Do Ho Suh: "Frotar / Amar" | Art21 "Exclusiu"
-
0:05 - 0:10[Do Ho Suh: "Frotar/ Amar"]
-
0:21 - 0:25Tinc un amic comú
que deixava aquest apartament -
0:25 - 0:27Aixì que ho vaig prendre.
-
0:33 - 0:36Mai vaig viure en un altre lloc
a New York City-- -
0:36 - 0:39aquest és el primer and ùltim lloc.
-
0:46 - 0:49Vaig tenir una entrevista
amb el propietari. -
0:52 - 0:54Van escoltar que soc artista.
-
0:55 - 0:56Estaven realment preocupats.
-
0:57 - 0:59No estaven segurs
si podría pagar la renta. -
1:00 - 1:03Pero em van deixar viure aquí.
-
1:04 - 1:11Va ésser el meu espai vital i estudi
durant divuit anys. -
1:12 - 1:15La meva carrera artística
va començar aquí. -
1:20 - 1:24Tot el procès és recordar l'espai,
-
1:24 - 1:27i de alguna manera memorializar l'espai.
-
1:29 - 1:32Qualsevol que compri aquest lloc
va a renovar l'espai -
1:32 - 1:34and tot es anirà.
-
1:35 - 1:39És un lloc bastant significatiu
per a la familia -
1:39 - 1:41i també per a mi.
-
1:43 - 1:47M'he estat mudant
des de que vaig deixar Corea. -
1:47 - 1:49Jo visc en Londres ara.
-
1:50 - 1:53És una recalibració constant.
-
1:53 - 1:58Intento comprendre vida com un moviment
a través de diferents espais. -
1:59 - 2:01-- Pots fer això, també.
-
2:01 - 2:02--Sí, no pateixis.
-
2:03 - 2:05--Ho sé...
-
2:05 - 2:07--[Dona] Ho vam reparar!
-
2:07 - 2:08[Tots riuren]
-
2:08 - 2:08--[SUH] Sí.
-
2:14 - 2:20Després de que el projecte es termina
i es treu del espai, -
2:20 - 2:24probablement ho embalaré
i ho ensenyaré en el futur. -
2:25 - 2:30És una mica difícil de treure'l
dels objectes, -
2:30 - 2:36pero si ho fas amb acompte,
conté la forma del objecte. -
2:38 - 2:41Vaig buscar constantment
altres maneres -
2:41 - 2:44de capturar l'nformació del espai
-
2:44 - 2:47que faltaven de la versió d'estructura.
-
2:47 - 2:49Quan vaig descobrir que frotant
-
2:49 - 2:52evocava les memòries
associades amb aquells detalls, -
2:53 - 2:55i hi ha centenars d'ells.
-
2:59 - 3:03Quan vaig fer les versions d'estructura
d'aquest espai, -
3:03 - 3:08Arthur, el propietari,
em va donar suport moral. -
3:08 - 3:13No sé quan entenia
d'ho que feia en aquell moment, -
3:13 - 3:17pero sempre em deixava fer bogeries
en aquest espai. -
3:24 - 3:27Si jo escriu "frotar" ("rubbing")
en coreà -
3:27 - 3:30Es por llegir com "amar" ("loving")
-
3:30 - 3:34perque no hi ha distinció
entre "r" and "l" a l'alfabet coreà -
3:37 - 3:41Crec que el gest de frotar
es un gest molt amatori. -
3:42 - 3:47Aixì que vaig fer la conexió
entre frotar i amar, -
3:47 - 3:50i d'aquesta manera va venir el títol.
-
3:56 - 3:59La meva energía ha estat acumulada,
-
3:59 - 4:03i d'alguna manera el meu frotar ho mostra.
-
4:05 - 4:08La part més fosca -- poms i panys--
-
4:08 - 4:11són els objectes que toques a cada cop.
-
4:11 - 4:14Imagina només quantes vegades
-
4:14 - 4:18polso aquest interruptor
quan vaig viure aquí divuit anys. -
4:18 - 4:22Intento mostrar els nivells del temps.
-
4:26 - 4:29Des de la distància, sembla un dibuix.
-
4:30 - 4:35Quan t'apropes, es fa molt escultural
i tridimensional. -
4:37 - 4:43Hi ha un punt on hi un canvi
de dos a tres dimensions. -
4:46 - 4:50Arthur estava sofrint
el mal d'Alzheimer. -
4:51 - 4:54Unos mesos abans que es morís,
-
4:54 - 4:56vaig fer un esforç especial per veure-ho.
-
4:57 - 4:59Em va prevenir que potser
que no em reconeixiria. -
5:00 - 5:03Estaba preparat per això,
-
5:03 - 5:05pero vem estar parlant durant dues hores.
-
5:07 - 5:08Aixì que al final del día,
-
5:08 - 5:12li vaig demanar que vingués
a veure ho que estava fent. -
5:13 - 5:16L'hi vaig ensenyar and va diure:
-
5:16 - 5:18"¡Oh, no hi ha molt a veure!"
-
5:18 - 5:21Ho qual es comprensible.
-
5:21 - 5:23Pero es va seure i em va dir:
-
5:23 - 5:28"Tu és benvingut a fer qualsevol cosa
que vulguis en aquesta casa" -
5:28 - 5:32Vaig estar a punt d'irrompre en llàgrimes
-
5:32 - 5:38perque és exactament ho que em va dir
fa tretze anys, -
5:38 - 5:42quan estava mesurant el vestíbol
a les quatre de la matinada -
5:42 - 5:45perque no volía molestar
les altres persones. -
5:46 - 5:49Va aparèixer tan silenciosament
-
5:49 - 5:51i em va veure mesurant el racó
-
5:51 - 5:53i va dir: "Què fas?"
-
5:53 - 5:55I vaig intentar explicar-ho
[RIURE] -
5:55 - 5:57sobre el projecte,
-
5:57 - 6:00pero ell va dir la mateixa cosa:
-
6:03 - 6:05"Fes ho que vulguis fer."
- Title:
- Do Ho Suh: "Frotar / Amar" | Art21 "Exclusiu"
- Description:
-
Episodi #242: L'artista Do Ho Suh fa una obra d'art final a l'apartament de New York que va esser la seva casa i estudi durant divuit anys. Suh va cobrir tota la superfície del apartament amb paper blanc que llavors va frotar amb llapis de color per revelar i preservar tots els detalls provocadors de memòries del espai. "La meva energía ha estat acumulada i de alguna manera jo penso que el meu frotar ho ensenya", diu Suh. "Estic intentant mostrar el nivells del temps."
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "Extended Play" series
- Duration:
- 06:17
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" | ||
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" | ||
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" | ||
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" | ||
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" | ||
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" | ||
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" | ||
Javier Macho Partida edited Catalan subtitles for Do Ho Suh: "Rubbing / Loving" | Art21 "Exclusive" |