bu dizelerdeki ikili hece 0:02:00.482,0:02:04.224 cadıların şarkılarına kötülük çağıran[br]ve ürkütücü bir ton katar. 0:02:04.224,0:02:10.750 "Double, double, toil and trouble;[br]fire burn and cauldron bubble." 0:02:10.750,0:02:13.674 Fakat Shakespear'de[br]hepsi "iamb"dir. 0:02:13.674,0:02:16.811 İki heceli vezin, vurgulu-vurgusuz [br]iki heceli veznin tersi gibidir 0:02:16.811,0:02:20.493 yani ilk hece vurgusuz[br]ikinci hece vurguludur; 0:02:20.493,0:02:24.215 "To be, or not to be."de olduğu gibi. 0:02:24.215,0:02:28.425 Shakespeare'in özellikle [br]tercih ettiği ölçü, 0:02:28.425,0:02:31.832 her dizenin beş ikili heceden oluştuğu[br]toplamda on heceli olan 0:02:31.832,0:02:34.949 beşli hece (iambic pentameter) ölçüsüdür. 0:02:34.949,0:02:38.357 Shakespeare'in en meşhur[br]dizelerinin çoğunda kullanılmıştır: 0:02:38.357,0:02:42.597 "Shall I compare thee[br]to a summer's day?" 0:02:42.597,0:02:46.965 "Arise fair sun, [br]and kill the envious moon." 0:02:46.965,0:02:51.406 İkili hecelerin hem noktalamayı hem de[br]heceleri nasıl böldüğüne bakın. 0:02:51.406,0:02:55.548 Ölçü sestedir, hecelemede değil. 0:02:55.548,0:02:58.369 Beşli hece ölçüsü teknik görünebilir, 0:02:58.369,0:03:01.422 fakat ne olduğunu anlamanın[br]kolay bir yolu var. 0:03:01.422,0:03:05.669 "iamb" kelimesi tıpkı[br]"I am" gibi telaffuz edilir. 0:03:05.669,0:03:07.975 Şimdi de bunu beşli ölçü olacak şekilde 0:03:07.975,0:03:11.155 bir cümleye uyarlayalım. 0:03:11.155,0:03:15.308 "Ben tahta ayaklı bir korsanım." 0:03:15.308,0:03:17.549 Korsan ancak iki adımda bir yürüyebilir, 0:03:17.549,0:03:20.676 Shakespeare'in tercih ettiği ölçüyü[br]hatırlatıcı bir örnek. 0:03:20.676,0:03:24.428 Beşli ölçü korsan on adım attığında olur. 0:03:24.428,0:03:27.764 Korsan arkadaşımız bize bunun[br]nasıl gösterildiğini de hatırlatır, 0:03:27.764,0:03:32.166 terk edilmiş bir ada kumsalı boyunca[br]bıraktığı ayak izlerini düşünürsek: 0:03:32.166,0:03:37.858 Vurgusuz hece için bir kavis ve[br]vurgulu için bir ayakkabı izi. 0:03:37.858,0:03:42.293 "If music be the food of love, play on." 0:03:42.293,0:03:44.722 Tabii ki, Shakespeare'in oyunlarında[br]satırların çoğu 0:03:44.722,0:03:46.820 nesir türündedir. 0:03:46.820,0:03:48.166 Fakat dikkatli okursanız 0:03:48.166,0:03:51.090 Shakespeare'in karakterlerinin, şiire 0:03:51.090,0:03:53.762 ve özellikle beşli hece ölçüsüne[br]başvurduğunu görürsünüz, 0:03:53.762,0:03:57.778 tıpkı kendi hayatımızda benzer sebeplerden[br]dolayı şiire yöneldiğimiz gibi. 0:03:57.778,0:04:03.301 Tutkulu, içe dönük veya [br]derin duygular hissetmek. 0:04:03.301,0:04:06.808 Hamlet'in var oluşunu düşünmesi 0:04:06.808,0:04:09.100 veya Romeo'nun aşkını ilan etmesi olsun, 0:04:09.100,0:04:12.848 karakterler duygularından ve dünyada[br]bulunma amaçlarından bahsederken 0:04:12.848,0:04:15.287 beşli ölçüye döner. 0:04:15.287,0:04:18.411 Bu ise bir soru işareti bırakır. 0:04:18.411,0:04:22.039 Neden Shakespeare bu anlarda[br]bir vurgulu bir vurgusuz altılı hece 0:04:22.039,0:04:26.669 veya bir vurgulu iki vurgusuz üçlü[br]hecedense beşli hece ölçüsünü seçmiştir? 0:04:26.669,0:04:30.138 Beşli hece ölçüsü İngiliz diline [br]doğal bir uyum gösterdiği için, 0:04:30.138,0:04:31.795 oyuncularının ezberlemesi ve 0:04:31.795,0:04:36.179 izleyicilerin anlamasının [br]kolay olduğu söylenir. 0:04:36.179,0:04:38.131 Ancak başka bir sebebi de olabilir. 0:04:38.131,0:04:40.864 Bir daha,[br]Shakespeare'in karakterlerine 0:04:40.864,0:04:44.045 birden şiir okutan türden[br]coşkun bir hisse kapıldığınızda 0:04:44.045,0:04:47.550 elinizi göğsünüzün sol tarafına koyun. 0:04:47.550,0:04:49.251 Ne hissediyorsunuz? 0:04:49.251,0:04:52.180 Bir vurgusuz bir vurgulu atan kalbinizi. 0:04:52.180,0:04:58.052 Da duhm, da duhm, [br]da duhm, da duhm, da duhm. 0:04:58.052,0:05:02.133 Shakespeare'in en şiirsel dizeleri[br]sadece kalbe dair şeyler anlatmaz. 0:05:02.133,0:05:04.288 Kalbin ritmine de uyar.