< Return to Video

How Does an Editor Think and Feel?

  • 0:01 - 0:04
    Ahoj, já jsem Tony
    a toto je Every Frame a Painting.
  • 0:09 - 0:12
    Nedávno se mě někdo zeptal,
    jak vypadá můj proces stříhání videa.
  • 0:12 - 0:16
    Začal jsem mluvit o organizaci stopáže,
    o užším výběru a ona mě přerušila:
  • 0:16 - 0:21
    "Ne, jak vypadá přímo ten proces?
    Jak víš, kdy udělat střih?"
  • 0:24 - 0:26
    A já to vůbec neuměl popsat.
  • 0:26 - 0:29
    Tak jako mnoho střihačů
    to dělám instinktivně.
  • 0:29 - 0:34
    Do stříhání se nesmí nic míchat.
    Je to jako vaše myšlení.
  • 0:35 - 0:37
    Nestříhám podle vědomostí,
    jak já tomu říkám.
  • 0:37 - 0:40
    Musím se do toho dostat a cítit to.
  • 0:40 - 0:44
    Pro mě je to stejné.
    Musím se stříháním promyslet a procítit.
  • 0:45 - 0:47
    Dnes bych rád mluvil o tomto procesu.
  • 0:48 - 0:51
    Jak přemýšlí a cítí filmový střihač?
  • 0:56 - 1:01
    Zaprvé, u střihu záleží hlavně na očích.
    Oči, víc než cokoli jiného, vám řeknou,
  • 1:01 - 1:03
    jakou emoci má ta scéna.
  • 1:03 - 1:07
    A dobří herci chápou,
    že očima řeknou více než dialogem.
  • 1:08 - 1:12
    Povídám: "Ale já nemám co říct."
    "Jak to myslíte?
  • 1:14 - 1:21
    Samozřejmě máte co říct.
    Krásné věci, ale sedíte tam a posloucháte,
  • 1:21 - 1:25
    přemýšlíte nad těmi úžasnými věcmi,
    které byste mohl říct..."
  • 1:25 - 1:30
    Elliote, drahoušku,
    ochutnal jsi to? Je to výborné.
  • 1:30 - 1:34
    "...a potom se rozhodnete je neříct.
    To je to, co děláte."
  • 1:34 - 1:39
    Když sleduju stopáž, hledám tohle.
    Chvíle, kdy uvidím změnu v očích herce.
  • 1:40 - 1:42
    Třeba když se rozhoduje.
  • 1:46 - 1:50
    Takové záběry jsou silné,
    protože se doplňují s jinými záběry.
  • 1:50 - 1:53
    Když je střih
    z jeho očí k tomu, na co se dívá,
  • 1:56 - 2:00
    dozvíme se beze slov, na co myslí.
  • 2:02 - 2:05
    Další koncept bylo pro mě těžké se naučit.
  • 2:05 - 2:09
    Emoce potřebují čas.
    Když sledujeme lidi na plátně,
  • 2:09 - 2:13
    máme k nim vztah,
    protože máme čas sledovat jejich obličeje,
  • 2:13 - 2:15
    než promluví,
  • 2:19 - 2:21
    a také potom.
  • 2:26 - 2:31
    Střihači se musí rozhodnout,
    kolik času té emoci dají.
  • 2:31 - 2:33
    Zkusíme si jedno cvičení.
  • 2:33 - 2:36
    Podívejte se na tento záběr.
    Co při sledování cítíte?
  • 2:43 - 2:46
    Zkusíme to znovu.
    Co cítíte při sledování tohoto?
  • 2:56 - 2:58
    Byla to jiná emoce?
  • 2:59 - 3:03
    Stříhání je takových rozhodnutí plné
    a čtyři vteřiny znamenají velký rozdíl.
  • 3:04 - 3:07
    A jsou to těžká rozhodnutí,
    neexistují správné odpovědi.
  • 3:07 - 3:11
    Některé emoce fungují lépe
    v jednom souvislém záběru.
  • 3:20 - 3:22
    Ale jiné emoce
    fungují lépe ve více záběrech,
  • 3:22 - 3:25
    kde je můžete vystavět
    a zase nechat odeznít.
  • 3:25 - 3:29
    Vezměme si tuhle scénu,
    kde Luke Skywalker zkouší své schopnosti.
  • 3:30 - 3:35
    Abychom to zjednodušili,
    podívejme se, jak dlouho každý záběr trvá.
  • 3:39 - 3:43
    Všimněte si, že během výstavby
    jsou záběry stále kratší směrem k vrcholu.
  • 3:50 - 3:54
    Ale ten přijde po pěti záběrech
    a následuje zase klesání.
  • 3:59 - 4:04
    Nejen, že jsou záběry stále delší,
    ale trvají i déle, než na začátku.
  • 4:06 - 4:11
    Ten úsek stráví 15 vteřin výstavbou,
    ale dvakrát tolik sestupem,
  • 4:11 - 4:15
    abychom jako diváci
    měli čas pocítit Lukovo selhání.
  • 4:16 - 4:19
    Nejde to. Je moc velká.
  • 4:19 - 4:24
    Ale co když to načasování zkrátíte?
    Podívejme se na velice podobnou scénu
  • 4:24 - 4:27
    z novějšího filmu.
    Schválně, jestli ucítíte rozdíl.
  • 4:34 - 4:36
    Ty to zvládneš, Scotte, no tak.
  • 4:39 - 4:41
    Neposlouchají mě.
  • 4:41 - 4:45
    Věřili jste té emoci?
    V této scéně trvá Scottovo selhání
  • 4:47 - 4:48
    30 snímků.
  • 4:49 - 4:52
    Pro srovnání, selhání Luka Skywalkera
  • 4:56 - 4:57
    trvalo 30 sekund.
  • 5:00 - 5:04
    Lidé nejsou stroje,
    potřebujeme čas, abychom emoci pocítili.
  • 5:04 - 5:07
    A pokud nám ho film nedá, nevěříme tomu.
  • 5:08 - 5:11
    Ve filmech které jsem
    v poslední době viděla,
  • 5:11 - 5:13
    jsem našla hodně věcí, kterým nevěřím.
  • 5:14 - 5:19
    Lidé tam něco prostě dají
    a chtějí po vás, abyste tomu věřili,
  • 5:19 - 5:21
    ale nepřimějí vás tomu uvěřit.
  • 5:21 - 5:23
    Udělat něco uvěřitelného je těžké.
  • 5:23 - 5:25
    Nech Reda jít.
  • 5:26 - 5:28
    Protože časování není vědomé.
  • 5:28 - 5:32
    Je to jen odpověď na to,
    že každý záběr má přirozený rytmus.
  • 5:38 - 5:46
    Existuje vztah mezi samotným příběhem,
    způsobem vyprávění a rytmem vyprávění.
  • 5:46 - 5:52
    A u střihu jde ze 70 % o rytmus.
  • 5:56 - 6:00
    Někdy je rytmus očividný,
    třeba když herec dělá něco fyického.
  • 6:09 - 6:11
    Ale jindy je docela nenápadný.
  • 6:12 - 6:14
    Třeba rytmus lidí, kteří chodí sem a tam.
  • 6:16 - 6:20
    Nebo rytmus restaurace
    s kuchaři, zákazníky, číšnicemi.
  • 6:22 - 6:25
    Takový rytmus
    je blíže každodennímu životu
  • 6:25 - 6:28
    a řekl bych, že je těžší
    něco takového stříhat.
  • 6:28 - 6:32
    Ale když se na něco díváte znova a znova,
    nakonec ucítíte chvíli,
  • 6:32 - 6:34
    kdy ten záběr chce střih.
  • 6:43 - 6:46
    V Hollywoodu
    se klasicky stříhá podle rytmu.
  • 6:47 - 6:50
    A to je myšleno tím,
    že střih je neviditelný.
  • 6:50 - 6:52
    Je to tak přirozené,
  • 6:54 - 6:56
    Chtěla byste o mně vědět ještě něco?
  • 6:56 - 6:58
    že si toho nevšimnete.
  • 6:58 - 7:00
    Nechcete zajít ke mně?
  • 7:00 - 7:03
    Ale nemusíte být vždy neviditelní.
    Některé emoce fungují lépe,
  • 7:03 - 7:07
    když je střih proti rytmu.
    Třeba když je někdo znepokojený.
  • 7:16 - 7:20
    A některé chvíle fungují lépe,
    když je střih pro diváky nepříjemný.
  • 7:28 - 7:32
    Jedna z věcí,
    ve kterých nás Martin podporoval,
  • 7:32 - 7:35
    bylo držet ten záběr
    o kousek příliš dlouho
  • 7:40 - 7:44
    a až potom udělat střih.
    Pokud to bylo na místě.
  • 7:44 - 7:48
    Je opravdu důležité,
    jakou reakci chcete v lidech vzbudit.
  • 7:56 - 7:59
    Protože někdy toho dosáhnete
    jenom nezvyklým střihem.
  • 8:03 - 8:07
    A to mě přivádí k poslednímu bodu.
    Pokud je stříhání tak instinktivní,
  • 8:07 - 8:08
    jak se to naučíte?
  • 8:09 - 8:10
    Znám jenom jeden způsob,
  • 8:11 - 8:12
    cvičení.
  • 8:13 - 8:19
    Stříhání je podobné tanci.
    Můžete vysvětlit základy tance,
  • 8:19 - 8:22
    ale abyste se to opravdu naučili,
    musíte tančit.
  • 8:23 - 8:24
    Musíte stříhat.
  • 8:24 - 8:28
    A během toho si vyvinete smysl
    pro rytmus a emoci, který bude jedinečný.
  • 8:29 - 8:32
    Já to dělám už deset let
    a ještě tak daleko nejsem.
  • 8:32 - 8:36
    Ale když mě stříhání frustruje,
    vzpomenu si, co řekl Michaela Kahn:
  • 8:36 - 8:39
    Na stříhání je krásné,
    a možná to mají spisovatelé stejně,
  • 8:39 - 8:43
    že vidím před sebou celý ten film,
    ale to není důležité.
  • 8:43 - 8:47
    Dělám to kousek po kousku,
    scénu po scéně, střih po střihu.
  • 8:47 - 8:50
    Je tam spousta filmu,
    ale dělám vždycky jen jednu věc.
  • 8:50 - 8:53
    Takže se do toho pusťte záběr po záběru,
  • 8:53 - 8:55
    protože ať vidíte jakýkoli obraz,
  • 8:55 - 8:56
    Vážně ti na tom záleží?
  • 8:57 - 9:00
    najdete v něm emoci a rytmus.
  • 9:06 - 9:09
    A musíte cítit, kdy--
  • 9:12 - 9:14
    Překlad: jesterka
    www.videacesky.cz
Title:
How Does an Editor Think and Feel?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:25

Czech subtitles

Revisions