BBC News - Malala Yousafzai speech in full
-
0:11 - 0:13Gracias
-
0:15 - 0:17Bismillah Er Rahman Er Rahman Er Rahim
-
0:20 - 0:27En el nombre de Dios,el mas benévolo,el mas compasivo.
-
0:29 - 0:33Honorable Secretario General de las Naciones Unidas,Sr Ban Ki-moon,
-
0:35 - 0:39Respetable Presidente General de la Asamblea Vuk Jeremic,
-
0:41 - 0:45Honorable Enviado de las Naciones Unidas para la Educación Global, Sr. Gordon Brown,
-
0:47 - 0:55Respetables mayores, y mis queridos hermanos y hermanas. Assalam Aleikum. Gracias
-
0:57 - 1:04Hoy, es un honor para mi estar hablando otra vez después de un largo tiempo.
-
1:06 - 1:12Estar aqui con personas tan honorables es un gran momento en mi vida.
-
1:12 - 1:20Y es un honor para mi vestir un chal de Benazir Bhutto Shaheed.
-
1:23 - 1:26No se donde empezar mi discurso.
-
1:28 - 1:31No se que esperan las personas que diga.
-
1:33 - 1:34Pero primero que todo,
-
1:35 - 1:40gracias a Dios para quien todos somos iguales.
-
1:42 - 1:49y gracias a cada persona que orado por mi rapida recuperación y nueva vida.
-
1:52 - 1:56No puedo creer cuanto amor las personas me han demostrado.
-
1:59 - 2:04He recibido miles de buenos deseos y regalos de todo el mundo.
-
2:05 - 2:07Gracias a todos ellos.
-
2:08 - 2:14Gracias a los niños cuyas inocentes palabras me alentaron.
-
2:15 - 2:20Gracias a mis mayores cuyas plegarias me dieron fuerza.
-
2:22 - 2:26Quisiera agradecer a mis enfermeras, doctores
-
2:26 - 2:29y al personal de los hospitales en Pakistán.
-
2:29 - 2:33y el Reino Unido, y al gobierno de los Emiratos Arabes Unidos
-
2:34 - 2:38quienes me ayudaron a recuperarme y recobrar mi fuerza.
-
2:39 - 2:47Apoyo completamente a Sr. Ban Ki-moon, al Secretario General, en su Primera Iniciativa por la Educación Global.
-
2:48 - 2:50y el trabajo del Enviado Especial de la ONU
-
2:50 - 2:52Sr. Gordon Brown.
-
2:53 - 2:56y el respetado Presidente General de la Asamblea, Vuk Jeremic.
-
2:58 - 3:02Les agradezco a todos ellos por el liderzgo que continuán dando.
-
3:03 - 3:07Continuán inspirándonos a todos nosotros a tomar acción.
-
3:10 - 3:12Queridos hermanos y hermanos,
-
3:13 - 3:16recuerden una cosa:
-
3:18 - 3:21El día de Malala no es mi día.
-
3:23 - 3:27Hoy es día de cada mujer,
-
3:28 - 3:36cada niño y cada niña que ha levantado la voz por sus derechos.
-
3:39 - 3:42Hay cientos de activistas por los derechos humanos.
-
3:43 - 3:47y trabajadores sociales que no solo están hablando por sus derechos,
-
3:49 - 3:56pero que están luchando para logra su objetivo de paz, educación e igualdad.
-
3:58 - 4:04Miles de personas han sido asesinadas por los terroristas y millones han sido heridas.
-
4:04 - 4:06Yo soy solo uno de ellos.
-
4:09 - 4:11Así que aqui me paro.
-
4:12 - 4:16Así que aqui me paro, una niña entre muchos.
-
4:17 - 4:25Hablo, no para mí, si para que aquellos sin voz puedan ser escuchados.
-
4:27 - 4:30Esos que han luchado por sus derechos.
-
4:33 - 4:35Se derecho a vivir en paz.
-
4:37 - 4:41Su derecho a ser tratados con dignidad.
-
4:42 - 4:46Su derecho a igualdad de oportunidades.
-
4:46 - 4:49Su derecho tener educación.
-
4:51 - 4:56Queridos amigos, en el 9 de octubre del 2012,
-
4:57 - 5:02el Talibán me disparó en el lado izquierdo de mi frente.
-
5:03 - 5:05Dispararón a mis amigos, también
-
5:06 - 5:11Pensaron que las balas nos silenciarían.
-
5:13 - 5:14Pero fallaron.
-
5:17 - 5:20Y de ese silecio surgieron miles de voces.
-
5:22 - 5:27Los terroritas pensaron que cambiaría mis ambiciones y pararían mis ambiciones.
-
5:28 - 5:31Pera nada ha cambiado en mi vida excepto esto:
-
5:32 - 5:36debilidad, miedo y desesperanza murieron;
-
5:37 - 5:58fuerza, poder y valor nacieron. [Aplauso]
-
5:58 - 5:59Soy la misma Malala
-
6:01 - 6:05Mis ambiciones son las mismas, mis esperanzas son las mismas.
-
6:06 - 6:08Y mis sueños son los mismos.
-
6:09 - 6:11Queridos hermanas y hermanos,
-
6:14 - 6:15No estoy en contra de nadie.
-
6:17 - 6:23Tampoco estoy aqui en terminos de una venganza persona contra el Talibán, o cualquier otro grupo terrorista.
-
6:25 - 6:41Estoy aqui para hablar por el derecho a la educación de cada niño. [Aplauso]
-
6:41 - 6:47Quiero educación para los hijos e hijas del Talibán y todos los terroristas y extremistas.
-
6:48 - 6:51Ni siquiera odio al Talibán que me disparo.
-
6:51 - 6:56Incluso si hubiera una pistola en mi mano y él estubiera parado frente a mi.
-
6:57 - 6:59No le dispararía.
-
7:00 - 7:05Esta es la compasión que he aprendido de Mahoma, el Pofeta de la Piedad,
-
7:05 - 7:08y Jesucristo, y el Señor Buda.
-
7:09 - 7:14Este es el legado del cambio que heredé de Martin Luther King,
-
7:14 - 7:27Nelsón Mandela y Muhammad Ali Jinnah. Esta es... [Aplauso]
-
7:27 - 7:35Esta es la filosofía de la no-violencia que he aprendido de Gandhi, Bacha Khan y la madre Teresa.
-
7:36 - 7:52Y este es el perdón que aprendio de mi padre y mi madre. Y... [Aplauso]
-
7:52 - 7:59Esto es lo que mi alma me está diciendo, se pacífica y ama a todos.
-
8:01 - 8:03Queridos hermanas y hermanos,
-
8:05 - 8:11Debemos darnos cuenta de la importacia de la luz cuando vemos la oscuridad.
-
8:13 - 8:18Debemos darnos cuenta de la importacia de nuestra voz cuando somos silenciados.
-
8:19 - 8:24De la misma forma, nosotros cuando estuvimos en Swat, en el norte de Pakistán,
-
8:25 - 8:30nosotros nos dimos cuenta de la importacia de las plumas y los libros cuando vimos las armas.
-
8:31 - 8:37El dicho sabio dice, "La plúma es más fuerte que la espada" es cierto.
-
8:38 - 8:45Los extremistas estaban y están asustados de los libros y las plumas.
-
8:45 - 8:51El poder de la educación, el poder de la educación los asusta.
-
8:52 - 8:54Están asustados de las mujeres.
-
8:55 - 8:58El poder de la voz de las mujeres los asusta.
-
8:58 - 9:06Y es por eso que mataron 14 estudiantes inocentes en un ataque reciente en Quetta.
-
9:07 - 9:13y es por eso que asesinaron maestras y
-
9:14 - 9:17
-
9:17 - 9:26
-
9:28 - 9:35
-
9:36 - 9:39
-
9:40 - 9:42
-
9:43 - 9:46
-
9:47 - 9:51
-
9:52 - 9:58
-
9:58 - 10:01
-
10:02 - 10:22
-
10:22 - 10:25
-
10:26 - 10:30
-
10:30 - 10:35
-
10:35 - 10:42
-
10:43 - 10:45
-
10:46 - 10:49
-
10:50 - 10:54
-
10:55 - 11:00
-
11:01 - 11:04
-
11:05 - 11:10
-
11:10 - 11:13
-
11:14 - 11:21
-
11:23 - 11:26
-
11:27 - 11:33
-
11:35 - 11:42
-
11:44 - 11:53
-
11:53 - 11:56
-
11:57 - 12:04
-
12:05 - 12:08
-
12:08 - 12:15
-
12:15 - 12:32
-
12:33 - 12:37
-
12:37 - 12:44
-
12:45 - 12:50
-
12:51 - 13:02
-
13:03 - 13:11
-
13:12 - 13:28
-
13:28 - 13:35
-
13:35 - 13:44
-
13:45 - 13:51
-
13:51 - 13:55
-
13:56 - 14:02
-
14:02 - 14:05
-
14:06 - 14:10
-
14:12 - 14:20
-
14:21 - 14:27
-
14:28 - 14:33
-
14:36 - 14:41
-
14:41 - 14:48
-
14:49 - 15:00
-
15:02 - 15:09
-
15:10 - 15:12
-
15:13 - 15:20
-
15:22 - 15:28
-
15:29 - 15:32
-
15:33 - 15:41
-
15:42 - 15:51
-
15:52 - 15:58
-
16:00 - 16:02
-
16:03 - 16:09
-
16:09 - 16:12
-
16:14 - 16:19
-
16:21 - 16:29
-
16:30 - 16:32
-
16:32 - 16:39
-
16:40 - 16:45
-
16:46 - 16:49
-
16:50 - 17:00
-
17:01 - 17:05
-
17:05 - 17:07
-
17:07 - 17:14
- Title:
- BBC News - Malala Yousafzai speech in full
- Description:
-
Pakistani schoolgirl Malala Yousafzai has addressed the United Nations as part of her campaign to ensure free compulsory education for every child.
She marked her 16th birthday by delivering the speech on Friday at the UN headquarters in New York.
Taliban gunmen shot Malala on her school bus last October following her campaign for girls' rights.
"I am here to speak up for the right of education of every child," she said.
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 17:27
Jael Espinoza edited Spanish, Argentinian subtitles for BBC News - Malala Yousafzai speech in full | ||
Dalia Garelik edited Spanish, Argentinian subtitles for BBC News - Malala Yousafzai speech in full |