Gelecek neden vegan olacak | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt
-
0:07 - 0:10Vegan olduğumu söylediğimde
nasıl hissediyorsunuz? -
0:11 - 0:12Umursamaz?
-
0:12 - 0:14Sessiz?
-
0:14 - 0:16Biraz garip?
-
0:16 - 0:20Ya da şöyle düşünüyor olabilirsiniz,
"Yok artık, çattık yine!" -
0:20 - 0:21(Kahkaha)
-
0:22 - 0:25Bugünkü dileğim,
sizi bu duygulardan kurtarmak -
0:25 - 0:28ve daha ilgili, daha esnek
-
0:28 - 0:31ve daha şefkatli olmanıza yardımcı olmak.
-
0:31 - 0:34Vegan kelimesini kullanmayı
her zaman sevmiyorum -
0:34 - 0:37çünkü insanları sınıflandıran
bir etiket olabiliyor. -
0:37 - 0:42Bence veganlık ahlâk, merhamet
ve özgürlüğü temsil ediyor. -
0:42 - 0:45Bu bir diyet değil, bir ideoloji
-
0:45 - 0:47ve özel bir kulüp değil.
-
0:47 - 0:50Bu "zarar vermeme"
ve "tüm canlılara şefkat" -
0:50 - 0:54ilkelerine dayanan bir yaşam tarzıdır.
-
0:55 - 0:58Vegan yaşam tarzımı
gerçekten çok seviyorum -
0:58 - 1:00ve bu sebeple hikâyemi
sizinle paylaşmak için buradayım. -
1:00 - 1:04Sizi bu yolculukta
bana katılmaya davet ediyorum -
1:04 - 1:09çünkü hepimizin bu yöne
gittiğimize gerçekten inanıyorum. -
1:09 - 1:11Bir tür olarak gelişiyoruz
-
1:11 - 1:15ve hayvanları insan tüketimi
için kullanmanın ve öldürmenin -
1:15 - 1:17artık anlamlı olmadığını anlıyoruz.
-
1:17 - 1:21Bununla birlikte, özellikle
hayvansal ürünleri tüketmenin normal -
1:21 - 1:24ve sağlıklı olduğu inancında
beynimiz yıkandığı için -
1:24 - 1:28değişim her zaman basit değildir.
-
1:30 - 1:34Benim için her şey Nisan 2013'te
bir gece, bir tarafta bir köpek yavrusu -
1:34 - 1:38ve diğer tarafta küçük bir domuz
gösteren bir resim gördüğümde başladı -
1:38 - 1:40
ve orada şöyle diyordu: -
1:40 - 1:45"Birini severken, diğerini neden yiyoruz?"
-
1:47 - 1:49Daha çok kedi hastası
bir kadın olduğum için, -
1:49 - 1:53sersemce yavru kediye benzer
bir resim aramaya başladım -
1:53 - 1:55ve aramam sırasında,
-
1:55 - 1:59endüstriyel hayvan yetiştiriciliği
hakkındaki gerçeği ortaya çıkaran -
1:59 - 2:02her türlü resim ve videoyla karşılaştım.
-
2:03 - 2:05O geceyi asla unutmayacağım.
-
2:05 - 2:07Şok ve dehşet içindeydim.
-
2:07 - 2:11Neden? Bazı çarpıcı gerçeklere bakalım.
-
2:12 - 2:14Çevre bilimcileri,
-
2:14 - 2:18hayvancılığın hiçbir düzeyde
sürdürülebilir olmadığını kabul ediyorlar. -
2:18 - 2:22Bu, sağlık ve gıda güvenliği için
büyük bir tehdit oluşturmaktadır. -
2:23 - 2:27Et, süt ve yumurta endüstrisi,
doğal kaynakların verimsiz kullanılmasıyla -
2:27 - 2:32hızlı ormansızlaşmaya,
şiddetli kirliliğe, küresel ısınmaya -
2:32 - 2:36ve hatta bazı türlerin
yok olmasına neden olmaktadır. -
2:38 - 2:42Hayvancılık ayrıca çok fazla
su kullanımı gerektirir. -
2:43 - 2:49Bir bifteğin 900 galon
-
2:49 - 2:52veya 3.400 litre su gerektirdiğini
biliyor muydunuz? -
2:52 - 2:56Bu ortalama bir kişi için
dört yıllık içme suyuna eşdeğerdir. -
2:59 - 3:02Hepimizin hayvanlara şefkat
-
3:02 - 3:06ve merhametle davranılması gerektiği
konusunda hemfikir olduğumuz bir zamanda -
3:06 - 3:08gıda endüstrisi,
tüketiciler olarak bizim duymak, -
3:08 - 3:13görmek veya yapmak istemediğimiz
şeyleri gizlemek için çok çalışıyor. -
3:16 - 3:19Domuzlar, inekler ve tavuklar
-
3:19 - 3:22tıpkı kediler, köpekler ve insanlar gibi
hissediyor ve acı çekiyor. -
3:22 - 3:25Ancak hayvan çiftlikleri et, süt
ve yumurta üretmek için -
3:25 - 3:28bu hayvanlara makine gibi davranırlar.
-
3:29 - 3:32Sebep olunan acı göz önüne alındığında,
-
3:32 - 3:37hayvancılık insanlık tarafından işlenen
en kötü suçlardan biridir. -
3:40 - 3:45Her yıl yalnızca insan tüketimi için
-
3:45 - 3:4970 milyardan fazla kara hayvanının
öldürüldüğünü biliyor muydunuz? -
3:49 - 3:56Bu, neredeyse her ay bütün dünya
nüfusunu öldürmek anlamına geliyor. -
4:00 - 4:04Ayrıca, deri, yün, kürk ve kuş tüyünün
-
4:04 - 4:08sadece et endüstrisinin yan ürünleri
olmadığını anlamak da çok önemlidir. -
4:08 - 4:11Ayrıca başka zalim,
bağımsız endüstriler de vardır -
4:11 - 4:15çünkü hayvanların derisi,
saçları ve tüyleri, -
4:15 - 4:17etten çok daha değerlidir.
-
4:18 - 4:22Ölü deri olmasına rağmen,
-
4:22 - 4:25derinin neden biyolojik olarak
ayrıştırılamadığını hiç merak ettiniz mi? -
4:25 - 4:30Çünkü hayvan derisi
oldukça zehirli kimyasallarla işlem görür. -
4:30 - 4:35Geleneksel deri üretimi
çok fazla karbon salınımına, -
4:35 - 4:39hayvan ızdırabına ve insan hakları
ihlâllerine neden olmaktadır. -
4:42 - 4:45Hayvan yetiştiriciliğine
nasıl bakarsak bakalım, -
4:45 - 4:50ürünler yerel, organik veya insancıl
olarak etiketlenmiş olsa bile, -
4:50 - 4:53tablo hoş değildir.
-
4:56 - 5:00Bunları ve çok daha rahatsız edici
gerçekleri keşfettikten sonra, -
5:00 - 5:03aynı gece, artık böyle verimsiz,
sürdürülemez ve acımasız bir sisteme -
5:03 - 5:07katkıda bulunmak
istemediğime karar verdim. -
5:07 - 5:09Böylece ertesi sabah,
-
5:09 - 5:14analitik ve et-sever eşime
kararımı açıkladım. -
5:14 - 5:17Tahmin edebileceğiniz gibi,
bu pek iyi sonuçlanmadı. -
5:17 - 5:22Sonuç, iki günlük sessiz savaşın
ardından ateşli bir tartışmaydı. -
5:24 - 5:27Neyse ki, eşim kendi
araştırmasını yaptıktan sonra, -
5:27 - 5:30bana kendisinin de aynı ölçüde
ikna olduğunu söyledi -
5:30 - 5:33ve benim gibi, artık masum
hayvanlara acı çektirilmesine -
5:33 - 5:36ve onların öldürülmesine
katkıda bulunmak istemiyordu. -
5:37 - 5:41Eşim ve ben vegan olduktan
iki hafta sonra, -
5:41 - 5:4475 yaşındaki annem de bize katıldı
-
5:44 - 5:46ve şimdi, altı yıl sonra,
-
5:46 - 5:50kendisinin her zamankinden daha sağlıklı
olduğunu söylemekten mutluluk duyuyorum. -
5:53 - 5:56Bugün çok mutlu bir veganım.
-
5:57 - 5:59Ama her zaman böyle olmadı.
-
6:00 - 6:05Vegan olduktan sonra, umutsuzca
mükemmel bir vegan olmak istedim. -
6:05 - 6:09Sonuç olarak,
veganlık maceramın başlangıcı -
6:09 - 6:12beklediğimden çok daha zor oldu.
-
6:13 - 6:15Kendimi suçlu hissetmeye başladım.
-
6:16 - 6:20Yıllardır nasıl bu kadar kör olabilmiştim?
-
6:20 - 6:25Geçmişte yaptığım seçimler için
utanç ve pişmanlık duydum. -
6:26 - 6:30Üstelik çevremdeki insanların,
-
6:30 - 6:33benim gördüklerimi neden
görmediğini anlayamıyordum. -
6:33 - 6:37Aylarca kendimi yalnız,
öfkeli ve çaresiz hissettim. -
6:37 - 6:39Çok karanlık bir noktadaydım.
-
6:40 - 6:42Dünyadaki tüm ızdırapların ağırlığını
-
6:42 - 6:46taşıyormuşum gibi
hissettiğim zamanlar oldu. -
6:46 - 6:48Çok yorucuydu.
-
6:49 - 6:52Sağlıklı bir vegan diyeti uyguluyordum
-
6:52 - 6:55ve enerjim hiç olmadığı kadar düşüktü
-
6:55 - 6:58ve böyle hissetmenin kimseye
fayda etmediğinin farkındaydım, -
6:58 - 7:00bu amacıma hizmet etmiyordu.
-
7:02 - 7:06Neyse ki bir süre sonra
-
7:06 - 7:09bunu bu kadar uç noktaya götürmek
zorunda olmadığımı fark ettim. -
7:09 - 7:14Ayrıca mükemmel veganın
var olmayabileceğini fark ettim. -
7:16 - 7:18Sahip olduğumuz bilgiler
-
7:18 - 7:22ve önümüzdeki seçenekler ile
elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. -
7:22 - 7:25Bu yüzden üzerimdeki baskıya
son vermeye karar verdim -
7:26 - 7:28ve üç basit ilke buldum.
-
7:29 - 7:30Bir, meraklı ol.
-
7:31 - 7:32İki, esnek ol
-
7:33 - 7:35ve üç, şefkatli ol.
-
7:35 - 7:38Ve bu ilkeleri uyarladıktan sonra,
-
7:38 - 7:40benim için yepyeni bir dünya açıldı.
-
7:41 - 7:44İlk önce merak et.
-
7:44 - 7:48İnanılmaz yeni vegan ürünleri
keşfederken çok eğlendim. -
7:48 - 7:54Ayrıca her türlü vegan tarifini
denemekten keyif alıyordum. -
7:54 - 7:58Öyle ki vegan keklerimi geliştirmeye,
-
7:58 - 8:02vegan ve vegan olmayan
restoranlara satmaya başladım. -
8:02 - 8:05Ayrıca vegan yaşam tarzının
tüm bu sağlığa faydaları hakkında -
8:05 - 8:08daha fazla bilgi edinmek
beni çok heyecanlandırdı. -
8:08 - 8:14Ancak, tüm bu yeni keşifler
ne kadar heyecan verici olursa olsun, -
8:14 - 8:17hayatımı veganlaştırırken
-
8:17 - 8:19hâlâ karışık duygular ile
karşı karşıya kalıyordum -
8:20 - 8:24ve bu da beni iki numaralı
ilkeye götürdü, esnek ol. -
8:26 - 8:32Deri hakkındaki fikrim
lüksten barbarlığa kaymış olsa da -
8:33 - 8:37ve en ufak deri kokusu
beni korkunç hissettirse de, -
8:38 - 8:43benim için en büyük zorluk, deri ayakkabı
ve el çantalarını bırakmaktı. -
8:44 - 8:46Esnek olarak,
-
8:46 - 8:51artık dolabımdaki vegan olmayan ürünler
hakkında endişelenmemeye -
8:51 - 8:53ve bunun yerine,
-
8:53 - 8:56nasıl ilerleyebileceğime
odaklanmaya karar verdim. -
8:56 - 8:59Üçüncüsü, şefkatli ol.
-
8:59 - 9:02Günlük seçimlerimin
kendim ve dünya üzerinde -
9:02 - 9:05nasıl bir etkisi olduğunu
anladıktan sonra, -
9:05 - 9:10her şeyi, her düşünceyi,
her kelimeyi, her eylemi -
9:10 - 9:13şiddetsizlik merceğimden
filtrelemeye başladım. -
9:14 - 9:18Sonuç olarak, daha da şefkatli
-
9:18 - 9:20ve kesin olarak daha huzurlu oldum.
-
9:21 - 9:23Bu bana Gandhi'nin şu sözünü hatırlatıyor:
-
9:23 - 9:26"Mutluluk, düşündükleriniz,
söyledikleriniz ve eylemleriniz -
9:26 - 9:29uyum içinde olduğunda ortaya çıkar"
-
9:34 - 9:36Bugün vegan olmak,
-
9:36 - 9:39tükettiklerimin çok ötesine geçen
bir yaşam biçimi hâline geldi. -
9:39 - 9:42Vegan yaşam tarzım sayesinde
harika hissediyorum. -
9:42 - 9:45Bu hedeflerimi ve hayallerimi
gerçek anlamda destekliyor. -
9:45 - 9:47Daha sağlıklı oldum,
-
9:47 - 9:50daha fazla uyum
ve daha fazla netlik buldum. -
9:50 - 9:54Bu yaşam tarzı benim için
zahmetsiz bir hâle geldi. -
9:55 - 9:58Dahası, tamamlanmış hissettiriyor
-
9:58 - 10:04çünkü şimdi kendimin ötesinde bir şeye
katkıda bulunduğuma inanıyorum. -
10:07 - 10:10Vegan olmak tam anlamıyla
tüm hayatımı değiştirdi; -
10:10 - 10:12bedenimi, zihnimi ve ruhumu.
-
10:14 - 10:17Öyleyse neden hikâyemi
sizinle de paylaşıyorum? -
10:17 - 10:20Baskı veya korku olmadan
veganlık yolunda bana katılmanız -
10:20 - 10:22ve bunun nasıl hissettirdiğini
deneyimlemeniz için -
10:22 - 10:25size ilham vermek istiyorum.
-
10:27 - 10:32İyi haber şu ki, vegan hareketine
artan bir ilgi görmekteyiz. -
10:32 - 10:35Hem de herkesten; üst düzey doktorlardan
-
10:35 - 10:38Leonardo DiCaprio
ve Beyoncé gibi ünlülere, -
10:38 - 10:41Tesla ve Google gibi şirketlere,
-
10:41 - 10:45Jamie Oliver ve Wolfgang Puck
gibi ünlü şeflere, -
10:46 - 10:51Serena ve Venus Williams gibi
dünya standartlarında atletlere -
10:51 - 10:55ve Bill Gates, Richard Branson gibi
varlıklı yatırımcılara kadar herkes -
10:55 - 10:57vegan hareketini destekliyorlar.
-
10:59 - 11:01İnternetin gücü sayesinde,
-
11:01 - 11:05dünya giderek daha şeffaf hâle geliyor
-
11:05 - 11:09ve bu, bir bifteğin veya deri kanepenin
üretimini görmezden gelmeyi -
11:09 - 11:11çok daha zorlaştırıyor.
-
11:12 - 11:17Gıda ve et skandalları haberlerde
ürkütücü derecede yer alıyor. -
11:17 - 11:20Paul McCartney'in haklı olarak
gözlemlediği gibi, -
11:20 - 11:25"Mezbahaların cam duvarları olsaydı,
hepimiz vejetaryen olurduk." -
11:28 - 11:30The Economist'e göre,
-
11:30 - 11:3425-34 yaş aralığındaki
Amerikalıların 25%'i, -
11:34 - 11:36kendini vejetaryen
veya vegan olarak tanımlıyor -
11:36 - 11:40ve 55 yaşın üzerinde, artan sayıda insan
-
11:40 - 11:43sağlık ve hayvan refahı nedeniyle
veganlığa geçiş yapmaya başladı. -
11:44 - 11:48Bunun sonucu olarak, büyük şirketler
pazarın ilerlediği yönü bildikleri için -
11:48 - 11:51vegan alternatifleri araştırıyorlar.
-
11:52 - 11:56Bugün dünyada çok şey değişiyor;
eski sistemler çöküyor. -
11:56 - 12:00Normalleştirdiğimiz şeylerde
bir paradigma kayması görüyoruz. -
12:00 - 12:02Bu değişimi kolaylaştırmak için
-
12:02 - 12:06yeni teknolojilere ve yenilikçi
girişimciliğe ihtiyacımız var. -
12:07 - 12:12Ayrıca günlük alışkanlıklarımızı da
değiştirmemiz gerekiyor. -
12:13 - 12:16Şimdi, arzum bu değişimi hızlandırmak.
-
12:16 - 12:19Ancak bu benim ya da sizinle ilgili değil.
-
12:19 - 12:22Bu, dünyada bir fark yaratmak için
-
12:22 - 12:25elinizden gelenin
en iyisini yapmakla ilgilidir. -
12:26 - 12:31İlerlemenin mükemmellikten
daha önemli olduğunu keşfettim. -
12:31 - 12:35Çünkü her birimiz çok şey yapabiliriz
-
12:35 - 12:37ama birlikte daha fazlasını yapabiliriz.
-
12:37 - 12:40Örnek olarak, eylemde bulunmak
-
12:40 - 12:44ve devasa bir dalga etkisi yaratmak için
başkalarını etkileyebiliriz. -
12:46 - 12:53Tüketiciler olarak çok güçlü bir sesimiz
olduğunu fark etmenizi istiyorum. -
12:53 - 12:56Pazarlama uygulamalarının farkında olarak
-
12:56 - 12:59ve paramızı neye harcayacağımızı
bilinçli olarak seçerek, -
12:59 - 13:05kendi sağlığımız ve gezegenimizin sağlığı
üzerinde büyük bir etkiye sahibiz. -
13:05 - 13:06Her satın alımda,
-
13:06 - 13:09hayvanlar üzerinde deney
içermeyen ürünler sunan -
13:09 - 13:12hassas, etik ve tutkulu girişimcileri
destekleyebiliriz -
13:12 - 13:14ve bu her geçen gün,
yüksek kaliteli vegan ürünlerin -
13:14 - 13:19hızlı bir şekilde piyasaya girmesiyle
daha da kolaylaşıyor. -
13:21 - 13:28Cüzdanımız insan ve hayvan ızdırabını
önemli ölçüde azaltmanın anahtarıdır. -
13:30 - 13:34Zamanla ufak seçimler yaparak, veganlığın
-
13:34 - 13:38küçük bir azınlığı kapsamaktan çıkıp
yaygın hâle geleceğine inanıyorum. -
13:38 - 13:41Bu yeni normal olacak.
-
13:41 - 13:44Tek ihtiyacımız olan
bir devrilme noktasına ulaşmaktır. -
13:45 - 13:51Büyük ya da küçük her eylem
ve her seçim bir fark yaratır. -
13:52 - 13:56Bu noktada daha sağlıklı
ve daha nazik bir gelecek başlar -
13:57 - 14:00ve doğru olanı yapmaktan
korkmayacağınıza inanıyorum. -
14:01 - 14:03Bu yüzden sizi bana katılmaya
-
14:03 - 14:07ve mevcut yaşam tarzınıza uygun şekilde
bu yolculuğa başlamaya davet ediyorum. -
14:07 - 14:10Araştırmanızı yapın ve eğlenin.
-
14:10 - 14:13Sizi nasıl hissettirdiğini deneyimleyin
-
14:14 - 14:18ve geleceğin vegan olacağını bilerek
-
14:18 - 14:23meraklı, esnek ve şefkatli
olmayı unutmayın. -
14:23 - 14:25Teşekkür ederim.
-
14:25 - 14:27(Alkış)
- Title:
- Gelecek neden vegan olacak | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt
- Description:
-
Bu konuşmada Ineke, 2013 yılında neden vegan olduğunu, kişisel veganlık yolculuğunda en büyük zorluklarının neler olduğunu ve neden geleceğin vegan olacağına inandığını açıkça paylaşıyor.
Pureineke.com ve International Real Estate Broker’ın yaratıcısı ve CEO'su Ineke Van Hullebusch, nihai vegan deneyimi arayan veganlar ve veganlığı amaçlayanlar için internet mağazası ve büyüyen bir topluluk olan PURE Ineke'nin kurucusu ve CEO'sudur. Seri bir girişimci olarak başarılı bir vegan restoranı ve uluslararası bir emlak işletmesi kurdu. Ekonomi alanında yüksek lisans derecesine sahiptir, çiğ gıda şefi ve sertifikalı çiğ gıda koçudur. Ineke, hassas ve sürdürülebilir girişimcilik, sağlık ve fitness, seyahat ve çekim yasası ile yakından ilgilenmektedir.
Bu konuşma, TED konferansı formatı kullanılarak yerel bir topluluk tarafından bağımsız olarak düzenlenen bir TEDx etkinliğinde verildi.
https://www.ted.com/tedx adresinden daha fazla bilgi edinin. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:37
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt | ||
Esra Çakmak accepted Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt | ||
Esra Çakmak edited Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt | ||
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt | ||
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt | ||
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt | ||
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt | ||
Ece Adiguzel edited Turkish subtitles for Why the future will be vegan | Ineke Van Hullebusch | TEDxUHasselt |