< Return to Video

Preservando una cultura (extracto)

  • 0:02 - 0:04
    La comida significa conexión.
  • 0:04 - 0:07
    Para mí, disfrutar de un té caliente
  • 0:07 - 0:09
    siempre me recuerda la calidez
    y la seguridad del hogar.
  • 0:09 - 0:12
    Y, particularmente, cuando
    nos sentimos desconectados
  • 0:12 - 0:15
    ese sabor puede significarlo todo.
  • 0:15 - 0:18
    Sin embargo, hay algunas personas
    que simplemente no pueden volver a casa.
  • 0:18 - 0:21
    Como los uigures,
    un grupo étnico minoritario musulmán
  • 0:21 - 0:22
    de la China occidental.
  • 0:22 - 0:24
    En 2019, Isobel Yeung fue a China
    de manera clandestina
  • 0:24 - 0:26
    para reportar sobre los campamentos
    donde China ha encarcelado
  • 0:26 - 0:27
    a más de un millón de uigures
  • 0:27 - 0:30
    para "reeducarlos"
    y alejarlos de sus tradiciones.
  • 0:30 - 0:33
    Una de estas tradiciones es su gastronomía
    y método de cocina singular.
  • 0:33 - 0:36
    Y para los más de un millón de uigures
    que viven fuera de China,
  • 0:36 - 0:38
    esa tradición es ahora
    más importante que nunca.
  • 0:39 - 0:42
    PRESERVANDO UNA CULTURA
  • 0:46 - 0:48
    ¿Cuál es el secreto para hacer
    un buen laghman?
  • 0:48 - 0:51
    La masa tiene que estar bien preparada.
  • 0:58 - 0:59
    (Ysobel) ¿Quién te enseñó a prepararlo?
  • 0:59 - 1:01
    Mi mamá.
  • 1:01 - 1:05
    Crecimos comiendo y haciendo laghman.
  • 1:05 - 1:07
    En mi país, era enfermera.
  • 1:08 - 1:12
    Cuando llegué aquí a EE. UU.,
    me hice cocinera de restaurante.
  • 1:13 - 1:14
    (Ysobel) Qué maravilla.
  • 1:28 - 1:29
    (Ysobel) ¡Vaya, perfecto!
  • 1:30 - 1:33
    Esa textura es increíble,
    tienen la consistencia perfecta.
  • 1:34 - 1:35
    La comida uigur es muy interesante
  • 1:35 - 1:39
    porque es una mezcla
    de diferentes tipos de gastronomías.
  • 1:39 - 1:40
    Sí.
  • 1:40 - 1:42
    Ciertamente, hay algunos elementos chinos
  • 1:42 - 1:44
    como los fideos, el ajo y el jengibre,
  • 1:44 - 1:47
    pero también hay muchos sabores
    propios de Asia Central, ¿cierto?
  • 1:47 - 1:48
    Sí.
  • 1:49 - 1:51
    (Ysobel) Adila y su mamá, María,
    son uigures.
  • 1:51 - 1:55
    Vienen del noroeste de China
    de una región llamada Xinjian.
  • 1:55 - 1:58
    A diferencia de la mayoría
    de la población en China
  • 1:58 - 1:59
    que son chinos Han,
  • 1:59 - 2:02
    los uigures son en su mayoría
    una etnia turca musulmana
  • 2:02 - 2:04
    que tienen su propio idioma
  • 2:04 - 2:06
    y tradiciones mucho más cercanas
    a Asia Central.
  • 2:06 - 2:10
    Mi plato uigur favorito
    es laghman o lamian,
  • 2:10 - 2:15
    fideos tirados a mano servidos con carne,
    pimentón, cebollín, comino y especias.
  • 2:19 - 2:21
    ¿Qué representa para ti el lamian?
  • 2:21 - 2:25
    Laghman es un plato tradicional.
    transmitido por nuestros antepasados.
  • 2:25 - 2:29
    Por eso también enseñamos
    a nuestros hijos a hacerlos
  • 2:29 - 2:34
    y les decimos,
    "No olviden la cultura uigur".
  • 2:34 - 2:37
    "Recuérdanos cuando
    estén haciendo laghman".
  • 2:43 - 2:45
    Gracias, adiós. Que tengan
    un buen día. Gracias.
  • 2:46 - 2:49
    (Ysobel) Adila se mudó de China
    a Boston para estudiar
  • 2:49 - 2:50
    cuando tenía 17 años.
  • 2:50 - 2:52
    Casi una década después,
  • 2:52 - 2:55
    abrió el único restaurante uigur
    en Massachusetts en ese momento,
  • 2:55 - 2:58
    con platos basados
    en las recetas de su mamá.
  • 3:00 - 3:01
    Durante ese tiempo,
  • 3:01 - 3:05
    la vida de los uigures en China.
    se había ido deteriorado dramáticamente.
  • 3:05 - 3:08
    Con el fin de "combatir el terrorismo,"
    según el gobierno chino,
  • 3:08 - 3:11
    se ha detenido a más de
    un millón de uigures
  • 3:11 - 3:15
    en campos similares a prisiones
    en los últimos tres años.
  • 3:16 - 3:19
    Allí son interrogados
    y torturados con frecuencia,
  • 3:19 - 3:20
    se les prohíbe practicar el islam,
  • 3:21 - 3:24
    y se les obliga a recitar la ideología
    del partido comunista chino.
  • 3:26 - 3:30
    Xinjian se ha transformado
    en un estado de vigilancia distópico.
  • 3:31 - 3:34
    La misma familia de María y Adila
    han sido víctimas de la represión.
  • 3:35 - 3:39
    En 2018, el padre de Adila
    y esposo de María,
  • 3:39 - 3:40
    dejó de contestar sus llamadas.
  • 3:41 - 3:44
    Eventualmente, se enteraron
    que había sido llevado a los campos.
  • 3:45 - 3:47
    Mi familia siempre está en mi cabeza
    y frente a mis ojos
  • 3:47 - 3:49
    cuando estoy trabajando.
  • 3:49 - 3:56
    Si dejo de pensar en ellos
    podría perder mi motivación.
  • 3:58 - 4:00
    El padre de mis hijos está en la cárcel.
  • 4:08 - 4:12
    (Ysobel) Cuando Adila no está trabajando
    en su restaurante seis días a la semana,
  • 4:12 - 4:15
    está buscando cualquier información
    que pueda conseguir sobre su padre.
  • 4:15 - 4:18
    Este es mi padre. Nació en 1971.
  • 4:18 - 4:22
    ¿Qué te dijo sobre cómo está cambiando
    la situación en Xinjian?
  • 4:22 - 4:26
    No podemos hablar directamente.
  • 4:26 - 4:29
    Siempre decíamos frío o caliente.
  • 4:29 - 4:31
    ¿Porque estaba preocupado
    que el gobierno chino lo escuchara?
  • 4:31 - 4:32
    Sí.
  • 4:32 - 4:37
    Y si alguien es detenido,
    solo dicen: "Oh, se fue".
  • 4:39 - 4:42
    Mi padre siempre me llamaba [inaudible].
  • 4:43 - 4:48
    (Grabación del padre de Adila)
    Adi jun. Adi jun. Adi jun.
  • 4:49 - 4:53
    Te extraño, Adi jun.
  • 4:54 - 4:56
    Adi hun, mi niña.
  • 4:56 - 4:58
    Adi hun, mi niña.
  • 4:59 - 5:00
    Me gusta mucho.
  • 5:03 - 5:06
    (Ysobel) Los uigures en China pueden ser
    encerrado por cualquier cosa,
  • 5:06 - 5:07
    como orar,
  • 5:07 - 5:08
    llevar una barba larga,
  • 5:08 - 5:10
    o tener parientes en el exterior.
  • 5:10 - 5:13
    En el caso del padre de Adila,
    fue por ayunar durante el Ramadán.
  • 5:15 - 5:17
    ¿Cómo crees que es
    la vida de tu papá ahora?
  • 5:18 - 5:21
    No quiero pensar en eso,
    es muy difícil.
  • 5:21 - 5:23
    Me da temor.
  • 5:27 - 5:29
    No puede comer una comida adecuada.
  • 5:29 - 5:32
    Mi mamá cocinaba para él todos los días.
  • 5:33 - 5:35
    No puedo pensar en lo que
    está comiendo ahora.
  • 5:36 - 5:40
    (Ysobel) El año pasado, Adila participó
    en una campaña en las redes sociales
  • 5:40 - 5:41
    llamado #MetooUyghur.
  • 5:41 - 5:44
    También ha dado testimonio
    sobre sus parientes desaparecidos
  • 5:44 - 5:47
    y presionó a senadores
    como Elizabeth Warren,
  • 5:47 - 5:50
    pero el hablar la ha expuesto
    en las redes sociales chinas.
  • 5:50 - 5:57
    Me metieron en un grupo de WeChat
    donde había 500 chinos.
  • 5:57 - 6:01
    Me veían como si fuera una terrorista,
  • 6:01 - 6:04
    y publicaron toda la información
    sobre el restaurante,
  • 6:04 - 6:06
    mi información personal,
  • 6:06 - 6:07
    adónde fui a la escuela,
  • 6:07 - 6:10
    dónde vivo, mi carro, todo.
  • 6:11 - 6:13
    Guao, eso debió haber sido aterrador.
  • 6:13 - 6:15
    Estaba muy asustada.
  • 6:20 - 6:23
    (Ysobel) A pesar de las amenazas,
    o quizás por ellas,
  • 6:23 - 6:25
    el trabajo que Adila,
    María y el chef Arkin
  • 6:25 - 6:27
    están haciendo en el restaurante
  • 6:27 - 6:30
    se siente importante ahora más que nunca.
  • 6:30 - 6:32
    ¡Vaya, eso es un fideo enorme!
  • 6:32 - 6:35
    Tener un restaurante como este
    donde se vende comida halal
  • 6:35 - 6:38
    ya no está permitido en Xinjiang.
  • 6:38 - 6:40
    Parece que para todos ustedes
  • 6:40 - 6:42
    tener este restaurante uigur
  • 6:42 - 6:45
    es mucho más que
    solo de vender la comida.
  • 6:45 - 6:49
    Se trata de introducir una cultura.
    y asegurarse de que se mantenga vivo.
  • 6:49 - 6:51
    (Adila) Hay muchísimos
    otros trabajos
  • 6:51 - 6:53
    donde podemos ganar dinero
    y de manera más fácil.
  • 6:53 - 6:55
    Un restaurante es muy difícil,
  • 6:55 - 6:57
    estar todos los días,
  • 6:57 - 6:58
    un año de entero.
  • 6:58 - 7:00
    Si te gusta mi comida,
  • 7:00 - 7:01
    si te gusta lo que hago,
  • 7:01 - 7:05
    esta es la forma como
    le llegas al pueblo uigur.
Title:
Preservando una cultura (extracto)
ASR Confidence:
0.81
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Eating With My Five Senses
Project:
COUNTER SPACE_(CLIPS)_The Issues - (Ep09-Ep16)
Duration:
07:06
Jenny_PM published Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Jenny_PM edited Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Jenny Lam published Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Jenny Lam edited Spanish subtitles for Preserving Culture (clip)
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions