慢性疾病的蔓延與表觀遺傳學 | Kent Thornburg | TEDxPortland
-
0:13 - 0:16我現在穿的是休閒外套
好讓你信任我。 -
0:16 - 0:19(笑聲)
-
0:24 - 0:28如果我想讓你覺得我很有創意,
我就穿牛仔褲了。 -
0:28 - 0:30(笑聲)
-
0:31 - 0:35我要講個關於慢性疾病的故事,
-
0:35 - 0:38而你們是聽到這個故事的第一代,
-
0:38 - 0:41因為我們以前對它還一無所知。
-
0:42 - 0:45我想請你們和我一起「使勁想一想」。
-
0:45 - 0:48我先講一些好消息
讓你們在開始聽著高興, -
0:48 - 0:50但是我們要面對很多嚴肅的問題,
-
0:50 - 0:52我也會講到那些。
-
0:52 - 0:57我希望你們會喜歡這内容,
會覺得我們同在一個團隊, -
0:57 - 0:59來讓世界變得更加美好。
-
1:00 - 1:04當你們聽著我的演講時,
我希望你們從頭到尾回答這個問題: -
1:04 - 1:06我希望你們問:
-
1:06 - 1:12「我們什麽時候才決心
要消除慢性疾病?」 -
1:12 - 1:17我們現在能夠問這個問題
是因為我們知道它的成因, -
1:17 - 1:19以及怎樣治療它。
-
1:19 - 1:22所以我希望當我結束演講的時候,
-
1:22 - 1:26你會相信如果你採取行動
結果就會大為不同。 -
1:26 - 1:28先講好消息。
-
1:28 - 1:31好消息是:上個世紀,
-
1:31 - 1:36你會發現在 1900 年
我們大概能活到 50 歲。 -
1:36 - 1:40現在,在世紀末,
實際上在 2010 年, -
1:40 - 1:44當我們再次計算的時候,
平均壽命已經達到 80 歲。 -
1:45 - 1:46你能相信嗎?
-
1:46 - 1:51我們的平均壽命
在百年間延長了 30 年。 -
1:52 - 1:54還有一個有趣的事實,
-
1:54 - 2:00那就是慢性疾病,
例如心臟病、中風和癌症, -
2:00 - 2:04這些疾病的死亡率每年都在下降。
-
2:04 - 2:09所以我們應該慶幸我們將更加健康。
-
2:09 - 2:13如果你看這兩個事實,你會想:
-
2:13 - 2:15「太好了,我可以放心了。
-
2:15 - 2:20因為身為人類,身為美國人,
我們越來越健康。」 -
2:20 - 2:23如果你這樣想,你就大錯特錯了。
-
2:25 - 2:31理由是在過去的 25 年間
我們的健康一直在走下坡。 -
2:32 - 2:34為什麽真是這樣呢?
-
2:34 - 2:38我們有一些證據可以證明,
你們在報紙上或許看過其中一些。 -
2:38 - 2:42例如,越來越多的人過度肥胖,
-
2:42 - 2:46越來越多的人得到糖尿病,
-
2:46 - 2:50越來越多人有無法控制的血壓問題,
-
2:50 - 2:55而這三點都是心臟病的前提條件。
-
2:55 - 2:59有趣的是,我們的統計數據
還看不到這些問題。 -
2:59 - 3:03這是因為受影響的
主要群體是年輕人。 -
3:03 - 3:07因為他們還沒有死亡,
所以數據上還看不出這個變化。 -
3:08 - 3:12所以你必須體認到
我們正面臨一個新的困境, -
3:12 - 3:16那就是無法預測未來會怎樣。
-
3:17 - 3:21我還要說一件或許
你們未曾想過的事: -
3:21 - 3:25我們的孩子是第一代
-
3:27 - 3:33代表了食用加工食品的三代人。
-
3:34 - 3:38正是因此,我們現在
面對一個真正的大課題, -
3:38 - 3:44就是要了解加工食品
對過去三代人的影響。 -
3:44 - 3:49這張投影片上的第一條線
我剛剛已經給你們看過了, -
3:49 - 3:51100 年的(平均壽命)增長,
-
3:51 - 3:54在那段百年間呈現完美的線性增長。
-
3:55 - 3:57如果我們做得都對,
-
3:57 - 4:01我們的平均壽命會在下個世紀
再增加 30 年,對嗎? -
4:02 - 4:03我們希望如此。
-
4:04 - 4:06但是實際上,
-
4:06 - 4:08醫學專家告訴我們
-
4:08 - 4:13因為現在的年輕人
不斷地罹患糖尿病和過度肥胖, -
4:13 - 4:16他們將會是美國
-
4:16 - 4:20平均壽命少於他們的父母的第一代。
-
4:20 - 4:25這意味著我們正往下滑,
-
4:25 - 4:27而我們對此渾然不知。
-
4:27 - 4:30我們知道,是因為
我們這些研究疾病的人 -
4:30 - 4:35能預測這些患病的人將會怎樣。
-
4:35 - 4:36你感覺好點沒有?
-
4:36 - 4:37(笑聲)
-
4:37 - 4:39把一下你的脈搏。
-
4:39 - 4:41我們必須
-
4:41 - 4:45找個辦法把這向下的箭頭扳向上。
-
4:45 - 4:51如果做得到,
我們就會在這百年更健康, -
4:51 - 4:53活得更長。
-
4:54 - 4:57我必須提及我的朋友大衛·巴克。
-
4:57 - 5:00大衛·巴克是個聰穎的英國人,
-
5:01 - 5:05他十幾年前來到波特蘭
和我們一起工作。 -
5:05 - 5:07他一年前去世了,去年 8 月。
-
5:07 - 5:1025 年前,他發起整個運動,
-
5:10 - 5:13讓我們了解慢性病的進展方式。
-
5:14 - 5:16他給我們看這條曲線,
-
5:16 - 5:19即使忘了我今天講的其他内容,
-
5:19 - 5:23請你一定要記得這條曲線,
因為它就是全部的内容。 -
5:23 - 5:25他展示的是,
-
5:25 - 5:29如果你出生時體重在低數值那一端,
-
5:29 - 5:31已在七個國家統計過,
-
5:31 - 5:35平均來說,如果你出生的體重
在 5 磅(2.27 公斤)的那一端, -
5:35 - 5:37你死於心臟病的機率
-
5:37 - 5:42是出生體重 8-9 磅
(3.6-4 公斤)的 3-5 倍。 -
5:45 - 5:49還有,如果出生體重很重,
-
5:49 - 5:52如果體重在最高的那一端,
-
5:52 - 5:55比方説,大約 9-10 磅(4-4.5 公斤),
-
5:55 - 5:59你死于心臟病的機率
與體重過輕的嬰兒相似。 -
6:00 - 6:04所以,我們突然有了以前未知的
-
6:04 - 6:08關於慢性病的新發現。
-
6:08 - 6:14那就是出生前的發育「至關重要」。
-
6:15 - 6:17而且不只是出生前的發育,
-
6:17 - 6:20出生後的頭 1、2 年也同樣重要。
-
6:20 - 6:27生命最初階段的營養和環境,
-
6:27 - 6:32決定了你將來是否容易罹患疾病。
-
6:32 - 6:34這是怎麼搞的啊?
-
6:34 - 6:36我要稍作解釋,
-
6:36 - 6:39好讓你相信它確實這樣。
-
6:39 - 6:44意思是嬰兒出生時體重過輕
-
6:44 - 6:46原因有兩個:
-
6:46 - 6:48一是他們沒從母親那裏
獲得足夠的營養。 -
6:48 - 6:50原因可能很多,
-
6:50 - 6:52像是母親的飲食,
-
6:52 - 6:57或胎盤沒能提供給胎兒足夠的營養。
-
6:57 - 6:59那些體重過輕的嬰兒會很不一樣,
-
6:59 - 7:01他們的體質終生都弱。
-
7:01 - 7:03為什麽呢?
-
7:03 - 7:05因為他們的心臟細胞少,
-
7:05 - 7:09腎裡的過濾單位也少。
-
7:09 - 7:13還有另外一個問題,
就是他們的胰臟, -
7:13 - 7:16分泌胰島素的細胞也少。
-
7:17 - 7:21因為如此,他們
在上了年紀之後更容易患病。 -
7:21 - 7:23那麽出生體重過重的嬰兒呢?
-
7:23 - 7:28出生體重過重的嬰兒
是因為營養過剩而體質差。 -
7:28 - 7:32基本上是因為他們的母親
沒控制好葡萄糖, -
7:33 - 7:36她們的血糖高,糖分通過了胎盤,
-
7:36 - 7:40嬰兒認為是能量,
儲存成體内的脂肪。 -
7:40 - 7:42所以這樣的嬰兒有很多脂肪。
-
7:42 - 7:46我想告訴你們最有趣的發現。
-
7:46 - 7:49出生體重過小和過大的嬰兒,
-
7:49 - 7:52有幾乎同樣的患病風險。
-
7:52 - 7:54這些患病風險的有趣之處
-
7:54 - 7:58在於產生非常低等級的發炎反應,
-
7:58 - 8:02使這些人的一生體質都很差。
-
8:02 - 8:04你現在如果因為這個感到難過,
-
8:04 - 8:07接下來我將會讓你們感覺更糟。
-
8:07 - 8:08(笑聲)
-
8:08 - 8:10我會讓你們感覺更糟的原因是
-
8:10 - 8:14因為在這些事例中
-
8:14 - 8:18出生體重過輕或過重的嬰兒,
-
8:18 - 8:23可能會把這影響
遺傳給他們的下一代。 -
8:25 - 8:28首先,我要講一個我自己的故事。
-
8:29 - 8:32是想要你對此確信不疑。
-
8:33 - 8:37我快 70 歲了,再幾個月就到了。
-
8:38 - 8:43實際上,孕育我的卵子
-
8:43 - 8:46在我母親身體內──
-
8:46 - 8:49她現在已經 90 多歲,還健在──
-
8:50 - 8:55是她還在我祖母子宮的時候
就已經形成了。 -
8:56 - 8:57明白了嗎?
-
8:57 - 8:58孕育我的卵子
-
8:58 - 9:02是我母親還是祖母
肚子裡的胎兒的時候形成的。 -
9:02 - 9:06這就是說,孕育我的卵子
是由我的祖母滋養的。 -
9:07 - 9:11祖母所提供的營養改變了
-
9:11 - 9:14我會患病的機率。
-
9:14 - 9:16我的母親也提供給我營養,
-
9:16 - 9:19所以,我獲得的營養
受到兩代人的影響。 -
9:20 - 9:22請你們看這張照片。
-
9:22 - 9:26這張照片攝于 1931 年,
你看這右邊的女人, -
9:26 - 9:30她很帥氣,現在 86 歲,
-
9:30 - 9:341931 年,她還是個
被母親抱著的嬰兒, -
9:35 - 9:39事實證明,孕育她的卵子,
-
9:39 - 9:42在她母親仍是她祖母子宮裡的胎兒時
-
9:42 - 9:44已經在她母親的子宮裡了,
-
9:44 - 9:47而她的母親生於 1897 年。
-
9:47 - 9:49關於這個,還有一個有趣的事實:
-
9:49 - 9:52你看左邊的女士,
-
9:53 - 9:56她是坐在前面那個女人的女兒。
-
9:56 - 9:58那位女士看起來不怎麽高興。
-
9:58 - 10:00(笑聲)
-
10:03 - 10:05我不太清楚她怎麽了,
-
10:05 - 10:07(笑聲)
-
10:07 - 10:13但我想部分原因是她生於内戰前。
-
10:13 - 10:14那是個艱苦的時代。
-
10:15 - 10:19所以結果是,
-
10:20 - 10:24現在的快 70 歲的我,
-
10:25 - 10:29孕育我的卵子差不多 100 年前
就在我母親身體裡形成了。 -
10:29 - 10:32如果按卵子年齡來算,
我 100 歲了。 -
10:32 - 10:34(笑聲)
-
10:37 - 10:41我指給你們看的右邊的女士,
-
10:41 - 10:45按卵子年齡算,已經 110 歲了。
-
10:45 - 10:47我們稱之為「百年效應」。
-
10:47 - 10:52百年效應的意思是
營養的供給會影響幾代人, -
10:52 - 10:55通過母親,每一代人
都可以從一個人到另一個人 -
10:55 - 10:57獲得跨越不同世代的營養。
-
10:57 - 11:00營養的流向的意思是
-
11:00 - 11:04必須每一代都有好的營養
-
11:04 - 11:07以防患慢性疾病。
-
11:08 - 11:13所以這比你想的還要複雜。
-
11:13 - 11:18那是因為一個女人在孕期
提供給她的嬰兒的營養, -
11:18 - 11:21不僅僅取決於她吃的食物,
-
11:21 - 11:28還取決於她出生時
和成長中的身體狀況。 -
11:28 - 11:31在這裏還有關於男人的故事。
-
11:31 - 11:36這是因為男人同樣
也影響著他的孩子的健康, -
11:36 - 11:41男人和女人都影響孩子的健康,
我們稱為「表觀遺傳學」。 -
11:41 - 11:44如果你不知道這個詞,現在學起來:
-
11:44 - 11:46「表觀遺傳學」。
-
11:47 - 11:50記住它,說幾遍,
活用在你的朋友身上。 -
11:50 - 11:52(笑聲)
-
11:52 - 11:56幾代以後就沒什麽了,
但是現在正是流行的時候。 -
11:56 - 11:57(笑聲)
-
11:57 - 12:02就是這個詞,表觀遺傳學的意思是:
-
12:03 - 12:06你從母親和父親繼承來的基因代碼
-
12:06 - 12:08決定你的許多特徵。
-
12:08 - 12:11你繼承的基因被表現出來。
-
12:11 - 12:14基因由 DNA 碼組成,
你在生物學中學過的。 -
12:15 - 12:17事實上你無法改變 DNA 碼。
-
12:17 - 12:23DNA 碼存在你體裡的
每條染色體、每個細胞中, -
12:23 - 12:25不變。
-
12:25 - 12:29然而你可能不知道,
表觀遺傳學的意思是 -
12:29 - 12:32你出生前,部分基因,不是全部,
-
12:32 - 12:38部分基因對母體的壓力
和飲食非常敏感, -
12:38 - 12:41你能改變那些基因,
-
12:41 - 12:44也會改變你餘生的成長。
-
12:46 - 12:53所以你不能將每個人的
不良健康狀況歸咎於女人。 -
12:54 - 12:56你也不應該嘗試這麽做。
-
12:56 - 12:57為什麽?
-
12:57 - 13:01因為現在這個國家的
男人和女人的飲食 -
13:01 - 13:05都比世上任一西方國家的還要差。
-
13:06 - 13:11我們吃快餐,還被食品界訓練成
愛吃他們提供給我們的食物。 -
13:12 - 13:15很多人無法戒掉它們。
-
13:15 - 13:19所以不要責怪女人,
要怪我們的飲食文化。 -
13:19 - 13:22因為我們的飲食文化在搞垮我們。
-
13:22 - 13:24如果我們不改變,會發生什麽呢?
-
13:24 - 13:291960 年,100 人中有 1 人患有糖尿病。
-
13:29 - 13:331995 年,50 人中有 1 人。
-
13:33 - 13:37今天,2015 年,8 人中有 1 人。
-
13:37 - 13:43據預測到 2050 年,
3人中就有 1 人患有糖尿病。 -
13:43 - 13:46我們為什麽要在意這疫情?
-
13:47 - 13:48一個原因:
-
13:48 - 13:51我們不僅關心這些
將受病痛折磨的人, -
13:51 - 13:53還不得不將要為此買單。
-
13:53 - 13:57因為 70% 的糖尿病病人
-
13:57 - 13:59也將會罹患心臟病。
-
13:59 - 14:03心臟病非常糟糕,花銷也大。
-
14:03 - 14:05到 2026,
-
14:05 - 14:10預計每年將支出 6500 億美元,
-
14:10 - 14:13順便提一下,現在是一天 10 億美元。
-
14:13 - 14:15到那時,將會是一天 20 億。
-
14:16 - 14:17我們負擔不起。
-
14:18 - 14:20因為越來越多的人患糖尿病,
-
14:20 - 14:22特別是年輕人,
-
14:22 - 14:25我們在未來將為此買單。
-
14:26 - 14:27所以,什麽才是好的飲食?
-
14:27 - 14:31你不需要閲讀熱門的書籍
來瞭解好的飲食。 -
14:31 - 14:33你只需知道要吃水果、蔬菜、
-
14:33 - 14:36豆類、堅果和全穀物。
-
14:36 - 14:40如果你每天吃的大多是這些,
就是好的飲食。 -
14:40 - 14:41如果你是孕婦,
-
14:41 - 14:44我推薦你一周吃 2、3 次魚,
-
14:44 - 14:48因為胎兒大腦的發育
需要你從魚類獲得的油脂。 -
14:48 - 14:51不然,很容易預想將來會發生什麽。
-
14:51 - 14:55我們要怎樣才能改善現狀?
我們需要做什麽呢? -
14:55 - 14:58因為我們正處於
汎濫的慢性疾病當中。 -
14:58 - 15:02當然,答案在你,也在我。
-
15:03 - 15:05我們需要一起努力,要怎麽做呢?
-
15:06 - 15:11我們做得到,因為我們能影響家人、
-
15:11 - 15:14學校,和制定的政策。
-
15:15 - 15:18讓我提一點建議:
-
15:18 - 15:20如果你關心自己和家人,
-
15:20 - 15:24回家後看看你們吃了哪些加工食品。
-
15:24 - 15:27你知道的,那些有商標的食物。
-
15:29 - 15:32然後逐漸用健康的食物,
-
15:32 - 15:36來代替加工食品,
也停止購買那些加工食品。 -
15:37 - 15:40(掌聲)
-
15:45 - 15:48下一步是確保我們所愛的孩子,
-
15:48 - 15:51在學校吃到健康的食物。
-
15:51 - 15:54(掌聲)
-
15:56 - 15:59影響你的職場,
-
15:59 - 16:01確保健康的食物隨處可得。
-
16:01 - 16:05最後,別忘了告訴你們的立法者:
-
16:05 - 16:09我們需要政策來阻止
正在毒害我們身體的東西。 -
16:10 - 16:13(掌聲)(歡呼)
-
16:18 - 16:21我們什麽時候決心消除慢性疾病呢?
-
16:21 - 16:23今天。
-
16:23 - 16:26當我們意識到社會正供給著
-
16:26 - 16:30我們子、孫的營養。
-
16:30 - 16:34如果我們一起努力,
我們可以讓未來更美好。 -
16:34 - 16:36謝謝。
-
16:36 - 16:37(掌聲)
- Title:
- 慢性疾病的蔓延與表觀遺傳學 | Kent Thornburg | TEDxPortland
- Description:
-
什麽時候我們才決心要戰勝慢性疾病?當我們認識到我們的未來,不僅在於我們的基因,也在於我們自身對於食物與營養的選擇時。
TEDx 由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。更多相關資訊:http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:49