< Return to Video

Елізабет Лессер: Запросіть "Іншого" на обід

  • 0:00 - 0:02
    Може видатись, що ця кімната
  • 0:02 - 0:04
    вміщує 600 людей
  • 0:04 - 0:06
    та насправді нас тут набагато більше,
  • 0:06 - 0:08
    тому що у кожному з нас
  • 0:08 - 0:11
    живе ще безліч особистостей
  • 0:11 - 0:14
    От у мені співіснують дві основні особистості
  • 0:14 - 0:16
    що перебувають у постійному конфлікті та діалозі
  • 0:16 - 0:18
    відколи я була маленькою.
  • 0:18 - 0:20
    Я називаю їх "містик"
  • 0:20 - 0:22
    і "воїн".
  • 0:22 - 0:24
    Отож я народилась
  • 0:24 - 0:26
    у політично активній сім'ї
  • 0:26 - 0:28
    інтелектуалів-атеїстів.
  • 0:28 - 0:31
    У нашій сім'ї існувало те певне порівняння, що звучало десь так:
  • 0:31 - 0:33
    Якщо ти розумний
  • 0:33 - 0:36
    то ти не можеш бути віруючим.
  • 0:36 - 0:38
    Я була виродком своєї сім'ї.
  • 0:38 - 0:40
    Я була тим дивакуватим маленьким дівчиськом,
  • 0:40 - 0:42
    котре хотіло провадити ті філософські розмови
  • 0:42 - 0:45
    на тему інших світів, що можливо існують
  • 0:45 - 0:48
    поза світом, який ми осягаємо нашими чуттями.
  • 0:48 - 0:50
    Я хотіла знати напевне,
  • 0:50 - 0:52
    чи все те, що ми, люди, бачимо,
  • 0:52 - 0:55
    чуємо та думаємо
  • 0:55 - 0:57
    є повною та точною картиною
  • 0:57 - 0:59
    дійсності.
  • 0:59 - 1:01
    Отож, у пошуках істини
  • 1:01 - 1:03
    я пішла на католицьку мессу.
  • 1:03 - 1:05
    Я чіплялась до сусідів.
  • 1:05 - 1:07
    Я читала Сартра та Сократа.
  • 1:07 - 1:09
    А тоді трапилось щось особливе
  • 1:09 - 1:11
    коли я навчалась у школі:
  • 1:11 - 1:13
    Гуру зі Сходу
  • 1:13 - 1:16
    почало намивати до берегів Америки.
  • 1:16 - 1:18
    І я сказала собі:
  • 1:18 - 1:20
    "Я мушу бути однією із них".
  • 1:20 - 1:22
    І з того часу
  • 1:22 - 1:25
    я йшла тим містичним шляхом,
  • 1:25 - 1:27
    намагаючись зазирнути за межі
  • 1:27 - 1:29
    того, що Альберт Ейнштейн назвав
  • 1:29 - 1:31
    "оптичною оманою
  • 1:31 - 1:34
    буденної свідомості".
  • 1:34 - 1:37
    То що ж він мав на увазі, кажучи це? Я покажу вам.
  • 1:37 - 1:39
    Вдихніть чистого повітря
  • 1:39 - 1:42
    цієї кімнати.
  • 1:43 - 1:46
    А тепер, бачите оті дивні
  • 1:46 - 1:49
    підводні
  • 1:49 - 1:51
    штуки, схожі на коралові рифи?
  • 1:51 - 1:54
    Насправді це людська трахея.
  • 1:54 - 1:56
    А ті забарвлені кульки
  • 1:56 - 1:58
    є мікробами,
  • 1:58 - 2:00
    котрі власне зараз і плавають по всій кімнаті,
  • 2:00 - 2:03
    власне зараз і власне навколо всіх нас.
  • 2:03 - 2:06
    І якщо ми сліпі до цієї елементарної біології,
  • 2:06 - 2:09
    то лише уявіть собі чого ми не бачимо
  • 2:09 - 2:12
    на найменшому, субатомному рівні.
  • 2:12 - 2:15
    А на найбільших космічних рівнях - і поготів.
  • 2:15 - 2:18
    Ті роки, що я прожила як містик
  • 2:18 - 2:20
    змусили мене переосмислити
  • 2:20 - 2:22
    майже всі мої погляди.
  • 2:22 - 2:25
    Вони змусили мене пишатись тим, що я нічого не знаю.
  • 2:26 - 2:28
    І тепер, коли моя містична половина
  • 2:28 - 2:30
    базікає і базікає,
  • 2:30 - 2:33
    воїн завертає своїми очима.
  • 2:33 - 2:36
    Її непокоїть те,
  • 2:36 - 2:39
    що відбувається у цьому світі в даний момент.
  • 2:40 - 2:42
    Вона стурбована.
  • 2:42 - 2:45
    Вона каже: "Вибачте мені, але я в біса зла,
  • 2:45 - 2:47
    бо знаю кілька речей,
  • 2:47 - 2:49
    котрими слід зайнятись негайно".
  • 2:49 - 2:51
    Я прожила життя воїна,
  • 2:51 - 2:53
    відстоюючи жіноче питання,
  • 2:53 - 2:56
    працюючи в політичних кампаніях,
  • 2:56 - 2:59
    активно захищаючи довкілля.
  • 2:59 - 3:02
    І це щось на кшалт божевілля,
  • 3:02 - 3:04
    вмістити і воїна, і містика
  • 3:04 - 3:06
    в собі.
  • 3:06 - 3:09
    Мене завше манила
  • 3:09 - 3:11
    та рідкісна порода людей,
  • 3:11 - 3:13
    котрі працюють, незважаючи на труднощі,
  • 3:13 - 3:15
    що присвячують свої життя людству,
  • 3:15 - 3:17
    з непереборним духом воїна
  • 3:17 - 3:20
    та милосердям містика -
  • 3:20 - 3:23
    таких як Мартін Лютер Кінг,
  • 3:23 - 3:25
    котрий писав: "Я ніколи не буду
  • 3:25 - 3:27
    таким, яким повинен,
  • 3:27 - 3:29
    допоки ви
  • 3:29 - 3:31
    не станете такими, якими маєте бути.
  • 3:31 - 3:34
    "Це", писав він, "і є взаємопов'язаною структурою
  • 3:34 - 3:36
    дійсності".
  • 3:36 - 3:39
    А ще - мати Тереза, інший містик-воїн,
  • 3:39 - 3:42
    сказала: "Проблема світу
  • 3:42 - 3:45
    є у тому, що ми малюємо коло нашої сім'ї
  • 3:45 - 3:47
    надто малим".
  • 3:47 - 3:49
    А Нельсон Мандела,
  • 3:49 - 3:51
    який живе за африканською концепцією
  • 3:51 - 3:53
    убунту,
  • 3:53 - 3:55
    що означає: я потребую тебе,
  • 3:55 - 3:57
    щоби бути мною,
  • 3:57 - 4:00
    а ти потребуєш мене, щоби бути тобою."
  • 4:00 - 4:02
    Отож ми всі любимо говорити про
  • 4:02 - 4:04
    цих трьох містиків-воїнів
  • 4:04 - 4:06
    ніби вони народились
  • 4:06 - 4:08
    із святим геном.
  • 4:08 - 4:10
    Але насправді ми маємо
  • 4:10 - 4:13
    ті ж можливості, що й вони,
  • 4:13 - 4:15
    і все, що нам треба -
  • 4:15 - 4:17
    робити те, що й вони.
  • 4:17 - 4:19
    Я глибоко стривожена
  • 4:19 - 4:22
    тим, як всі наші культури
  • 4:22 - 4:25
    демонізують "Іншого"
  • 4:25 - 4:27
    словами тих із нас,
  • 4:27 - 4:30
    що найбільш прагнуть розколу.
  • 4:30 - 4:32
    Послухайте кілька заголовків
  • 4:32 - 4:34
    книг-бестселлерів
  • 4:34 - 4:36
    із обидвох таборів на політичній арені
  • 4:36 - 4:38
    США.
  • 4:38 - 4:41
    "Лібералізм як психічна вада",
  • 4:41 - 4:44
    "Раш Лімбо - великий товстий ідіот",
  • 4:44 - 4:47
    "Придурки та патріоти",
  • 4:47 - 4:49
    "Сперечаючись з ідіотами"
  • 4:49 - 4:51
    Вони умовно є жартівливими,
  • 4:51 - 4:54
    та насправді - вони небезпечні.
  • 4:54 - 4:56
    Ось заголовок, що може здатись знайомим,
  • 4:56 - 4:59
    проте його автор може вас здивувати:
  • 4:59 - 5:01
    "Чотири з половиною роки боротьби
  • 5:01 - 5:03
    з брехнею, тупістю
  • 5:03 - 5:05
    і боягузтвом".
  • 5:05 - 5:07
    Хто це написав?
  • 5:07 - 5:09
    Це перший заголовок, який дав Адольф Гітлер
  • 5:09 - 5:12
    своїй книзі "Mein Kampf" - "Моя боротьба",
  • 5:12 - 5:15
    книзі, що започаткувала нацизм.
  • 5:15 - 5:17
    Найгірші етапи людської історії
  • 5:17 - 5:19
    де б це не було - чи то в Камбоджі, Німечиині
  • 5:19 - 5:21
    чи в Руанді,
  • 5:21 - 5:24
    вони всі починаються з того самого - з негативного виокремлення "Іншого".
  • 5:24 - 5:26
    А потім вони переростають
  • 5:26 - 5:29
    у насильницький екстремізм.
  • 5:29 - 5:32
    Власне тому я запроваджую нову ініціативу.
  • 5:32 - 5:35
    І вона повинна допомогти всім нам,
  • 5:35 - 5:37
    включаючи мене,
  • 5:37 - 5:39
    протистояти тенденції
  • 5:39 - 5:41
    відокремлення "Іншого".
  • 5:41 - 5:44
    Я усвідомлюю, що ми всі є зайнятими людьми,
  • 5:44 - 5:47
    так що не хвилюйтеся - цим можна зайнятись під час обіду.
  • 5:47 - 5:49
    Я називаю свою ініціативу
  • 5:49 - 5:52
    "Запросіть "Іншого" на обід".
  • 5:52 - 5:54
    Якщо ви
  • 5:54 - 5:56
    республіканець,
  • 5:56 - 5:59
    то запросіть демократа,
  • 5:59 - 6:02
    якщо ж ви демократ -
  • 6:02 - 6:04
    подумайте
  • 6:04 - 6:06
    про запрошення республіканця.
  • 6:06 - 6:09
    Якщо ідея запрошення будь-кого з цих людей на обід
  • 6:09 - 6:12
    позбавляє вас апетиту,
  • 6:12 - 6:15
    я пропоную почати з меншого,
  • 6:15 - 6:18
    бо багато "Інших" можна знайти
  • 6:18 - 6:21
    навіть серед найближчих сусідів.
  • 6:21 - 6:23
    Це може бути людина,
  • 6:23 - 6:25
    котра ходить в мечеть,
  • 6:25 - 6:28
    церкву, чи синагогу в кінці вашої вулиці,
  • 6:28 - 6:30
    або хтось, хто має інші погляди
  • 6:30 - 6:33
    на проблему аборту;
  • 6:33 - 6:35
    або може ваш швагро,
  • 6:35 - 6:38
    що не переймається глобальним потеплінням -
  • 6:38 - 6:43
    будь-хто, чиї погляди на життя лякають вас,
  • 6:43 - 6:45
    і від чиїх думок
  • 6:45 - 6:48
    вас аж шляк трафляє.
  • 6:49 - 6:51
    Пару тижнів тому
  • 6:51 - 6:55
    я запросила жінку із Консервативної Партії Чаю.
  • 6:56 - 6:59
    Теоретично вона здала мій шлякотрафляючий тест.
  • 7:00 - 7:02
    Вона активістка від правих,
  • 7:02 - 7:05
    а я - від лівих.
  • 7:06 - 7:08
    Під час обіду ми керувалися певними принципами,
  • 7:08 - 7:10
    для того, аби підтримувати бесіду на належному рівні,
  • 7:10 - 7:12
    і ви теж можете їх використовувати,
  • 7:12 - 7:14
    бо я знаю, що ви всі
  • 7:14 - 7:16
    запросите того "Іншого" на обід.
  • 7:16 - 7:19
    Отож, перш за все, поставте собі мету:
  • 7:19 - 7:21
    краще взнати якусь людину
  • 7:21 - 7:25
    з групи, стосовно якої ви, можливо, маєте негативні стереотипи.
  • 7:26 - 7:28
    А тоді, перед тим, як зустрітись,
  • 7:28 - 7:30
    домовтесь про певні основні правила.
  • 7:30 - 7:33
    До прикладу, ми з моєю подругою по обіду
  • 7:33 - 7:35
    погодились на тому, щоб:
  • 7:35 - 7:37
    не переконувати, не захищати
  • 7:37 - 7:39
    і не перебивати.
  • 7:39 - 7:41
    А натомість, бути допитливим,
  • 7:41 - 7:43
    вести діалог і бути собою.
  • 7:43 - 7:45
    І слухати.
  • 7:45 - 7:47
    З того ми і почали.
  • 7:47 - 7:49
    Ми використовували наступні питання:
  • 7:49 - 7:52
    Поділись життєвим досвідом зі мною.
  • 7:52 - 7:54
    Які питання
  • 7:54 - 7:56
    глибоко турбують тебе?
  • 7:56 - 7:58
    І що ти завжди хотіла запитати
  • 7:58 - 8:01
    людину з іншого табору?
  • 8:01 - 8:03
    Ми з моєю партнеркою по обіду
  • 8:03 - 8:05
    вийшли, зрозумівши деякі важливі речі,
  • 8:05 - 8:08
    і я хочу поділитись однією із них з вами.
  • 8:08 - 8:10
    Я думаю, що вона має відношення
  • 8:10 - 8:12
    до будь-якого непорозуміння
  • 8:12 - 8:14
    між людьми будь-де.
  • 8:14 - 8:17
    Я запитала її, чому її табір
  • 8:17 - 8:19
    висловлює такі жахливі
  • 8:19 - 8:22
    і неправдиві твердження про мій табір.
  • 8:22 - 8:24
    "Які саме?" вона хотіла знати.
  • 8:24 - 8:26
    "Наприклад що ми є стадом
  • 8:26 - 8:28
    елітарних
  • 8:28 - 8:30
    морально зіпсованих любителів тероризму".
  • 8:30 - 8:32
    Вона була шокована.
  • 8:32 - 8:34
    Натомість вона вважала, що мій табір
  • 8:34 - 8:37
    нападав на них частіше,
  • 8:37 - 8:39
    і що ми називали їх недолугою зграйкою
  • 8:39 - 8:42
    озброєних до зубів расистів.
  • 8:42 - 8:44
    І ми обидвоє дивувались тому,
  • 8:44 - 8:46
    що ті ярлики не пасують
  • 8:46 - 8:48
    жодній людині
  • 8:48 - 8:50
    котру ми, власне, знаємо.
  • 8:50 - 8:52
    І коли ми досягли певного рівня довіри,
  • 8:52 - 8:55
    ми почали вірити у щирість одне одного.
  • 8:56 - 8:59
    Ми погодились виступати у наших громадах
  • 8:59 - 9:01
    щораз, стаючи свідками
  • 9:01 - 9:03
    такого роду "виокремлюючих"Іншого" висловлень,
  • 9:03 - 9:05
    що можуть зашкодити
  • 9:05 - 9:07
    і перерости в параною
  • 9:07 - 9:10
    а тоді використовуватись маргіналами
  • 9:10 - 9:12
    для провокацій.
  • 9:12 - 9:14
    Вже до кінця обіду
  • 9:14 - 9:16
    ми вірили у щирість одне одного.
  • 9:16 - 9:19
    Жодна з нас не намагалась змінити іншу.
  • 9:19 - 9:22
    Та, все ж, ми не прикидались,
  • 9:22 - 9:25
    що наші відмінності розчинились
  • 9:25 - 9:27
    після цього обіду.
  • 9:30 - 9:32
    - Натомість, ми зробили
  • 9:32 - 9:34
    перші спільні кроки
  • 9:34 - 9:36
    попри наші стереотипні рефлекси
  • 9:36 - 9:38
    туди, де панує філософія убунту,
  • 9:38 - 9:40
    до єдиного місця
  • 9:40 - 9:42
    де можна знайти вихід
  • 9:42 - 9:46
    із будь-якої
  • 9:46 - 9:48
    безвиході.
  • 9:48 - 9:51
    Тож кого вам слід запросити на обід?
  • 9:51 - 9:53
    Наступного разу, коли ви упіймаєте себе
  • 9:53 - 9:55
    на тому, що ви відокремлюєте "Іншого",
  • 9:55 - 9:57
    його і запросіть.
  • 9:57 - 10:00
    А що може трапитись за вашим обідом?
  • 10:00 - 10:02
    Чи відкриються небеса,
  • 10:02 - 10:05
    і гімн "Ми є дітьми світу" заглушить ресторанну музику?
  • 10:05 - 10:07
    Таки ні.
  • 10:07 - 10:09
    Адже філософія убунту робить свою справу повільно,
  • 10:09 - 10:11
    бо є багато перешкод.
  • 10:11 - 10:13
    Бо йдеться про двох людей,
  • 10:13 - 10:15
    котрим треба зняти маски
  • 10:15 - 10:17
    всезнайок.
  • 10:17 - 10:19
    Йдеться про двох людей,
  • 10:19 - 10:21
    двох воїнів,
  • 10:21 - 10:23
    які кидають зброю
  • 10:23 - 10:26
    і прямують одне до одного.
  • 10:26 - 10:29
    Ось що сказав великий перський поет Румі:
  • 10:30 - 10:33
    "Поза межами ідей
  • 10:33 - 10:36
    про правильне і неправильне
  • 10:36 - 10:38
    є поле.
  • 10:38 - 10:40
    І там на тебе я чекатиму.
  • 10:40 - 10:47
    (Аплодисменти)
Title:
Елізабет Лессер: Запросіть "Іншого" на обід
Speaker:
Elizabeth Lesser
Description:

Важка, напружена атмосфера розколу є загрозою для порозуміння на сучасній політичній арені. Елізабет Лессер досліджує обидві сторони людської природи, котрі й створюють цю напругу (називаючи їх "містик" та "воїн") і ділиться простим особистим способом розпочати справжній діалог - запросити на обід людину, котра з тобою не погоджується, поставити їй три питання, і зрозуміти що в неї на серці.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:48
Semeriak Iryna added a translation

Ukrainian subtitles

Revisions